Глава 4 часть 2
16 октября 2017 г., 21:35
Мэйсону было откровенно плевать во что одеваться, большей частью времени он носил либо военную форму, либо одежду, позволяющую слиться с толпой. И ту, и другую он занашивал, впрочем, то же касалось и других вещей, до полной непригодности. Вообще-то Мэйсон Тейлор мог носить что угодно формой отдаленно напоминавшее одежду, но даже он вздохнул при виде пестрого вороха, принесенного Тони из комнаты отдыха.
— Словно для каких-то игр с наказаниями…
Одежда напоминала женскую, причем явно для игр с определенным уклоном. Ткани — минимум, дыр — максимум. Плюс — блестящая. От количества страз и булавок глаза резало. Пара драных штанов была призвана демонстрировать ноги от бедер до коленей, а широкая горловина футболки — как нельзя лучше обнажать плечи. Предполагалось, что он будет ее через ноги надевать, протискиваясь всем телом? Лоскуток нижнего белья, торчавшего из этого тряпья, вызвал у него ухмылку.
Естественно, он понял, что Хейли гей, раз уж ему сказали о неудачной попытке склеить Ноа, но будь он даже в неведении, одного взгляда на это белье хватило бы, чтобы в мозгу упрочилась мысль: этот парень — гей.
При желании пару ярко-розовых из практически не тянущейся ткани брифов с принтом леопарда можно было легко спрятать в ладони. Вряд ли ему удастся в них нормально дышать. Размышления прервали самым бесцеремонным образом: столкнувшись с кем-то в дверях, он неловко шлепнулся на задницу.
— Ауч…
Вещи рассыпались по полу, Мэйсон потер плечо и поспешил поднять их. Пол в уборной был грязным и мокрым — после импровизированного дождя на съемочной площадке сюда тоже успели нанести грязи. Все-таки даже одежда бляди лучше мокрой. Никчемное тело Хейли до сих пор все сотрясало дрожью, еще немного и он сляжет с простудой.
Внимательность и рефлексы притупились из-за смены тела? Прежний он легко бы уклонился, избегая столкновения, или, в крайнем случае, врезавшись в кого-то или во что-то, не оказался бы на полу в столь глупой позе. Конечно, он расстроился и пребывал в небольшом шоке от трусов Хейли…
Мэйсон перестал поднимать одежду. Носок очень дорогой мужской туфли придавил леопарда на неоново-розовом.
— Пошел за мной в туалет. О чем ты только думаешь? Ты не находишь свое поведение несколько омерзительным? — услышал над головой мягкий голос и медленно посмотрел вверх. Ему с высоты своего роста дружелюбно улыбался Ноа, одергивая пиджак.
— Это общественный туалет, — сказал Мэйсон после секундного изумления. — Разве сюда не кто угодно может войти? — индифферентно добавил он.
— Ах, ну да, в самом деле, — намеренно выдержав паузу, с сарказмом и очень неубедительно согласился Ноа и ухмыльнулся.
— …
Мэйсон хотел было прямым текстом сказать, что не преследовал его, но захлопнул рот. Не похоже, что ему поверят и ему было несколько лениво оправдываться за развратный образ жизни Хейли. Сейчас важнее срочно переодеться. Похоже, у нового тела и с терморегуляцией проблемы. Его бледная кожа уже посинела.
— Пожалуйста, ногу уберите. Мои… в общем, вы наступили на них, — указал Мэйсон на трусы. Надеть после того, как ими вытерли пол в туалете, — не получится, но и оставить их там валяться — слишком неуместно. Вдруг на это неоново-гепардовое великолепие наткнется пожилой человек и схватит инфаркт.
Ноа бросил взгляд на трусы, недовольно нахмурился, убрал ногу. На свет появился грязный комок. Мэйсон быстро поднял его и засунул куда-то между остальными тряпками.
Кажется, Ноа хотел раздраженно высказаться об ужасном вкусе Хейли в выборе белья, но сдержался и отступил, словно даже связываться с Мэйсоном не желал. Только выразительно вздохнул.
Настолько выразительно, словно его с души воротило, словно его стошнит с минуты на минуту.
— Ноа… нет, мистер Рейкарлтон! — обернувшись, невольно позвал Мэйсон.
Мэйсон работал на него очень недолго, но уже тогда, будучи всего-то старшеклассником, а не продуктом шоу-бизнеса и не звездой спорта, мистер Рейкарлтон пользовался бешеной популярностью и за ним гонялись сталкеры и поклонницы. Мэйсон ему сочувствовал и обычно про себя называл по имени, но сейчас его самого покоробило, как оскорбительно-откровенно прозвучало это «Ноа».
— Мне больше не нравится мистер Рейкарлтон и я… я больше не буду докучать вам, — он не знал, каким раньше был Хейли, но говорил искренне.
Ноа ответил на его взгляд, медленно, с неприязнью осмотрел Мэйсона с ног до головы, хмыкнул:
— Словами не передать, как я благодарен, — вольная интерпретация: «что за дерьмо ты мне заливаешь?» Больше ничего не добавил, слегка кивнул, усмехнулся и вышел из уборной.
Мэйсон бросил короткий взгляд ему в спину и отвернулся:
— Нужно переодеться.
Перед входом в кабинку валялась белая бутылочка из-под лекарства. Он машинально наклонился поднять ее, но нахмурился и обернулся в сторону выхода. Ноа уже не было в пределах видимости. Наверное, вошел в съемочный павильон.
Мэйсон прищелкнул языком и поднял бутылочку с пола.
— Он их все еще принимает…
Ксанакс.
Транквилизатор.
****
— У вас еще что-то запланировано на вечер?
— Давайте, поужинаем вместе, мистер Рейкарлтон ~
Ноа, окруженный актрисами, преувеличенно-ласково улыбаясь, отказывался:
— Простите, у меня на сегодня еще куча дел… Фил смотрит на меня такими пугающими глазами, я просто обязан принять его предложение. Меня от него в пот холодный бросает, — в последнем не соврал, кожу холодило потом, он бросил взгляд на Фила. Тот стоял позади, поглядывая, то на часы, то на Ноа.
— Видите? Вот так я и живу, — он пожал плечами и изобразил на лице расстроенное выражение, в ответ актрисы и режиссер с разочарованным видом шумно завздыхали.
— Вам же все равно нужно будет поужинать… неужели никак не получится?.. — не желая сдаваться, упрашивали девушки, состроив жалобно-умоляющие мордашки.
Времени было мало, Ноа метнул взгляд на Фила, подумав, что настала его очередь подойти и оградить своего нанимателя от чужих посягательств, а тот не только не внял, но еще и отвлекся на разговор с кем-то. Тощим и с влажными светлыми волосами. С мужчиной, который одевается в рванье. Взгляд Ноа заледенел.
Что за одежда. Настолько фривольная, что даже мокрые вещи намного лучше. Вульгарное белье под его ногой было таким же, как весь стиль Хейли Ласка, как он сам и подходило ему идеально.
«Как же мерзко», — холодно думал Ноа, пока Хейли поднимал упавшее белье. Актер с самого начала вызывал отвращение, но сегодня от него будоражило сильнее, чем обычно. Стоило войти на съемочную площадку и увидеть Хейли, стоявшего под дождем, как ему померещился совсем другой человек.
Ничего особенного не было в том, чтобы не узнать эту мелкую пакость, поскольку он ни разу не утрудился хорошенько рассмотреть его, проблемой являлся человек, чей образ наложился на облик актера.
— Мистер Рейкарлтон? Вы правда не можете? Даже если вы заняты, вы должны есть. Я не отниму у вас много времени… — одна из актрис вцепилась в его руку и прижалась к ней грудью. Ноа смущенно улыбнулся, а Фил наконец подошел.
— Мистер Рейкарлтон. Пора.
— Фил. Пожалуйста, освободите Ноа на вечер. Он такой молодой и красивый, как же он заведет себе девушку, если вы постоянно загружаете его работой? Не слишком ли много вы на себя берете? — начала ассистентка режиссера Пенни, остальные ее поддержали: «Верно!». Они подступили к Филу, словно собирались съесть его с потрохами, тот с ничего не выражающим лицом посмотрел на часы, и процедил скучающим и очень сухим тоном:
— Простите, господа, но именно вы отбираете время на ужин у мистера Рейкарлтона. Прошло уже шесть минут. У него осталось четырнадцать минут. За четырнадцать минут вполне реально успеть поужинать, но не в компании. О, уже тринадцать минут, — его холодное поведение обескураживало. Ноа улыбнулся и пожал плечами, словно ничего не мог с этим поделать.
— Ах, все так, как сказал мой пугающий секретарь. Мне нужно идти, если я хочу успеть съесть хоть что-нибудь, иначе я неэлегантно погибну прямо здесь во цвете лет. Увидимся в следующий раз, — вежливо попрощался Ноа с замершими на месте людьми. В ответ донеслись разочарованные восклицания, но он не повернулся.
— О чем ты с ним говорил? — указал глазами Ноа на Хейли. «Что еще оно успело натворить?» — подразумевалось. Вместо ответа ему протянули пузырек с лекарством.
— Он просил передать. Вероятно, вы уронили возле уборной.
Ноа немного поразглядывав открыл лекарство. Проверил, не сделали ли с ним что-нибудь, но таблетки были такими же, как и после полудня. Если бы с ними на самом деле что-то сделали, то скорее всего отдали бы прямо в руки Ноа, а не Фила.
«Мне больше не нравится мистер Рейкарлтон и я… я больше не буду докучать вам» — вспомнились брошенные в спину слова. Это правда? Ноа посмотрел на Хейли, который говорил со своим агентом.
— Мистер Рейкарлтон? — позвал Фил. - Что-то случилось?
Ноа отвел глаза от актера и улыбнулся. Его совершенно не интересовало правду он сказал или нет.
— А-ахх, ничего. Пойдем. Я голодный. У меня правда обед — тринадцать минут? Ты же пошутил, да? — секретарю досталась сверкающая улыбка.
Выходя, Ноа оглянулся напоследок, но за его взглядом не крылось никакого подтекста.
Примечания:
Ну разве Фил не крут? Идеальный секретарь ))))