ID работы: 565285

Достойные

Слэш
R
Завершён
762
автор
sirin_apteros бета
Размер:
71 страница, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
762 Нравится 93 Отзывы 204 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
— А что потом? — восторженный голос звучал прямо в голове у мага, он только что закончил рассказывать очередную историю, в которую они с Артуром умудрились однажды вляпаться. После того, как Мерлин объяснил боуги причину своего обмана, тот потребовал рассказать ему побольше о жизни мага, чтобы он точно мог решить, можно ли простить юношу. После краткого рассказа о своей жизни юный чародей начал рассказывать всевозможные истории, которые происходили с ним из-за магии. Буига эти рассказы привели в такое воодушевление, что он решил обязательно помочь магу в его приключении, и хотя маг не стал бы называть данную ситуацию приключением, от помощи волшебного существа отказываться было бы глупо. Единственным минусом было то, что обернувшись в пса, боуги не мог говорить, а потому все свои мысли транслировал прямо в разум мага. А так как Буиг по меркам боуги был очень юн, он был крайне эмоционален, и его голос в чужой голове звучал всё время восторженным писклявым криком. — Потом? Потом Утер хотел снова заковать меня в колодки, — с улыбкой вспоминая былое, ответил маг. — Эмрис, тогда я накажу Утера! — радостно оповестил боуги. — Утера уже нет, так что можешь не волноваться. — Тогда Артура? — растерянно спросил тот. — Что? Нет, — помотал головой Мерлин, — почему тебе надо обязательно кого-то наказывать? — Ну, я же боуги! — даже мысленно, голос звучал гордо. — Буиг, прости, но я думаю, что недостаточно знаю о боуги. Я не понимаю, причём здесь наказания. — Мы не любим несправедливость! Наказывать обманщиков, воров и прочих преступников, это наша суть! — Суть? — Главное, — вроде как пояснил тот. — Ну, тогда ты сможешь помочь мне спасти Артура, Моргана как раз подходит под раздел обманщиков или преступников… — Правда?! — боуги отреагировал на удивление обнадёженно. — Это будет моё первое наказание! Я помогу хорошему магу! — Спасибо, мне очень повезло, что я тебя встретил, — улыбнулся волшебник, а пёс в подтверждение вильнул хвостом. — Это то самое здание? — через какое-то время спросил Буиг, когда темницу стало видно. — Боюсь, что да, — подтвердил юный лекарь. — Что это там на входе? Не могу разглядеть… — Это паучьи стражи, раньше волшебники призывали их, чтобы вместе охранять артефакты, но тут нет артефактов, да и стражу, как рассказывал отец, уже много лет не призывают. — Не представляю тогда, как Моргане это удалось. Эти стражи, они опасны? — Очень, их яд распространяется по всему телу жертвы и тогда начинает её медленно и мучительно убивать. А их тела невосприимчивы к магии. — Надо что-то придумать, мы уже почти на месте, и они едва ли захотят меня пропустить. — Я не уверен, но похоже их глава не на проходе, а эти не очень-то умны, они просто исполняют его приказ. Я смогу их отвлечь, чтобы ты успел пройти. Я постараюсь потом тебя найти. И я смогу наказать жрицу-обманщицу! — Ммм, да, это хорошая идея, но если ты просто поможешь мне пройти, это будет достаточным наказанием, не надо рисковать и лезть на рожон. — Но… — начал боуги. — Нет, я не хочу, чтобы ты пострадал, — Мерлин действительно опасался за маленькое существо, которое сейчас обратилось в пса. Он и так подвергнет его большому риску, позволив отвлечь гигантских пауков. — Ты меня понял? — Ладно, — пробурчал Буиг. Спустившись с лошади, Мерлин смотрел, как чёрный пёс подбегает к опутанному паутиной проходу и тявкает на больших пауков; по темпу казалось, что это был не просто лай, а разговор. Вот паучья масса зашевелилась, и пёс бросился прочь вдоль стены, многолапая компания последовала за ним, оставив проход без присмотра. Маг аккуратно, прячась за ограждением разваливающегося моста, пробрался ко входу и магией проделал брешь в белом прочном полотне. Пробравшись внутрь, он осмотрелся: было три пути, и куда идти, он не знал, но тут большой паук со странным символом на теле пробрался в одно из окон башни. К тому моменту, как юноша добежал до деревянной двери, паук снова показался в окне, но маг успел войти до того, как был замечен. На первом этаже никого не было, и молодой человек, найдя лестницу, поднялся выше. Остановившись, когда услышал голос за дверьми, он начал прислушиваться, прикидывая, как поступить дальше. — И что теперь мне сделает пленённый король? — послышался приглушённый голос. — Мф, — раздалось еле слышно. Но, даже не слыша голоса, Мерлин понимал, это мог быть только Артур. Его король был сейчас в серьёзной опасности, и надо было действовать быстрее. Маг распахнул дверь и метнул заклинанием в сторону Морганы, но та проявила удивительную реакцию, успев блокировать атаку. — Ты ещё кто?! — буквально прошипела она. Не теряя времени на слова, Мерлин напал снова, стремясь, конечно, не убить, но обезвредить свою противницу. В этот раз жрица не просто отразила, а контратаковала мага. Заклинание откинуло чародея назад, но он моментально оправился и послал ещё одно заклятие. В этот раз Моргана была поражена, она не ожидала, что какая-то девчонка так легко отреагирует на её магию. Жрица упала на пол, а маг подбежал к Артуру, поспешно срезая заклинаниями прочную паутину. — Ты, — с трудом начал король. — Мейбл, что происходит?.. Одежда Мерлина… Нет, стоп… Мерлин?! — Да, сир, — с облегчением ответил маг, сбрасывая личину, боевые заклинания отнимают много энергии, так что поддерживать внешность было неудобно. — Мерлин, — радость охватила короля, — Мерлин, прости меня, ты был прав при нашей первой встрече, я такой осёл! — О, ты не просто осёл, ты венценосный осёл! — Мерлин, Мерлин… Как же я рад, что с тобой всё в порядке. Я так виноват, из-за моей ошибки мы оба подверглись опасности, мне следовало быть рассудительнее. Но я просто не могу быть рассудительнее, когда речь идёт о тебе! — Всё в порядке, я всё понимаю, ты был рассержен на меня и имел на это право, — ответил маг, помогая королю подняться. — Нет, ты не понимаешь! — взмахнул рукой блондин. — Ты же был Мейбл, когда я напился, я ведь что-то говорил, я припоминаю… То, что я думал… — Ты был пьян, так что… — маг вспомнил слова короля в ту ночь. — Нет, дело не в этом, просто чтобы я тогда не сказал, это и вполовину не передавало того, что я думаю. Боже, Мерлин, я люблю тебя! Когда ехал сюда, думал, что не успею сказать… В этот момент блондин рванул вперёд и оттолкнул Мерлина в сторону, пролетело нечто, что маг не успел разглядеть, а переведя взгляд на Артура, юноша ужаснулся, багровое пятно расползалось по груди короля. Кинжал снова взметнулся и хотел произвести ещё один удар, но маг отшвырнул его сильным заклятием. Мерлин разрывался, ему нужно было немедленно помочь Пендрагону, но и очнувшуюся Моргану надо было обезвредить. Его спас появившийся из стены Буиг, с боевым кличем кинувшейся на жрицу, и девушка, и угловатое существо засветились ярким светом, и через пару мгновений Моргана без чувств лежала всё на том же полу. Боуги встал и кивнув самому себе оповестил: — Больше она никому не навредит, я забрал её магию. — Спасибо, — удивлённо поблагодарил маг, подхватывая теряющего сознание Артура и начиная быстро произносить заклинания, призванные залечить рану. Ему повезло, кинжал не попал в сердце, у Артура были шансы. Дверь распахнулась, и в неё забежал Ланселот с обнажённым мечом. Он окинул всех взглядом и направил оружие на Буига. — Нет, это друг, — в перерывах между заклинаниями проговорил Мерлин. — Что с королём? — Ранен, но я смогу его спасти. Что ты тут делаешь? — Мы с Гавейном отправились вам на помощь… — А где Гавейн? — Паук ранил его, когда мы прорывались, он велел мне искать вас, а сам остался внизу. — О нет, только не паук! — заканчивая с основными заклинаниями, воскликнул маг. — Помоги мне поднять Артура, нам нужно быстрее вернуться к Гавейну. — Нам надо быстрее уходить отсюда, пока паучья стража в замешательстве от потери жрицы. — подал голос боуги. Маг и рыцарь подхватили короля и направились к лестнице. Внизу, оперевшись на стену, стоял Гавейн, его лицо было бледным, а глаза блестели нездоровым блеском. — Ланс, бери короля, я помогу идти Гавейну, надо быстрее добраться до лошадей. — Мерлин, тут проблема, — перехватывая короля, пока маг помогал другому рыцарю отлепиться от стены, заметил Ланселот. — Все кони разбежались, кажется, они испугались пауков… — Тогда надо где-то укрыться, — юноша задумался, — там в лесу есть сторожка, надо добраться до неё. — Как скажешь… — Буиг, сможешь найти? — Конечно! — оборачиваясь псом, воскликнул тот. Следуя за чёрным существом, они с трудом добрались до сторожки. Король был уложен на кровать, и Ланс перевязал почти вылеченную рану, пока маг проговаривал одно за другим заклинания над потерявшим сознание длинноволосым рыцарем. — Эмрис, — позвал боуги, — где-то рядом твоя лошадь, может, рыцарь поможет найти? Мерлин лишь кивнул, не отводя глаз от раны друга и продолжая колдовать. Ланселот с сомнением посмотрел на хобгоблина, но вышел из сторожки вслед за ним. Через час Ланс вернулся вместе с боуги, ведя под узду лошадь. Буиг что-то рассказывал рыцарю, и было видно, что тот больше не опасается существа. Похоже, они друг друга смогли понять. Да и не удивительно, боуги ценят честность, а кто, как не Ланс достоин звания самого честного рыцаря? В дверях сторожки показался маг, он позвал рыцаря и тот вошёл внутрь. Мерлин велел Ланселоту немедленно везти Гавейна в Камелот. — Я сделал всё, что мог. Но его нужно как можно быстрее доставить к Гаюсу. — С ним всё будет в порядке? — Да… Да, если ты поторопишься и двинешься уже в путь! — Но как же король? Он тоже серьёзно ранен… — Его ранили магией, с этим Гаюс не поможет, да и я справлюсь. Всё же, мне приходилось лечить подобные раны. Но вот с раной Гавейна я больше ничего не могу сделать… Прости, моих знаний недостаточно, чтобы изготовить противоядие, но я смог остановить распространение яда магией, так что, когда им займётся Гаюс, всё будет хорошо. — Хорошо… — растерянно глядя на своего спасителя, повторил за магом Ланселот. — Мы доберёмся до Камелота так быстро, как только возможно, боуги обещал показать короткий путь. Я сразу вышлю отряд, чтобы вернулся за вами. Если надо, сам его возглавлю. — Лучше останься с ним, жизни Артура ничего не угрожает, а вот Гавейн будет очень взволнован, когда очнётся. — Мерлину хотелось верить, что его диагноз состояния блондина верен. Маг помог Лансу аккуратно поднять другого рыцаря на коня и, уже через несколько минут, конь со своими наездниками скрылся из виду, сопровождаемый златоглазым псом. Юноша вернулся в охотничью сторожку, где всё так же без сознания лежал его король. Перевязанная грудь мерно вздымалась, показывая, что критическое состояние пациента миновало. На аристократическое лицо сквозь прохудившуюся деревянную крышу и разбитые окна падали лучи заката, подчеркивавшие в этот момент юность и уязвимость молодого правителя. Маг засмотрелся на то, как красиво ложился солнечный свет на матовую кожу мужчины. В какой-то момент он поймал себя на мысли, что тоже хотел бы стать таким вот лучиком, прильнувшим к сильному телу, способным проследить и сгладить своим светом каждый тонкий шрам на воинских руках. Отмечая взглядом следы былых побед, Мерлин снова устремил своё внимание на то место, где под бинтами скоро образуется новый шрам, совсем рядом с сердцем. От этой мысли собственное сердце чародея защемило, он мог потерять любимого ещё до того, как признался ему в своих чувствах, но сразу после того, как узнал о чувствах Артура. Великие силы, он бы этого не пережил! За своими мыслями он не сразу заметил перемены: ритм дыхания Артура изменился. Маг вскинул голову и встретился взглядом с внимательными голубыми глазами. — Мерлин… — слабым, с лёгкой хрипотцой голосом начал блондин, пытаясь встать. — Артур! Не вставай, ты должен отдохнуть, ты всё ещё ранен! — маг быстро подошёл к нему, но в нерешительности остановился у самой кровати. — Да в порядке, — прочистив горло, возразил король. — В порядке?! Да тебя чуть не убили! Ещё бы чуть-чуть, и даже я уже ничем бы не смог тебе помочь! Ты хоть представляешь, как я перепугался?! Я думал, что даже не успею… — тут Мерлин запнулся, он хотел сказать: «не успею сказать, что тоже тебя люблю», но именно в этот момент подумал, а нормально ли будет сейчас говорить об этом, всё-таки Артур только пришёл в себя, он может ещё быть в шоке от ранения. — Не успеешь? — Не успею, — кивнул волшебник, опускаясь на край кровати и понимая, что почему-то не может сказать тех самых слов, как будто всё ещё боясь открыться. — Не успею сказать, что то, что ты говорил… то есть то чувство… Ну, в общем, взаимно… — Взаимно? — видимо, мозг ещё не совсем очнулся, ибо о чём говорил маг, до него дошло только когда Мерлин кивнул, и Артур заметил как пылают его уши. — Вот как, ну тогда… Не договаривая, он схватил Мерлина за руку и потянул на себя. Не ожидавший такого, брюнет едва успел выставить свободную руку, чтобы не упасть на блондина. Не теряя времени король впился поцелуем в губы своего мага, и Мерлин не нашёл, да и не хотел находить повода отстраниться. Он чувствовал стальной привкус крови на разбитой губе своего возлюбленного, но это лишь больше опьяняло их обоих. Король целовал отчаянно, настойчиво, быстро углубив поцелуй. В глубине души он боялся, что неверно понял Мерлина, и тот сейчас его оттолкнёт. Но этого не происходило, и тогда Артур запустил руку в тёмные волосы, проделав это так, что юноша в ответ промычал что-то в знак одобрения. Они оторвались друг от друга, жадно глотая воздух и не отводя друг от друга потемневших глаз. Не произнося ни слова, чтобы не испортить момент, они одновременно потянулись друг к другу за следующим поцелуем. Этот был нежнее, спокойнее, руки блондина начали блуждать по стройному подтянутому телу. Однако сидеть на краю кровати вполоборота было неудобно, и маг полностью переместился на постель, нависая в поцелуе над Пендрагоном. Король одобрил это действие — так ему было гораздо удобнее изучать руками тело своего преданного мага, он даже попробовал стянуть с Мерлина рубаху, но тот отстранился. — Артур, — взгляд чародея всё ещё был жаждущим, а щёки пылали, голос был решительным. — ты ранен, мы не можем… — Конечно, можем, — прервал его король, снова пробираясь тёплыми, чуть грубыми от меча руками под одежду мага. — Но рана может раскрыться, ты и так потерял много крови! — Тогда мы будем очень осторожными, — коварно улыбнулся блондин, легко водя пальцами по бокам невольно вздрагивающего мага. — Прекрати, — нахмурившись и схватив настойчивые руки, настаивал юный лекарь, — ты же король! Постарайся быть более ответственным! Твоё здоровье важно не только для тебя, но и для сотни других людей! — Главное, что это важно для тебя. Но Мерлин, пойми, мой любимый только что сообщил мне, что мои чувства взаимны, могу я хоть сейчас побыть просто счастливым человеком, а не ответственным королём? — А ты не можешь быть ответственным счастливым человеком? — уже сдаваясь, спросил маг, тем не менее позволяя стащить с себя рубашку. — Неа, — с крайне довольной улыбкой произнёс Артур. Рубашка была сброшена на пол, куда отправился вскоре и шейный платок, уже полюбившийся королю. Как только изящная, но отнюдь не женственная шея была лишена своей привычной защиты, король поспешил оставить на ней яркий засос. Да, похоже, этого Артур желал ещё с самого начала всей этой канители. — Ох, — от неожиданности выдохнул молодой чародей, — Артур, что ты… — Не позволю чужим отметкам появляться на твоей коже, — сухо прокомментировал тот. — Чужим меткам? — маг растерянно коснулся места засоса, тут он вспомнил и рассмеялся. — Неужели ты о пикси? — Меня не волнует, как звали твою любовницу! — рыкнул в ответ Его Высочество. — Что ты несёшь! — искренне возмутился Мерлин. — Пикси — надоедливые магические вредители, которые развелись, между прочим, в твоём замке! В то время как ты спишь, мне приходится носиться по всему замку, вылавливая их. Неудивительно, что кто-то из них успел меня укусить! — Так это укус? — облегчённо выдал король, он уже начинал волноваться, что вместо приятного действа им предстоит неприятный разговор. — Ну, думаю, и с этими вредителями мы что-нибудь придумаем, не хочу нервничать из-за каких-то укусов. Мерлин лишь посмеялся. Артур, тем временем, принял более удобное для их ласк положение, теперь он полусидел на кровати, а маг сидел у него на коленях. Когда они немного насытились, покрывая друг друга беспорядочными поцелуями — в случае с Артуром, перемежавшимися с лёгкими укусами — их руки принялись за избавление от главной преграды. Надо отметить, что данную идею Мерлин очень одобрял, его возбуждение было уже достаточно сильно, но из-за перевязи он пока имел мало доступа к желанному телу, избавление от штанов частично решало проблему, однако, им всё ещё приходилось быть предельно осторожными, чтобы не потревожить рану. Раздеваться в их положении было не очень удобно, и после того, как Артур пару раз постарался стянуть с него штаны, маг не выдержал и слез с короля. Встав, он быстро стянул с себя оставшуюся одежду и вернулся к королю. Блондин, не замечая того, облизнулся, увидев гордо вздымающийся член, не уступающий размерами его собственному. Мерлин помог и ему избавиться от ненужных более вещей, на короле осталась лишь наложенная ранее повязка. Они замерли, жадно рассматривая друг друга, желая запомнить каждую черту любимого тела. — Я… я надеюсь, у нас не возникнет спора касательно… — король впервые не был уверен в том, что говорит в постели, всё же, он первый раз оказался в ней с парнем и отнюдь не был уверен в том, какую роль обычно брал на себя его маг. Хотя он на самом деле даже думать не хотел о том, что было у того с другими. — Напомню, что вы всё ещё ранены, сир, — лукаво сообщил брюнет, — так что вариант у нас пока один, если мы не хотим, чтобы Ваша рана нас потревожила. Несмотря на показную уверенность, маг покраснел, его затея всё-таки смущала его. Он пробормотал одно полезное заклинание и, глядя в лицо своему любовнику, начал себя растягивать. От увиденного зрачки Артура расширились, а член заинтересованно дёрнулся. Он не мог поверить — его смешной, немного нелепый слуга сейчас выглядел так соблазнительно и так развратно… Король слышал, как тот постанывает, глядя на него, и очень жалел, что из-за раны не может принять активного участия. Но даже так зрелище доставляло особое удовольствие. Когда маг закончил с подготовкой, Артур думал, что может умереть от того наслаждения, что пронзило каждую его клеточку, когда его плоть проникла в горячий тугой проход. Всё, что происходило дальше, превратилось в сплошной водоворот наслаждения, уносящий из головы все мысли, все слова, оставляя лишь имя любимого человека на устах. Именно синхронно прозвучавшие имена было последним перед тем, как два уставших, но довольных тела растянулись рядом на узкой постели и позволили себе окунуться в недолгий, но необходимый сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.