ID работы: 5648475

Маскарад смерти

Гет
R
Завершён
43
автор
Ксениан бета
Размер:
68 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 26 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 3. Храм солнца

Настройки текста
Лимузин мчался по ночному шоссе. Шофер поставил легкий транс. Слушать его было действительно приятно, так как аудиосистема была не из дешевых, издавая музыку без ломких басов и помех. Для слуха вампира это очень важно. В дороге ЛаКруа дал мне пару пакетов крови, так как на тот момент я уже успела изрядно проголодаться. Странно, что он не позаботился о моей первой охоте, видимо эта поездка в Чайна-таун для него действительно очень важна. Князь сидел рядом, изредка поглядывая на меня и нервно стуча пальцами по кожаному дверному подлокотнику. — Тебе понравиться там. Есть что-то утонченное и прекрасное в китайском городке, — решил заверить меня Себастьян. Я молча посмотрела на него. Он открыл бутылку игристого вина, судя по этикетке изготовленного во Франции. Наполнив два бокала, он протянул мне один. Сделала пару глотков, пытаясь оценить вкус, но кровь была теперь единственным напитком, который мог бы мне понравиться. Остальные просто блекли на его фоне. Я отставила бокал на небольшой выдвижной столик. Князь положил свою руку на мое колено. — Возможно, мы просто не с того начали, Рейчел. Или я был слишком холоден к тебе, — едва заметно, поднимая руку вверх по моей ноге, сказал он. — Меня вполне устраивает твоя холодность, — как можно увереннее сказала я. — Скажи, он прикасался к тебе? –уже чуть больнее начал сжимать мне ногу Себастьян. — Кто? О ком ты говоришь? — Найнс, — в это имя Себастьян вложил всю свою ненависть. — Нет, — ответила я. — Мне кажется ты врешь. Я чую этого анарха за милю. А твои волосы… — он наклонился надо мной, заставляя меня лечь глубже на сиденье, — Пахнут им, с тех пор как вы познакомились. Нет, он определенно, касался их. С этими словами он хотел было запустить вторую руку мне в волосы, но я увернулась, и освободившись от его хватки, пересела на сиденье напротив. Князь никак не отреагировал, лишь отвернулся к окну. Следующие двадцать минут мы ехали молча. Около трех часов ночи, мы были уже на месте. Я вышла из машины, едва наступая на ногу. Как же сильно он сжал ее мне. Город красных фонарей не уступал криминальности Даунтауну. С тем отличием, что местных держали в страхе квей-джин — наемные убийцы, главным оружием которых являлись катаны. Мы пошли по узкой улочке, плотно заставленной друг на друга магазинами с вывесками на китайском языке. Я никогда не интересовалась изучением иностранных языков, но что продавалась в каждом таком магазинчике, догадаться было не сложно — в одной витрине сидели толстые позолоченные жабы с монетками во рту, из другой пахло благовоньями, а где-то позади и вовсе пахло лапшой. Торговцы, завидев нас, наперебой предлагали свои товары. Один из них даже пытался продать нам предсказание на хрустальном шаре. — Это Золотой храм. Владения Минг Жао, — сказал Лакруа, подходя к воротам. Оставив позади шумную улицу, мы зашли в великолепный сад. Вокруг росли изящно подстриженные бонсаи, в центре был небольшой пруд. Мы прошли через небольшой красный мостик, пролегающий через пруд. Дворец, а иначе его никак не назовешь, ждал нас сразу после. Его архитектура была полностью выдержана в стиле построек китайских домов древности. Войдя внутрь, я увидела женщину-китаянку, одетую в традиционную одежду. Рядом с ней, стояла девушка, тоже в наряде, но не в таком дорогом, как ее госпожа. Служанка расчесывала длинные волосы Минг Жао. — А вот и ты князь, — проговорила Минг Жао, изящно поворачиваясь к нам. — Я прибыл обсудить вопрос договора о ненападении на Даунтаун. Твои люди были замечены в моем городе, это серьезное нарушение, — чеканя каждое слово, сказал князь. — Да, неужели? — лениво и непринужденно, протянула своим мелодичным голосом китаянка. Затем, она щелкнула дважды пальцами и ее служанка, перестав расчесывать, почтенно поклонилась своей госпоже и удалилась во внутренний двор. — Раньше ты была более гостеприимна, Минг Жао. Однако, я начинаю терять терпение. Не забывай, что я князь. — Прием для званных гостей, а для незваных… Впрочем, неважно. Вам двоим прием точно не понадобиться. — Повторяю еще раз, твои люди зашли в мой город и убили двоих сородичей. — Правда? А у меня другая информация. О том, что ты пустил в город чуму. И мне пришлось послать своих людей, чтобы они устранили падаль, а затем и самих себя. — Это наглая ложь, пущенная анархами! — Мой дорой Себастьян, все говорит об обратном. В конце концов то, что ты единственный кто не занимается поиском решений этой проблемы — уже само по себе является весомым аргументом против тебя. — Я не вижу смысла себя оправдывать. Я не виновен. Минг Жао наклонила набок голову, видимо не такой реакции от князя она ожидала. Выдержав небольшую паузу, она добавила: — Думаю нам нужно поговорить наедине. — Подожди меня здесь, — сказал мне Себастьян, уходя вслед за китаянкой. Вместо них двоих появилась служанка, держа в руках еще одно платье в восточном стиле. Подойдя ко мне она поклонилась и предложила мне переодеться, сменить обувь и прическу. Я не стала сопротивляться, исключив разве что необходимость делать прическу. В конце концов, нам и так тут были не рады и не хотелось задерживать девушку, дольше, чем нужно. Служанка принесла мне зеркало. Я даже не сразу себя узнала, став вампиром мои волосы стали совсем белыми и еще более мягкими. Платье из красного шелка смотрелось на мне элегантно и подчеркивая мою талию. Мои глаза стали ярко-зеленого цвета — единственным напоминанием о моей прошлой жизни, о весне и солнце. Служанка покинула меня. Я осталась стоять в комнате для приема гостей, осматривая большой гонг на стене. Вдруг, сзади меня послышался цокот острых когтей по полу. Должно быть животное. Моему удивлению не было придела. Ко мне шел белый волк с глазами цвета огненной лавы. Я попятилась назад и уже думала, куда сбежать от дикого зверя, но этот волк внезапно заговорил: — Возможно мой облик сбил тебя с толку, прекрасное дитя? — Ты говоришь? Волк встал на задние лапы и обратился в человека. Лишь цвет глаз остался прежним. Его одежда выдавала в нем странника. Слегка длинные темные волосы обрамляли лицо гангрела– вампира, из клана, имеющего столь необычный дар к трансформации. Теперь я смогла вспомнить об этом. Когда князь, по дороге в Чайна-таун, рассказывал о видах и сущностях различных кланов, я и представить себе не могла, что так скоро встречу одного из них. — Меня зовут Беккет, — произнес гангрел, надевая темные очки, дабы немного скрыть этот жуткий огонь в его глазах. — Рейчел. — Ты должна быть осторожнее, ведь ты находишься на тропе политической войны, дитя. — Я хорошо разбираюсь в политике. Он с удивлением посмотрел на меня и спросил: — И как же, ты думаешь, можно урегулировать данное нарушенное соглашение между ЛаКруа и Минг Жао? Похоже он решил проверить мою смекалку, и я попыталась навскидку представить все возможные ходы и лишь один мне показался, если не совсем без кровопролития, то хотя бы я могла бы прожить на пару часов дольше. — Я думаю, что нужно вызвать третьего оппонента, представляющего клан независимый от Брухи, Вентру и Квей-джин. — Неплохо. Не пойми меня неправильно, но не часто встретишь столь юную особу, обладающую такой находчивостью. — Нет, просто, — замялась я, чуть было не рассказав о том, что являюсь дочерью мэра, — Много читаю. — Не сомневаюсь, — улыбнувшись ответил Беккет, — Ах, если бы в отношениях наших кланов все решалось настолько мирно. На деле, я думаю, все будет гораздо хуже. Дни правления твоего князя уже сочтены. — Где Себастьян? — Ты ему уже ничем не поможешь, — Беккет подошел ближе обнадеживающе делая жест рукой в воздухе, - Тебе стоит успокоиться и поехать со мной. — Отойди! — чуть повысив голос ответила я гангрелу. Беккет сделал попытку остановить меня: — В твоей смерти нет нужды. Я могу отвезти тебя к анархам. Я засомневалась на секунду, но все же решила пойти в ту сторону, куда ушли ЛаКруа и Минг Жао. С Себастьяном мы правда начали не с того, но все же он спас меня от моего настоящего сира. Кто знает, что было бы со мной, позволь он тогда Эрику увезти меня с собой. Я вошла в страшную на вид серую комнату, посередине над ней был открытый люк. Князь был почти без сознания, висящим на цепях под этим самым люком. Руки его были разведены и скованы кандалами, сцепленными с кольцами холодного металла. Рядом стояли двое наемников и Минг Жао с пустым шприцом. Похоже она отравила Себастьяна. Мне стало ясно, что задумали квей-джин. Рассвет неумолимо приближался. — Что происходит? Освободите его немедленно! — Только если ты сама займешь его место, — растянулась в улыбке китаянка, — убить его дитя будет так же приятно как и его самого. Я приблизилась к нему. Его рубашка была расстегнута наполовину и позволяла видеть его грудь. Многочисленные шрамы, скрывавшиеся ранее под одеждой, обрамляли тело князя. Они были не новыми, иначе бы они давно затянулись. Должно быть, он получил их еще до того, как стал вампиром. Я опустила свою голову над его ухом и позвала тихо: — Себастьян. Услышав мой голос, он едва сжал кулаки, но было видно, что его тело почти обездвижено. Дыхание его практически совсем исчезло, перейдя в короткие болезненные хрипы в груди. Когда-то и я была на его месте. Нет, я не смогу его так оставить, даже если это полное отчаяние. — Я займу его место, — вынесла я самой себе приговор. Квей-джин не надо было просить дважды. После того, как я убедилась, что ЛаКруа освободили и позволили шоферу увезти его, меня вернули в комнату и приковали к цепям. Через считанные минуты, солнце скользнуло по крыше камеры и впервые обожгло мое тело. С каждым новым лучом боль становилась сильнее. При обычных ожогах, страдает в первую очередь верхний слой кожи. Теперь все было иначе, кровь вскипала изнутри. Квей-джин покинули меня, оставив умирать. Почти сразу после их ухода в камеру ворвался Беккет, он скинул с себя плащ и обернул меня в него. Я слышала как он срывал цепи, а затем, подняв меня на руки унес в неизвестном направлении. Все утро и день мы вдвоем провели в местном отеле. После заката я проснулась, обнаружив Беккета стоящим возле окна. Он держал в руках свои темные очки. Похоже, что он не любил с ними расставаться. Множество разноцветных фонарей непривычно било светом в пыльные полупрозрачные окна, уступая яркостью только глазам Беккета. Вновь задумалась над этим, стараясь вспомнить, так ли свойственно гангрелами необычный огненный цвет глаз. — За нами нет слежки, мы сможем спокойно покинуть город, дитя, — обратился он ко мне, надев вновь очки, закрыв глаза от моего взора. Моя кожа была вся в ожогах. Было больно от любого прикосновения. Поразительно, как считанные минуты под солнечным светом смогли сделать со мной такое. — Почему на тебе нет ни царапины? — с удивлением спросила я его, — ведь мы оба попали под солнце. — Под солнце? Нет, Рейчел. Это были лишь первые утренние лучи. Повиси ты там еще немного, вот тогда бы ты точно обратилась в пепел. — И все же, как ты остался невредим? — Хм, пусть это будет нашей маленькой тайной, хорошо? — Хорошо, — не стала настаивать я. Это было меньшим, что я могла сделать в благодарность за свое спасение, — Спасибо, Беккет. Он молча кивнул и шепотом добавил: — Тебе очень повезло. Есть люди, которым ты не безразлична. По обе стороны этой войны. — На чьей стороне ты? — Я всегда остаюсь нейтрален, — ответил он и на минуту о чем-то задумался. Затем продолжил: — Ты решила пойти на смерть ради князя, потому что любишь его? Я слышал, что такие отношения довольно обыденны для Вентру. Вы просто помешаны на интриганстве и доминировании. — Ничего подобного. У меня были свои причины спасти его. — Значит, ты всерьез решила остаться и быть верной обществу Камарильи? — Да нет же, — тяжко выдохнула я. Похоже Беккет просто так не отстанет, — Он спас мне жизнь. — И только? — сказал он, изобразив искреннее удивление, словно это был сущий пустяк, — В таком, случаем предлагаю тебе повременить с визитом в башню Вентру. Поверь, ты еще наслушаешься их идеологий. — Предлагаешь мне поехать к гангрелам? — Нет, — смеясь ответил Беккет, — К анархам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.