ID работы: 5648475

Маскарад смерти

Гет
R
Завершён
43
автор
Ксениан бета
Размер:
68 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 26 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 13. Бульварное чтиво

Настройки текста
Пришло время когда судно «Элизабет-Дейн» должно было быть на пути к докам Санта-Моники. Его груз представлял огромную ценность для всех, в особенности для тех, кто стоял у власти. Разве, что ленивый уже не слышал об анкарском саркофаге — желтые страницы прессы сделали свое дело. Я каждую ночь распоряжалась о том, чтобы секретарь князя ЛаКруа приносила мне свежие, еще готовившиеся попасть в публикацию, материалы журналистов. Плата была больше, но читать по утрам за чашкой кофе я конечно же не могла. Океан шумя волнами то приближался, то ускользал от меня вновь. Я стояла на мокром песке пляжа Санта-Моники, размышляя о саркофаге. Пора было навестить местного упыря, Меркурио. Обычно, таких как он сразу убивают, но князь увидел в нем потенциал и мне представилась возможность убедиться в этом. Он жил в том же доме, что и я, пока была смертной. Я поднялась по лестнице на парковку и вышла на улицу. Подходя к дому, я едва смогла отогнать тяжелые мысли, воспоминания о потерянной жизни. Вошла в общий коридор и постучала в дверь. Худой мужчина с неопрятной густой шевелюрой открыл дверь. Вид его был потрепанный, а от того, что увидел меня — еще и испуганный. — Д-да, чем могу помочь? — отступая внутрь квартиры говорил Меркурио. — Полагаю, я в представлении не нуждаюсь, — низким тоном ответила я проводя по двери когтями, оставляя чуть заметный след. — Моя госпожа, я сделаю все как просил князь. Он просил присмотреть за новообращенным, который скоро прибудет в город. Я все сделаю. — Тише, тише. Я всего лишь хотела узнать, чем именно ты можешь помочь мне. — Тебе? Но чего изволишь: ножи, биты, монтировки? Я покачала головой и шагнула вперед, заставляя упыря пятиться назад. — Может быть пушки? Автоматы, УЗИ, пистолеты, револьверы — все, что пожелаешь! — вскрикнул от волнения Меркурио, — Таблетки! — Таблетки? — задумалась я, — Это может пригодиться. — Нет, я ляпнул не подумав. У меня нет наркоты, только легальные лекарства. — Еще лучше. Оформи их так, чтобы они выглядели как нелегальные. Ты понял? Такая просьба весьма озадачила Меркурио, но уловив мой строгий взгляд он засуетился, доставая полиэтиленовые мешочки и рассыпая в них разные виды лекарственных средств. Я взяла одну баночку и прочла: «Мужчинам не принимать». Все складывается как нельзя лучше. — Вот возьми. Двести баксов и мы в расчете, — не теряя коммерческой жилки, протянул мне пару мешочков упырь. — Молодец, — ответила я, протягивая ему двести пятьдесят долларов, — Не подведи князя. Я села в такси и вернулась в Даунтаун. В городе я отдала два мешочка с «дурью» толстому Лари в обмен на скромную просьбу — притеснить русскую мафию. Они зашли на территорию анархов и теперь много жалоб исходило от представителей клана Бруха. Разумеется речь шла всего лишь о перемещении русских из одного района в другой, без лишних жертв со стороны гражданских. Это была обычная будничная перестрелка для парней толстого Лари. Единственным условием было отдать половину добытого оружия мне. Далее, оружие следовало переправить в Голливуд для Айзека. Говорили, что его дитя, Велюр, преследуется охотником за вампирами и нуждается в дополнительной защите. Таблетки, замаскированные под наркоту, Лари не глядя продавал китайской банде, конкурирующей с русскими. Лари так и не догадался, что кричащие на родном языке и не довольные китайцы пытались ему объяснить, наставляя на него пушки. Подобные выходки он пресекал очень быстро — автоматной очередью. К концу ночи все должно было разрешиться. Я вернулась в башню Вентру, довольная проделанной работой. В главном зале меня ждала секретарь с бокалом вина и письмом. Я отпила немного и вскрыла бумагу. Знакомый почерк гласил: «Через пару ночей буду в Даунтауне. Беккет.»

***

Прошло три ночи. Я сидела, откинувшись на мягкую спинку дивана в главном зале, читая газету. Взорван склад в Санта-Монике. Я знала, что это сделал человек князя, но он никогда не рассказывал о новообращенном. Князь держал его как агента, обязанного ему жизнью и выполняющего любые его поручения. Таких было немало, но все же почему-то именно к нему князь обращался со значительными просьбами. Себастьян готовил свое новое поручение для новообращенного — выйти в воды залива Санта-Моники и проникнуть на корабль «Элизабет-Дейн», чтобы осмотреть саркофаг. Себастьян не мог дождаться, когда судно наконец встанет на якорь и решил пораньше отправить разведку, пока саркофаг еще на борту. Такая нетерпеливость мешала ему работать, делая его все более рассеянным и нервным. Я ощутила постороннее присутствие в комнате и обернулась. Позади меня стоял Беккет, держа в руках сумку, набитую доверху бумагами. Я подошла к другу и обняла его, приветствуя спустя почти полгода. — Наконец-то ты вернулся, — сказала я, — Надеюсь, охотники от тебя отстали? — Общество Леопольда не знает пощады. Мне пришлось постараться, чтобы обеспечить безопасность не только себе, но и тем ученым, с которыми сотрудничал во время раскопок. — Тебе пришлось нелегко. — Да. Наверное, и тебе тоже? Я слышал о тебе многое: ты связалась с преступными группировками. Это правда? Я ожидала этого вопроса, но так и не смогла найти на него ответ. Беккет помнил меня другой, и теперь мне было неловко перед ним. — Город нуждается в контроле. Если его не буду контролировать я, власть может перейти еще в более худшие руки. — Очень самонадеянно, — ответил он, — А склад тебе чем помешал? — Это было в интересах князя. Я не знаю деталей. — Вот они бразды правления элиты Вентру. Рейчел, ты даже не знаешь за что борешься. Мне жаль, что ты стала такой. Встреча с Беккетом оказалась далеко не такой теплой, на сколько я рассчитывала. Тем не менее, угодить ему было не возможно. Он оставался нейтральным ко всем кланам. — А кто пойдет на «Элизабет-Дейн»? — заговорил вновь Беккет. — Новообращенный. Князь оставил ему жизнь не так давно, — ответила я. — Да, я понял. Видел его на складе. Отличная работа. Значит он вплотную займется анкарским саркофагом. Беккет вдруг развернулся, бормоча себе что-то под нос и пошел в сторону выхода. Я окликнула его, но услышав о новообращенном, он поспешил куда-то уйти. Это насторожило меня. *** Проходили ночи одна за другой. Мелькали заголовки на тонких страницах: «Анкарский саркофаг украден из музея». Агент князя все сделал исправно выследил, нашел и доставил саркофаг прямо в главный зал башни Вентру. Князь не мог нарадоваться на своего протеже. Теперь я и Беккет проводили время вместе, разгадывая значения рисунков на саркофаге. — Это определенно сущность, погребенная в землю под ногами Ламассу, — говорил Беккет, осматривая центральную часть рисунка, — А две другие питаются от демонессы. Что ты думаешь об этом, Рейчел? — Может тот, кто лежит в саркофаге — и есть одна из трех сущностей? Правда теперь он больше не под землей, — ответила я в сотый раз, гадая над значением рисунков. На самом деле мои мысли были заняты совершенно другим. Новообращенный рассказал, что видел Найнса в ночь смерти Алистера Граута. Теперь на лидера анархов была объявлена кровавая охота. Однако, даже этот факт не помешал агенту князя остаться в хороших отношениях с анархами. Верность новообращенного была поставлена мною под вопрос. Я устроила за ним слежку, усилила охрану в здании и старалась, чтобы он не видел меня. Чуть позже я выяснила новые обстоятельства. Кто-то ему помогал. Кто-то из своих. Определенно, мне нужно было поймать предателя, потому что если сородич передавал сведения, пусть даже и обезглавленной группе анархов, это могло привести к катастрофическим последствиям. — А что думаешь на счет двух божеств справа и слева? — прервал мои мысли Беккет. — Это один и тот же человек, точнее древний сородич. Если смотреть в обратном порядке, то смысл вполне ясен. Он пьет кровь под солнцем и обретает божественную силу. То, что он был похоронен под землей — всего лишь промежуточный этап. — Тогда разгадка ближе, чем нам казалось, — Беккет улыбнулся каменной крышке саркофага. *** Мои подозрения могли упасть на кого угодно из приближенных, но только не на него. Столько времени совместной работы, даже дружбы, и теперь я ждала его у входа в башню Вентру под уличным фонарем, глотая прохладу весеннего воздуха. Беккет вышел из такси и тяжело вздохнув подошел ко мне. — Просто выслушай меня, хорошо? — заговорил он со мной, — Рейчел, эта война ведется задолго до твоего появления. Этот город принадлежит анархам. ЛаКруа захватил их территорию, их дом. Они имеют право вернуть то, что является их по праву. — Как Найнс? — услышав об анархах, решила спросить я. — Смерть его еще не настигла. Он сказал, что в случае, если все станет совсем плохо — он будет в Голливудском отеле. — Стой. Зачем ты мне это говоришь? Ты же понимаешь на чьей я стороне. — Я знаю, что ты не навредишь ему. И мне тоже. Я лишь прошу, чтобы ты опомнилась и ушла от князя. Ты не такая как он, просто не можешь быть такой. — Одна ночь, Беккет. Следующей ночью тебя уже не должно быть в Даунтауне. — Прости, если предал твое доверие. Надеюсь, ты когда-нибудь поймешь. — Уходи, — с ненавистью прошипела я, опустив голову. Когда я подняла голову, его уже не было. Я почувствовала ужасную боль в груди, а голова кипела от злости и обиды. Упырь, который выяснил, что Беккет связывался со Смеющимся Джеком легким шагом подошел ко мне, улыбаясь во все зубы. — Моя госпожа, что теперь прикажите делать? — с немалым удовольствием спросил упырь. — Выйди в глубь переулка и застрели себя, — ответила я, применяя доминирование. Я открыла тяжелую дверь в башню Вентру и вошла внутрь. Вдали за стенами прозвучал выстрел. Беккет был в безопасности. Тем же вечером князь признался мне, что сотрудничал с Минг-Жао. Скрывать это было уже нельзя, его агент сам это выяснил. Теперь Себастьян был намерен отменить кровавую охоту и объединиться с анархами против квей-джин. Все это казалось безумием.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.