ID работы: 5651647

Шрамы

Гет
R
В процессе
47
IriaTLoak бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 157 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 18 Отзывы 13 В сборник Скачать

Тридцать пятая глава

Настройки текста
      Вечером следующего дня Маргарита все ещё задумчиво потирала пальцы. Они словно сохранили тепло и мягкость одежды Кенуэя. Девушка, за пару дней, привлекла не мало удивленных взглядов, постоянно расправляя плечи, то, наоборот, чуть сутулясь, потирая шею или неожиданно замирая, прикрывая глаза выдыхая.       Со стороны это, наверняка, напоминало симптомы кожной болезни и судороги, но Маргарита устала хмуриться, пытаясь разобраться, отчего вдруг мурашки и сердце заходится. Она не могла понять, почему тело так горячо отреагировало на объятия неприятного ей человека.       Несомненно, Коннор был красавцем, каких мало — высокий, статный, с небрежными манерами и чуть грубоватыми движениями, но Марго упрямо трясла головой и мысленно смеялась. У Кенуэя был шанс, который он упустил, разменяв её на другую девушку, и, видимо, сам господь, наблюдая за мучениями миссис Кенуэй, решил дать второй шанс. Отнял груз воспоминаний, которые, если верить рассказам, были мучительно тяжелы. Избавил от обязанностей, ведь, по словам ассасинов, Орден, наверняка, нашел бы её, будь для них это полезным, а какая польза от девушки, что и имя своего не помнила.       Маргарита подорвалась в постели ночью. Пленитель — человек, который стрелял в неё, вдруг ещё жив. Что если он пожелает найти её и все-таки закончить начатое? О его судьбе никто не говорил, с тех пор как она пришла в себя. Казалось бы, наверняка, угрозы нет. Учитывая доброжелателей, которых Рита встречала за все это время, бояться было нечего. Добрая половина джентльменов могла бы расправиться с негодяем или засадить за решетку, не надевая военной формы, но у Маргариты крепко засела мысль, что лучше убедиться, а так как никто из слуг в доме в этой истории не принимал участия, то направилась девушка к единственному, кто мог ответить на этот вопрос.       Дверь в поместье Дэвенпорт как всегда приветливо открыта, хотя Марго и пыталась у жителей этой земли выведать местонахождение ключа, те говорили, что особняк никогда не запирали. Войдя в дом, девушка прерывисто вздохнула от нахлынувших чувств.       Определенно, встреча с хозяином этого места не радовала Маргариту, но она твердо решила успокоить тревогу в груди, поэтому, сделала шаг к лестнице. Половицы под ногами скрипнули, но никаких звуков не последовало, и девушка ускорила шаги.       — Коннор, — оказавшись на втором этаже, позвала она, предупреждая неожиданное появление, и тут же вскрикнула, когда он из ниоткуда появился прямо перед ней.       Мужчина тут же зажег настенный светильник и обернулся:       — Что ты здесь делаешь? — потирая ещё сонные глаза, поинтересовался он.       Маргарита почувствовала как от сердца разлилось тепло. Её щеки загорелись, а пальцы предательски похолодели, когда девушка окинула Коннора взглядом. Он запустил пальцы в волосы, зачесывая пряди назад и упер руки в бока, ожидающе глядя на Марго, так что она едва не помутилась рассудком. К счастью, в других комнатах послышалось копошение и из, бывшей её, спальни, показалась взлохмаченная Дебора:       — Марго, — остатки сна тут же спали с лица женщины. — Что ты здесь делаешь?       Девушка вздрогнула, когда Колли коснулся её плеча и за ним подтянулись остальные, а она все смотрела в пол, прямо под ногами Коннора, боясь на него взгляд. Сейчас он стоял перед ней такой родной. В распахнутой рубахе, за которой, в теплом свете настенных свечей, была горячая упругая кожа, да босыми ногами, на холодном полу.       Маргарита расправила плечи, но взгляд не подняла:       — Коннор, обуйтесь и накиньте что-нибудь, я подожду внизу, — она тут же развернулась уйти.             — Говори, что хотела, — рыкнул он. — У меня нет желания наряжаться.       Девушка чуть повернула голову:       — Джентльменам не пристало говорить с леди в таком виде.       Кенуэй шумно вздохнул:       — Я не джентльмен, а вы миссис, насколько я знаю, не леди. — мужчина сложил руки на груди и усмехнулся.       Она обернулась и, вскинув бровь, демонстративно оглядела его с головы до ног, а затем, взглянула ему прямо в глаза. От его дерзкого поведения у Маргариты заколотилось сердце и, на миг, сбилось дыхание, что не осталось незамеченным, и мужчина самодовольно сузил глаза.       — Могу я надеяться хотя бы на чашку чая, в этом неприветливом месте? — с вызовом спросила Рита.       — Было бы это место не приветливым, — Коннор кивнул женщине, и она прошла вниз по лестнице, зажигая свет на кухне. — Ты бы топталась на пороге.       Девушка сверкнула глазами и щелкнула застежкой накидки:       — Прекрасно, но, полагаю, у очага будет теплее, — не дожидаясь ответа, она почти бегом спустилась на первый этаж и скрылась в кухне.       Мужчина присоединился, когда чай уже почти остыл. Он, уже одетый, вальяжно уселся напротив Маргариты и, сложив пальцы в замок, упер руки в стол. Она просверливала взглядом окно и не смогла посмотреть на сидевшего напротив:       — Что случилось с тем, кто стрелял в меня?       Кенуэй слегка топнул ногой и рывком встал из-за стола:       — Ты одна приехала?       — Да, — нахмурилась девушка.       — Собирайся, я провожу тебя, — вздохнул мужчина и, прежде чем она успела возразить, хлопнул входной дверью.       Маргарита выдохнула, бесцельно обвела взглядом кухню и опустила голову. Тело реагировало даже на тембр его голоса, сплошь разгораясь мурашками. Девушка потерла ледяные пальцы и прикрыла глаза, давая ощущениям разливаться. Все было до смешного странно и до легкой щекотки необычно. Её отвлек от наслаждения стук в окно. Так маячило светлое пятно и Марго, усмехнувшись, поднялась.       — Я же сказал, собираться, — развел он руки и раздраженно мотнул головой, подойдя к девушке, стоило её выйти из дома.       Она смерила его взглядом, без помощи забралась в седло, которое неприятно обожгло кожу холодом через юбку, и пришпорила лошадь. Они быстро добрались до Джонсон-Холла в полном молчании. Коннор иногда ловил взгляд девушки на себе, но лишь кривил губы и, часто моргая, отгонял сонливость.       Когда Маргарита уже была вверена Алану, и намеревалась уйти к себе в спальню, Кенуэй, схватил её за плечо:       — Я не знаю, что ты себе надумала, — он отнял руку и потер кончик носа. — Но у тебя нет права приезжать посреди ночи.       Девушка вскинула брови от удивления и посмотрела на дворецкого, будто желая убедиться, что он тоже слышал сказанное, а когда Хаммер пожал плечами, мол, не станет вмешиваться, нахмурилась и влепила Коннору звонкую пощечину.       — Во-первых, у тебя нет права скрывать от меня моё же прошлое, — она пригрозила обескураженному мужчине пальчиком. — Во-вторых, нет права указывать мне, что делать и забираться ко мне в спальню через балкон тоже права тебе не давали.       Кенуэй стиснул челюсти и отвернулся, но ему на помощь все-таки решил придти дворецкий:       — Так не подобает вести себя леди, миссис…       — Я тебе не «миссис», занудный ты, мозгоклюй, — озлоблено огрызнулась девушка. — Я мисс, и, как заметил наш внимательный друг — Коннор, — она натянула улыбку, глядя на мужчин. — Ни черта не леди.       С этими словами, Маргарита сорвала с плеч накидку, демонстрируя легкое ночное платье, и развернулась прочь. Алан заметно побелел, глядя девушке в след, но нашел в себе силы поднять брошенную накидку из дорогого бархата. Он вопросительно посмотрел на Кенуэя и тот, вздохнув, поспешил за девушкой, дверь спальни которой с грохотом захлопнулась.       — Открой дверь, — постучал мужчина.       В ответ послышались легкие шлепки босых ног по полу и дверь открылась. Маргарита скривила губы и отошла от двери, предоставляя Коннору выбор. Ей сотни раз говорили, что её характер был несносным, а намерения непредсказуемыми и своим поступком, девушка лишь утвердила положение, обозвав благовоспитанного и ударив сильнейшего. Маленькая победа приятно жгла ладошку.       — Что ты вытворяешь? — Кенуэй опустился на один из изящных стульев.       — Я не стану отвечать на вопросы, пока не услышу ответы на свои, — сложила руки на груди.       — Ты хочешь знать, жив ли Альберт? — мужчина вскинул бровь. — Ответ: нет. Ты хочешь знать, кто убил его? Ответ: не я. — он выжидающе посмотрел Маргарите в глаза. — А теперь, ответь ты мне.       Девушка вздохнула:       — Я вытворяю то, что мне вздумается. — отвернув лицо, она прочистила горло и, прежде чем Коннор успел возмутиться, спросила: — Мы, правда, были друзьями?       — Да, — улыбнулся мужчина, но тут же нахмурился и поднялся, направляясь к ней. — Но не думай, что это дает тебе право заявляться посреди ночи в мой дом, — у Маргариты дух захватило, когда он остановился рядом. — Раньше ты себе этого не позволяла.       От Кенуэя несло опьяняющим жаром. Девушка прикрыла веки:       — Раньше… — прошептала она, сдвигая брови. — Тогда… Я не делала это и то, потому что не могла или не хотела, — распахнула глаза. — Нас постоянно сравнивают. Её боялись, но постоянно тычут мне в лицо: «вот раньше, вы, миссис, не делали уборку» или «в былые времена, ваш муж наругал бы вас». Все время тычут. Глядя на меня, видят её, ту Маргариту Ли, — мужчина окинул её жалостливым взглядом и мягко положил руки на плечи, но Марго рывком скинула их и шарахнулась в сторону. — Особенно ты. Господи, никто даже не представляет себе, какого это, когда вместо тебя видят другого человека. Когда каждый рассказ из твоей прошлой жизни не вызывает ничего, кроме пустой усмешки.       — Это твои истории, — кивну Коннор. — Ты и есть Маргарита Ли…       — Да ну, — перебила она и почувствовала, как собираются слезы. — Она всегда шла к цели, знала, чем развлечь себя и всюду находила общий язык с людьми. А знаешь, чем занимаюсь я? Ломаю себе голову, пытаясь вспомнить лица своих родителей и мужа, он оставил мне состояние, а я даже не знаю, какого цвета были его глаза. Я изо дня в день пытаюсь вспомнить, как меня угораздило впутаться во все это. У меня все тело шрамами усыпано, — она истерично усмехнулась. — А я даже не знаю, был ли у меня когда-нибудь мужчина.       Коннор стиснул челюсти и отвернулся:       — Серые, — он перевел взгляд на девушку. — У Хэйтема были серые глаза. И много врагов. — Один из них стоит перед тобой. Я убил его, но ты и так это знаешь, — усмехнулся мужчина и качнул головой в сторону Марго. — Другой в тебя стрелял, он же оставил тебе шрамы на спине. Его звали Альберт Бейн.       Девушка ладонями вытерла слезы и отвернулась. Её затянуло тягостное сожаление, казалось, прошлая жизнь не была такой уж радужной и беззаботной. Маргарита вдруг ощутила вину перед Коннором, ведь втянула его в это, даже если нет, из всех знакомых, у неё остался только он. Ли осторожно обернулась:       — А ты? — она наткнулась на удивленный взгляд и непонимание. — Почему ты ещё здесь? Все кто знали меня прошлую, не появляются в этом поместье.       Кенуэй вдохнул глубже и улыбнулся:       — Я нужен тебе.       — Нет, — девушка быстро замотала головой, едва он закончил фразу. — Не говори так. Мне начинает казаться, что это действительно так, но я же как-то прожила год без твоего участия.       — Хорошо, — он подошел к Маргарите почти вплотную. — Я больше не буду говорить это вслух, но это не единственная причина, почему я рядом.       Ли опустила взгляд, чтобы не видеть нежности в глазах мужчины:       — Уходи, — тихо попросила она. — Пожалуйста.       Коннор до скрипа стиснул зубы, пробежался взглядом по лицу девушки:       — Ты не хотела, чтобы от тебя что-то скрывали, — легко притянув её голову за затылок, поцеловал в лоб и прошептал: — Ты нужна мне.       Когда Марго открыла глаза, в комнате никого не было.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.