***
Что именно наговорил Хорст людям - ни Рорану, ни даже мне неведомо, но следующим утром деревня напоминала потревоженный пчелиный улей. Все, что могло быть унесено крестьяне складывали в тюки и складывали на наспех сколачиваемые телеги, весь невьючной скот сгоняли в одну отару, не считаясь с тем, у кого и сколько было, а лишь надеясь перенести это путешествие. Запасалась огромным количеством пресная вода и продовольствие. От покойного трактирщика Морна осталось несколько бочек отличнейшего спиртного и его тоже решили вывезти, оставив всего несколько бочек тем несчастным, кто предпочел остаться на месте. Все остальное, что было невозможно унести или увезти - крестьяне уничтожали, не желая отдавать честно нажитое добро в руки неприятеля. Люди готовились бежать, оставив родные дома, целиком отдаваясь на волю богов и великой властительнице всего их существования - судьбе. К вечерним сумеркам все уже было более-менее собрано и рассортировано. Спали тоже не как обычно - все имущество и покой спящих охраняли посменно - без скидок на звания, авторитет, пол и возраст. А уже следующим утром из деревни начался настоящий исход. Роран шел впереди, своим примером направляя и подбадривая односельчан. Поселения решили по возможности обходить большим кругом, чтобы не попасть в ловушку или просто нигде не оставлять своих следов. Впереди у них был долгий и трудный путь, полный опасностей и приключений. Первым на пути был Терринсфорд, в котором Роран одно время не очень успешно работал и лежало это поселение примерно в трех днях пути для легко экипированного человека. Отягощенный же скотом и большим числом людей караван шел на юг куда медленнее и бывший фермер даже невольно засомневался в том, правильно ли они поступили. Шли осторожно, стараясь избегать крупных дорог и открытых пространств, отправив вперед и назад на пару сотен метров по две пары дозорных. Ближе к вечеру задул довольно свежий ветер, к полуночи превратившийся в настоящую грозу. Люди с ног падали от усталости, да и сам Роран к тому моменту уже едва ноги передвигал, а потому решили наконец стать лагерем, наплевав на то, что их могут обнаружить. Люди готовили ужин, стелили себе спальные места, распределяли караульных. Караулом командовал сам Роран и несколько взрослых мужчин, когда-то отслуживших в имперской армии и помнивших азы воинской науки. Издалека этот лагерь мог показаться либо большим торговым караваном, либо табором кочевников. Затем была короткая ночевка и сумасшедшая гонка на жизнь продолжилась.***
Миновало чуть более пятнадцати дней с момента исхода крестьян из дома родного. И Карвахолл, и Теринсфорд остались уже далеко за горизонтом, а впереди показался город Дарет - первый относительно крупный город на их пути. Люди устали, дети капризничали, женщины и старики смотрели на Рорана с недоверием, да и сам юноша уже сомневался в необходимости этого похода. Переход до Дарета занял очень много времени и сил. Это поселение было довольно крупным, гораздо более крупным,чем Роран когда-либо видел. С одной стороны бывшему фермеру не хотелось проходить в селение, чтобы их не обнаружили раньше времени, но с другой стороны - Дарет был слишком большим, чтобы небольшая группа разведчиков не могла потеряться в толпе. А потому, бывший фермер решил все же заслать в поселение небольшой разведывательный караван. В добровольцы вызвались Хорст, Гедрик, Квимби, Гертруда и сам Роран. Проход в город был прикрыт весьма условно. Стражники стояли на постах, но службу несли мягко говоря не важно, работая скорее дозором, чем стражей. Толстый стражник у ворот лишь лениво взглянул на "караванщиков", уточнил цель прибытия. Объяснение "поторговать" сошло, сторож отпер ворота и пропустил всю компанию внутрь, предупредив, что после наступления темноты в городе действует довольно суровый комендантский час. Роран предупреждению внял, спросил, где можно остановиться на ночлег, отблагодарил стражника мелкой монеткой, хоть это и было непозволительное расточительство, и повел небольшую пешую колонну к рынку. Вообще городской базар в те времена был едва ли не центром городской цивилизации, на территории площади на окраине города располагались многочисленные торговцы самым разным товаром, бродили, развлекая честной народ, шуты и артисты, стояли чуть поодаль агитаторы добровольцев в королевскую армию и независимые компании наемников. Здесь же, на рыночной площади, располагались и королевские глашатаи, которые, пытаясь перекричать толпу, зачитывали указ Гальбаторикса о награде в три тысячи крон тому, кто укажет место пребывания мятежных крестьян из Карвахолла, которых называли изменниками Империи и пособниками варденов. Вообще Дарет являл собой уникальное место в Империи. В обычные дни это было самое обыкновенное поселение, со своими заботами, в котором жили честные, в основном законопослушные и очень работящие люди. Но на одну единственную неделю этот городишко, по древнему обычаю, которому даже Гальбаторикс перечить не стал, это место превращалось в свободную от ограничений местность. Свидетельством этому выступали и несколько торговцев опиумом, банджем и различными прочими наркотиками и зельями, которые осели со своими палатками чуть в стороне. Еще здесь стоял помост, на котором продавали рабов, что тоже запрещалось в обычные дни, гуляли по улицам распутные девы, дело которых все прочее время было слегка придавлено законодательством и нормами общества, а менялы, лохотронщики и лотерейщики так и вовсе едва ли не силой впихивали свои услуги неосторожным зевакам. Словом, на семь дней в году Дарет превращался в город свободы и греха. Внезапно Роран ощутил в своем кармане чью-то руку, но, к несчастью, слишком поздно. Воришка цапнул небольшой кошелек с монетами и дал деру. Селяне рванули за ним и, сами того не заметив, пробежали за ним на другой конец города, где и загнали незадачливого карманника в угол. Хорст схватил воришку и изо всех сил врезал ему в грудь. - Э, граждане, вы чего калеку обижаете? - Раздался за их спинами нестройный хор голосов. Роран обернулся. Ну, так и есть, местные бандюки, явно "коллеги" карманника, числом в три рыла. Уголовные небритые рожи, затертая и латанная-перелатанная одежда, выжженные уголовные клейма на видимых частях тела, огромные дубины в руках и один - с затасканным арбалетом в руках. Роран бегло взглянул на "калеку", не нашел на нем никаких увечий, кроме, разве что, полного отсутствия ума в глазах, вздохнул и потянулся к трофейному мечу, который снял с трупа солдата еще в Карвахолле. Выпущенный болт прошел в дюйме от его ладони, а стрелок принялся быстро перезаряжаться. Внезапно он выронил свое оружие, звонко стукнувшее металлической стяжкой по брусчатке, свалился на колени и медленно, словно тугой механизм, повалился на дорогу. Между лопаток у него торчала оперенная красными перьями стрела. Двое его товарищей даже понять толком ничего не успели, как и их настигли удары мечей и топоров рассерженных крестьян из Карвахолла. "Калека" попытался сбежать, но и его настигла скорбная участь арбалетчика. От крыши двухэтажного здания напротив отделилась непонятная тень, вооруженная огромным луком, висящим теперь за спиной, и мечом в ножнах на поясе, скользнула вниз по замаскированной веревке и, приземлившись, двинулась к трупу карманника. Выдернув из лопаток убитого стрелу и сломав ее, фигура сухо выругалась, отбросила обломки в сторону, вытащила кармана убитого три кошелька - два толстых и один поменьше, эта странная, завернутая в мантию с капюшоном, фигура подошла к Рорану, схватила его за руку и вложила кошелек в ладонь владельца. - Это, я так понимаю, ваше. - Сказал человек, лицо которого было все еще скрыто капюшоном. Голос говорящего был слегка суховатым, но в целом довольно приятным на слух. - Спасибо. - Роран на несколько секунд растерялся. - Вы нам не только жизни, но и имущество спасли. - Не за что, господин юный мятежник. - Голос прозвучал насмешливо. - Что вы сказали? - Роран подумал, что ослышался. - Тебя ведь зовут Роран, не так ли? - Откуда вы меня знаете? - Пудовая ладонь бывшего фермера легла на рукоять меча. - Расслабься. - Человек скинул капюшон. - Для Империи я такой же враг как и вы все. По крайней мере теперь уже точно. Лучник оказался молодым человеком, лет двадцати. Ростом он был примерно на полдюйма ниже самого Рорана, имел в целом субтильное телосложение, легкое, чуть вытянутое лицо довольно приятное на вид, на лоб сбивались темно-каштановые волосы, а карие глаза смотрели на его собеседников сурово, свободолюбиво и даже слегка жестоко. - Меня зовут Муртаг. - Протянул он ладонь для знакомства, крепко сдавив протянутую в ответ руку Рорана. - Приятно познакомиться. - Мне тоже. - Ответил Муртаг. - Пойдемте, зайдем в харчевню, заодно и поговорим о нашем с вами положении. - С чего бы нам тебе верить? -Подал вдруг голос Хорст. - Может быть ты на самом деле слуга Империи и лишь хочешь сдать нас в лапы страже? - Если бы я хотел сдать вас страже - я бы сделал это когда вы только рванули за вором. - Пожал плечами лучник. - Ну и еще потому, что я был в лагере Варденов не так уж давно и встречал там Ориана и Аенору Дагор, Брома, Эрагона... - Муртаг немного смутился, не став уточнять в качестве кого он находился в лагере Варденов. - И ты сможешь нам их описать? - Перебил его Гедрик с сомнением. - И их драконов. - Закончил молодой воин. - Чего?! - Роран в удивлении вскинул брови. - Каких еще драконов? - Не здесь! - Цыкнул Муртаг с суровостью. - Об этом поговорим потом. А описать их я могу прямо сейчас, это не тяжело. Эрагона я видел вскользь, но это совсем молодой парень на пару лет меня моложе, слегка пониже меня ростом, имеет светлые прямые волосы. Бром - совсем уже старик, седые волосы, крючковатый тонкий нос, сухой голос, носит с собой резной посох. Ориан Дагор - крепкий мужик лет сорока, средней длины прямые волосы, тонкое, вытянутое лицо, слегка заостренные уши, носит вороненую панцирную кольчугу и тонкий длинный меч. Его сестру, Аенору, тоже видел краем глаза. Это средних лет женщина, которая выглядит намного моложе своих лет, крайне приятной внешности. На брата похожа очень сильно, но чуть пониже ростом и кольчуге предпочитает черную кожаную броню с многочисленными клепками. - Точно. - Роран кивнул. - Только Ориан и Аенора в нашей деревне были проездом. Ладно, пошли пообщаемся. Но учти - если ты нас обманываешь, то мы все силы приложим, но заберем тебя на тот свет вместе с собой. - Да будет так. - Муртаг смиренно кивнул. - Пошли, трактир тут совсем недалеко.