ID работы: 5651647

Шрамы

Гет
R
В процессе
47
IriaTLoak бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 157 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 18 Отзывы 13 В сборник Скачать

Восемнадцатая глава

Настройки текста
      Едва оказавшись в своей комнате, Марго задвинула дверную щеколду, чтобы избежать возможных визитов, и выскочила на балкон. Морозный воздух октябрьского вечера слегка покалывал горящие щеки.       Выпустив изо рта облачко негустого пара, девушка вернулась в комнату и резкими движениями принялась высвобождаться из тяжелого платья. Скинув серебристые туфли, она засуетилась в поисках дорожной одежды.       Достав со дна комода, один из нарядов который когда-то для нее сшила Эллен, Марго улыбнулась. Столько воды, с тех пор утекло, а казалось, все произошло вчера.       Она помнила, как Коннор открыто улыбался, глядя на её попытки колоть дрова или забывать гвозди. Как учил её стрелять по бутылкам у таверны Оливера и Коринн. Как наблюдал за ней, думая, что она не знает.       Маргарита тряхнула головой, отгоняя наваждение, и быстро оделась. Она хотела покинуть комнату до того, как Авелина придет задавать вопросы, на которые Марго не знала ответов. Черт бы побрал лейтенанта, вместе с его внезапными чувствами. Девушка щелкнула языком и накинула плащ.       Лошади в конюшне недовольно захрапели, разбуженные ночной гостьей. В дальнем углу громко заржал жеребец и начал бить копытом, приветствуя хозяйку.       — Тише, мальчик. — прошептала Маргарита, проведя по серой гриве рукой.       Этого тракененского коня серой масти, ей подарил отец, взамен погибшей во время обстрела форта Джордж — Тайны. Девушка так и не привыкла к норову жеребца, но он был красив. И хотя, ему так и не было выбрано имя, он точно знал, когда обращаются именно к нему. Деловито отворачивая морду, жеребец подпрыгивал передними ногами и начинал махать хвостом. Если сие представление длилось слишком долго, то требовать от него покорности было бесполезным делом.       На удачу, сегодня представление не затянулось, и животное смиренно стало под седло, и через несколько минут, Марго уже мчалась к реке.       Год. Уже прошел целый год.       А она все ждала. Надеялась. Что дверь распахнется и на пороге появиться, сияя приветливой улыбкой, отец, а за ним, чуть покачиваясь, войдет магистр и все будет как раньше. Не будет. Не для Марго.       Их больше не было. И никто не будет обеспокоенно смотреть на нее, когда она получит ссадину во время тренировки.       Что будет с человеком, если дать ему огромное состояние, но при этом, лишь близких людей? Человек надломится как молодой побег, и уцепиться, из последних сил за единственную ветвь, не дающую окончательно кануть в лету. Надежда держала девушку в строю до этой даты. Ровно два года назад погиб её муж, оставив Маргариту вдовой с состоянием, сулившим ей безбедную жизнь.       Мадам Мадлен оказалась весьма дальновидной женщиной. Её предложение о фиктивном браке, основывалось на финансах, что могли пропасть после смерти Хэйтема, в виду отсутствия наследника. Во всяком случае, официально зарегистрированного.       Маргарита хорошо помнила, как Кенуэй кивал головой, слушая преимущества данного соглашения, а затем, подошел к Марго.       — Будешь мне женой? — с трудом скрывая улыбку, он протянул девушке руку. — Я постараюсь быть примерным мужем.       Маргарита оглядела всех присутствующих. Пауза затянулась, и в глазах каждого читалось недоумение. Над чем тут было думать, казалось. Такая выгодная сделка подворачивается раз в жизни, и то не всем. Солидный мужчина, пользующийся всеобщим уважением, согласен жениться и сделать единственной наследницей, а в приближающейся смерти сомнений не было.       Город тихо стонал, разбитыми улицами, где в каждой подворотне, таились желающие безнаказанно поживиться легкими денежками. Всюду сновали напуганные горожане, словно по команде, исчезавшие с мостовых, стоило опуститься сумеркам. Война была идеальным прикрытием для людей жаждущих легких денег. Но даже это не могло скрыть того, что над Нью-Йорком нависла не менее серьезная опасность, стягивающая все силы к форту Джордж.       После сказанного по-деловому «Идет», не было времени ни на что. Тренировки были возобновлены с новыми силами, сразу после короткого подписания всех бумаг, делающих брак официальным. Ни каких приемов и шумного веселья, все тихо, по-серьёзному, и без обнародования.       Чарльз почти всегда молчал. Одному Богу известно, что творилась в поседевшей голове мужчины, пока его дочь, ставила красивую подпись на документе.       — Что же, поздравляю вас. — улыбнулся нотариус, взглянув на молодую девушку и её, теперь, мужа.       Марго и Хэйтем переглянулись, а затем, осмотрев всех строгим взглядом, покинули кабинет. Сейчас должна быть тренировка. Кенуей не жалеет жену.Ни что не могло отменить практику рукопашного боя. Кенуэй бьет жену в грудь. Нельзя останавливать обучение. Кенуэй, проклиная себя за вынужденную грубость, подает жене руку, но она бьет его по ногам. Он повержен.       Чарльз даже не пытался прятать слез. Весть о том что форт Джордж пал, долетела на удивление быстро. С плохими новостями не медлят. Ли едва не искалечил гонца. Он избивал несчастного парнишку, пока Марго не щелкнула взведенным курком. Всхлипывая как мальчишка, он клялся убить Коннора.       — Ты обещал мне голову Бейна. — равнодушно говорит девушка и подносит к губам бокал.       Ей нельзя плакать. Она должна защитить отца. Если не от ассасина, то хотя бы от его безумия. Глаза Чарльза метают молнии, пока он медленно преодолевает расстояние до кресла, в котором, с безразличием, сидит его дочь. Вдруг, Чарльз заметил, как дрожат тонкие пальцы девушки, и опустился рядом с Марго на колени.       Кто знает, сколько она гладила седоватые мягкие волосы мужчины, чья голова покоилась на ее коленях. Плакать нельзя. На заданиях не было чувств. А сейчас задание было — держаться.       Маргарита осталась единственным живым человеком в Джонсон-холле. Остальные стали тенями. Они то и дело мелькали в длинном коридоре, который вел к кабинету, и отлично просматривался. Римма не читала моралей, вместе со всеми, она стала лишь призраком жившего тут человека. Но спустя полгода, и её не стало. Смерть не щадила ни кого.       Маргарита сидела на скале, напротив поместья. Холодные камни неприятно обжигали ноги и ягодицы, но это было теперь любимым местом девушки на всем Фронтире.       Она приходила сюда в минуты печали и могла не бояться, что неудержимые слезы, оставляющие красные дорожки на щеках, кто-то увидит. Авелина никогда не приходила за ней и не отправляла слуг и стражу, а больше было не кому.       Марго глубоко вдохнула и поднялась на ноги, отряхивая одежду.       — Опасно гулять одной по таким местам. — мурлыкающий голос командора.       — Ну я же не одна. — спокойно отозвалась девушка игнорируя, бешенное сердцебиение. — Ты же здесь. Кстати, почему?       — Один из моих караульных видел, как вы выехали за ворота. — мужчина, удивляясь неофициальному обращению, подошел к краю обрыва и одобрительно закивал головой. — А здесь красиво.       Девушка бросила быстрый взгляд на поместье и пошла к лошадям:       — Не знала, что ты ценитель красоты, Честерфилд. — держа в руках поводья, Марго направилась к тропе, ведя за собой лошадь.       Перриш, провожая девушку взглядом, помедлил, размышляя над сменой ее манеры общения. Мало кто мог позволить себе фамильярный тон, обращаясь к нему, и несмотря на то, что он был наслышан о своенравии вдовы Кенуэй, такая резкая смена характера — напрягала.       — Что привело вас на утес? — командор без труда догнал девушку сидя верхом.       — Иногда, мне нужно побыть одной. — не взглянув на мужчину, Марго оседлала коня и продолжила путь. — Но видимо, дл этого мне придется искать другое место для уединения. Как ваши успехи с мисс Грандпре? — резко сменила тему.       Мужчина хмыкнул и отвернулся от собеседницы, напуская безразличие:       — Думаю, мы решили вопрос.       Они, молча, достигли ворот, и стоило им въехать во двор, к Перришу подбежал Ричард:       — Мы поймали человека, пробравшегося на территорию. — Мур старался не смотреть на Маргариту, но взгляд заметно пытался перенестись с командора на неё. — Цель проникновения пока не выяснили.       — Где он? — Честерфилд слез с лошади и, не нуждаясь в просьбе, помог спуститься девушке.       — В подвале. Но… — лейтенант остановил двинувшихся к заднему двору людей. — Не думаю, что миссис Кенуэй стоит туда идти.       Марго удивленно вздернула брови и взглянула на мнущегося Ричарда. Перриш тяжело вздохнул и упер руки в бока, глядя исподлобья на хозяйку поместья, которой сложно было что-то запретить, хотя бы потому, что все произошло на её территории. Но Мур был прав, трупы — не лучшее зрелище для женских глаз. То что дело было именно в этом, командор был уверен.       — Сколько? — спокойно спросила Марго, чем спровоцировала два обеспокоено-удивленных взгляда и запинку в дыхании Перриша.       Мужчины переглянулись.       — Миссис Кенуэй… — начал командор, но был остановлен кратким кивком и пренебрежительным взглядом.       — Я говорю не с тобой, Честерфилд. — огрызнулась девушка, и посмотрела на Ричарда.       — Сколько погибших, лейтенант?       Мур перевел взгляд на командора и тот, чуть закатив глаза, кивнул.       — Семь. Все наши. Насколько нам известно, нарушитель был не один, но к сожаленью, его подручных найти не удалось. — отчеканил краткий отчет Ричард и преградил дорогу двинувшейся вперед девушке. — Вы уверенны, что хотите этого?       Маргарита встретилась с взволнованным взглядом и опустила плечи, отпуская всю жесткость и холодность. Мур был искренне обеспокоен тем, что женщина увидит слишком гадкую для её глаз картину и дело не в слабости и обмороках, которым были подвержены женщины высших кругов.       Перед ним стояла девушка, чьи прекрасные глаза и так, видели достаточно крови и жестокости. Ричард хотел огородить это хрупкое создание от подобных зрелищ, но шансы на это растворялись с каждым глухим ударом его сердца.       — Думаю, вы правы, лейтенант. — вдруг сказала девушка. — Знаете, когда долго справляешься со всем сама, не успеваешь сохранять образ хрупкой леди. — Марго очаровательно улыбнулась. — Надеюсь, вы окажете мне честь, — она сделала маленький шаг к Ричарду. — Проводите меня. Кто знает, может, эти люди ещё здесь.       — Конечно. — смущенно улыбнулся Мур и подставил девушке локоть.       Удивленно изогнув бровь, Перриш наблюдал, как отдалялась парочка. Мур всегда искал его одобрения в рабочих делах, но видимо, в делах сердечных, полагался лишь на себя. Командор потер ладонью подбородок и двинулся к заднему двору.       Увидев его солдаты оставили тела, и смятенно переглядывались. По мере приближения к входу в погреб, Честерфилд коротко кивал на приветствия своих людей, отдающих честь, и похрустывал пальцами на руках.       — Что у нас тут? — не спеша зашел в подвал командор.       Его взгляд тут же зацепился за привязанного к стулу мужчину с разбитым носом. Пленник скривил брезгливо губы и едва заметно вздернул подбородок. Перриш усмехнулся.       — Храбришься? — командор медленно подошел к столу с разными орудиями для причинения боли. — Зачем ты здесь?       Пленный отхаркнул кровяную слюну и огляделся:       — Не твое собачье дело.       Честерфилд улыбнулся, глядя перед собой в стену:       — Что же, придется по старинке. — мужчина взял со стола деревянную дубину и решительно направился к, сжигающему его взглядом, пленнику.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.