ID работы: 5648396

Дело государственной важности

Джен
PG-13
В процессе
90
MN_cR_ бета
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 23 Отзывы 16 В сборник Скачать

На месте преступленья

Настройки текста
Примечания:
Майкрофт за рулём, что не так часто увидишь, довёз их до какого-то домика, расположившегося на самом краю Лондона. На задних местах сидели двое друзей, а Шотландия на соседнем, с водительским, кресле. — Мы почти приехали, — сказал рыжий. — Остался только один поворот. — Затормозите здесь, — почти приказал сыщик. Они остановились при въезде на небольшую улочку около маленького домика, но это был явно не тот, что им нужен. — Какой из этих домов? — спросил Шерлок. Ему молча указали на скромный белый особняк, который скрывался за деревьями внутреннего сада. — Можете мне кратко описать ситуацию? — спросил Ватсон, как только они подошли к двери дома. Он достал блокнот и непонятно откуда взявшийся карандаш. Отойдя немного от доктора и Шотландии, что уже не звучало странно, Шерлок спросил у брата: — Я так понимаю, если кто-то похитил… — он немного помедлил, подбирая слова, — воплощение страны, похитители могут получить какую-то секретную информацию? — Нет, даже не так, — перебил он брата, который явно хотел вставить своё слово. — Если мне потребуется доступ к секретным базам, я могу его получить? — Можешь, — не раздумывая, ответил старший. Такое быстрое согласие немного удивило Шерлока. Дело действительно было серьёзным. Даже не так: каждое дело, которое даёт ему брат, серьёзное, это же было смертельно опасным, и за его выполнение оба брата отвечали головой. — Но о каждом твоём запросе должен знать я. Эта фраза немного успокаивала младшего Холмса. — А теперь об этом человеке, — Майкрофт начал перелистывать бумаги в своей папке, и если Шерлоку не изменяла память, то в таких папках старший брат хранил информацию о любом подданном её Величества и некоторых особо важных людях из других стран. Однако обычно такие папочки были узкие и содержали в себе по 2-3 листочка с краткой биографией человека, эта же была просто огромной, в ней было листов 30, если не больше. Пока младший думал об этом, старший уже вытянул фотографию из какой-то мультифоры и протянул её брату. — Это он, — коротко бросил старший. Со снимка на Шерлока смотрел молодой человек лет 23, с густыми бровями, такими же как и у Шотландии. «Семейная черта», — подумалось Холмсу. У мужчины были растрепанные волосы цвета пшеницы, которые словно никогда не видели расчёски, тонкие бледные губы и огромные глаза цвета тёмно-зелёного бутылочного стекла. Сам он был бледный, в хорошем смысле этого слова, выглядел как настоящий английский аристократ старой закалки, хотя таковым, скорее всего, и являлся. Майкрофт терпеливо ждал, пока его брат рассмотрит фотографию. Сегодня у него не было почти никаких дел, он полностью посвятил этот день вводу брата в курс дела, потому что чувствовал, что только он и сможет помочь. Больше ему просто не на кого надеяться. Ни одна из его ниточек связи ещё не дёргалась, что означало бы продажу человека очень похожего на Англию за границу. Да, в мире запрещено продавать много чего: оружие, наркотики, органы и людей, но тем не менее это самый выгодный нелегальный бизнес, и все об этом знали. — Ну как он тебе? — решил привлечь он внимание брата, который, кажется, слишком внимательно вглядывался в снимок. — Он потрёпанный, уставший и чертовски злой. Он так же принимал участие во многих битвах, в том числе на шпагах и более тяжёлых мечах, в одной из таких стычек он чуть не потерял глаз, я вижу еле заметный рубец у него под одним из них, но это не след от ножа или испанского тяжёлого меча, он очень тонкий, скорее всего шпага или стилет**. Но я думаю, второй бы не оставил такой длинный след, поэтому я склонен предположить, что это первое, а так как история нашей страны богата на войны с Францией, думаю, его ему оставил какой-нибудь француз, — как из пулемёта, в своей обычной манере, протараторил Шерлок. Старший брат был не впечатлён. Он посмотрел привычным, слегка высокомерным взглядом на младшего, протягивая ему папку, ту самую, которая удивила сыщика своим… объёмом. — Здесь есть вся информация, но прошу тебя, не разглашай её. А вот это, — он опять достал новую стопку бумаги из своего портфеля, — вся информация, что имеется по его делу. Ключи от дома, который вы должны осмотреть очень внимательно, — тоном, не терпящим возражений, протянул Майкрофт, — уже у твоего друга. Закончив, он отдал бумаги в руки младшего. Стопка была действительно увесистая, но прокомментировать это Шерлок не успел — Майкрофт уже отошёл к машине, о чём-то разговаривая с Шотландией. Они о чём-то не долго поговорили, а затем старший Холмс в одиночестве уехал. Когда машина скрылась из виду, Джон, до этого что-то пишущий в своём блокноте, подошёл к консультанту. — Неужели он так занят, что у него не хватает времени поговорить с нами о похищении страны? — возмутился доктор, делая акцент на последних двух словах. Шерлок хоть и был согласен с ним, сделать ничего не мог, поэтому развернулся с огромной стопкой бумаги и показал её другу. — Он действительно очень занят. Он делает всё ради нахождения моего брата, и я ему очень признателен за это, — решил заступиться за Майкрофта Шотландия. — Я останусь с вами, подскажу, в случае чего. А так мешать не буду, — вскинув руки в верх, проговорил он. — Благодарю, — с признательностью сказал доктор. — Вот наш опрашиваемый, тут есть всё. А у тебя есть ключи, поэтому просто пошли осмотрим дом. Видимо Ватсон слышал этот разговор, потому что у него не возникло вопросов по поводу внезапного бумажного компаньона в этом расследовании. Помещение внутри дома оказалось довольно маленьким, несмотря на то, что сам дом выглядел более вместительно, комнат было мало, и каким-то неведомым образом внутри чувствовалась… теснота? — Не могут же страны жить в таких условиях? — возмутился доктор. — В рапорте, — игнорируя возмущение своего друга, начал Шерлок, — написано, что последний раз его видели соседи, когда Артур — так его зовут, — уточнил консультант, — заходил домой. Больше на глазах он не появлялся, а его исчезновение обнаружили под утро, когда за ним приехали, а он не вышел, — зачитал начало Холмс, пролистывая пару страниц. — Это удивительно, — просто для того, чтобы на него обратили внимание, сказал сыщик. — Ему более 1089 лет! * — Так, может, он просто устал и решил, что ему нужно тайно уехать куда-нибудь? — решил немного пошутить Ватсон. — Нет, вряд ли, тут написано, что он очень ответственный и всегда приходит вовремя и докладывает о любом своём действии, если того требует ситуация. — Шерлок, дай мне эти бумаги, я их сам изучу, а ты иди осмотри дом и поищи что-нибудь. Мы оба знаем, у кого из нас это лучше получается, — скомандовал Ватсон. Шерлок даже не стал возмущаться. Да, бумаги и вправду повествовали о захватывающей истории, но он также понимал, что сейчас он куда полезней как сыщик, а не читатель. Ватсон сел в прихожей — дальше он просто боялся пройти, не дай Бог испортит какую-нибудь улику. Шотландия, видимо, тоже придерживался этой стратегии. Шерлок тем временем прошёл вглубь дома, в одну из комнат. Это оказалась гостевая. Два нежно-пастельных, почти белых диванчика, расположенных в центре, около большого журнального столика, идеально сочетались с кирпичным закрытым камином, расположенным где-то сбоку от них, огромным книжным шкафом, в котором литературой была занята лишь часть, а остальная была отдана чайному сервизу и другим декорациям, и какому-то справочнику или дневнику — это невозможно было понять, поскольку книга была закрыта, но было видно, что вещь потрёпанная — и, конечно же, ковёр — монотонный оранжевый. Но самое интересное Шерлок заметил не сразу. Посередине стоял журнальный столик, на котором стояла одна единственная ваза с цветами: красной розой, чертополохом и жёлтым нарциссом, а около самой вазы на поверхности столика лежал пучок листьев клевера. Вся эта обстановка была пропитана духом старины и вычурности, но, вместе с тем, современности и скромности. Кроме цветов. Они не подходили к этой атмосфере. Всю комнату освещало огромное окно до самого пола, которое по совместительству было выходом в сад. На дворе была середина лета, и Шерлок, лишь только взглянув на сад, заметил кусты ухоженных роз, а переведя взгляд обратно в комнату, приметил и первую улику. Он хаотично начал рассматривать помещение. Первое впечатление прошло, оставляя место быстрому просмотру и нахождению тайников, которые сыщик до этого пропустил, осматривая комнату в целом. — Этот человек очень опрятен, ухаживает за всем, что его окружает, в том числе и за своим садом, несмотря на то, что у него куча дел, — сказал он вошедшим Ватсону и Шотландии, указывая на журнальный столик по центру комнаты. — Вряд ли, — продолжил Шерлок, — он стал бы ходить в грязных ботинках по ковру или заметать грязь с улицы под него, — Шерлок приподнял край ковра. — Надо посмотреть в других комнатах, он явно делал что-то до того как вернуться сюда. — Зачем ему вообще нужно было куда-то уходить? — поинтересовался доктор, приподнимая тот самый краешек ковра, который до этого держал его друг. — Потому что ему нужно было где-то быть, пока ему не дали сигнал, — объяснил, кажется, очевидную вещь консультант. — Что за сигнал? — Пока что я не знаю, — вкрадчиво ответил Холмс, оглядывая кухню, на которую он просто молниеносно влетел. — Так, хорошо, — рассматривая обстановку, тихо, сам себе, проговорил Шерлок, — Здесь тоже был преступник в грязных ботинках, сюда заходил Артур, возможно, ещё кто-то, но не факт, что этот кто-то относится к похищению. Детектив приоткрыл дверцу одного из шкафов. — Он был здесь несколько минут, заварил себе чай. Новый. Если так можно сказать о воплощении чайной нации прожившей с десяток веков, — проговорил Холмс, заглядывая в дверцу под раковиной. Всё это время Ватсон, с самым серьёзным видом, иногда поглядывая на друга, иногда — на обстановку, записывал всё к себе в блокнот. — Он довольно быстро вернулся к своим делам и что-то обнаружил. Что-то, что заставило его выйти, направляясь в первую комнату, где только перешагнув порог, тут же ринулся к открывающейся двери, ведущей в сад. — Скорее всего это была записка или письмо, которое кто-то другой оставил на столе, — после этих слов Ватсон внимательно посмотрел на стол, на котором стояла ваза. Шотландия тоже это увидел, и доктор, пусть и не смотрел на страну, но почувствовал, как тот напрягся. Шерлок вышел из комнаты и начал кружить по саду, иногда припадая к земле и что-то внимательно рассматривая. Ватсон тем временем внимательно вчитывался в бумаги, которые всё это время носил с собой, и подметил для себя, что в руках у него достаточно подробно расписанная история Великобритании, хоть учебники пиши, хотя для него всё же было непонятен, или его мозг просто отказывался принимать тот факт, что кто-то очень похожий на человека, коим Артур уж точно не являлся, может прожить так долго и пережить так много. — Это действительно не так просто, — прокомментировал рыжий, заметив занятие Джона. — Уму непостижимо, — буркнул доктор себе под нос, полностью поглощённый написанным, в то время как Шотландию заинтересовала другая вещь, стоящая на полке с книгами. Ватсон просидел с папкой ещё около десяти минут, затем обошел несколько комнат, но ничего интересного там не нашёл, поэтому вернулся на своё исходное место и уставился в листы бумаги. — Ну всё ясно, — очень громко известил о своём появлении Шерлок. — Что конкретно тебе ясно? — немного раздражённо спросили Джон и Шотландия. — Похитителей было двое. Мужчина и женщина, — он хотел продолжить, но проследив за взглядом Шотландии и поняв куда он смотрит, замолчал. — Могу я задать вам не самый приятный вопрос о вашем брате? — Если это поможет следствию, то да, — ответил рыжий. — Как он относился к сепаратизму в Королевстве? — Плохо. У нас были не самые лучшие отношения, с учётом того, что мы официально часть Королевства и неделимое целое. С Ирландией всё было ещё хуже. — Он был протестантом и терпеть не мог католиков-ирландцев, — размышлял сыщик. — Тогда что в его доме делает статуэтка Патрика? — Рад, что ты заметил, — отозвался шотландец. Казалось, только Ватсон не до конца понимает, что происходит. — И он не был настолько сентиментальным, — сказал Шотландия, кивнув в сторону вазы. — Цветы-символы***, — протянул Шерлок. — Шерлок, может, пояснишь? — попросил друга Ватсон. — Ладно. Пока я гулял по саду, я заметил, что с той стороны, где нет вида на улицу, есть следы от колёс. Это не была полиция, поскольку в его деле написано, что копов не привлекали, поскольку это очень важное дело, — сыщик получил кивок от Шотландии. Тот явно хотел увидеть собственными глазами, каков Шерлок в деле. — Значит, это были те, кто не хотел, чтобы их заметили, то есть, похитители. Рядом со следами колёс я заметил два следа от человеческих ног: большие и поменьше, мужские и женские. Судя по орнаменту на женском следе, это были кроссовки, причём детские, потому что в грязи можно увидеть скульптурный рисунок цветов. Даме было в них неудобно, потому что то, как она ходила… так не ходят нормальные люди. У неё сильно стоптана передняя часть, и она почти не опиралась на пятку. На такое важное дело, как похищение человека, разумная девушка не стала бы надевать такую неудобную обувь, а она это сделала, следовательно, у неё нет другого выбора. Возможно, она беженка без денег и согласилась на это дело, потому что ей щедро заплатили, или она местная, но нищенка. Далее. В саду растут розы. Только розы, — выделил Шерлок. — Я думал, что владелец этого дома, — сыщику чертовски не хотелось говорить слово «Англия», упоминая человека, — купил цветы, но позже Вы меня просветили. — ему не хотелось делать тоже самое со словом «Шотландия». — Скотт. Называй меня так, — перебил его рыжий. — Хорошо. Но я продолжу. Здесь есть ещё одна комната, но она закрыта. Я хотел бы туда попасть, потому что в моей голове не укладываются некоторые фрагменты паззла, — поймав вопросительный взгляд Ватсона, сыщик пояснил. — Вы наверное не заметили, но я не вижу следов боя. — Всё верно, — опять перебил Шотландия. — Это его комната, где он спит. Я удивлён, что вы не заметили отсутствия такого важного элемента, как кровать в доме, но я рад, что вы это исправили, — он со смешком в глазах посмотрел на Ватсона. — Я не знал, что вам нужен сон, — парировал доктор. — Ладно, ты неплох. Твой брат был прав, мозги у тебя работают, — продолжил Скотт. — Его комната запирается на ключ, но я не видел его на своём месте, поэтому думаю, вам придётся выломать дверь, — проговорил шотландец, разворачиваясь, чтобы, очевидно, проводить гостей до заветного помещения. — Ни в коем случае. Там могут быть улики, — прервал его Холмс. — Тогда что мы будем делать? — поинтересовался Ватсон. — Отмычка, — восторженно сказал Шерлок, впереди всех идя к двери. — Я не знал, что ты ещё и взломщик, — сказал Шотландия. — С моей работой важно иметь очень много навыков, — ответил Шерлок. Спустя около трёх минут возни у двери замок наконец поддался, скважина щёлкнула, и заветная комната была открыта. То, что предстало перед глазами компании, не ожидал увидеть никто. На когда-то аккуратно заправленной кровати было видно одно огромное пятно крови. Ещё несколько было на полу, они были размазаны, но не затерты. Никто даже не старался спрятать следы. Рядом с вышеупомянутой кроватью валялся стул. Он был перевёрнут, его как будто бы откинули, но в довольно необычное место — в самые закрома комнаты. Также присутствующие увидели огромное количество следов борьбы: содранные шторы, позже найденные под кроватью, которые тоже были в крови. — Вы явно не умираете от того, что вам повредили жизненно важный для человека орган, — прервал напряжённую паузу Шерлок. — Ты прав, — кивнул Скотт. — Судя по характеру следов на кровати, Англии попали в голову после непродолжительной борьбы, и он рухнул на кровать, а после — на пол, — тихо проговорил Джон. — Поясни, — по шотландцу было видно, что он уже успел привыкнуть к таким речам со стороны сыщика, но не со стороны доктора. — Судя по тому, что след идёт единой полоской и заканчивается вот здесь лужей, можно сделать вывод, что тело упало на кровать перпендикулярно следу, а не вдоль, иначе бы оно было более размазано. Далее его завернули в штору, для того, чтобы, вероятно, перенести в машину, в которой приехали похитители. Однако потом они поняли, что это плохая идея, потому что со шторы капало, это вы можете увидеть у себя под ногами, — доктор указал на пол у самого входа, где стоял шотландец и где можно было увидеть маленькие следы от капель. — Они завернули тело во что-то другое и унесли. — Неплохо, доктор, я приятно удивлён, — одобрительно закивал Скотт. — Хозяин дома не убегал отсюда, он спокойно пришёл, зная, что в его доме есть посторонние. Но почему? — В этой комнате хранится оружие, — Шотландия подошёл к столику около кровати и открыл ящик, в который ещё никто не заглядывал, достав оттуда пистолет. — Он заряжен. Обычно патроны лежали в этом же ящике, он держал магазин пустым, потому что всегда надеялся на дипломатию и своё умение драться без оружия. — Но он, видимо, знал и подозревал, что его ждёт что-то серьёзное, — закончил Ватсон. — Он не успел его взять, несмотря на то, что времени было достаточно, — продолжал Шерлок. — Он пытался взять контроль над своими похитителями. — Что, простите? — искренне удивился доктор. — Это очень секретная информация, но такие как мы — страны, можем брать контроль над нашими людьми. Людьми наших стран, над гражданами. На очень короткое время. Зная, как он выглядит, достаточно фотографии. Достаточно просто закрыть глаза и представить лицо. — Но у него не получилось, — заключил Шерлок. — Он не не успел, а именно не смог. Потому что это не его люди. — Потому что на них были маски. — Нет, если он старался взять контроль, то он видел их лица, иначе это просто не имело бы смысла, — заключил Шерлок. — Он не взял пистолет, потому что, как говорил Скотт, надеялся на дипломатию, и потому что не знал, что, как минимум, у одного из похитителей было огнестрельное оружие. Для него это было удивительно, он толкнул в них стул, который изначально стоял вот тут, — сыщик указал на место рядом со столом, на котором всё ещё лежал пистолет. Один из преступников отшвырнул его в другую сторону, причём довольно грубо, просто кинул, а не оттолкнул ногой. Это очень грубый мужчина, он привык всё решать грубой силой. Он бы, наверное, и помахал кулаками, если бы дама — а это была она — не выстрелила в голову, как только подоспела. Расставляя те самые цветы и статуэтку Патрика, она полностью надеялась на своего приятеля и не ожидала, что человек с таким телосложением, как хозяин дома, может оказать сопротивление громиле. Это просто игра на стереотипе, не более. Когда она подошла, тут уже был бой, и она выстрелила, когда его приятель оттолкнул от себя противника, но не попала, либо потому что не особо умеет, либо потому что ваш брат увернулся. Тут на стене есть следы от пуль, от её промахов, но в конечном итоге хозяина дома успокоили выстрелом в голову. Они явно не ожидали, что всё закончится так, потому что не взяли с собой пакет для тела, поэтому сначала их идеей было завернуть его в штору, а затем кто-то из них всё же сходил за ним. На оружии был глушитель, потому что район тихий, всё хорошо слышно, и, судя по тому, что Ваш брат ещё не ложился спать, время было не позднее, и соседи тоже ещё не спали, следовательно, они должны были что-то услышать. — Итак, что у нас есть? — продолжил сыщик. — Мужчина и женщина, которые хорошо знакомы, иначе бы просто не пошли на это дело вместе. Скорее всего встречаются, потому что, как говорится, «пара, которая убивает вместе, всегда вместе», — поймав непонимающие взгляды, он пояснил. — Где-то я это точно слышал. Они не очень опытны в этом деле, один из них стрелять точно не умеет. Дама ходит в обуви, которую ей кто-то дал, или она украла, другой у неё нет. Её друг или парень купил бы ей это, раз они столь сильно доверяют друг другу, но он этого не сделал, значит, он точно так же беден, как и она. Местный район они знают, хотя бездомных тут нет, ну как нет, просто их не видно. Значит они местные, но бедные, скорее всего беженцы или эмигранты, как я уже и говорил, живут тут неподалёку. Здесь есть ночлежка для таких. Они хорошо знакомы с некоторыми повадками хозяина дома, поскольку заранее принесли статуэтку Патрика и цветы, но сами следить за ним не могли. Для этого нужно часто пробираться во дворик, но соседи ничего подобного никогда не видели, значит им кто-то сказал. Следовательно, наниматель, а их именно наняли, ознакомился с привычками вашего братом заранее. И ещё он, скорее всего знал, кем он является, потому что их приказ был именно доставить Англию живым или мёртвым. Они не бросили тело, когда «убили». Также похитители принесли с собой не просто предметы, а подсказки: статуэтка Патрика указывает либо на Ирландию, либо на католиков, либо на историю Англии и Ирландии, причём не самую приятную её часть. Но наличие цветов… Три цветка стоят в вазе: роза, чертополох и нарцисс, как бы показывая единство Соединенного Королевства в лице этих графств, но под вазой без воды лежит клевер — цветочный символ Ирландии. Это дело так или иначе будет переплетено с историей, — закончил Шерлок. Шотландия, повидавший на своём веку всякое, выглядел действительно удивленным, но быстро взял себя в руки. — Я бы хотел поговорить с одним человеком прямо сейчас, но для этого мне нужно его сперва найти, поэтому, если вы не возражаете, мы вынуждены вас покинуть, — сказал Шерлок, кивая Ватсону. — У нас есть зацепка. — Вы осмотрели всё? — поинтересовался Шотландия. — Да, — ответил кудрявый. — Я могу здесь убраться? — Вы сами убираетесь? — Не хочу, чтобы кто-то это видел. — В таком случае, удачи Вам. Двое друзей вышли из маленького коттеджа поздно вечером и направились к канализационному люку. Из окна за ними наблюдал рыжеволосый шотландец с сигаретой в зубах. ==== * 2017-928(дата основания Англии) = 1089 (магия математики) **Стилет — колющее холодное оружие, кинжал итальянского происхождения с прямой крестовиной и тонким и узким клинком, в классическом варианте не имеющим режущей кромки (лезвия). *** Национальный цветок Англии — это красная роза Тюдоров Национальным символом Ирландии считается цветок клевера Цветок чертополоха — национальный символ Шотландии Цветок, выступающий в роли символа Уэльса — это желтый нарцисс подробно, если вам интересно: http://umniku.ru/priroda/tsvety-simvoly-stran-i-narodov-chast-pervaya-evropejskie-i-aziatskie-floristicheskie-emblemy/
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.