2 глава
24 июня 2017 г., 15:12
Помахав рукой отъезжающей машине, Даймонд направился к своему дому. Открыв дверь, он сел на ступеньки, и огромный пёс по кличке Винсент, тут же оказался под боком.
— Ну, здравствуй, лохматый, — собака осторожно ткнулась в щеку хозяина.
— Ты не представляешь, что сегодня было! — пес, отвечая взаимностью, подметал хвостом деревянный пол. Журналист закрыл лицо руками:
— Никогда не думал, что буду смущаться, приглашая человека в гости, — блондин посмотрел на свою собаку:
— Тебя, вот, хотел показать… — Винсент гавкнул и стал складывать лапы на колени хозяина.
Даймонд встал, погладил собаку по широкой голове и направился в дом:
— Стенли приходил? — пса, следуя за журналистом, гавкнул.
— Во сколько, Винс? Одиннадцать? — молчание.
— Двенадцать? — собака смотрела на хозяина и махала хвостом.
— Час? — в ответ радостно гавкнули. — Время пол второго. Тогда сейчас я в душ. Поедим и за работу! — пес снова подал голос в ответ хозяину.
— Ты идёшь сегодня со мной на прогулку в парк, Винсент? — пес разразился лаем.
Приняв душ, Даймонд покормил Винсента, сделал себе несколько сендвичей и крепкий чай. Включил ноутбук, желая проверить почту и взяться за статью. Окошко сообщений мигало.
«Здравствуйте, мистер Хилари.
Вас беспокоит Мари Девевье (секретарь мистера Роуэна). Я позволила себе небольшую дерзость и порылась в Ваших личных данных, что Вы оставляли в участке. Знаете, как забавно вышло, что мы живём на соседних улицах! Поэтому мы можем встретиться часов в семь в парке Стритам Вейл. Если удобно, конечно.
Надеюсь, Вы прочтёте это письмо, а то звонить Вам — совсем уж нагло!
С уважением Мари Д.»
Даймонд облегченно вздохнул. Он не задумался о том, что они с Мари не обменялись телефонами. Было ощущение, что они уже давно знакомы, и нет необходимости узнавать номер…
Время за работой полетало незаметно. К концу пятого, Хилари ещё раз выпил чаю, по старой традиции, с тостами и джемом. Закончив с работой и отправив готовую статью с отчетом о проделанной работе в редакцию, Даймонд стал собираться на прогулку. Мысли о убийстве не отпускали его, и он, пытаясь отвлечься, решил, что следовало бы купить даме цветы в честь встречи.
***
Мари торопливо шагала по дорожке, глядя по сторонам и то и дело, переходя почти на бег. Она опаздывала минут на пятнадцать. Кто же знал, что её задержит мать, несмотря на то, что девушка отпиралась от домашних обязанностей руками и ногами?!
Наконец она заприметила знакомую светлую взлохмаченную макушку вдалеке:
— Мистер Хилари! — она помахала рукой, привлекая его внимание
Он обернулся моментально, как будто только и ждал этого окрика, помахал в ответ и с неизменной улыбкой двинулся на встречу.
— Простите, что заставила ждать! Моя маман решила припрячь меня для помощи на кухне, зато я добыла нам полноценную итальянскую пасту в коробочках! — девушка немного запыхалась, но искренне улыбнулась, помахав пакетом в котором находились две картонные упаковки и две банки пива.
— Ничего страшного, мне было не скучно, — Даймонд указал на собаку. — Винсент, подай даме цветы. Давайте я возьму, — забрав пакет, Хилари поднёс его к лицу и скептически выдал: — Мне кажется или это я должен вас угощать?
— Ой, это так мило! — Мари ласково потрепала пса по голове. — А вы похожи! На счёт всего этого не волнуйтесь. Еда почти дармовая, да и пиво тоже. Маман держит небольшой домашний ресторанчик итальянской еды. Я и шефу постоянно еду таскаю! Кстати, мне как-то неловко называть вас «мистер Хилари»… Я ведь даже старше. Аж на две недели! И да, я опять злоупотребила своим положением.
— Я с радостью перейду на «ты», можешь звать меня Хил, мне так привычнее. Согласен, формально-вежливая форма не очень удобна в общении. И твой возраст незаметен за твоими глазами, в них тонешь и… Куда мы идём? — разговаривая, они, скорее всего, могли и до Сити пешком дойти. Хилари осмотрелся и показал на скамьи в глубине парка. — Вон те лавочки кажутся не только свободными, но и весьма одинокими. Что ещё содержится в досье на меня? — его не очень интересовал этот вопрос, он не стоял на учёте, но как далеко могла увлечься эта девушка?
— Студенческие волнения в 2011. Из интересного больше ничего. А вот на твоих родителей вообще ничего. Почти святые граждане Великобриатании.
Девушка поудобнее разместилась на скамейке.
— Если хочешь что-нибудь спросить — я вся во внимании.
Даймонд задумался. Его пресвятые родители доставили ему немало проблем в жизни. Он протянул и оживился:
— Спросить? Да, у меня есть что спросить! Как расследование? Сэр Роуэн не перетрудился там, пахая как угольщик в шахте?
— Он вернулся… подавленным. Хотя, думаю, что это мало кто заметит. О уже делал лицо в духе «я не хочу общаться с простолюдинами»?
— Ахахах!!! Да, такое лицо у него было, когда мы ехали в машине, — журналист стал доставать коробки с пастой и пиво, и предупредил: — Пса не кормить.
Мари понятливо кивнула и продолжила:
— Это значит, что он смущён. Я о-очень долго к этому привыкала. До меня у него было семь секретарш. За полгода. Все увольнялись или переводились в другие отделы. А я справилась! Так вот, сегодня шеф ездил к родителям второй жертвы. Они были сломлены. Крис… Ой, в смысле, босс, тоже. Сегодня он сказал, что поедет на метро. Задержится на работе.
— С жертвой что-то не так? Нашли какую-либо связь между ними? Ну кроме того, что оба были погребены в цветах. Я сегодня отправил статью в редакцию. Не волнуйтесь, я не собираюсь обнародовать домыслы. Только факты, и только, те что буду видеть на месте преступления.
— Артур Белл — единственный сын в семье. На него возлагались большие надежды. Я, конечно, не могу говорить о деле, но первая жертва — Диллан Маргари — был тем ещё отморозком. Сидел за распространение наркотиков. Вышел два месяца назад. Они с Беллом, как небо и земля… Но, давай поговорим о более приятном… Хм… Например, о Кристофере, — мисс Девевье лукаво улыбнулась. — Он тебе нравится.
— Да, — Даймонд ответил сразу, просто и без уверток. — Я тоже больше хочу говорить о нем. Он свел меня с ума еще в нашу первую встречу, и первые две ночи я не мог спать. Это правда, не смейся!
— И сразу такие подробности! — Мари старательно сдерживала рвущийся наружу смех. — Но ты обратился к верному человеку. Я действительно лучше всех знаю Кристофера Роуэна. И я готова отвечать на любые твои вопросы, касательно моего обожаемого шефа.
— Тебе он тоже нравится, но, кажется, не срослось. Извини, — Даймонд отвернулся, наблюдая за собакой. Он играл с чьими-то детьми лет 8-10, и издалека слышался громкий смех, визг и лай. — Расскажи всё что знаешь. Ты будешь петь, а я слушать.
Девушка опустила глаза:
— Все немного не так. Наверное. Да и вообще история старая. Но какое-то время назад… — Мари фыркнула, — меня очень по-джентельменски отшили. Я сама виновата… В общем, три года назад у Криса была девушка. Совершенно обычная. Ничего особенного. Только амбиции, как у богини. Они жили вместе в квартире Кристофера. Он подарил ей машину (сам-то он обходится служебным транспортом и моей малышкой). Но этой королевне было мало внимания. Или ещё чего. В общем, она его бросила. С тех пор у него никого не было. Вообще. Даже на одну ночь. Думается мне, что его сердце разбито вдребезги.
Хилари задумался. Он просидел в тишине минут пять или больше, что Мари стала окликать его. Поднял взгляд и с улыбкой спросил:
— Будем лечить? Правда ты все равно не рассказала о своем случае, но по-джентельменски я могу и забыть об этом.
— Да я просто пригласила его на свидание. На что мне ответили: «Мари, ты действительно очаровательна. Очаровательна настолько, что я не могу разбить сердце человека, предназначенного тебе судьбой». И, возможно, он был прав, — на секунду выражение ее лица стало немного отстраненным, но она быстро вернулась на землю. — Мне иногда кажется, что на досуге он читает женские романы, такие обороты речи… А вообще, он замечательный человек. И если ты, господин Даймонд Шолто Хилари, его обидишь, то будешь иметь дело со мной. И еще, я намерена тебе помочь. Ибо Крис действительно нуждается в ком-то… как ты.
Хилари скривился как от зубной боли. Он не очень любил свое второе имя.
— Не собираюсь я его обижать! И за помощь буду премного благодарен. Но! Ты действительно думаешь, что такой как я — подойду? Не в плане характера… Нет. Я могу поставить на то, что раз отвергли тебя, то я сойду, но все равно не многие согласны на мужчину. И я младше. И ты не поможешь мне расчесать Винсента? — Даймонд резко сменил тему. Ему надо было успокоиться.
Девушка поморщилась:
— Мне не нравится твое «сойду». Возраст фигня! Пол, — она оценивающе посмотрела собеседника. — Тоже фигня. Давай сюда свою расческу. Собачью, в смысле. И, мне думается, Крис бы со мной согласился.
Мари мотнула головой, от чего они еще больше распушились.
— Я не я, если не сведу вас!
Даймонд встал, и постарался крикнуть, как можно громче:
— Винсент! Сюда! — он был очень обрадован таким ответом, что просто не смог сдержаться. Или просто выпитый алкоголь дал о себе знать. Было видно, как пес рванул, бежал, делая огромные прыжки, хотя для его размера это было естественно. Прибежал он еще более лохматый, чем был. Хил достал ему глубокую миску и бутылку воды.
Девушка тепло улыбнулась, наблюдая за этой картиной:
— Я не я…
Они сидели еще довольно долго, и только когда уже совсем стемнело, и даже стихли шаги гуляющих прохожих, журналист проводил девушку домой.
***
Кристофер взглянул на настенные часы. Было пять минут шестого, Мари уже ушла, окрыленная, как предполагал полицейский, предстоящим свиданием. Но и сэра Роуэна ждали. Он поправил неровную стопку бумаг на столе и вышел из кабинета, прихватив с собой пиджак. В подвале, где находилась криминалистическая лаборатория было прохладно.
Из кабинета судмедэксперта лился теплый свет. Крис улыбнулся, заглядывая внутрь:
— Добрый вечер, мисс Эйприл.
— Кристофер! Здравствуй, я ждала тебя, — молодая женщина в белом халате поднялась из-за стола и направилась к настенному шкафчику:
— Какая к черту «мисс»? Мы одногодки, и вышли из одних стен. Или ты так стремишься забыть студенческие годы? Будешь чай, кофе? Выглядишь, если честно, ужасно.
— Спасибо, я говорил, что обожаю твою прямоту? От кофе не откажусь. И если можно, добавь туда что-нибудь покрепче сливок. Сегодня дурной день! И вообще, возмущаться будешь, когда я буду добавлять к твоему имени «мадам». А пока терпи мое «мисс». Я уже слишком привык к этому, — рассмеялся Крис.
— Ох, ладно, ладно. — доктор Оушен качнула головой и ее длинные волосы цвета спелой пшеницы, рассыпались по плечам. Выбрав кофе, она взяла турку и прошла к маленькой конфорке рядом с раковиной примостившиеся в углу комнаты: — Ненавижу растворимый кофе. Крис, отчет на столе, взгляни, пожалуйста, — сказала она, даже не обернувшись.
— Я прочту это позже. Хотелось бы узнать, что ты думаешь по поводу этого дела.
Патологоанатом рассмеялась:
— Ну если ты в себе настолько уверен, то пожалуйста! — Эйприл подошла к нему протягивая кофе. — Что я думаю по поводу этого дела? Честно говоря — ничего. Оно не самое шикарное и ужасное за историю Лондона. Хотя, не спорю, весьма красивое, — она сделала пару глотков. — Человек, совершивший это, разбирается в том, что делает. Возможно, это флорист. Композиции составлены, аж дух захватывает. Так же исходя из описания первой жертвы, убийцей может быть хирург, или очень хорошая вышивальщица, — женщина посмотрела Кристоферу в глаза и улыбнулась. — Цветы были вшиты в тело жертвы.
— А еще твоя прямота меня иногда пугает, — Роуэн отхлебнул из чашки. — Но это дело диссонансное. Особенно в наше время. Не Джек-Потрошитель, но всё же… И еще. Ты слышала, что журналист из Times получил спецпропуск в Скотленд-Ярд?
— Нет. Кто это? — Эйприл удивилась, но потом разочарованно протянула, — знаешь, я здесь внизу весьма отрезана от мира и событий. Ведь твои трупы, это не единственное, что ко мне поступает.
— Даймонд Хилари. Если хочешь, я вас познакомлю, — парень чуть скривился, будто у него болел зуб. — Он работает со мной. Точнее ходит со мной, а я стараюсь работать. И кстати, я могу держать тебя в курсе событий. Как бы ты не притворялась равнодушной, видно тебе эти убийства заинтересовали. Войдешь в историю, как человек, который вскрывал жертвы нового маньяка столетья.
Женщина запротестовала:
— Не хочу я под таким именем входить в историю! Вот если мои отчеты вам помогут, то тогда — да. Я, как-никак, участвую в расследовании! Да, держи меня в курсе событий. — Поставив чашку на стол, она собрала документы и сложила их в конверт. — Вот. Познакомишь меня со своим журналистом позже, а сейчас пора домой и спать. Ты даже не заметил, что попался на его крючок, — она со смехом забрала у него пустую чашку и взяла свою, направившись к мойке.
— Если бы у меня был выбор, — тяжело вздохнул Кристофер. — Я напортачил и дед решил меня проучить. Но я и сам знаю, что виноват. Ты на машине или на метро?
— На машине. Подвезти?
— Спасибо, но я еще немного поработаю. Я тебя провожу до стоянки. Сейчас не очень безопасно. Хоть и светло, но девушкам, особенно таким привлекательным, как ты нужно всегда быть на чеку, — Кристофер с теплотой посмотрел на университетскую подругу.
Эйприл опустила взгляд в пол. Ее щеки заиграли румянцем, но она быстро взяла себя в руки и, улыбнувшись, поблагодарила:
— Спасибо, Крис. Один ты такой джентльмен остался. Подожди пожалуйста, я быстро соберусь.
— Я подожду за дверью.
Она его уже не слышала, суматошно собирая вещи, и прибираясь на столе.
Сэр Роуэн тихонько вышел, прихватив с собой папку. Прислонившись к стене он пробежался глазами по тексту. Особенно его заинтересовала информация о растениях: «Ветви ивы расположены с правой стороны за плечом, тело лежало на подстилке из мха, справа рассыпаны соцветия гортензии. Грудная клетка вскрыта, в сердце воткнуты желтая хризантема и цветок шиповника. Плечевые и коленные суставы вывернуты, что говорит о значительной физической силе преступника. Глаза и рот жертвы зашиты. Швы ровные, почти профессиональные».
— Извини, что заставила ждать, — Эйприл выпорхнула из кабинета, заставив листы документа Криса тревожно зашуршать. На каблуках она была почти одного роста с полицейским. Бежевые брюки с широким ремнем, подчеркивали ее талию. А свободная белая блуза вкупе с пышными волнами волос, придавала шарм этому человеку столь невеселой работы.
— Хорошо выглядишь. На свидание после работы? Почему все вокруг меня ходят на свидания? — Роуэн покачал головой и тихонько рассмеялся.
— Кажется, ты совсем заработался, молодой человек! — она гневно сверкнула глазами и взяла полицейского под руку, — что даже не помнишь, что я всегда так одевалась. Жаль у тебя действительно много работы, мы могли бы куда-нибудь сходить и отдохнуть.
— Прости, мисс Эйприл. Но если хочешь, я свожу тебя в кино или театр, как только закроем это дело. Знаешь, как в старые добрые времена, когда мы еще учились в университете.
Кристофер галантно придержал дверь, ведущую на подземную парковку для персонала.
Машина стояла недалеко и девушка уже доставала ключи:
— Это замечательная идея! — Эйприл чмокнула Криса в щеку и быстренько заскочила в машину. — Прям как в старые добрые времена. Пока-пока, мистер полицейский! — она улыбнулась и помахала ему рукой, заводя машину.
Роуэн подождал пока машина не скроется с виду и устало потёр глаза:
— Так, поработаю пару часиков и домой!