ID работы: 5652700

Другие сто дней

Джен
NC-17
Завершён
66
автор
Размер:
481 страница, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 102 Отзывы 27 В сборник Скачать

Дни 213-214: Где-то в лесу...

Настройки текста
Во тьме летаргии чувства медленно притуплялись. Время текло все неопределеннее, и мысли становились под стать ему — вязкими, путанными, они теперь редко сформировывались в слова, больше напоминая вспышки эмоций, которые оставались не выраженными. Оболочка, сотканная из теней, запаха постельного белья и завываний ветра за окном, иногда давала трещину, когда она решалась выйти из комнаты, чтобы хоть немного привести себя в порядок, или когда Беллами или Октавия приходили ее навестить. Она не помнила, что они ей говорили. Возможно что-то, что должно было ее утешить. Мрак и тишина в конечном счете сделали для этого гораздо больше, но любой их вклад в эти дни… или недели, был неоценим. В клетке Кларк просидела недолго. Беллами нашел ее утром и снял замок с двери, а затем, поняв, что Кларк не собирается выходить, принялся ее уговаривать. Она никак не реагировала, полностью отстранившись, и спустя какое-то время ее просто силой вытянули наружу. Тогда Кларк попросила перевести их с Мерфи в подвал, где держали Каспиана и Шарлотту. Мерфи действительно вскоре там оказался — теперь он выглядел настолько жалко, что даже Дерек и его самые параноидальные слушатели больше не видели в нем угрозы, так что Беллами решился, наконец, вернуть его на Ковчег, пусть и оставив под замком. Сажать Кларк рядом он решительно отказался, заявив, что не собирается и за ней выносить ведро. Это настолько ее сконфузило, что смущение пробилось даже сквозь ту скорлупу, которой она себя окружила. Самоизоляция в собственной комнате стала вялым компромиссом, сделкой с собственной совестью, и с тех пор Кларк почти не показывалась на людях. Она просто лежала, уставившись в стену, пока дни не слились воедино, и все вокруг потеряло для нее значение. Кларк была этому только рада. Она приветствовала эту летаргию, мысленно прижимая ее к себе покрепче, словно сильнее заворачиваясь в толстое одеяло, прекрасно понимая, что лучше уж так, чем снова отдаться на растерзание эмоциям и воспоминаниям. Она услышала шаги у себя за спиной. За это время Кларк научилась узнавать людей по звуку, с которым те подходили к ней. Сегодня это был Беллами. Он уселся на краю кровати, и Кларк почувствовала, как его ладонь коснулась ее плеча, а затем сместилась вверх, начав поглаживать волосы. В какой-то момент она стала практически мгновенно забывать то, что ей говорили ее редкие гости, стоило лишь двери за ними захлопнуться, но в этот раз Беллами сказал ей ту единственную вещь, которую нельзя было просто пропустить мимо ушей и снова зарыться в себя. И пусть этой новой Кларк, родившейся из опустошения и смерти, было всего сотню дней от роду, Беллами говорил так, словно знал ее целую вечность. — Прости, что не могу дать тебе столько времени, сколько тебе нужно. Ты нужна своим людям. Встать сможешь? — Да. Она повернулась к нему лицом и присела на кровати, после чего поднялась с нее, начав медленно завязывать ботинки. Кларк отвыкла торопиться, и теперь каждое резкое движение ее тело воспринимало с возмущением, но она изо всех сил боролась с собственной слабостью, ведь ей больше нельзя было оставаться такой. Она могла грызть себя только пока в ней никто не нуждался, и если Беллами говорит, что это время прошло — значит так оно и есть. Он бы не стал дергать ее по пустякам. Во всяком случае, ей хотелось в это верить. Она послушно проследовала за ним в коридор, и только сейчас поняла, что на дворе стояла ночь. И что-то изменилось, нечто, на что Кларк не обращала внимания так долго, бродя по корпусу, как призрак. Больше не было слышно шума капели, но она не могла теперь вспомнить, как давно он умолк. И воздух… было такое чувство, как будто он стал мягче. Холод больше не впивался в ладони, стоило ими слегка взмахнуть. Беллами дал ей время, чтобы она могла умыться и хотя бы немного отойти ото сна. Холодная вода заставляла тело очнуться, Кларк даже хотелось целиком окунуть в нее голову, но она так и не решилась. Мысли забегали быстрее, стали четче, обрели форму. Она проговорила про себя несколько предложений, набрала в рот воды и прополоскала горло, поводила челюстью, сжав ее пальцами. Сейчас Кларк ощущала себя роботом, которого активировали после долгого простоя. Это нисколько ее не смутило. Чтобы быть собой и делать то, что необходимо, ей и нужно быть настоящим роботом, иначе в следующий раз она попросту не встанет с кровати. Приведя голову в порядок, Кларк дала Беллами добро, и тот повел ее в одну из комнат на третьем этаже, совсем недалеко от ее собственной. В центре стоял большой стол, на котором, освященные светом газовой лампы, лежали несколько карт местности. Вокруг него расположились Миллер, Монти и Джаспер. Кларк все еще не знала, сколько точно прошло дней, но заметила, что за это время не только она успела измениться. Все они выглядели уставшими, лица покрывала щетина, темные круги под глазами стали шире обычного. И еще кое-что — они кисло морщились, периодически сглатывая. Кларк поняла, что запасы, похоже, почти подошли к концу, а то и вовсе кончились. Теперь все голодали. — Хей, Кларк, — Джаспер натянуто улыбнулся и приветственно поднял ладонь, — с возвращением в мир живых. — Мы рады тебя видеть, — согласно кивнул Монти. — Как себя чувствуешь? Работать сможешь? — аккуратно поинтересовался Миллер. — Спасибо, — тихо произнесла она и прочистила горло. — Да, можете не волноваться. Если уж я встала, то встала, не нужно осторожничать, — Кларк повернула голову, посмотрев на вставшего слева от нее Беллами. — Расскажешь, в чем дело? — Позавчера мы последний раз сократили рацион. По двести грамм еды на человека в день, и даже так этого хватит только на четыре дня. Завтра мы съедим последние крохи. Так что Монти и Джаспер уговорили меня отпустить их на вылазку. — Вы уверены, что хотите рискнуть? — Кларк встревожено посмотрела на них. — Как скоро наступит крайний срок атаки, о котором говорил Каспиан? — Он уже прошел, Кларк, — ответил Джаспер, и она уловила в его голосе нотки сочувствия. — Сегодня третье марта. И… вообще-то мы уже все сделали. — Пришлось им разрешить, — сложив руки на груди и пожав плечами, произнес Беллами. — К сожалению… — Мы ничего не нашли, — закончил за него Монти и поднял вверх указательный палец. — Поправочка — не нашли никакой еды. — Мы двинули по привычному маршруту в Норфолк, — продолжил Джаспер. — Подумали, раз уж сунемся в пасть к дьяволу, то нужно выбрать самый безопасный вариант. И вариант этот поводил нам хером по губам, — он поперхнулся, — уж простите за резкость. В Норфолке ходячих было раз в пять больше, чем обычно. Проехать можно, но вот увязнуть в них — проще простого, да и все время следить за хвостом приходилось, делать все гораздо быстрее. У нас не получилось ничего достать, а когда мы дернули обратно, то заметили кое-что и чуть не заорали, когда поняли, — на измученном усталостью и голодом лице Джаспера появилась ликующая улыбка. — Сирена на военной базе отрубилась! Раньше она всегда верещала, как по расписанию, утром и вечером, из-за этого ходячие стекались в одну точку, и едва успевали разбредаться, но когда мы туда ездили, то ни разу ее не услышали. Вот почему на улицах полно мертвецов — они разбрелись с базы ВМФ. А это значит… — Она пустая, — кивнула Кларк и теперь с таким же горящим взглядом смотрела на карту Норфолка, лежавшую поверх дорожной карты штата, — и никем не тронутая из-за сирены… и теперь мы сможем ее обчистить. — Вот только одна проблемка — Жнецы никуда не делись, — остудил их пыл Беллами. — Поэтому я тебя и позвал. Если мы уедем туда, а Жнецы решат напасть, на Ковчеге должен остаться кто-то, способный организовать оборону. Я возьму лучших стрелков с собой, чтобы все получилось наверняка, но мне нужно знать, что тут есть хоть один человек, на которого можно положиться, и который не испугается. — Нет, — отрезала Кларк. — Что? — удивленно спросил Беллами. — Ты… — Скажи, зачем тебе лучшие стрелки на почти пустой базе, где есть только ходячие, с которыми нельзя лишний раз шуметь? И как не умеющие толком стрелять люди должны отразить атаку Жнецов? Как только начнется паника, я уже ничем не смогу помочь, — она провела пальцем по дороге от Огромного Мрачного до порта Норфолка, и остановилась, задумавшись. — И что ты предлагаешь? — спросил Миллер. — Сделаем все наоборот. Беллами, оставь себе всех, в ком ты уверен, и будь начеку, чтобы нам было куда возвращаться. Я возьму всех остальных и рвану в Норфолк. Людей все равно будет много, количество придаст им смелости там, за забором, а если Жнецы нас перехватят на выезде, то мы сможем дать отпор и отступить. База сравнительно маленькая, это тебе не обшаривать города вдоль дорог. Мы быстро доедем и так же быстро вернемся. Побегать от ходячих сможет каждый, а вот сцепиться со жнецом — нет. Если получится провернуть все за день, у нас снова будет еда и внушительный арсенал в придачу. — Такой, с которым никакие Жнецы будут не страшны, — мечтательно проговорил Джаспер. — Соберем народ, обрисуем план и выступим утром… — Кларк остановилась и посмотрела на Беллами, — если все согласны. — Я за, — вперед всех сказал Джаспер. — Я тоже, — кивнул Монти. Она была рада встретить такую решительную поддержку, но понимала, что последнее слово тут было не за ними. — Знаю, мы возили их на вылазки и устраивали тренировки, но… — Миллер пожал плечами и вздохнул, — не уверен, что они готовы. Все это звучит как-то ненадежно. Если что-то пойдет не так… ты можешь гарантировать, что вернешь их живыми? — Я сделаю для этого все, что могу, — решительно произнесла Кларк, — но ты и так знаешь, что по большей части все будет зависеть от них. У нас есть время, чтобы придумать план, по которому никто не погибнет. — Каким бы хорошим план ни был… — От грамотного планирования операции зависит столько же, сколько и от профессионализма исполнителей, — прервал его Беллами. — Кларк здесь не просто так, как и каждый из вас. Один день — и все наши проблемы решены. Звучит слишком хорошо, чтобы не рискнуть ради такого, — он посмотрел на Кларк и одобрительно кивнул. — Теперь нужно сделать все, чтобы риск был как можно меньше. Джаспер, Монти, вы были там чаще всех. Давайте начнем с вас. Монти, в голове которого наверняка уже крутилось несколько дельных мыслей, тут же склонился над картой, указав пальцем на дорогу, ведущую из города к базе флота. — Итак…

***

Утром четвертого марта Беллами впервые почувствовал, что весна была на пороге. Он вышел на крыльцо главного корпуса, и зажмурился от солнца, которое день за днем все охотнее пробивалось сквозь свинцовые тучи, не сходившие с неба почти всю эту бесконечно долгую зиму. Втянув воздух, Беллами ощутил запах… природы, должно быть, он не знал, как описать это точнее. Ощущение было приятным, как будто к нему вернулось что-то давно потерянное, почти позабытое. Последние несколько месяцев воздух только и делал, что обжигал его легкие. Наконец-то это изменилось. Спустившись с крыльца и сойдя с освободившейся от слоя снега и льда потрескавшейся асфальтовой дорожки, он тут же начал слышать чавканье, с которым его ботинки отрывались от сырой земли, напоминавшей сейчас скорее океан подогретого гудрона, нежели обычную почву. Ростки травы пока что не показывались, но Беллами знал, что скоро они начнут пробиваться наверх, прямо как почки, уже появившиеся на ветках деревьев. Глядя на первое дыхание жизни в этом году, у него впервые за долгое время появилась стойкая уверенность, что он увидит завтрашний день. Во дворе та половина людей, что оставалась с ним в лагере, активно помогала другой, что уезжала в Норфолк. Хоть Беллами и не сомневался, что каждый знает, что делает, мельтешение и спешка создавали перманентное ощущение полной суматохи. Улыбнувшись, он пошел к стоявшим у ворот машинам, чтобы поскорее стать частью всего этого. Пикап и фермерский грузовик Кларк приватизировала практически сразу, как только они начали обсуждать подробности плана. После некоторых споров седан было решено оставить в лагере — он был слишком легкий, чтобы в него было можно загрузить много припасов или вместить достаточно людей, да и завязнуть он может, в распутице или переехав одного единственного ходячего, зато в самом крайней случае на нем можно будет дать деру с Ковчега. Хотя бы кому-нибудь. И пусть Беллами, обсуждая это прошлой ночью, не имел в виду никого конкретного, но уже утром настойчиво намекнул Октавии, что нужно будет делать, если запахнет жареным. От одной мысли о еде, даже если это была всего лишь метафора, в животе шумно заурчало. Голод пока что делал всех вокруг скорее раздражительнее, чем слабее, но крутящее чувство в животе уже назойливо отвлекало от дел. После наступления конца света им с Октавией почти не приходилось жить впроголодь, жизнь до всего этого научила его, где искать все, что может быть полезным и съедобным, но, сидя в осаде, у Беллами и поохотиться-то возможности не было. Он задумался о словах Кларк, о том, что Жнецы должны были напасть не позднее первого марта. Может, Каспиан соврал им, и никакого ультиматума не было? Будь он Кэдоганом, то уже бы атаковал. Вместо этого Жнецы как будто бы растворились. В последние дни Беллами нередко слышал от других робкие предположения, что тяжелая зимовка в конечном счете либо убила живущих далеко не в лучших условиях фанатиков, либо заставила отказаться от всех планов и рассеяться по свету в поисках нового убежища, но сам он в том, что те были до сих пор рядом, точа свои тесаки, ни на секунду не сомневался. Идея разделиться, пусть и на две большие группы, не одному ему показалась рискованной и хоть сколько-нибудь приятной, но его собственные доводы, подкрепленные словами ожившей к всеобщей радости Кларк, звучали достаточно твердо и прямолинейно. Никто из них не читал воодушевляющие речи, словно они готовились выступить на войну. Это была просто констатация фактов. Сегодня мы рискнем, и если все получится — больше никакого голода, никакого дефицита, никакой угрозы от Жнецов. Один рывок, притом не отчаянный, а хорошо спланированный, должен был перевернуть всю игру. Людей это по большей части устроило. А вот когда они услышали, кто именно поедет на вылазку, пыла несколько поубавилось. Беллами точно не знал, насколько для всех было очевидно, что Кларк для своих целей отобрала тех, кого считала слабыми звеньями на случай реального боя, но остатки гордости в каждом из Сотни не давали им заговорить об этом прямо. «Сотни»… Джаспер и Монти выбрали странное название для этого вынужденного союза. Может, в самом начале оно звучало гордо и воодушевляло, но теперь, глядя на шестнадцать покалеченных жизнью ребят, такое название казалось Беллами издевкой. Он подошел к открытому кузову грузовика, рядом с которым Кларк, Монти и Джаспер, разложив карту, еще раз проговаривали весь план. — …и потом мы сворачиваем вот тут, где рухнула стена, и ходячие не могут пройти, — бормотала Кларк, водя карандашом по нарисованным линиям на улицах города. — Все верно, — кивнул Монти. — Ты уверена, что не хочешь взять никого из нас? — спросил Джаспер. — Город мы знаем, как свои пять пальцев, а ты нас решила оставить тут штаны протирать. — На базе вы никогда не были, — вздохнув, ответила Кларк. Она уже не первый раз отказывала им в участии, — а через город мы пронесемся как можно быстрее, по вашему маршруту, к тому же я там уже бывала, дорогу узнаю. Слетаем туда и обратно. — Вам все не терпится стать героями? — тяжело опустив им руки на плечи и встав между ними, чтобы тоже разглядеть карту как следует, произнес Беллами. — Или просто хотите поскорее унести отсюда ноги? — Знаешь, это твое отношение… — скривился Джаспер. — Здесь у вас будет куда больше возможностей для погеройствовать, это я вам гарантирую, — остановил его он, давая понять, что не думал о втором предположении всерьез. Прошло достаточно времени, чтобы он перестал относиться к этой парочке с той же горой скепсиса и неприязни, что и вначале. Атом все-таки был прав — за стеной придурошности скрывались два смелых и изобретательных человека, на которых всегда можно положиться. Даже жаль, что он понял это так поздно. — Вы же уже придумали, как… — Превратить это место во влажную мечту Джона Крамера*? — усмехнулся Джаспер. — Инструментов маловато, — нехотя признался Монти, слегка пожав плечами, — но что-нибудь сможем сварганить, если припрет. — Идей предостаточно, — уже более уверенно добавил Джаспер, — просто пока не обещаем океаны кровищи. — Ты так говоришь, как будто тебя это расстраивает, — с наигранным укором сказал Беллами. На самом деле, после всех пережитых ужасов и потерь, вид океана крови, выпущенного из мертвых Жнецов, принес бы ему если не спокойствие, то чувство удовлетворенности так точно. — Ты как, Кларк? Не передумала? — на всякий случай спросил он. Теперь уже она одарила его укоризненным взглядом. Беллами спрашивал не просто так, для галочки. Кларк вышла из летаргии резко и словно бы без последствий, но он-то понимал, что такие шрамы никогда не исчезнут полностью. Если в критический момент Кларк впадет в ступор из-за того, что случилось, то она себе этого не простит, это будет конец, да и Беллами потом почти наверняка сгрызет себя, зная, что именно он поднял ее на ноги и разрешил встать во главе операции. Да, она сама это предложила, и с ней… с ее львиной решимостью трудно было спорить. Трудно, но не невозможно. От этих мыслей весь оптимизм куда-то улетучился, сменившись назойливой тревожностью. — Я в порядке, — холодно ответила Кларк и, отвлекшись от изучения карты и проговаривания плана, обернулась, начав разглядывать сновавших рядом с машинами людей. — Я буду с ними всю дорогу, не волнуйся. Можешь пока пожелать им удачи, — ее лицо смягчилось, и она слегка улыбнулась. — Остальное уже на мне. Положив руки на пояс и неохотно кивнув, Беллами последовал ее совету. Он заметил Октавию, которая сновала туда-сюда чуть поодаль ото всех, сложив руки на груди и хмуро оглядывая процессию. Они встретились взглядами, но Октавия быстро отвернулась, покачав головой. Беллами устало вздохнул. Даже будучи на грани чего-то ужасного, его сестра не могла дать слабину своему упрямству и обидам. У нее было достаточно на то причин, и все же Беллами хотелось бы, чтобы она просто оставила все позади. Он поклялся защитить ее, но нельзя должным образом заботиться о человеке, который абсолютно этого не желает. Сделав несколько шагов в направлении Октавии, толком не зная, что он собирался делать, Беллами наткнулся на Роуму. Она посмотрела на него, явно ожидая, что он что-то скажет, но, быстро поняв, что это была случайность, тихо фыркнула и собралась пойти дальше. Что-то внутри него екнуло, и Беллами поймал Роуму за руку, призывая остановиться. — Я был козлом, — произнес он со всей искренностью, — извини меня. Мне казалось, что только с полной безжалостностью можно научить вас чему-то, и… перегнул палку. — Ну-ну, — скептично буркнула Роума. — Еще что скажешь? — Знаю, тут все стараются не драматизировать, но если все пойдет плохо, то ты знай, что мне бы хотелось попробовать еще раз, — ее раздраженный вздох только сильнее выбил почву из-под ног, но он все же нашел в себе силы продолжить. — Можешь… хотя бы подумать над этим? — Слушай, красавчик, — устало прикрыв глаза, Роума подошла поближе и похлопала его ладонью по груди, — давай мы сначала вернемся, и там уж обсудим. Размочим всех сволочей, что мешают нормально гулять по лесу, может, нарвешь мне ландышей… а пока голова слишком забита тем, что, ну, знаешь, мы собираемся залезть в ебучее море из трупов, пока вы тут будете прохлаждаться. Колись, твоя была идея? — Кларк, — ухмыльнувшись и наклонив голову на бок, протянул он. — Прикрыл себе жопу, молодец, — она щелкнула его по носу, от чего Беллами удивленно моргнул, дернув головой. — Прощальный поцелуй? — предложил он, сам не зная, на что надеяться. — Но-но, ты кажется пропустил огромное «может» в том, что я говорила, — с притворным возмущением произнесла она и отстранилась. — До вечера, Беллами. — До вечера, — вздохнув, сказал он. Беллами снова огляделся, подметив, что люди заканчивают прощаться. Кларк и Джессика уже начали прогревать двигатель пикапа, решив не устраивать с кем-либо затяжные прощания, а Харпер спешила занять последнее место в кабине. — Эй, Харпер, — окликнул он ее, — не вижу твоей счастливой повязки! А ну-ка давай, напяливай, вот так, чтобы я видел! Та, посмеиваясь, достала черную повязку и повязала ее вокруг головы, после чего легким движением руки отсалютовала ему. Беллами одобрительно кивнул, улыбаясь. Он подошел к Глену, Тиму, Диггсу и Делю, пожал им руки и похлопал по плечу. — Наконец-то к вечеру у тебя снова будет, что приготовить, — сказал он Делю во время рукопожатия. — Колись, вы только за этим нас туда и посылаете, — стараясь не показывать страха, нагло произнес Дель, хоть Беллами и почувствовал, как подрагивает его рука. — Ничего подобного! Но у тебя теперь будет уникальная возможность притащить только то, что придется тебе по вкусу. — Ну да, сухпайки — просто моя мечта, — хмыкнул Дель и подал Диггсу и Роуме руку, чтобы те помогли ему забраться в кузов. — Подсадишь? — попросила его Фокс, сжимая свое предплечье. — Конечно, — он жестом подозвал ее к себе, обхватил за пояс и приподнял повыше, чтобы остальным было легче ее подтянуть. У Фокс никогда не сходило с лица это до жути жалобное выражение, но сейчас одного ее взгляда едва не хватило, чтобы Беллами спустил девочку обратно, оставив вместе с остальными на Ковчеге. Он удержался от этого порыва. Они сейчас все боялись, для поблажек уже было слишком поздно. Чем их будет больше, тем они будут увереннее, тем сильнее будет стеснение показывать страх. На войне это работало. Тут… тоже должно было сработать. Кларк была в этом уверена, да и он тоже. Почти. Когда Глен и Тим уселись впереди, и двигатель грузовика завелся, Беллами подошел к воротам, которые уже были открыты. Миллер что-то сказал Кларк в открытое окно, но из-за шума Беллами ничего не услышал. Он только кивнул ей, она кивнула в ответ, и на этом последние приготовления закончились. Пикап выехал на дорогу, грузовик двинулся за ним. Все очень торопились, ведь, согласно плану, они должны были вернуться не позднее ночи. Машины быстро скрылись за деревьями на первом же повороте, но Миллер не стал сразу же закрывать ворота. Рядом со входом столпились все оставшиеся — те, кого Беллами посчитал достаточно надежными и хоть сколько-нибудь умелыми бойцами. Октавия, Миллер, Монти и Джаспер, Дерек, Стерлинг и Монро простояли в полной тишине еще около получаса, прислушиваясь, не начнется ли пальба, которая будет означать, что Жнецы все-таки устроили засаду на выезде, но все было тихо. — Ладно, достаточно, — громко сказал Беллами, — нас теперь мало, так что все включаем двойную бдительность. Занимайте позиции. Без лишних вопросов, все с готовностью разбежались по своим местам. Беллами помог Миллеру закрыть ворота и еще какое-то время стоял там, вслушиваясь, после чего поправил ремешок штурмовой винтовки и направился на крышу главного корпуса, молясь про себя, чтобы это был просто очередной скучный день.

***

Очнулась я В свете Луны Вокруг меня Был голос тьмы Я поднялась С дрожью в ногах Себя моля Не сойти с ума** Харпер не пела, скорее просто бормотала знакомые строки, глядя себе под ноги, и провела так почти все время с тех пор, как они заехали в Норфолк. Кларк слышала, как подрагивал ее голос, видела, как нервно та постукивает ногой по резиновому коврику. — Эй, не бойся ты так, — произнесла Кларк, продолжая аккуратно лавировать между бродящими врассыпную ходячими, — здесь они нас не достанут. — Знаю, — буркнула Харпер, крепко сцепив трясущиеся ладони в замок, — просто скоро выходить наружу. — Ты же понимаешь, что это все не просто так, чтобы тебя помучить? Думай об этом. — Я… все понимаю, Кларк, — она подняла голову и осмотрелась, кисло скривившись, — то, ради чего все это. Тут другое. Скорее… я не понимаю, как тут оказалась. — В Норфолке? — В… общем, — она то и дело нервно сглатывала. — Я не готова к такой жизни, понимаешь? Только сейчас это поняла, только когда мы заехали в город. Их тут столько… Я не хочу здесь быть, это все слишком. Боясь попасть в аварию или пропустить нужный поворот, Кларк удостоила Харпер лишь секундного сочувственного взгляда. Возможно, она переоценила чувство сплоченности, которое подарит напуганным людям большая группа. Кларк считала Харпер чуть ли не самой подкованной из всех, кого она взяла с собой, и если уж ей сейчас настолько плохо, то что же происходит в грузовике, который ехал за ними по пятам? Она не чувствовала того же, что и Харпер. Этот страх ходячих трупов, который раньше мог пригвоздить на месте, давно ушел. Кларк точно не помнила, когда это случилось. Может, когда умер отец, и она поняла, что бывают в мире вещи похуже и пострашнее, чем монстры-каннибалы? Теперь ей сложнее было понять всеобщий трепет, да и пелена отчужденности после тех недель во тьме спадала не так охотно, как она надеялась. Кларк должна была внушать им уверенность, но вместо этого стала лишь более-менее надежным поводырем. Оставалось надеяться, что этого хватит. — Привыкнешь, — бросила она, слегка пожав плечами. Возможно, это будничное отношение о чем-то да скажет сидевшим справа от нее Харпер и Джессике, которая, хоть и не тряслась сейчас, как ее соседка, но едва ли была менее напугана тем, что происходило вокруг них прямо сейчас. — Все не так плохо, вы же это понимаете? Если прикидки Монти верны, то база будет почти пустой. — Мы привыкли бродить по лесу. Здесь все не так, — ответила Харпер, продолжая недоверчиво поглядывать на нависшие над ними здания, словно те вот-вот готовы были на них обрушиться. — Привыкните, — после недолго молчания, повторила Кларк. Благодаря планам Монти и Джаспера, они действительно пронеслись через погибший город быстро и без проблем, проезжая по улицам, на которых ходячих было пусть и значительно больше, чем в прошлый раз, до сирены, но все же недостаточно, чтобы капитально в них увязнуть. На соседних улицах ситуация была несколько хуже. Внимательно смотря по сторонам, у Кларк появлялось понимание того, почему этот маршрут был так хорош. Периодически она подмечала завалы из мусора, самодельные баррикады и сбившиеся в кучу автомобили, которые перекрывали собой многие переулки, из-за чего ходячим приходилось выбирать иные маршруты, не позволяя сбиваться в непроходимые толпы. Чтобы учесть это все, нужно было не одну и не две вылазки совершить. Оставалось только восхититься дотошностью, с которой Монти и Джаспер подходили к своим делам. — Кларк, — обратилась к ней Джессика, и ее интонация ей сразу не понравилась, — ты так внезапно вернулась, что я даже не спросила… как ты? — Джессика… — Кларк шумно выдохнула и дернула головой, будто прогоняя назойливую муху, — давай не будем об этом. — Извини, что не закончу сейчас же, я просто чувствую, что это нужно сказать. Когда с тобой случается нечто подобное, если ты просто будешь держать это в себе, то тебя может сорвать. Любого может, идеальных людей не бывает. Можешь ничего мне не говорить, но говорить надо, хоть с кем-то. Доверься кому-нибудь, иначе станет хуже. — Я знаю, что о таком нужно говорить, — Кларк приподняла одну ладонь с руля в неопределенном жесте, после чего медленно пустила ее обратно, — но не сейчас. У меня было достаточно времени наедине с собой, чтобы как-то все переварить, и когда Беллами вчера пришел… я поняла, что готова. Большего от меня пока что не требуется. Я могу быть не права, но пока что это вообще не важно. Джессика грустно вздохнула и сложила руки на груди. — Без тебя нам было хреново, — заметила Харпер. — Беллами и Миллер держали нас в тонусе, да и раньше ты не особо размахивала флагом, но когда ты… слегла, у всех как будто мораль испарилась. Знаешь, типа как «если уж с Железной Кларк такое случилось, то какие у нас шансы?». — Джаспер все-таки не шутил насчет прозвища, — засопела Кларк, поджав губы. — Да, он у нас законодатель таких штук. В школе его, наверное, терпеть не могли, — фыркнула Харпер, но быстро посерьезнела. — В общем, это я к тому, что мы тут на самом деле рады тому, что ты воспряла. Может, для тебя это была вынужденная обязаловка, и ты сейчас мечтаешь снова прыгнуть в постельку, но ты знай, что за нас можно зацепиться. Если… ничего для себя не видишь впереди. Кларк сжала руль покрепче и вздохнула. От обычно легкомысленной Харпер она не ожидала услышать такого точного попадания в собственные мысли. Если уж она все прекрасно понимает, то и все остальные тоже. Это было плохо. Они могли сто раз порадоваться тому, что она снова была готова ринуться в бой, но много ли в этом смысла, если люди больше ей не доверяют? — Я делаю это для вас, — ответила Кларк, — все только для вас, всегда. Но мне нужно что-то и для себя, за что я бы могла уцепиться. Мне плохо из-за того, что ничего такого у меня больше нет, — она провела языком по зубам, подбирая слова. — Но это ничего. На вас это никак не скажется. Вон, смотрите, — она кивнула вперед, привлекая их внимание. — Взбодритесь. Мы сделаем это. Между городом и военной базой была пустая зона в несколько сотен метров, где не было ни единого здания, только подъездные дороги. Саму базу окружал высокий забор, сверху обмотанный колючей проволокой, вроде того, каким военные вместе с жителями окружали Бриджтон. Хоть он и выглядел крепким и надежным, все же в нескольких местах зияли крупные бреши — последствие ежедневной циркуляции тысяч ходячих, что ранее слетались сюда со всей округи на вой сирены. Когда обе машины — пикап и грузовик, подъехали к закрытым воротам, стало понятно, что наблюдения Джаспера и Монти оказались верны, и внутри было относительно пусто. На довольно просторной территории бродило несколько десятков фигур, но они были настолько разобщены, что едва ли представляли сейчас опасность для девяти вооруженных людей. Кларк вышла из машины, кивнула подошедшей Роуме, державшей в руках болторез, и они принялись избавляться от замка и цепи, что до сих пор умудрялись сдерживать нашествия моря мертвецов. Вместе отперев ворота, они пропустили транспорт внутрь и на всякий случай снова заперли их, пусть уже и не так надежно. Вереница мертвецов, привлеченная шумом двигателей, теперь будет преследовать их от самого Норфолка, но какая-никакая фора у них была. Кларк снова пересела за руль и довела пикап до середины просторной площади военной базы, откуда был виден каждый ее край. Зрелище это было еще более впечатляющее, чем мертвый город. У самого входа, на восточной стороне, высилось узкое шестиэтажное здание, которое венчал целый радиолокационный комплекс с огромной спутниковой антенной. Отсюда можно было связаться хоть с Индией, если бы все по-прежнему работало. Слабо понимая, как были устроены подобные места, про себя Кларк назвала это здание командным центром. Вдоль восточной окраины располагались несколько стоянок — на одних стояли по несколько Хамви и грузовиков, на других более тяжелая техника — БМП и гусеничный транспорт. С южной стороны раскинулись два внушительных размеров ангара, в которые легко могли бы поместиться пассажирские авиалайнеры. Кларк удовлетворенно отметила, что оба были открыты. С западной стороны находилось еще одно здание — наполовину ничем не выделявшийся трехэтажный корпус, но имевший несколько более высокую пристройку с окнами только под самой крышей. Похоже, это был склад. С продовольствием? Оружием? Медикаментами? Так или иначе, сейчас он выглядел самым лакомым куском на всей базе, хоть и мог на проверку оказаться обычной пустышкой. Рядом с ним, почти у самого залива, была еще одна стоянка, уже с гражданским транспортом, который по-армейски ровно и плотно образовывал большой прямоугольный лабиринт из машин. Сразу за ним стояло еще одно нагромождение из более низких черных и зеленых силуэтов. Чтобы убедиться наверняка, нужно было подъехать поближе, но, кажется, это были надувные моторные лодки. Впрочем, самым внушительным были не строения и не техника. Здесь до сих пор осталось несколько пришвартованных военных кораблей. Между широкими бетонными пирсами величественно стояли несколько эсминцев, один крейсер и огромный, словно целый город на воде, авианосец. Будь у них хоть одна лишняя минута, Кларк, да и наверняка все остальные, потратили бы ее, просто пялясь на эти стальные громадины, но такой роскоши у них не было. Она опустила стекло и поравнялась с грузовиком, который вел Глен. Он выглянул из окна и наклонился к ней, чтобы лучше ее слышать. — Я поеду к западному краю, вон в то здание! — повысив голос, чтобы ее было слышно за шумом прибоя и работающих двигателей, объявила она. — Сделай круг и дай своим команду, чтобы по двое пошли в каждый из ангаров, и быстро проверили, что в них, а сам бери Тима и езжай к командному центру у ворот. Как только поймете, что внутри, возвращайся, подбирай своих и подъезжай прямо сюда. Выберем самое злачное место, и тогда вместе все оттуда вынесем. Скажи своим, чтобы никто не ходил поодиночке! И пусть избегают встреч с ходячими. Если начнется пальба — все мертвецы с того пустыря за нами стекутся сюда за считанные минуты, а у нас и без этого времени мало. Видят ходячего и не уверены, что справятся врукопашную — оббегают его. Убедись, что все поняли. — Понял тебя! — крикнул Глен. — Тогда за дело! Сделав круг на месте, они разъехались. Кларк погнала к зданию с пристройкой, замерив для себя время на наручных часах, которые вязла с собой, раз уж операция требовала такой выверенности. В идеале нужно было закончить все за два часа — тогда можно будет избежать встречи с преследователями из Норфолка, и вернуться на Ковчег пусть и не засветло, но и не в кромешной темноте. Глядя в зеркало заднего вида, она наблюдала, как сначала Диггс и Роума, а затем Дель и Фокс выпрыгивают из грузовика и бегут к распахнутым воротам ангаров. Она остановилась прямо у входа, на всякий случай не стала глушить двигатель, и подбежала к кузову, из которого достала большую походную сумку. Они заготовили по одной для каждого человека. Кларк оглянулась и увидела, что Харпер и Джессика нервно озираются по сторонам. К ним приближались ходячие, но они были еще далеко. — Не тормозите. В темпе, в темпе! — строго поторопила она их. Похватав свои сумки, троица двинулась внутрь здания. Внутри было довольно грязно и тесно, как будто в приемной сельской больницы, но коридоры, к счастью, пустовали. Включив фонарики, девушки принялись отпирать дверь за дверью, быстро продвигаясь вперед по коридорам, но обнаруживали либо стоящие рядами койки, либо кабинеты, в которых по столам и полу были разбросаны бумаги, некоторые из которых были частично спалены в корзинах. Должно быть, поначалу их пытались спасти, только очень быстро передумали. Затем принялись уничтожать, но времени не хватило и на это. Где-то стены были прошиты рядами пуль вперемешку с бурыми разводами давно засохшей крови. Значит, даже высокие стены и куча оружия не стали для них панацеей. Все-таки прав был Телониус Джаха, когда первым делом попытался вместо призывов к спокойствию проинформировать население о действии вируса и мерах предосторожности. Как много проблем можно было бы избежать, не корми они людей ложной надеждой на то, что и без них ситуацию получится исправить. — Ладно, хватит, это бесполезно, — остановила Кларк Харпер и Джессику, когда те принялись открывать очередные двери на их пути, — нужно скорее добраться до северного крыла. Надеюсь, изнутри есть проход в пристройку. — А если нет? — спросила Джессика. — Не знаю, — Кларк мотнула головой и быстрым шагом направилась дальше. — Снаружи вертикальные ворота, своими силами поднять их не выйдет, да и машины их не оттащат, даже будь у нас лебедка. Если не сможем туда попасть, то хрен с ним, вернемся к своим. — А если у них тоже голяк? — дрожащим голосом спросила Харпер. Кажется, с каждой минутой ей становилось все хуже. — Ничего страшного, подумаем, — она посветила фонариком на часы. — Мы хорошо идем, время еще есть. Добравшись до северного крыла здания, они долго продолжали идти вдоль стены, не видя никакого прохода, пока, наконец, ни добрались до широкой двустворчатой стальной двери, обмотанной цепью. Кларк принялась снимать с плеч сумку, в которой лежал второй болторез, чтобы снять с цепи замок, но тут обратила внимание на большую надпись, сделанную черным баллончиком. — Не открывать, внутри мертвые, — прочитала стоявшая рядом Джессика. В этот же момент изнутри что-то начало давить на двери, послышалось характерное шипение. В приоткрывшемся проеме показались серые кончики пальцев с длинными сколотыми ногтями. — Твою мать, — ругнулась Харпер, пока Кларк прикидывала, стоило ли звать остальных, чтобы зачистить помещение. Вдруг то, что им нужно, было именно там? По первому впечатлению это было самое вероятное местоположение, если только военные не вынесли все заранее, хотя, судя по обстановке, база покидалась в большой спешке, — ну и как мы теперь будем… И тут ее голос утонул в звуке, от которого все вздрогнули, словно их одновременно ударило током. Они переглянулись распахнутыми от ужаса глазами. На лбу Кларк мгновенно выступил пот. Теперь даже она на миг оцепенела. Сирена опять заработала.

***

Перенеся вес с ноги на ногу, Миллер недовольно оторвал подошву сапога от земли и посмотрел на налипшую грязь. Летом Ковчег представлял из себя приятное, умиротворяющее место, даже несмотря на то, что местность вокруг него называлась Огромным Мрачным Болотом. Даже зимой тут можно было найти красоту. Но вот с началом весны их прекрасная опушка превратилась в вязкий кусок говна, и как-то иначе его про себя называть не получалось. Миллер поправил висевшую на плече винтовку, посмотрел на бредущую вдоль периметра Зои Монро и кивнул ей. Та вымученно улыбнулась и продолжила брести вперед, смотря себе под ноги. Он сделал ей замечание, а сам пошел дальше, устав пялиться на дорогу, уводящую за ворота. Группа, ушедшая, чтобы спасти их, все равно еще не скоро вернется, даже если все пройдет, как по маслу. Он прошел мимо напряженно всматривающегося в чащу Дерека, ободряюще похлопал его по плечу, но тот только раздраженно поморщился. Парня очень долго воспринимали, как нестабильного суицидника, и теперь, когда ему вновь доверили оружие, того явно бесило, что на него до сих пор смотрят так, словно он в любой момент засунет его себе в рот и нажмет на спуск. Почти все люди, которые слушали его, развесив уши, которых он до этого то и дело пугал и подначивал, были теперь где-то там, за воротами. Оставшимся же здесь он доверия не внушал. И все же Беллами решил оставить его при себе. Сейчас раздраженность Дерека Миллера даже радовала, потому что это было хоть что-то, отличное от немого отчаяния. Сам он едва ли разделял всеобщее настроение, которое накрыло людей с того момента, как Шарлотта вскрыла глотку Фрэду Джонсу на Новый Год. Стены слишком долго давали им строить иллюзии, он же, напротив, был начеку с того дня, как только поползли первые слухи. И то состояние, в которое он загнал себя еще в начале осени, не менялось — ни в лучшую сторону, ни в худшую. По крайней мере большую часть времени, когда приходилось днями напролет ждать, пока что-то произойдет. Раздался свист. Миллер сразу понял, куда надо бежать — так звонко свистеть мог только Стерлинг. Парень был в этом настолько хорош, что даже приучил всех дозорных к его условным сигналам. Протяжный и менее громкий — ходячие, короткий и резкий — человек. Услышав второй тип свиста, Миллер уже держал оружие наготове. — Руки, вот так! И не приближайся больше! Стой, кому говорю! — кричал Стерлинг, целясь из винтовки куда-то перед собой. Миллер заметил Беллами, который уже несся к ним на подмогу, а затем и их гостя. Это был жнец, внешний вид не давал в этом усомниться. Темнокожий и мускулистый мужчина с едва заметным ирокезом, плечи которого покрывала волчья шкура, а рот закрывала маска-череп, послушно стоял, подняв руки, и что-то просил. Подойдя поближе, Миллер понял, что жнец просил поговорить с Октавией. — Стерлинг, какого хрена? — прорычал Беллами, подойдя ближе и вскинув штурмовую винтовку. — Я же велел в них стрелять! — Он не пытался напасть, вот я и подумал… — попробовал оправдаться тот. — Уже забыл Каспиана?! — прервал его Беллами, но все же сам тоже стрелять не стал. — Повторяю, я не один из них, — устало произнес мужчина и аккуратным движением снял маску с лица. — Спросите Октавию… или того парня, Джаспера. Они подтвердят. А вот и она! Скажи им! — Опустите оружие! — крикнула подбежавшая Октавия. — Ты его знаешь? — спросил Миллер, не спеша расслабляться. — Это он спас наши жопы той ночью в лесу, — сказала она и подошла вплотную к забору. Мужчина, осмелев, тоже начал приближаться. — Эй, ни шагу дальше! — крикнул Беллами, совершенно не собираясь снимать того с прицела. — Чего тебе нужно? — Пришел предупредить, — сурово глядя на него, произнес он. — Давай, я слушаю, — с вызовом сказал Беллами, когда пауза затянулась. Миллер видел, что пришельцу явно не доставляло удовольствия общаться с людьми, готовыми пристрелить его в любую секунду, а потому тот выдавливал из себя каждое слово с плохо скрываемой неохотой и раздражением. — Жнецы выступили на вас, — коротко произнес он и снова сделал паузу, давая всем осмыслить только что услышанное. — Все, кто были. Я насчитал сорок два человека. Болото и распутица задержат такую толпу, но к ночи они будут здесь. Все переглянулись, не зная, что сказать. Мужчина подошел почти вплотную к забору, на этот раз никто не стал его останавливать. Миллер приметил, что теперь тот смотрел в основном на Октавию, лишь изредка отводя от нее взгляд. — Вам с ними не справиться. Уходите. Собирайте вещи и уходите сейчас же, иначе вы все умрете. — Мы не можем, — ответила Октавия, — наши друзья уехали. Если мы сбежим, они вернутся и попадут в ловушку. — Думаете, это совпадение? Они обо всем знают. Ваши друзья не вернутся. Хотите уцелеть — бегите сейчас. — Не тебе это решать, — сурово произнес Беллами и поравнялся с сестрой. — Все давно оговорено. Мы останемся и будем драться. И победим, что бы ты там ни говорил. — Глупые дети, — вздохнул мужчина и опустил голову. — Октавия, хоть ты меня послушай. Не гробь свою жизнь понапрасну, убегай. Я смогу… — Ты мог бы остаться и помочь, — перебила она его. — Я видела, как ты дерешься, и ты ненавидишь их так же, как мы. Если ты и правда беспокоишься о нас — оставайся. — Я… я уже сказал вам, как спастись, — грустно произнес он, — Дальше все зависит только от вас. Мне бы не хотелось, чтобы вы умерли, но и за вас я умирать не собираюсь. Время еще есть. Бегите. — Мы не бросим друзей, — твердо произнесла Октавия. — За кого ты нас принимаешь? Мужчина сжал кулаки и еще раз шумно вздохнул. Миллеру показалось, что тот и впрямь рассчитывал, что их будет легко убедить. Действительно, чудовищный страх и нежелание сбегать были странной парой, но Ковчег с самого начала был необычным местом. Мужчина медленно поднял ладонь. — Прощай, Октавия, — разочарованно сказал он и, развернувшись, трусцой убежал туда, откуда пришел. Они молча проводили его взглядами, которые затем сразу же обратились к Беллами. К облегчению Миллера, тот не застыл. Наоборот, в его глазах загорелся опасный огонек. — Ты ему веришь? — спросил он сестру. — Да, — ответила она без раздумий. — Хорошо, — Беллами кивнул и оглядел остальных. — Мы знали, что этот день настанет и были готовы. Все сложилось даже лучше, чем мы думали — нас предупредили заранее. Это даст нам гораздо больше времени. Миллер, Стерлинг — бегите за остальными и собирайтесь на крыльце главного корпуса. Раздадим указания и начнем готовить оборону. Миллер кивнул и хлопнул Стерлинга по предплечью, чтобы тот пошел вперед него. — А как же те, кто сейчас в Норфолке? — спросил он Беллами. — Вдруг они вернутся в самый неподходящий момент? — Нам даже на руку, если их не будет в лагере, когда все начнется. Кларк догадается ударить по ним с тыла. Пока все складывается отлично, — Беллами хищно улыбнулся и демонстративно поднял вверх штурмовую винтовку. — Этот день будет за нами! Миллер хмуро посмотрел на него и пошел искать остальных. В том, чтобы залить кровью землю, ставшую для них домом, он никаких поводов для радости не видел.

***

Хоть звук сирены и был оглушительным, словно залп артиллерии, Кларк готова была поклясться, что слышит все, что ее окружало: стук шагов, собственное дыхание, биение загнанного длинным забегом до пикапа сердца, даже тиканье секундной стрелки на ее часах. А еще рев ходячих. Заведя двигатель и дав по газам в сторону командного пункта, Кларк все время смотрела в сторону поля, разделявшего базу и Норфолк. Сейчас черные покачивающиеся точки уже не казались разрозненными, их движение больше не было хаотичным. Они превратились в волну, неумолимо надвигавшуюся в сторону залива. Сквозь дыры в заборе уже начинали просачиваться первые вестники смерти. Пока их было немного, пока у них еще было время, чтобы сбежать. Вылазка уже была провалена, они уйдут ни с чем, но если Кларк сумеет сохранить жизнь каждого, то в сложившейся ситуации это уже будет успех. Почему сирена вдруг включилась? Джаспер и Монти не могли так всех подставить, такая халатность была за рамками всего, что они из себя представляли. И время… Кларк бросила быстрый взгляд на наручные часы. Раньше сирена включалась дважды в день, всегда в одно и то же время. Если бы она решила сама по себе вновь заработать, это случилось бы еще два часа назад. Все это не было случайностью. Пикап пронесся мимо ангаров, и Кларк заметила выбежавших наружу Деля, Роуму, Диггса и Фокс. Понимая, что отсюда они ее не услышат, она подъехала поближе, сбавила скорость и махнула рукой в сторону припаркованного у командного центра грузовика, после чего указала большим пальцем себе за спину, призывая подобрать оставшихся позади Джессику и Харпер. Она была не уверена, поймут ли ее правильно, а даже если поймут — смогут ли сделать все, как надо, но возможности хоть немного промедлить уже не оставалось. Нужно было срочно вырубить сирену — это даст им шанс. Возможно, если звук резко оборвется, то ходячие будут дезориентированы и перестанут ломиться вперед всей массой. Только через неплотный строй машины смогут проехать. Оставляя за собой черный тормозной след, пикап, натужно вереща, остановился у открытых дверей в командный центр. Кларк нахмурилась и стиснула зубы от вспышки злости. Идиоты, даже дверь за собой закрыть не удосужились. Не важно. На злость времени тоже не было. Какими бы неподготовленными дураками они ни были, их надо было вытаскивать, всех их. Прежде, чем вбежать внутрь, Кларк посмотрела на закрытый въезд, к которому приближалась орда мертвецов. Пока у самого забора стояло лишь несколько, просовывая сквозь сетку ободранные пальцы и носы. Все еще недостаточно, чтобы задержать отход двух тяжелых машин. Едва переступив за порог, Кларк тут же ударилась о стену. Мертвец, вышедший на свет, просто налетел на нее, толкнув, а затем вцепившись в куртку. Кларк зарычала и вытащила из кобуры пистолет, всадив ходячему пулю прямо в подбородок. Его мозги фонтаном, словно у кита, вылетели через макушку, прилипнув к потолку. Внутри командного центра какофония сирены была настолько оглушительной, что пальба просто утопала в ней. Кларк не могла позволить задерживать себя, так что экономия патронов в ее мыслях отошла на второй план еще во время поездки из одного конца базы в другой. Оставалось только считать их про себя — совет, который Беллами пытался вбить всем в голову на каждой вылазке. Когда во тьме коридора, ближе к лестнице, вырос новый силуэт, Кларк машинально прицелилась ему в голову и готова была нажать на спуск, держа в мыслях цифру восемь, но быстрые движения выдали в бегущем живого человека. Он поднял руки и застыл, а когда подошел ближе, она разглядела в нем знакомые черты лица Глена Диксона. Только теперь Кларк решилась занять одну руку фонариком. Точность точностью, но сейчас она чуть было не пристрелила своего. — Где Тим? — что есть мочи крикнула она ему на ухо. — Мы разделились! Ей захотелось его ударить, но это наваждение мгновенно стихло. Действовать по плану люди могли ровно до момента, пока все не полетит к черту. Для четкого выполнения инструкций было уже слишком поздно. — Где он? — громко повторила Кларк. — Он пошел наверх, вырубить сирену, — Глен ткнул пальцем на лестницу, — а я искал источник питания! — Здесь есть подвал? — Не нашел вход! Кларк посветила по сторонам, тщетно пытаясь быстро сориентироваться. Стоило ли оно того? Она снова посмотрела на часы, словно те могли дать ей ответ. — Сейчас все подъедут ко входу! Возвращайся за руль, ты лучше водишь, а остальные пусть лезут назад! Я за Тимом! — Я с тобой! — решительно посмотрев на нее, крикнул Глен. — Не спорь! — рявкнула Кларк и, схватив его за рукав, толкнула ко входу. Глен еще раз обернулся, но, нахмурившись, все же побежал наружу. Снова шаги, эхо которых она не должна была сейчас слышать. Грохот пульса давил ей на виски, а пот заливал глаза. Ей давно не было настолько жарко, долгая и беспощадная зима заставила забыть это чувство. Пока она бежала наверх, то успела понять, что забыла спросить Глена, на каком этаже была панель управления, и успели ли они с Тимом вообще найти ее. Не хватало еще и разминуться с ним. Ничего, скоро все сюда подъедут, и побег с базы станет вопросом решенным. Она никого здесь не оставит. Только на предпоследнем этаже дверь оказалась открытой. Кларк наклонилась через перила, попытавшись в пролете разглядеть, открывал ли Тим двери на самом верху, но вышедший с этажа на лестницу ходячий не дал ей этого сделать. Она машинально нажала на спуск, но пуля ушла ниже, и мертвецу просто снесло половину челюсти, что ни капли его не замедлило. Кларк увернулась от его выпада и просто со всей силы толкнула. Мертвец налетел на перила, перегнулся через них и улетел головой вниз. Кларк вошла на этаж, который представлял из себя похожее на офис помещение, разделенное невысокими стенками. Правда, вместо столов тут всюду стояла компьютерная и радиотехника. Из-за отсутствия коридоров дневной свет богато освещал все вокруг, так что машущего ей Тима она заметила, едва переступив порог. Она рукой подозвала его к себе, но тот покачал головой и сделал аналогичный жест. Решив не препираться, Кларк подбежала к нему, лавируя между вездесущими перегородками, и выжидающе посмотрела на него. — Там отдельная комната, запертая! — Тим ткнул пальцем в отделенный от остального помещения небольшой стенкой кабинет. — На ней написано «коммуникационный центр». Думаю, оттуда ее можно вырубить! — Так почему до сих пор не вырубил?! — крикнула Кларк и прокашлялась, почувствовав, что едва восстановившееся горло снова горит огнем. Такими темпами ее легкая хрипотца грозилась навсегда превратиться в командирский рык. — Так заперто же! — разведя руками, недоуменно ответил Тим. Поманив его за собой, Кларк подошла к заветной двери, направила дуло пистолета под дверную ручку и выстрелила, после чего кивнула, указывая внутрь. Поняв ее правильно, Тим пошел вперед нее и с размаху ударил ногой в место, где теперь красовалась дыра от пули, вышибив дверь настежь. Все случилось так быстро, что Кларк едва успела понять, что произошло. В открывшейся комнате горел свет. Глядя за плечо Тима, она разглядела широкую панель с кучей переключателей и мониторами, большинство которых просто показывали помехи, но несколько все еще работали, и на них виднелись въезды на базу, возле каждого из которых шеренгой выстраивались доковылявшие с округи мертвецы. И внутри был человек. Его бритая наголо голова и полуголое тело были бледными и потрескавшимся, покрытыми слоем какой-то глины. Вокруг глаз и на губах красовались угольные разводы, а на щеках красные полосы были явно сделаны его собственной кровью. Слово «жнец» сорвалось с губ Кларк само собой, но Тим и сам все видел, вот только сделать что-то уже не успел. Молниеносным движением бледный человек взмахнул рукой, и Тим Барлетт завалился назад с торчащим из глазницы ножом, опрокидывая вместе с собой и стоявшую за ним Кларк. Жнец навалился на них сверху, и масса двух тел выбила из ее легких весь воздух. — За моего брата! — закричал бледный человек, вытаскивая нож из черепа Тима. — За мою мать! — кричал он, замахиваясь, чтобы вонзить его в Кларк. Под таким весом сложно было пошевелиться, но ее рука оставалась свободной. Прежде, чем нож опустился на ее лицо, Кларк прижала дуло пистолета к ребрам жнеца и, забыв о счете, начала выпускать одну пулю за другой. С другого бока, а затем из спины бледного человека начали вырываться куски плоти. Так и не сделав ни одного удара, жнец завалился назад, распластался на земле, широко раскинув руки и уставился стеклянным взглядом в потолок, пока вокруг него быстро растекалась багровая лужа. Почувствовав, что давление спало, Кларк спихнула с себя тело Тима, вскочила на ноги и, равнодушно переступив через мертвого жнеца, зашла в коммуникационный центр. Долго искать кнопку отключения тревоги не пришлось — она, вместе с панелью, была пронзена ножом. Не обращая внимания на обжигающий ладонь сноп искр, Кларк попыталась вырвать нож из панели, но лезвие застряло там намертво. Бледный знал, что делал. Закоротив тут все, он сделал так, что никто больше не сможет вырубить сирену, пока поддерживающий эту комнату источник питания не иссякнет. — Блядь! — крикнула она, схватившись за волосы, но спустя пару секунд тряхнула головой. Нельзя было позволять вести себя так, только не сейчас. План был прежним, она и не рассчитывала всерьез, что у них получится вовремя вырубить сирену. Кларк выглянула в окно, с облегчением обнаружив, что и пикап, и грузовик уже стоят возле входа. Она побежала вниз по лестнице, надеясь, что больше никаких препятствий не будет. Глен, Харпер и Джессика встретили ее у выхода. Едва она появилась, на их лице застыли гримасы ужаса. Точно. Кларк только сейчас поняла, что ее лицо, грудь и руки были покрыты брызгами крови. — Где Тим? — первым делом спросил Глен. Тим… Мысль о том, что едва парень испустил дух, как он тут же вылетел из ее головы, привела ее в ступор. Как она могла, он же… Кларк посмотрела наверх, в то окно, под которым сейчас лежали два трупа. Она не собиралась оставлять здесь никого, но на мертвых это не распространялось. Слишком большая роскошь для такой дерьмовой ситуации. — Мертв, — ответила она, недостаточно громко, чтобы перекричать сирену, но все всё поняли, даже не до конца расслышав. Глен отшатнулся и схватился за голову. Джессика подошла к нему и погладила по спине, сказав ему что-то на ухо. Это заставило его прийти в себя и оглянуться. Прорывавшиеся сквозь поваленные ранее участки забора ходячие уже начинали разбредаться по базе, а те, что были у ворот, и не собирались искать пути обхода, видя добычу прямо у себя перед носом. Они навалились на них, заставив железные столбы покачиваться с опасным скрипом. — Что случилось? — спросила Харпер, подойдя поближе вместе с остальными. Кларк посмотрела на растерянную и дрожащую от страха троицу, а затем на выглядывающих из грузовика Деля, Диггса, Роуму и Фокс. Всем не терпелось убраться отсюда как можно скорее. — Это была ловушка! Только не понимаю, как они узнали! — Кто узнал? — не поняла Джессика. — Жнецы! Они знали о Джаспере и Монти, о сирене! Заманили нас! — она резко махнула рукой. — Все потом, сначала сбежим! Глен, тарань ворота и дави всех, а мы за тобой! Мы еще можем вырваться! Кивнув друг другу, они разбежались по машинам. Кларк села за руль и приготовилась вести как можно аккуратнее, чтобы прорваться вперед, как только это станет возможно. Ее пикап может застрять куда легче, чем фермерский грузовик. Сейчас им нужно было как можно скорее вернуться в Норфолк, на тот самый «безопасный» маршрут Монти и Джаспера. Две мили без аварий — это все, о чем она просила. Грузовик взял разгон и врезался в ворота. Кларк думала, что державшая их цепь запросто размотается, и створки распахнутся настежь, но расшатанные ходячими столбы сыграли с ними злую шутку. Ворота повалились вперед, накрыв собой ходячих, и грузовик покатился по этому шевелящемуся железному ковру, а затем его колеса наехали на венчавшую весь периметр базы колючую проволоку, которая в одно мгновение обвила все дно автомобиля. Шины лопнули сразу же, но Глена это не остановило, и он все равно попробовал прорваться, но, сильно потеряв в скорости, увяз в гурьбе ходячих, что бесконечным потоком шли к ним из Норфолка. — Нет, нет, нет, — с ужасом глядя на происходящее, повторяла сама себе Кларк. Ребята, сидевшие внутри кузова, не сплоховали, и сразу же начали выпрыгивать наружу, чтобы не оказаться в окружении. Глен, будучи единственным, кто находился в момент аварии спереди, попытался провернуть тот же трюк. Кларк ждала, что он, понимая, что мертвецы уже поджидают его под дверью, попытается вылезти через крышу, но Глен просто открыл дверь и попробовал прорваться по земле. Он разрядил свой пистолет по мертвецам, что тут же схватили его за ноги и начали стаскивать вниз, но на их место быстро встали новые. — Помогите! — заорал он, едва успел прозвучать последний выстрел. — Помогииииитеееее… Спустя несколько секунд он буквально утонул в обступивших его мертвецах, а призывы о помощи превратились в нечленораздельные крики. С застывшим сердцем Кларк слушала, как они затихают. Она развернула пикап на месте и начала сдавать назад так, чтобы выбравшиеся из грузовика люди могли, не сбавляя темпа, запрыгнуть в кузов. Кларк смотрела в зеркало заднего вида и не переставала со всей силы молотить ладонью по двери, поторапливая беглецов. Пикап покачнулся, когда в него запрыгнула Роума, затем еще раз, после Диггса. Они втащили туда не отличавшуюся высоким ростом Фокс, а потом начали кричать. — Дель! Быстрее, Дель! Брось ее, беги! Кларк выглянула в окно и увидела, как Дель отбивается от обступивших его мертвецов. За его спиной болталась здоровая черная сумка, которою тот, похоже, рискуя жизнью решил вытащить из грузовика. Теперь эта заминка могла стоить ему всего. Кларк начала сдавать назад еще сильнее, подъехав к воротам почти в упор. Теперь мертвецы окружали и пикап, грозя в любую секунду полностью его блокировать. Дель коротко вскрикивал, то ли от страха, то ли от боли. Его уже успели укусить? Кларк зажмурилась. Живых не оставлять. Пока он жив — он все еще один из них. Роума начала палить из своей самозарядной винтовки по ходячим, что вцепились в Деля. Она не была хорошим стрелком, иначе осталась бы сейчас на Ковчеге, но Кларк понимала, что выбор был не велик. Или она сейчас рискует задеть его, или парня просто сожрут, как бедного Глена. Диггс и Фокс вскоре присоединились к пальбе. Ходячие вокруг Деля попадали, освободив ему пространство для побега. Пикап качнулся назад в четвертый раз, и Кларк в эту же секунду вдавила педаль в пол. К счастью, ей удалось сбить мертвецов перед собой и не застрять. Она поехала к центру базы, где между бродячими фигурами еще можно было маневрировать, лихорадочно соображая, куда деваться дальше. Орда не просто шла ровным фронтом, закрывая собой южные выезды. Мертвецы пробирались через все доступные бреши в периметре, с востока и запада, и свободное пространство базы быстро сжималось во все уменьшающееся кольцо. Когда Кларк проехала еще несколько сотен метров к западному краю базы, стало очевидно, что наружу они уже не прорвутся. Периметр был недосягаем. Да даже побережье — и то уже кишело мертвецами. Как быстро все произошло. Оглушительный рев сирены будто вернул ходячим часть их дремлющей силы, заставляя ковылять быстрее обычного. Глядя на приближавшуюся волну, Кларк чувствовала, как один план за другим умирают у нее в голове. Оставался последний вариант. Это окончательно их отрежет, но возможно даст время на раздумья. Все лучше, чем смерть здесь и сейчас. Пикап больше не объезжал ходячих, вместо этого на полной скорости сшибая и размазывая их по бетону. Кларк начала сбавлять скорость перед зданием-складом и припарковалась так, чтобы открытый кузов оказался перед дверьми. — Все внутрь! — крикнула она в открытое окно и в ту же секунду выпрыгнула из машины. Дважды повторять не пришлось. Фокс и Диггс первыми оказались внутри, Харпер и Джессика прошмыгнули за ними. Роума подхватила Деля и, постоянно оглядываясь назад, где ходячие метр за метром быстро сокращали дистанцию между ними, начала помогать ему тащиться вперед. Кларк подбежала к ним, и взяла Деля под другую руку. Вдвоем они смогли быстро занести его внутрь. Спустя секунду Кларк, Роума и Харпер навалились на дверь, пытаясь захлопнуть ее, но мертвецы уже успели просунуть руки в проем. Кларк казалось, что они пытаются остановить газующий тягач, настолько силен был напор. Подошвы их сапог начали с шуршанием отъезжать назад. — Рубите им руки! — велела Кларк остальным. Когда она оглянулась, то поняла, что Диггс, Фокс и Джессика уже дали деру, и ей на помощь пришел только раненный Дель. Он махнул несколько раз коротким топориком, и отсеченные конечности ходячих — пальцы, ладони, кисти начали падать на пол, но давление и не думало снижаться. Через несколько секунд они не смогли больше сопротивляться, и дверь распахнулась, отбросив их назад. К счастью, этот толчок хотя бы не сбил их с ног. — Бежим! — крикнула Кларк, но все побежали даже раньше, чем она успела скомандовать. Они нырнули во тьму здания, и ходячие немедленно пустились вдогонку.

***

— Только не вздумай дернуть! — Да поняла, я, блядь, поняла, задрал уже… — Лучше лишний раз тебя выбесить, чем взорваться. — Я сейчас сама уже взорвусь, пиздец! Октавия вытерла пот со лба и обвязала шнур вокруг прислоненного возле двери кирпича, после чего начала медленно затягивать узел, то и дело поглядывая на сидевшего напротив нее Дерека. Тот не сводил глаз с висевшей на другом конце шнура гранаты, чека которой то и дело угрожающе натягивалась. Сначала Дерек заверял ее, что просто так кольцо из гранаты не выдернуть, но когда они начали ставить растяжку на входе в столовую, то вся уверенность в этом куда-то подевалась. Теперь оба были на нервах, хоть и задача предстояла не самая пыльная. — Так… есть, затянула, — она подняла голову и снова смахнула со лба выступивший пот. — Сойдет? — Да, должно сработать. Хрен пойми, — Дерек покачал головой, разглядывая привязанную к шнуру гранату, — я ж только теорию знаю, раньше людей подрывать как-то не приходилось. Черт, надеюсь, она прихватит с собой с десяток этих ублюдков. — Ты прям как будто не боишься, — с сомнением произнесла Октавия. Ей очень хотелось устроить показательную браваду. И людей поддержать, и себя успокоить. Показать, что ей все равно, что ей только дай спуск — и Жнецам несдобровать. Но на деле страшно было до чертиков. Это тебе не от мертвецов бегать, не нарваться случайно на каких-то мразей в лесу или еще где. Здесь не будет никаких вариантов, она точно знала, что через несколько часов тут начнется кровавая баня, и избежать ее не получится. Томительное ожидание постепенно смешивалось с самыми мрачными прикидками в отвратительно невкусный коктейль под названием «Трясучка». Успокаивало то, что остальным с виду было еще хуже, даже Беллами едва удавалось скрывать нервозность, а вот Дерек как будто только и ждал, когда начнется заварушка. После затяжной депрессии и последовавшей паранойи, его очередная резкая смена настроения заставляла только сильнее напрячься. — А зачем? — Дерек пожал плечами и принялся аккуратно откручивать предохранитель с гранаты. — Я ждал, когда они придут. Мне… именно это и нужно, чтобы все пришло в норму. Закончив возиться с растяжкой, он присел на пол и потер висок запястьем. — Думаешь, оно тебе надо? И прям поможет? — вскинув бровь, спросила Октавия. Она посмотрела наружу, где по дороге из одного края лагеря в другой шел Беллами, что-то на ходу объясняя Миллеру. Брат заметил ее взгляд, и, как только она это поняла, то тут же отвернулась, недовольно промычав что-то невнятное. — Заканчивай ты на него дуться, — легко произнес Дерек, словно они говорили о какой-то ерунде. Словно Беллами последние месяцы не делал… того, что делал. — Ты нормальный вообще? — возмутилась она, — Ну… то есть… с чего я должна его прощать? Ты забыл, что он натворил? — Да какая разница, — Дерек повел плечом и уставился куда-то вдаль. — Знаешь, что меня на этом свете удержало? Что у нас с Дрю не осталось недосказанности или сожалений. Я любил брата, и не забывал говорить ему об этом. И все у нас было в порядке. Жалеть остается только о том, что он мертв. Плюс, теперь у меня появилась возможность отомстить, — он обернулся, посмотрев вглубь помещения, и ухмыльнулся, — целая куча возможностей, если быть точным. И нет ничего за этим или между. Поэтому я и не боюсь ничего. Но все это спокойствие и определенность я бы променял на живого брата, пусть бы он даже меня ненавидел. Да что угодно бы променял. Потому что он был бы жив, и всегда была бы возможность помириться. Вот смотрю я на тебя, Октавия, и завидую. — Извини, — она опустила взгляд и закусила губу, — не хотела напоминать тебе об этом. Знаю, какой ерундой тебе это кажется, но… мне нет. — Не дожидайся того, что завтра его убьют, — все таким же расслабленным тоном сказал Дерек. — Твой брат хочет быть героем, и это очень плохо. Когда начнется заварушка, он будет лезть на рожон, рисковать собой, и почти наверняка сдохнет по-глупому. — Не говори так, — буркнула Октавия. — Я просто болтаю, — он отмахнулся от нее, — но это не значит, что меня совсем не надо слушать. Иди, помирись с ним. Перестрахуйся. — Но это же будет не по правде. — Ну и что? Чего тебе стоит? — Дерек, перестань, — Октавия зажмурилась и надавила пальцами на лоб, — мне от твоего пофигизма только хуевее. Давай лучше продолжим. Что там дальше напридумывала твоя больная фантазия? — О, тебе это понравится, — довольно произнес Дерек, поднялся на ноги и протянул руку Октавии, — только придется потаскать тяжести. Осилишь? — Ты глянь на эти мышцы, придурок! — она согнула руку, но под одеждой едва ли можно было что-то разглядеть. Они засмеялись. Вымученно, неискренне, но, как ни странно, это придало ей сил.

***

Один поворот, еще один. Ногу Кларк повело, и она едва не споткнулась, начав скользить по сырому полу, но бежавшая рядом Харпер вовремя подхватила ее, не дав упасть. Кларк ориентировалась по трясущимся и скачущим лучам фонарей, из-за чего пространство вокруг будто бы освещалось вспышками молний. Свой фонарь она выронила, когда дралась с бледным жнецом, да так и забыла его поднять, когда убегала. Сейчас ей бы пригодилась любая возможность облегчить себе задачу самостоятельно, ведь в этой суматохе уже попросту невозможно было доверить свою жизнь кому-то еще. Ходячие послушной змейкой ковыляли за ними, заполняя собой коридоры и комнаты, оставляя все меньше и меньше вариантов в этом лабиринте. — Сюда! Я нашел выход! Голос Диггса. Кларк не ожидала его услышать. Он не смог совладать с собой, сбежал вместе с Фокс и Джессикой, оставив их у входа, но все же ему хватило совести вернуться. Он появился из-за угла, подманил их, сделав широкий взмах рукой, и снова скрылся за поворотом. Кларк успела заметить болторез в его руках, тот самый, которым они снимали замки на входе. Он должен был быть у Роумы, или вообще остаться в одной из машин. Когда Диггс успел его схватить? И что он собирался с ним… — Нет, Диггс, стой! — Кларк бежала в хвосте, пустив вперед Харпер и Роуму, которые подталкивали ослабшего Деля, чтобы в случае чего суметь прикрыть их, но теперь ускорилась, обогнав всех. — Диггс, не снимай цепь! — пыталась она перекричать вой сирены, которая за стенами была не столь оглушительной, и рев толпы ходячих, что неумолимо шли за ними по пятам. — Диггс, не надо! Диггс! Они выбежали к дверям, разделявшим основное здание от складского крыла. Похоже, Диггса не смутила ни надпись на стене, ни шум за дверьми. В общей какофонии и суматохе, в этом ужасе и счете на секунды, с чего бы ему? Возможно, не будь она сама тут раньше, то допустила бы ту же ошибку. Диггс перекусил замок и сорвал цепь свободной рукой, снял с ремня автомат Калашникова, который остался после Декса, и повернулся к ним спиной, готовый стрелять по преследующим его ходячим. Кларк не собиралась доверять ему такое серьезное оружие, но когда они уговаривали всех на эту чертову вылазку, некоторые ставили свои условия. Это было одним из них. Она почти добежала до него, уже вытянула руку, чтобы рвануть на себя, как только приблизится достаточно. Мертвецы оказались быстрее. Двери распахнулись. Диггс, почувствовав, как его схватили за спину, развернулся вполоборота и заорал даже раньше, чем в него вцепились сотни зубов. Надеясь вырваться, он направил дуло автомата прямо в толпу и начал палить без разбора. Стена скрюченных рук просто подтянула его поближе, чтобы Диггс перестал брыкаться. Не переставая стрелять, он дернулся всем телом, вновь развернувшись на месте. Кларк припала на колено, когда вспышки выстрелов осветили коридор, а очередь пуль прошила стену и потолок рядом с ней. Она почувствовала легкие постукивания отлетающих осколков стен, как будто кто-то начал давать ей щелбаны по всему телу, а затем услышала какой-то отрывистый чавкающий треск, как от лопнувшего арбуза, не похожий на тот, с которым ходячие вгрызались в тело Диггса. Она обернулась. Дель, Харпер, Джессика и Фокс прижались к стенам и прикрыли уши. Роума распласталась на полу в странной позе, как будто кто-то бросил сверху тряпичную куклу. Половину ее лица словно стерли ластиком, оставив на его месте кровавое месево. Диггс продолжал кричать, теперь его снова стало слышно, ведь патроны в его автомате, наконец, закончились. Ходячие, что прорвались сюда снаружи, появились в конце коридора. Их зажимали в клещи, бежать было некуда. Или… Кларк выпустила вперед последние пули, что были в ее пистолете, а затем просто швырнула в его в толпу, что раздирала Диггса, и достала нож. — За мной! — коротко крикнула она. Странно, что мысль о смерти до сих пор не пришла ей в голову. Она думала о ней вечерами, когда считала прошедшие с начала этого кошмара дни, когда видела что-то, чего боялась больше никогда не увидеть или почувствовать, но когда коса была занесена над ней, все мысли были заняты тем, как от нее увернуться. Всегда что-то было. Никогда в голове не возникал образ того, как она закрывает глаза, и все заканчивается, и сейчас он тоже не возник. Возможно, это их и спасло. Кларк вонзила нож в ухо мертвеца, которому не досталось «место у стола», затем обошла клубок, что образовался вокруг умирающего Диггса, и встретила следующего ходячего, сходу убив и его, а затем еще одного, продвигаясь все дальше и не оборачиваясь. Впереди тьма расступалась. Там дневной свет заливал просторный склад, по краям которого будто лестницей для великанов стояли нагромождения деревянных ящиков самых разных размеров. Сейчас он был абсолютно пуст — все запертые там мертвецы теперь вывалились в широкий коридор за ее спиной, чтобы полакомиться Диггсом и остальными. Убив еще одного ходячего, Кларк остановилась, чтобы быстро оценить ситуацию. Если минуту назад Диггс чуть не угробил их всех из-за своей никчемности, то его тело, как и бедной Роумы, напротив, только что спасли им жизнь. Преследовавшие их ходячие остановились, начав увлеченно растаскивать внутренности мертвой девушки, а те, что вырвались со склада в большинстве своем перестали обращать на что-либо внимание, вгрызаясь в Диггса, которого уже было не видно за их сгорбленными спинами. Дель, Фокс, Джессика и Харпер, суматошно размахивая ножами и топорами, вместе смогли повторить маневр Кларк, и вскоре оказались рядом с ней. — Закройте двери! — скомандовала она, но, взявшись за одну из створок, поняла, что тела не дадут им этого сделать. — Стоп! — Кларк посмотрела по сторонам, и тут же побежала, взявшись за один из ящиков размером с холодильник, что валялись тут повсюду. — Тащите на каждую сторону, живо! В этот момент стало очевидно, насколько они все были вымотаны. Адреналин помогал преодолевать себя, но когда они сдвинули два таких ящика, внутри которых как будто наложили целую кучу пудовых гирь, то поняли, что стоять и держать их они уже не смогут. Обойдя своих более везучих сородичей, мертвецы нахлынули на эту импровизированную баррикаду, и та, при всем своем внушительном весе, быстро начала поддаваться. — Бросьте, хватит! Назад, забирайтесь наверх! Забраться на эту великанью лестницу оказалось не так уж и сложно. Несмотря на то, что мертвецы не умели подтягиваться, оставшиеся в живых, словно сайгаки, не останавливались, пока не забрались на самую верхушку, прямо к находившимся почти под самым потолком окнам, и только тогда позволили себе взять передышку. Мертвецы заполонили все пространство внизу, но больше опасности не представляли, и теперь могли только беспомощно тянуть руки вверх, словно упрашивая людей спуститься к ним. Кларк растянулась на одной из «ступенек», положив руку на грудь, и потратила еще много времени на то, чтобы отдышаться и перестать трястись. Зачем-то посмотрела на часы, будто время не перестало иметь значение в ту секунду, когда жнец включил сирену в командном центре, после чего присела, оглядывая остальных. Как и она, все лежали или сидели, глядя пустыми взглядами перед собой или себе под ноги. Каждый пытался как-то осознать произошедшее. Фокс прижала колени к груди и всхлипывала, но никто не пытался ее успокоить. Дель снял с себя порванную куртку и теперь то и дело трогал многочисленные укусы на теле, а затем нервно потирал лоб, приговаривая: «нет, нет, нет». В его голосе не было страха или отчаяния, он как будто застрял на задачке и не мог найти верное решение. Кларк хотела подойти к нему в первую очередь, чтобы как-то успокоить, но в какой-то момент осознала, что просто не может заставить себя подняться. Когда она посмотрела на часы в следующий раз, маленькая стрелка сдвинулась на два часа. Кларк поднялась и подошла к окну, за которым ей предстала та же картина, что и здесь, внизу. Ходячие, которые теперь напоминали муравьев, потерявших связь с маткой, сбивались в несколько потоков, шедших в разные направления, постоянно сталкиваясь, то образовывая свалки из тел, то рассасываясь на несколько минут врассыпную. Возможно, если сирена заглохнет, то через несколько суток на базе снова станет просторно, но к тому времени они попросту умрут от жажды. Грустно вздохнув, она посмотрела на Деля, который, трясясь от озноба, вялыми движениями пытался вскрыть с помощью топорика один из ящиков. Она обратила внимание, что черная сумка, ради которой тот рискнул собой и поплатился за это, все еще была с ними, лежала на одной из ступенек. Ей хватило ума не спрашивать Деля, стоило ли оно того. — Ты ведь нас вытащишь? — робко спросила ее подошедшая Джессика, и присела рядом, принявшись периодически подглядывать за окно. — Я вас сюда затащила, — хрипло выдавила Кларк, — и ты все еще готова мне довериться? — Да. Больше-то некому, — обреченно произнесла Джессика. — Идиотка, — буркнула Кларк себе под нос, — это я не про тебя. Я идиотка. Надо было ехать сюда всем вместе, во всеоружии. Мы так боялись оставить Ковчег… черт, это же всего лишь кусок земли в лесу. — Это наш дом, — Джессика сказала это так, будто поведала ей нечто сакральное. — Вокруг полно мест, где пара человек сможет переночевать, да. Но только там мы, такие слабые, глупые, не готовые ни к чему, пережили почти всех, кто был готов. Ковчег не просто место, Кларк, когда же ты уже это поймешь? — Прости меня, — выдохнула Кларк, не уточняя, за что она точно извинялась. За все сразу, должно быть. — Ну приехали бы мы вместе, убили бы еще сотню ходячих, — Джессика взмахнула рукой, — остальные десять тысяч нас бы точно так же раздавили. План был хорош. Никто же не знал, что Жнецы способны на такое. — Все указывало на то, что они кучка сумасшедших, все. Эти их ритуалы, Каспиан… Шарлотта, — Кларк сглотнула. Она не произносила ее имени с той самой ночи, и думала, что никогда больше не произнесет, — даже тот урод, который убил Тима. Беллами думает, что они бездумно полезут на рожон и умрут все до последнего, но Кэдоган не такой. Если он смог придумать такое, — Кларк дернула указательным пальцем, показывая за окно, — то от него можно ждать чего угодно. Нам нельзя просто умереть здесь, никак нельзя. Беллами и остальные не готовы к тому, что будет. Она сцепила ладони в замок и опустила голову, когда услышала, как Дель натужно застонал от боли. Ей хотелось заткнуть уши ладонями, чтобы стоны, всхлипы, рычание и эта чертова сирена не мешали ей думать. Не мешали быть роботом, которым она так хотела стать, когда сердце начинало болезненно колоть от все копившихся переживаний, прямо как сейчас. — Эй, тебе плохо? — обеспокоенно спросила Джессика. — Диггс, чертов бездарь, — злобно процедила Кларк. — Знаешь, каждый мог так ошибиться, но это был именно он. Говоришь себе, ничего, ошибки случаются со всеми, только вот не правда это. На тренировочных вылазках — одно и то же, одни и те же люди. Когда я убегала из командного центра, то даже не вспомнила о Тиме, хоть он тогда и умер всего за минуту до этого. И Глен, который выпрыгнул прямо в толпу, и сраный идиот Диггс… — она подняла ладонь, слегка согнув пальцы и резко махнув ей перед глазами, как будто отмахивалась от чего-то, — такие, как они, не должны были выжить. Даже если бы сегодня все прошло нормально, они продолжили бы совершать глупость за глупостью, ошибку за ошибкой. И ладно бы только себя гробили. А Роума? Чем она это заслужила? Они ведь друзьями были, боже мой, — из ее груди вырвался стон. Она остановила себя, поняв, что начинает закипать и говорить громче, чем следовало. Никому, кроме Джессики, этого слышать не стоило. — Прости, Джесс, я просто злюсь. Не на вас, вы вовсе не какие-то не такие, не подумай. Я злюсь на себя. Не смогла уследить за одним ребенком, и сразу потащила за собой вас… о чем я только думала? — Кларк, ты просто выведи нас отсюда, — надломившимся голосом произнесла Джессика. Похоже, она была не в состоянии слушать чужие исповеди. — Пожалуйста, придумай что-нибудь, как ты умеешь. Я не хочу умереть здесь. Послышался хруст — это Дель открыл уже восьмой ящик к ряду. Кажется, он вошел в азарт, и новые находки отвлекали его от мыслей о скорой смерти. Кларк присмотрелась с содержимому ящиков, затем снова посмотрела за окно, и на ее лице вновь появилось решительное выражение. — Подойдите все ко мне! Она спустилась на ступеньку ниже, к открытым ящикам Деля, который остановился и рассеянно посмотрел на нее. Все его лицо покрывали крупные капли испарины, а глаза покраснели. Многочисленные укусы явно ускоряли симптомы заражения. Фокс, Джессика и Харпер неохотно присоединились к ним. Было видно, что им не хочется оказываться хоть сколько-нибудь ближе к мертвецам внизу, да и на Деля они теперь поглядывали с опаской, а не с жалостью, как раньше. — Посмотрите, — Кларк кивнула, указывая на открытые ящики перед собой, — у нас тут целая коробка гранат, четыре штурмовые винтовки и… ну, остальное нам особо не пригодится, признаю. — По-твоему этого хватит, чтобы прорваться через всю базу?! — возмущенно воскликнула Харпер. Ее шалившие нервы к этому моменту успели превратиться в истерику, и никакая передышка не помогала. — Не через всю. Нам всего-то надо отмахать метров четыреста. Идем наверх, покажу вам все, — она вскарабкалась на прежнее место, дождалась, пока все окажутся у окон, и указала пальцем вперед. — Там парковка, видите? От этой стены до нее всего сотня метров, а то и меньше. Мертвецы не могут ходить там плотными рядами, большинство застревают на первом же препятствии. Теперь смотрите дальше, видите? — Ты про надувные лодки? — спросила Харпер. — Они самые. А теперь слушайте…

***

— Я боюсь высоты, — заскулила Фокс. — А быть съеденной заживо ты не боишься? — раздраженно бросил Дель. — Я вот попробовал, приятного мало. — Там есть крыльцо, мы сначала упадем на него, не бойся, — попыталась успокоить ее Джессика, хотя и сама весьма боязливо поглядывала вниз. — Прыгнешь последней, мы тебя подхватим, — сказала Кларк, — будет совсем не больно. Дель, ты уверен? — Дай хоть сделать вид, что мне не пиздец. — Нет, я про сумку, — кивнула она ему за спину. — Я ради нее, считай, сдох. Не хочу, чтобы добро пропадало зря. Буду тащить на себе хоть до Ковчега, если понадобится. — Дело твое, — пожав плечами, сказала Кларк и вынула чеку из первой гранаты. — Берегись! Раньше метать гранаты ей не доводилось, так что глазомер в первые попытки основательно ее подводил, впрочем, когда к ней присоединились остальные, взрывов стало так много, что точность уже была не нужна. Несмотря на весь кошмар, что им пришлось пройти за последние несколько часов, все радостно улюлюкали, глядя, как из толп ходячих то и дело взлетают фонтаны ошметок. Это ощущалось почти как полноценная месть всему гребаному миру за конец света. Взрывы смогли на короткое время затмить собой сирену, и мертвецы послушно разбрелись в стороны, как море перед Моисеем. — У нас всего пара минут, не собирайтесь с духом, просто прыгайте! — попросила их Кларк, бросила вниз сумки, и первой сиганула вниз. Лететь до крыльца было не близко. Она была не уверена, что оно ее выдержит, как и не было никаких гарантий, что падение не переломает ей ноги. Удар отдался взрывом боли, но, перебарывая ее, Кларк быстро заставила себя подняться, чтобы сделать еще один прыжок, на этот раз уже до земли. Хоть теперь высота была куда как менее травмоопасной, пульсирующая боль от прошлого падения расцвела новыми красками, отчего у Кларк на глаза навернулись слезы. Давно уже она не плакала просто потому, что ей было больно. Второй на прыжок решилась Харпер, и смотреть на ее падение было не менее страшно, чем прыгать самой. Казалось, что вот сейчас падающее тело просто разобьется в лепешку, однако Харпер проделала тот же путь, что и она. — Не жди всех, беги вперед, — велела ей Кларк и хлопнула по спине. Фокс задержалась в оконном проеме дольше, чем следовало бы, свесившись на руках и отчаянно тряся головой, пока Джессика не схватила ее за руки, заставив ту свободно повиснуть, и отпустила. Раздался короткий и высокий вскрик, после которого Фокс оказалась на крыльце. — Быстрее, быстрее, — поторапливала ее снизу Кларк, постоянно озираясь. Пустой проход начинал заполняться отбившимися от общей толпы ходячими. Дель прыгнул без колебаний, но упал хуже всех, уже не находя сил сгруппироваться. Оказавшись на крыльце, он просто начал лежа перекатываться, пока не шарахнулся рядом с Кларк. Она немедленно начала помогать ему подняться на ноги. В этот момент, после очередного металлического хлопка, раздался громкий крик, который через секунду стал более сдавленным. — Я что-то сломала! — раздался голос Джессики с крыльца. — Мы тебя поймаем, не тормози! Она подхватила Джессику и повалилась на землю вместе с ней. Дель не убежал вперед, как было всем велено, а остался, чтобы помочь им подняться. Кларк задрала штанину Джессики, ощупала ее голень, но никаких признаков перелома не заметила. — Подвернула лодыжку, максимум, — она взяла ее лицо в ладони. — Мы не сможем тебя тащить, перебори боль и беги. Скачи на одной ноге, если придется. Это твоя жизнь, поняла? — Д-да… — Так беги! Бежать Джессика не смогла, но на быстрый шаг ее вполне хватило. Кларк, отметив, что их «дорога жизни» до парковки почти что вновь сомкнулась, закинула за спину сумку Деля, которая, казалось, весила центнер, а затем открыла вторую, с четверкой штурмовых винтовок, которые они приберегли как раз на такой случай. В этот момент Дель положил ладонь ей на руку. — Бери одну и беги, остальные я сам по ним разряжу. — Уверен? — Я бы очень хотел вернуться с вами, — с болью произнес он. — Я бы тоже этого хотела, — она наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку, после чего тут же побежала. — Ко мне, сраные ублюдки, ко мне! Скажите привет моему маленькому другу! За ее спиной начала грохотать автоматная очередь. Она подняла свою штурмовую винтовку и принялась прямо набегу скашивать всех, кто пытался перекрыть ей последний просвет на пути к парковке. Получалось из рук вон плохо, но и такая хреновая стрельба смогла спасти ей жизнь, или по крайней мере выиграла несколько минут. Дель не переставал стрелять и поносить ходячих, на чем свет стоит. Добежав до стены автомобилей, Кларк обернулась, попытавшись увидеть Деля, но пространство между ними плотно сомкнулось, не оставив ни одного просвета. В следующую секунду она юркнула в стальной лабиринт. Когда Кларк отстреляла последние патроны и выбросила штурмовую винтовку, выстрелы со стороны склада тоже прекратились. Никаких истошных воплей не последовало. Дель, должно быть, оставил последнюю пулю для себя. Как только из-под колес одного из автомобилей вытянулась гнилая рука и схватила ее за ногу, Кларк поняла, что пора было сокращать путь по крышам. Она отсекла державшую ее кисть армейским ножом, и забралась на ближайший автомобиль, а затем принялась перепрыгивать с одного на другой. Несмотря на трудную проходимость, и в этом лабиринте ходячих хватало. Иногда они почти дотягивались до ее ног, но каждый раз проносило, хоть ей и мешала держать равновесие сумка Деля, которая своим ремешком уже разодрала кожу на ее шее. Она совершено забыла про нее, боясь останавливаться, даже чтобы скинуть с себя лишний груз. Слева и справа от нее раздались крики. Кларк рискнула перестать смотреть себе под ноги и оглянулась. Фокс уже добралась до следующего лабиринта, на этот раз состоявшего из плотно прижатых друг к другу надувных лодок, по которым ходячие ползали с еще большей неуклюжестью, чем здесь. Джессика и Харпер оказались примерно в одинаковом положении — они оступились, и теперь ногами пытались отбиться от мертвецов, что медленно стаскивали их вниз с крыш автомобилей. Кларк потянулась к кобуре, чтобы попытаться снять схвативших девушек ходячих, но пальцы схватили воздух. Она вспомнила, что выбросила пистолет, как только в том кончились патроны. У нее оставался только нож, и меньше минуты, прежде, чем ситуация станет непоправимой. Ей нужно было сделать выбор, но ее безжалостное, рациональное ядро не дало ей его. Никакого выбора не было. Решение было очевидным. Кларк оказалась на крыше машины, с которой вот-вот была готова соскользнуть Харпер, и, борясь с мертвецами, втащила ее обратно. — Спасибо тебе, спасибо… Лицо Харпер стало чуть ли не водянистым из-за заливших его слез, соплей, пота и крови. Она ухватилась за руки Кларк и смотрела на нее с такой мольбой и благодарностью, как будто та была ангелом, спустившимся с небес. Кларк поняла, что та уже распрощалась с жизнью, и тут вдруг этого не произошло. А через секунду крики о помощи Джессики превратились в истошные вопли. Когда Кларк посмотрела в ее сторону, то увидела, что она повалилась на мертвецов, как певец, прыгнувший на руки толпы на рок-концерте. Один из ходячих залез ей пальцами прямо в рот и начал отдирать от лица щеку, словно лоскут от ткани, обнажая зубы и мышцы. Другие руки разорвали ей спину, а затем и живот, прорвавшись насквозь. Она была еще жива, когда это происходило, пока чья-то жадная, голодная и беспощадная хватка не разорвала ей грудь вместе с сердцем, после чего Джессика безвольно повисла над поедающей ее оравой. Двигаясь дальше, Кларк старалась ни на метр не отходить от Харпер, которая, казалось, от увиденного окончательно рехнулась, но продолжала упорно прыгать от крыши к крыше. Хорошо, умница. Не давай безумию и страху убить твое желание выжить. Они присоединились к Фокс на краю базы, откуда уходил мол, возле которого был пришвартован крейсер, схватили одну из надувных лодок, что была ближе всего в воде, и потащили ее. — Я не умею плавать, — промычала Фокс дрожащим голосом и жалобно посмотрела на Кларк и Харпер. — Слышите? Не умею плавать… — Просто прыгни в лодку, хорошо? — не глядя на нее, ответила Кларк. Мертвецы, что бродили по краю пирса, уже заметили их и толпой двинулись им навстречу. К этому моменту лодка уже стояла на самом краю. До воды было метра четыре. — Нужно сбросить ее достаточно резко, чтобы она не перевернулась! — Кларк взялась за борт покрепче, готовясь к последнему рывку. — Раз, два, три! Надувная лодка полетела вниз, шлепнувшись об воду. К счастью, она смогла упасть дном к низу. Кларк стянула закинутую за спину сумку Деля, чтобы та не утащила ее под воду, и бросила вниз, сумев попасть ей в лодку, после чего на всякий случай зажала нос и прыгнула сама, но вода не сомкнулась вокруг нее, вместо этого ее ждало еще одно жесткое приземление. Она посмотрела наверх и едва успела увернуться от прилетевшей в ту же точку Харпер. Лодка покачнулась, чуть не перевернувшись, и сбив обеих девушек с ног. — Фокс, прыгай! — крикнула Харпер. Но Фокс застыла, глядя вниз. Ее фобии наслоились друг на друга, и даже почти дошедшие до нее мертвецы не могли выбить ее из оцепенения. — Ты не утонешь! Мы тебя поймаем! — взмолилась Харпер. — Ну пожалуйста, Фокс! Прыгай! Фокс замотала головой, а затем дошедшие до нее ходячие схватили ее. Она закричала, дернулась, попытавшись вырваться, и полетела вниз. Три тела с громким шлепком ударились о воду и скрылись под ее толщей. С края пирса вслед за ними дождем полетели остальные. Харпер кинулась к борту, готовая прыгнуть в воду, но Кларк вцепилась в нее мертвой хваткой. Они увидели под водой бледную руку пытающейся всплыть Фокс, кончики ее пальцев на секунду даже коснулись воздуха, а затем вновь скрылись. В место, откуда она пыталась всплыть, скоро упало еще одно тело, камнем уплывшее ко дну. Сирена, наконец, издала последний жалобный угасающий вой и затихла, исчерпав свой источник питания. Несмотря на то, что пространство вокруг все еще было заполнено ревом тысяч ходячих и шумом прибоя, Кларк показалось, что она сама оказалась под водой, из-под которой все доносилось лишь глухим эхом. Тряхнув головой, она села за весла и начала грести. Харпер продолжала сидеть, свесившись с борта, как будто Фокс могла в любой момент всплыть, и ей надо будет сразу же подать руку. — Нам нужно отплыть подальше, пока на нас кто-нибудь не упал. Помоги мне грести, а потом попробуем завести мотор. Надеюсь, военные тут все держали в боевой готовности. Харпер! Она, наконец, оглянулась, а затем, послушно опустив голову, села рядом, перехватила у Кларк одно и весел, и они начали грести, потихоньку удаляясь от берега. Отплыв достаточно далеко, чтобы прибой тут же не вынес их обратно, Кларк дернула за шнур мотора. Через пять попыток тот прокашлялся и взревел. В ту же секунду Харпер поставила весла на борт и, покачнувшись, упала без сил. Кларк направила лодку вдоль берега, то и дело со злобой поглядывая на мертвецов, падающих в воду на фоне серых громадин кораблей. Она посмотрела на часы, но времени не увидела: стеклышко треснуло, а внутри все было залито кровью. Кларк расстегнула ремешок, сняла часы с запястья и выбросила их в воду. Только после этого засевшее в голове тиканье, наконец, стихло.

***

Солнце лишь пару часов назад начало свое шествие к закату, но Джасперу казалось, что ночь уже опустилась на них. Каждый уголок, докуда не могли добраться лучи света, казался в десять раз темнее обычного, и с каждым часом эти уголки все разрастались и разрастались. Ему не хотелось, чтобы ночь вообще наступила. Он вдыхал глубоко, пытаясь уловить каждый запах. Воздух еще никогда не казался ему таким сладким. Как здорово было бы вот так дышать и дышать, не думая, что через несколько часов скорее всего ты уже не сможешь позволить себе такого удовольствия. Они с Монти сидели за столом, друг напротив друга, разделенные принесенной из столовой радиостанции. После того, что они сделали со зданием вместе с Дереком и Октавией, оставаться там не хотелось ни на секунду. Он даже собирался перетащить в главный корпус самогонный аппарат, но Беллами строго велел им не тратить силы. Можно было подумать, что он не растратил последние капли, превращая это место в крепость. Впрочем, увлеченная подготовка к обороне смогла, насколько это было возможно, отвлечь всех от навязчивых мыслей о скорой гибели. Теперь же все приготовления были окончены, все инструкции выданы, все слова сказаны. Им с Монти оставалось только сидеть в их комнате и смотреть себе под ноги, в ожидании уже казавшейся неминуемой битвы, пусть и всегда был шанс, что лесничий просто пытался согнать их с насиженного места. — Сейчас бы сессию, — мечтательно произнес Джаспер. — Помнишь, каково это — волноваться из-за нормальных вещей? Я так хочу бояться экзаменов, а не того, что меня принесут в жертву. Вот нахрена им все это, а? — Я не знаю, — не отрывая взгляда от пола, просипел Монти. — Я хочу ответить тебе что-то нормальное, но не могу. Ничего не понимаю. Мне тоже все это не упало. Ну вот какие из нас вояки? На что мы вообще надеялись? — И что теперь делать? Не бежать же. Блядь, — Джаспер положил локти на колени и накрыл лицо ладонями. — Мне кажется, они не вернутся. — Еще рано. Пока все по плану, — ответил Монти, и одной нотки неуверенности в его голосе было достаточно, чтобы Джаспер мог понять, что он в это не верит. — Мы бы уже смогли вернуться. — Ну так это мы. Мы же… — он прервался на полуслове и громко вздохнул. Джаспер решительно встал со стула, поднял стоявшую у прикроватной тумбочки бутылку самогона, поставил ее на стол и наполнил жестяную кружку, после чего сел обратно, начав разглядывать ее, одновременно помешивая. — Пить или не пить? — спросил он так, словно это был один из главных вопросов жизни. — Не надо, — поморщившись, быстро ответил Монти, — даже не вздумай. Вдруг хоть капля рассеянности не даст тебе вовремя среагировать? — И на что мне реакция? От пуль уворачиваться? — Джаспер одновременно стиснул зубы и кружку в руке. — А вот капля смелости может и помочь. — Брат, хотя бы ради меня, не нужно. Доживем до утра, а там напьемся вдрызг, если захочешь, обещаю. — Ты же знаешь, что я умру за тебя, если понадобится? Знаешь же? Монти несколько раз коротко кивнул, и на его глаза навернулись слезы. Джаспер тоже почувствовал, как глаза защипало, и в этот же момент вылил содержимое кружки на пол, а через секунду решил, что это было, пожалуй, излишне. Ему хотелось посмеяться над тем, как они сгущают тут краски, но потом увидел, что Монти не отпускало. Он водил рукой по столу, как будто пытался за что-то ухватиться, а затем в его ладони оказался микрофон от радиостанции. Другой рукой Монти начал щелкать тумблеры. — Эй, ты чего? Беллами же запретил, — возразил Джаспер немного испуганно, хоть и не пошевелился, чтобы остановить друга. Монти решительно смотрел на микрофон в своей руке, иногда переводя взгляд на частотную шкалу, а затем медленно опустил голову, и та бессильно повисла на шее. — Синклер, это Монти Грин, — тихо произнес он. — Вы там? Пожалуйста, ответьте. Синклер, вы очень нужны нам, прием. Джаспер молча наблюдал за его попытками. Ему хотелось встать и выключить радиостанцию, но его словно пригвоздило на месте, и он понятия не имел, почему. Монти не мог знать, кто на той стороне. Нельзя было вот так… Или можно? Ну кто их услышит? Кто может быть хуже, чем Жнецы? Кто? — Синклер, я знаю, что вы слушаете. Я вас умоляю, спасите нас. Если у вас и правда есть люди, если… — Монти остановился, отпустив кнопку, явно ожидая чуда. Ожидая, что именно сейчас послышится заветный голос и скажет, что им не придется сражаться, что кавалерия уже в пути. Что взрослые снова вспомнят о том, что должны были заботиться о них, а не оставлять на сыром болоте, вынуждая делить его с ожившими мертвецами и кровожадными сектантами. Эфир ответил холодным потрескиванием. — Мы просто дети, а они убивают нас. Они просто нас убивают. Мы погибаем здесь. Пожалуйста, Синклер, кто-нибудь, если вы нас слышите, — он шмыгнул носом и поднял голову, снова посмотрев на Джаспера, изменившись в лице. А когда Монти заговорил, дрожь полностью исчезла из его голоса. — Мы в лагере Ковчег на озере Драммонд. Сообщаю наши координаты…

***

Бензина хватило на то, чтобы обогнуть залив и войти в русло реки, уходящей вглубь континента. Она понятия не имела, где они точно находились, вокруг был сплошной лес, дорог или домов было не видно с тех пор, как они перестали плыть вдоль побережья. Одно было ясно — Норфолк остался позади. Казалось, за время плавания силы должны были вернуться к ним, хотя бы их толика, но стоило им взяться за весла и начать грести, как вся тяжесть прошедших часов навалилась с прежней силой. Течение несло лодку какое-то время, но затем русло сузилось, и ее прибило к берегу. Кларк не произнесла ни слова, пока они плыли. Ее — живого и чувствующего человека, словно тут не было. Она уступила место работящему паромщику, который очень хотел сделать все без сучка без задоринки. Харпер пролежала без чувств какое-то время, затем долго всхлипывала, делая это тихо, сдавленно, будто стесняясь кого-то. Под конец она снова начала напевать что-то себе под нос. На этот раз Кларк слушала. О лисе со сломанной лапкой, о страшном звере, об отчаянном побеге и забытых молитвах. Уж сколько лет груз я несу Бед, что нашла Где-то в лесу… Кларк спрыгнула с лодки, оказавшись в воде по щиколотку, и, подождав, пока Харпер спрыгнет вслед за ней, вытащила лодку на сушу. Отдышавшись, она начала смотреть на серые камни и все еще голые деревья, на которых едва начали появляться почки. Их окружала пустота. Солнце почти целиком зашло за горизонт, но в сумерках еще можно было внимательно все разглядеть. Где-то должна была найтись тропа, что выведет их на дорогу. Кларк хотела поделиться соображениями с Харпер, но когда обернулась, то увидела, как та продолжала стоять в воде, разглядывая свое отражение. — Харпер, — тихо позвала она ее. Не обращая на нее внимания, Харпер несколько раз набрала в ладони воды и плеснула ее на лицо. Она развязала повязку на голове, оставила лоскут ткани висеть на ладони, и тупо уставилась на него. Когда Кларк подошла поближе, Харпер вырвало. Они голодали так долго, но ее желудок все равно смог что-то исторгнуть. Повязка, которую она всегда надевала на вылазки и не снимала, пока не вернется обратно, упала в воду, и течение быстро унесло ее. Харпер даже не попыталась снова ее подхватить, просто проводив повязку взглядом, после чего уперлась ладонями в колени, согнувшись и тяжело задышав. — Харпер, не стой в воде, — произнесла Кларк, не осознавая, как пусто сейчас звучат ее слова. Когда она попыталась положить руку ей на плечо, Харпер резко отмахнулась от нее, как ошпаренная, и отошла на шаг. — Как ты выбрала? — надорванным голосом спросила она. — Что? — Ты дружила с Джессикой. Мы с тобой почти не общались. Почему ты спасла меня, а не ее? — Она вывихнула лодыжку и не могла бежать, — Кларк сама не верила, что сейчас слышит свой голос, настолько хладнокровно это прозвучало. — Я не выбирала. Только у тебя был шанс. Лицо Харпер исказилось от боли, на секунду на нем промелькнуло отвращение. Она отшатнулась, когда Кларк потянулась с к ней, но из воды все же вышла. Оказавшись на суше, Харпер упала на колени и заплакала. — Нет, не вздумай, — Кларк присела рядом с ней и снова попыталась ее обнять. На этот раз Харпер поддалась. — Оставь меня тут, — всхлипывая, выдавила она. — Я больше никуда не хочу. Не могу больше, не могу! — Нельзя сдаваться. Ну же, милая, поднимайся. Я не могу потерять вас всех. Хоть кто-то должен выжить! Я помогу идти, но тебе нужно встать. — Зачем? — почти беззвучно спросила Харпер. — Наши друзья в беде. Мы должны спасти их. — Как? Мы ничего с собой не взяли! Все было зря! — Не зря, нет. Дель что-то пронес через всю базу. Кларк осознала, что никто из них так и не открыл ту злосчастную сумку. Она пошла обратно к лодке и, подобно Харпер, застыла, увидев свое отражение в воде. На ее лице, волосах и одежде было полно кровавых брызг и разводов, но глаза были чистыми. Если не считать падения из окна, за весь день она не проронила ни слезинки. Она просто не осознала до конца, так ведь? Когда шок пройдет и… Нет. Никакого шока. Дикая усталость, стресс такой силы, что каждый нерв кажется туго натянутым, но больше ничего. Все она осознала, но упорно продолжала не давать себе спуску, потому что понимала, что лес и окружавшая их тишина — это просто еще один склад. Да, они выбрались с базы, но этот день был далек от завершения. Кларк дошла до лодки и схватила сумку. Хоть она и не повесила ее на шею, та все равно горела из-за содранной ремнем кожи. Кларк подошла к сидевшей неподвижно Харпер и бросила сумку ей под ноги, а затем присела рядом и расстегнула молнию. Они заглянули внутрь. Харпер устало вздохнула, запрокинула голову назад и посмотрела на небо, начав часто моргать. Вытерев слезы, она медленно поднялась на ноги. Кларк удовлетворенно кивнула и закрыла сумку. — Этого достаточно, — уверенно произнесла она.

***

Могло показаться, что с крыши будет видна вся округа, но на деле даже днем за опавшими кронами едва ли что-то можно было разглядеть, поэтому ее никогда не использовали, как наблюдательный пункт. И все же Беллами забрался сюда, как только подготовка к обороне была окончена. Этой ночью ему и не понадобится следить за тем, что происходит в лесу. Битва развернется здесь, на Ковчеге. И когда все начнется, будет полезно иметь самые лучшие места. Это даст ему запас инициативы и пространство для маневра. Многие с каждым часом все сильнее надеялись, что ничего не произойдет, что слова лесника были ложью и все обойдется, но только не он. Сражаясь в горах за океаном Беллами научился чувствовать приближение армии, даже если та была незрима и бесшумна. Хоть он и лично отбирал людей для обороны, все равно Беллами не был уверен в каждом из них. Дай бог две трети действительно смогут стрелять по людям с холодной головой и метким глазом. Хорошо, если половина сможет четко выполнять его команды и не поддастся панике, когда дело дойдет до рукопашной. Оставалось надеяться, что хотя бы они все в него верят. Один из них мог подвести остальных. Он же не имел права на ошибку. Сегодня станет понятно, было ли его противостояние Атому оправданным, или же это и вправду окажется лицемерием, каким видела это Октавия, и на деле из него такой же никчемный лидер, которому просто повезло иметь друзей позлее и прожить на пару недель подольше. Уехавшие в Норфолк люди так и не вернулись. Оставалось успокаивать себя тем, что Кларк была не из тех, кто может пропасть вот так просто, даже если захочет. Они обязательно вернутся. Идеальный момент для этого еще не настал, но сейчас ему уже не хотелось его дожидаться. Уж лучше бы знакомые машины поскорее появились на дороге. Поодаль от него на крыше стояли Стерлинг и Монро, пытаясь высмотреть в кромешной темноте то, чего Беллами бы никак не разглядел со своей позиции, и тихо переговариваясь о чем-то. Он ждал, что скоро к ним присоединится Миллер, но вместо него следующей на крышу поднялась Октавия. Беллами весь день делал робкие попытки заговорить с ней, но всякий раз в ответ встречал такой яростный взгляд, что, увидев его, боялся сделать шаг вперед. Сестра приближалась к нему уверенно, задрав подбородок и широко шагая. Это выглядело уже не так страшно, но все равно Беллами стало не по себе. Не с таким лицом идут мириться на пороге весьма вероятной смерти. — Привет, — тихо сказал он. — Я тут решила, что в такой день нельзя оставлять что-то при себе. Иначе потом буду жалеть всю жизнь… ну или, знаешь, пока буду загибаться на чьих-то вилах. Не хватало еще в такой момент думать о нас. Я хочу сказать, что я с тобой, это не изменилось. Голос был жестким, пусть Беллами и слышал, что сказанное идет из нее неохотно. Последние слова должны были его обнадежить, но что-то было не так. Не с таким тоном говорят такие вещи. Тон… как будто он так важен. Нужно было идти ей навстречу, вот и все. Она была права, другого шанса может и не быть. — Спасибо тебе. И я согласен, нам с тобой нужно… — Нет. Дай мне сказать, — отрезала Октавия так резко, что его сердце екнуло. — Я с тобой, здесь, твое плечо в этой драке. Но на этом все. За последние два месяца ты только и делал, что доказывал, какой ты мудак. Делал больно мне, Дэвиду… да вообще всем. Не знаю… ты либо изменился, либо показал, наконец, ту часть себя, что прятал от меня с тех пор, как вернулся. Сейчас я здесь только потому, что ты мой брат. Брат, который перестал понимать меня, который уже не отличает, где забота, а где мешок с говном из его головы вываливается наружу. И я тебя больше не понимаю. И не хочу понимать. Нет. Нет. Все не так! Ему хотелось кричать об этом, схватить ее и вытрясти из головы эти мысли. Если бы это только было возможно. Как она могла видеть его таким?! — Октавия… — Я боюсь тебя. Вот, я это сказала, — она вздохнула и ссутулилась, растеряв тот уверенный вид, с которым подошла. — Ты стал непредсказуемым. Мне не нужно, чтобы рядом со мной была бомба. Это, блядь, не здорово. Боится?! Его? Каждое слово казалось ему возмутительным. Оскорбляло и ранило так глубоко, как будто его прямо сейчас резали ножом. Беллами хотелось чувствовать сейчас что-то другое. Грусть или раскаяние. Но вместо этого он тратил силы, чтобы не наорать на сестру. Он все еще не верил, что она говорит это всерьез. — Ты… зачем ты говоришь мне это? Оглянись, — Беллами развел руками, — нам же сейчас надо… Я просто хочу обнять тебя, пока еще можно. Он подался вперед, но сестра грубо оттолкнула его. После этого Беллами окончательно перестал что-либо понимать. — Дерек тоже сказал, что надо так сделать. Даже если не правда. И я хотела, Белл. Но ты сам сказал, сегодня день последних шансов. Не хочу, блядь, кривить душой и давать тебе очередную скидку. Вот мой шанс, — она ткнула пальцем себе в грудь и указала на него, — вот моя правда. Говорю то, что чувствую. Продолжая бороться с роем мыслей, Беллами долго медлил с ответом. Октавия уже собралась уходить, решив, должно быть, что он так и будет молча стоять. Беллами шумно выдохнул и положил руки на пояс. Ему не хотелось мириться с услышанным, но если он сейчас начнет рубить сплеча, то только подтвердит подлинность того отвратительного портрета, что нарисовала у себя в голове Октавия. — Для тебя всегда было важно говорить и делать то, что чувствуешь. Но я надеялся, что это не станет важнее меня. — Раньше не было, — она сглотнула, грустно нахмурила брови и пожала плечами. — Не знаю, когда все поменялось. Знаю только, что недавно. Знаю, что это твоя вина. Ты должен принять это… или не принимай, как хочешь. Я поняла, что смогу жить без тебя. Хотела, чтобы ты услышал это прежде, чем все начнется. — Я люблю тебя, — только и смог вымолвить он, не зная, что тут вообще можно было ответить. — Да, наверное, любишь, — произнесла Октавия с безразличием, которое сейчас звучало для Беллами чудовищнее любого обвинения. Он хотел поймать и ее за руку и не отпускать, пока докажет ей, что она не права. Когда Октавия развернулась, а он сделал решительный шаг вперед, лес вспыхнул. Одновременно зажглись десятки факелов, обрамивших Ковчег в пламенный месяц. Беллами и Октавия вместе подошли к краю крыши, переглянулись и синхронно вздернули затворы штурмовых винтовок. Пусть сестра только что вырвала сердце из его груди, но он запомнил и другие ее слова. О том, что она все еще его плечо в этой драке. В бою только это и было важно. А это значит, что он готов. По лесу эхом начали расходиться жуткие песнопения сектантов. Огоньки во тьме зашевелились. — Началось.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.