ID работы: 5651647

Шрамы

Гет
R
В процессе
47
IriaTLoak бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 157 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 18 Отзывы 13 В сборник Скачать

Тридцать шестая глава.

Настройки текста
      С последней встречи прошло чуть больше месяца, как и с приезда Айзека Вольфа по прозвищу — оборотень, данному ему за излишнюю отдачу в бою. Айзеку было за сорок, на его лице красовались уродливые рубцы от шрамов, а манеры оставляли желать лучшего. И все же, Коннор видел в нем угрозу не меньше, чем в любом представителе Ордена. Вольф определенно заслуживал и даже требовал гораздо больше внимания, чем любой из его предшественников, не только из-за вздорного характера. Этого человека Орден счел достойным продолжить дело Хэйтема Кенуэя и поста Магистра, что обозначало наличие грамотно мыслить и находить решения проблем.       Айзек со своей ретивой командой, за время пребывания в Бостоне, установили жесткие порядки и правила, ввели комендантский час и обложили всех баснословными налогами. Всех не согласных вздергивали на столбах почти во всех районах города, что наводило на жителей ужас и принуждало к порядку.       Единственным нетронутым местом остался северный пригород. Там обосновался постоялый двор, куда стекались многие мужчины в поисках плотских утех. Сам Оборотень был частым гостем в этом доме, и в попытке уничтожить врага, Картер даже как-то предложила договориться с хозяином и пойти туда на «работу», но Коннор отмел эту идею, даже не дослушав.       Вдруг, кто-то коснулся плеча ассасина и он ловко прижал нежданного гостя в стене, приставив к его горлу клинок:       — Боже, Алан, — выдохнул Коннор, отпуская мужчину. — Я мог убить вас. Что вы тут делаете?       Дворецкий, со спокойным лицом одернул камзол, словно не его едва настигла смерть. Словно он не встретил знакомого в загаженном переулке. Словно не был рад его видеть.       — Я рад, мистер Кенуэй, что вы этого не сделали, иначе, я не успел бы к ужину и меня бы уволили. — ассасин усмехнулся. — Я вышел закупить продуктов, а до рынка это ближайший путь. Не стану интересоваться, что вы здесь делаете, — улыбнулся Хаммер. — Это наверняка важно для вас.       — Она не увольняет за опоздания, — мечтательно улыбнулся Коннор, но тут же нахмурился. — Как она?       — Без понятия, — склонил голову Алан. — Я больше не работаю у мисс Ли, — ассасин пропустил мимо ушей звание девушки, хотя дворецки и никогда не называл её иначе, как «миссис Кенуэй». — Она уволила меня месяц назад. Дала прекрасные рекомендации и отправила в добрый путь.       — И вы никогда не заезжали в Джонсон-Холл? — нетерпеливо перемялся с ноги на ногу мужчина.       — Нет. С новым хозяином, которого она мне порекомендовала, много забот, хотя, платит он в три раза больше, — поделился дворецкий и, со вздохом взглянув на ассасина, продолжил рассказ. — Я узнавал у знакомых, вы же знаете, мы — слуги, делимся сплетнями, так вот, домоправительница мистера Адамса, слышала от кухарки…       — Нет, — замахал руками Коннор. — Мне не важно от куда. Мне важно, что вы узнали.       Дворецкий откашлялся:       — Маргарита продала особняк или отдала его на благотворительность. В любом случае, — Хаммер вздохнул. — Никто не знает теперь, где мисс и что с ней. Я так обрадовался, увидев вас, подумал, может, она к вам сбежала, но вижу, вы тоже не знаете.       Коннор бесцельно оглядел Алана и отвернулся. Помнила Маргарита о своем прошлом или нет, она точно выгадывала время, когда создать проблему Кенуэю.       — Я найду её, — кивнул Коннор и взглянул на дворецкого. — Как вам новый работодатель?       Хаммер пожал плечами:       — Заносчив, как и все богачи. Требователен, как и все у кого есть власть. Я не знаю, почему мисс отправила меня именно к нему, но в целом не жалею. Вы, наверняка, слышали о нем, Коннор, — он вскинул бровь. — Айзек Вольф.       Ассасин почувствовал, мурашки на спине и широко улыбнулся:       — Конечно, слышал, — он похлопал Хаммера по плечу, тот сразу понял и вздохнул.       — Вы получите от меня любую помощь, мистер Кенуэй, если вы поклянетесь найти       Маргариту целой и невредимой.       — Я просто обязан это сделать, — кивнул Коннор. — Чтобы хотя бы поблагодарить. А теперь, Алан, расскажите мне все, что знаете об Айзеке.             К сожалению Коннора, у Хаммера не было достаточно времени, чтобы рассказать об Оборотне что-то действительно стоящее, но дворецкий пообещал исправить положение и держать ассасина в курсе планов мистера Вольфа.       Следующие несколько дней Коннор провел в безуспешных поисках хотя бы упоминаниях о Маргарите. Его последней надеждой во всей округе Бостона оставался лишь постоялый двор, где в любой момент мог появиться Оборотень со своей сворой. Однако, за неимением других вариантов, Кенуэй все же направился туда рано утром. В это время там обычно было минимум посетителей, но для перестраховки, ассасин все же взял с собой Клиппера и Колли.       Не успели они переступить порог, как Коннору на шею кинулась светловолосая женщина, что спровоцировало насмешливые взгляды товарищей по оружию. Она радостно хохотала и не спешила разжимать объятия. Из некоторых дверей, расположенных вдоль по коридору, начали выглядывать девушки и постепенно выходить из комнат.       — Простите, миссис, — Кенуэй не без усилия, все-таки смог отнять от себя женщину и оглядел её. — Мы разве знакомы?       — Коннор, это же я — Лидия.       — Простите…       Женщина вдруг опять расхохоталась и без стеснения провела ладонями вверх по груди мужчины, далее по шее и, наконец, взяла его лицо в ладони. Несколько секунд внимательно изучая, а затем, покачала головой:       — Все так же потрясающе хорош.       Коннор, убрал её руки:       — Сомневаюсь, что раньше мы встречались, — он строго взглянул на, с трудом сдерживающих смех, ассасинов.       — Не сомневайся, Коннор, — женщина по-деловому расправила юбку. — Мы встречались в поместье мистера Джонсона много лет назад.       Ассасины напряглись. Кенуэй вгляделся в лицо стоящей перед ним особы, но, как бы не силился, не смог вспомнить. В тот же миг, на втором этаже, хлопнула дверь, и послышались мужские голоса. Лидия кивнула девушкам, что до этого безучастно наблюдали, и они тут же попытались увести ассасинов в комнаты. Увидев, что мужчины пытаются сопротивляться, женщина расправила плечи и поспешила к лестнице:       — Мистер Вольф, — позвала она и уже почти со второго этажа, она многозначительно посмотрела на ассасинов и, переглянувшись, они позволили себя увести в спальни.       Не прошло и часа, как каждого из них проводили на второй этаж, где за огромным дубовым столом, который когда-то стоял в кабинете Уильяма Джонсона, сидела та самая Лидия.       — Как вы узнали? — обратился к ней Колли, тяжело опустив ладони на стол перед ней.       Женщина отложила бумаги и подняла на него строгий взгляд:       — Я скрыла ваше присутствие от врага, — она резко подняла, хлопнув ладонями по столу, и Ассасин от неожиданности отшатнулся, но она тут же плавно сложила ладони у груди. — Поэтому в праве требовать к себе уважения. О вашей вражде мне рассказала мисс Ли, — жестом остановив все вопросы, Лидия обошла стол, окинув Колли пренебрежительным взглядом, направилась прямо к Коннору. — Она жива и здорова — это все, что я могу вам рассказать.       Кенуэй улыбнулся, глядя ей в глаза:       — Надоедливая девчонка из поместья. Ты стала мудрой женщиной.       Лидия усмехнулась: — Моей мудрости достаточно, чтобы оценить происходящее, а смелости достаточно, чтобы в полной мере считать тебя мерзавцем и предателем, — она сложила руки на груди. — Если захочешь встретиться с Изабель, — она вскинула подбородок, увидев потрясение ассасинов. — Третья дверь налево. Можете уходить.       Коннор облизал губы и прикрыл веки, давая стыду и скорби полностью поглотить его. Заслужил, что тут скажешь.       — Мы никуда не уйдем, пока ты не скажешь, где Марго, — огрызнулся вдруг Джейме.       Кенуэй распахнул глаза и уже решил увести его, но не увидел во взгляде товарища гнева. Он внезапно увидел в нем себя, а в Лидии Маргариту и усмехнулся. Похлопав Колли по плечу, он вышел из кабинета и остановился. Внизу деловито суетились девушки, а слева доносились приглушенные стоны. Коннор чуть качнул головой и уже собирался направиться к лестнице, как входная дверь с грохотов распахнулась. В проеме показался крупный мужчина с мушкетом наперевес, но девушки не испугались, напротив, с радостью поспешили к нему и гость, широко улыбнувшись, легко подхватил одну из них на руки.       — Вернулись! — выдохнула Лидия, неожиданно оказавшаяся рядом, и кинулась вниз.       Из нескольких спален в спешке вышли мужчины и покинули постоялый двор. Из третьей двери тоже вышел мужчина. Коннор скривился и поспешил к выходу, но уже напротив двери остановился.       К зданию летящей походкой шла Марго. В брюках, с засученными рукавами и шпагой на бедре. Она громко переговаривалась с оставшимися позади неё людьми и светилась радостью.       Кенуэй огляделся, замечая, с подозрением, наблюдающим за ним мужчиной и, ничего не понимающих, ассасинов. Чуть в стороне, на втором этаже, мелькнула копна огненных волос, и Коннор прикрыл веки. Его одолела тоска. Ему казалось, что во всем происходящем только его вина. И дело не в убийствах. Бесконечные интриги с врагом. Сделки. Попытки решить все миром, с помощью общего врага, вылились в бесконечные неприятности для тех, кто этого не заслуживал.       — Коннор? — маленькая ладошка легла ему на плечо.       Обернувшись, он увидел Маргариту. В её глаза мелькнуло беспокойство и от навалившихся чувств, ассасин просто заключил её в объятия:       — Больше не пропадай, — прошептал он на ухо ошеломленной женщине и отстранился.       Она смерила его удивленным взглядом и щелкнула креплением накидки на шее, оголяя плечи. Кенуэй увидел, что блуза обнажает шрам на её правой лопатке, а волосы теперь не прикрывают плечи.       — Я не совсем понимаю, что это за прилив нежности, — беззлобно усмехнулась Марго. — Но мы же оба понимаем, что я буду всегда делать по своему?       Коннор кивнул и нахмурился:       — Почему продала Джонсон-Холл?       — Кто вам сказал? — расправила было плечи женщина, но тут же отмахнулась. — Неважно. Я слышала, что приют закрывают из-за нехватки денег в городской казне. Теперь он на Фронтире.       — Благотворительность, — понимающе кивнул ассасин. — А что насчет Хаммера? Почему именно Вольф?       Маргарита рассмеялась: — Имейте совесть, мистер Кенуэй, я только с дороги, а в таких случаях полагается отдых, — она смерила его нарочито строгим взглядом и вздернула носик. — Приходите на ужин в таверну «Красный дракон». Все присутствующие там соберутся. Там же можем обсудить интересующие вас вопросы.       — Почему именно «Красный дракон»? — вытянулся ассасин.       — Это место наши отцы использовали для деловых разговоров, — она пожала плечами. — Хочу выяснить почему.       — Они были верны ордену, — устало вздохнул Коннор. — Думаю, он и решал, где проводить совет.       — Допустим, — нахмурилась Ли и жестом пригласила его проводить её, мужчина покорно последовал в указанном направлении.       — Могу я хотя бы узнать, где ты была? — Если для вас это так важно, — улыбнулась она. — Ездила за воспоминаниями. Проведя достаточно времени в особняке мистера Джонсона и перебрав почти всю его библиотеку, я потихоньку начала восстанавливать отрывки из прошлого. Кстати, — она неожиданно сделала маленький шаг в сторону Коннора. — Вы знали, что ваш предок, кажется, он был итальянцем, использовал куртизанок и наемников в своих делах? — заметив удивление ассасина, женщина остановилась. — Хэйтем собирал кипы документов по самым выдающимся из его врагов и, что неудивительно, они были его прародителями. Ваш отец, мистер Кенуэй, был человеком огромного сердца и великой чести. Мне жаль, что вы были врагами.       Коннор нахмурился и сжал челюсти:       — Обо всем этом ты тоже читала?       — Нет, — улыбнулась Марго. — Это все я вспомнила.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.