ID работы: 5651539

Его. Только его...

Слэш
R
Завершён
27
Размер:
6 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Шерлок Холмс всегда казался каким-то чуждым, отреченным, он не принимал чувства, не нуждался в чьих-то ласках, в сексе. Ну или по крайней мере он так говорил, и в это верили другие. Все, кроме Джона. Он знал, что детектив на самом деле намеренно отталкивал тех, кто подбирался к нему ближе, чем того позволял статус "коллега по работе ". А ещё он, конечно, был слишком горд, чтобы говорить о своих желаниях прямо.       Сколько раз Шерлок намеренно не надевал шарф в холодный, дождливый день, не застёгивал пальто? На самом деле он чертовски любил болеть. Для него не было ничего лучше дня, проведенного дома в компании Джона, исправно исполняющего роль наседки. Холмс ворчал, просил не беспокоить его по пустякам, но каждый раз с благодарностью принимал чашечку свежеприготовленного чая. Он любил, когда Джон за него переживал, думал о нем. Он любил Джона. ‌      Он обижался на доктора, когда тот уходил к очередной девушке, которая никогда с ним не задерживалась, потому что Шерлок не любил девушек. Он не умел с ними общаться. Он не хотел это делать. Намеренно говоря грубости, путая их имена, он распугал их всех.       ‌Он обижался, как маленький ребенок, которому сказали, что нужно делиться своими конфетками с другими ребятами. А он не хотел делиться ни с кем, ведь это его Ватсон. Его. Только его. ‌ ‌

***

‌ ‌

Шерлок опять заболел

Намеренно. Он сидел на диване, замотавшись в одеяло с головой, его лицо говорило о том, что детектив явно был доволен собой. ‌— Ну и где ты там? Я вообще-то может быть умираю! Тебе, видимо, совсем на меня плевать? ‌Но это было далеко не так, и возможно, где-то глубоко внутри он об этом догадывался. ‌— Итак, я принес всё мне необходимое, — доктор Ватсон был обеспокоен. Он всегда становился взволнованным, как только речь заходила о жизни и здоровье Шерлока. — а теперь не мог бы ты подняться и поднять повыше футболку? ‌— Джон, ты меня расстраиваешь, — поднимаясь с тёплого дивана, медленно проговорил Холмс. ‌—..? ‌— Чтобы раздеть меня, ты мог бы придумать способ получше. ‌Джон решительно взял «умирающего от тяжёлой болезни» детектива и развернул его спиной к себе. ‌— Хватит паясничать, — произнес доктор как можно жёстче. Он хотел, чтобы Шерлок не услышал в его словах ни малейшей доли смущения, а тем более, не обратил своё внимание на то, как лицо Ватсона постепенно превращается в помидор. ‌— оу, Джон, поаккуратнее там сзади. — продолжал вгонять того в краску сыщик. Он-то давно заметил, как кончики ушей его соседа порозовели, как только тот вошёл в гостиную, взглянув Шерлоку прямо в глаза. ‌       Джон извлёк из большой сумки, что принес с собой фонендоскоп и воткнул в уши. ‌— ну чего ты молчишь? Обиделся чт- — Джон прижал холодный прибор к спине слишком уж повеселевшего Шерлока. — Эй, полегче! ‌      ‌Закончив осмотр, Ватсон вынес свой вердикт — ОРЗ! ‌— Просто скажи честно, сколько мне осталось? — в своём вопросе Шерлок вместил всю скорбь и печаль, насколько ему позволяла его неспособная к жалости душа. ‌— мне очень жаль, — доктор выдержал давящую паузу, — максимум — лет 60, не больше. Шерлок, ну что ты за человек такой? Не умрёшь ты! Не при мне! ‌ ‌

‌***

‌ ‌       Но через пару месяцев случилось то, чего не ожидал никто. Шерлок Холмс, великий детектив, умер. А точнее, его убили.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.