ID работы: 5655034

We weren't stitched up quite right

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
829
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
341 страница, 46 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
829 Нравится 183 Отзывы 308 В сборник Скачать

12. You are a fever I am learning to live with

Настройки текста
Примечания:
Когда через несколько минут джет приземлился в Малибу, Стив посмотрел на Баки, не отводящего взгляда от Тони. — Так, думаю, это мое, — пробормотал тот, подбирая броню. — Спасибо, что подбросили. — Подожди минутку, — Брюс встал. — Как насчет меня? Он посмотрел на Наташу. — Шансы, что я вернусь с Роджерсом в лагерь Мстителей — нулевые, — говоря это, ему удалось прозвучать виновато. Тони был впечатлен выдержкой Романофф — даже не ударила. — Ладно, док, выходим здесь. Наташа поднялась. — Я с тобой, — она взяла Брюса за руку. — В обозримом будущем отделаться от меня тебе не удастся. Ее мягкая улыбка заставляла Тони чувствовать… заставляла Тони чувствовать. Он вздохнул, пытаясь скрыть восхищение. — Хорошо, Королева-убийца, пошевеливайся. Баки пошел следом. Тони обернулся. — А ты куда? — С тобой, — Баки остановился, когда Тони положил руку ему на грудь. — Неа. Non. Nada. Nyet. Твоя задница останется в самолете и составит компанию заднице твоего приятеля, — его взгляд метнулся в сторону Стива. — Я сделал для тебя все, что мог. — А как насчет него? — Баки указал подбородком на Беннера. — Я думал, ты искал его, чтобы он помог мне… Тони бессильно опустил плечи. Стив почувствовал себя виноватым. Он-то вырос с этим упертым говнюком. А Тони только предстояло прочувствовать все это на собственной шкуре. — Баки… — растерянно протянул Тони. — Ну, а куда он, туда и я, — констатировал довольный Стив, выходя из джета. — Секундочку! — Тони взмахнул руками. — Что, черт возьми, происходит? — Я тебя не оставлю, — Баки сложил руки на груди. — Я без него не уйду, — отзеркалил его Стив. Брюс усмехнулся. — Ты тут, похоже, застрял с нами. Наташа прижалась к нему. — Надеюсь, у тебя есть комната. Клинт, Роуди, Ванда и Сэм молча наблюдали за разворачивающейся драмой. — Клянусь, это лучше телевизора, — Сэм восторженно посмотрел на Роуди. Тот кивнул. — Подобное дерьмо невозможно придумать. Ванда вздохнула. — Я должна остаться, если собираюсь помочь монстру, — она вышла из джета и подошла к Брюсу. — Другому Парню, — уточнил тот. Ванда закатила глаза. Тони упер руки в бока. — Вы серьезно? Пять пар глаз невозмутимо посмотрели в ответ. Он всплеснул руками. — Черт, как же я вас всех ненавижу! — он постучал пальцем по наушнику. — ПЯТНИЦА, башня Старка готова к эксплуатации? Стив следил за Тони, слушавшим ответ ИскИна. — Нет, идиотка, это не башня Мстителей. У них теперь есть собственное место. И меня не волнует, что… — Тони поджал губы. — Клянусь Богом, я тебя перепрограммирую и сделаю Дубину твоим боссом. Он удрученно обвел всех взглядом. — По-видимому, Пеппер и мой новый ИИ за моей спиной устроили заговор. Опять, — Тони был явно расстроен, что не мог физически расправиться с источником раздражения. — Башня Старка со вчерашнего дня вновь открыта. — И у нас есть свои комнаты? — ухмыльнулся Бартон.— Милый… Потом виновато посмотрел на Стива. — Не то чтобы я не был безумно счастлив снова стать частью команды, Кэп, но люкс в башне Мстителей буквально дом вдали от дома. — Ненавижу вас всех, — повторил Тони и протопал обратно в джет. — И каждого в отдельности. Стив последовал за ним с ухмылкой, которая довольно быстро исчезла под его взглядом. — Ну не будь таким букой, Тони, — Наташа легонько ущипнула его за подбородок. Стива впечатлило, что Тони даже не отшатнулся. В ужасе… — Ты же знаешь, что любишь нас. Тони что-то пробормотал, и Наташа зловеще прищурилась. — Неужели? — она виртуозно выгнула бровь. Стив не был уверен, но подозревал, что эти брови были не менее смертоносны, чем вся остальная Вдова. — Отвратительно, — Тони сердито засопел и с размаху уселся рядом с Баки. Стив сел с другой стороны. — Он чересчур драматичен. Баки рассмеялся. — А ты? Стив ткнул его локтем. — Я как озеро, — возмутился он. — Одна сплошная безмятежная гладь. — Ты как утка, — Тони перегнулся через Баки и посмотрел на него. — Полное спокойствие сверху и сумасшедшая гребля внутри. Он сел обратно и снова запричитал. — Очень драматично, — согласился Баки, ухмыляясь Стиву. Еще одна, подумал Роджерс. Драгоценная, настоящая улыбка. Доказательство того, что там, внутри человека, которому нанесли тяжелейший урон, все еще прячется его друг. Друг, который борется, чтобы вернуться к нему. Стив решил пока отодвинуть в сторону свои душевные порывы. То, что происходило между Тони и Баки, и то, что еще может произойти, не изменит его чувств к ним обоим. Сейчас самым важным было сохранить дружбу, все остальное — вторично. ~o0o~ Тони нервничал. Оказалось, что он совершенно внезапно вернулся к профессии Мстителя, нравилось ему это или нет. Он сердито нахохлился. Или, возможно, было бы лучше назвать это — нянька для Мстителей, кисло подумал он. То, что произошло между Стивом и Баки, стало, по-видимому, поворотным моментом. Сейчас они разговаривали. Роджерс рассказывал о пробуждении и о еще живых Пегги и Дугане. Барнс положил руку ему на плечо, когда он говорил о Картер, которая почти ничего не помнила. Рассказывал об их первой миссии. После информации о Торе Баки удивленно приподнял брови. И в свою очередь говорил о том, что произошло после исторического вылавливания Стива из Потомака. О поездке в Смитсоновский музей и о сюрреалистичных чувствах, накрывших его, когда он увидел себя народным американским героем рядом со Стивом. Он рассказал Стиву, куда направился после. Тони попытался отключиться от их диалога. Он и так отнял у Баки достаточно времени. Он пристально посмотрел на Роуди. — Итак, найдется ли в твоей шикарной башне местечко и для меня? — спросил тот. — Подвал особенно прекрасен в это время года, — ехидно ответил Тони. Роуди ухмыльнулся. — Как будто я не знаю, что это твоя игровая комната. — Игровая? — Сэм, так как был полным придурком, навострил уши. — Старк, ты ничего не хочешь нам сообщить? — он игриво пошевелил бровями. — Уверен, ты читал «Пятьдесят оттенков…» и решил, что тебе необходима своя Красная комната. — Красная комната? — нахмурился Брюс. — Это звучит как… — Заткнулись оба! — Тони указал пальцем на Роуди с Сэмом, хихикающих, как гребаные девчонки. — Я вас прикончу. — Думаю, он заставляет их переодеваться в Железных Людей, — не отводя взгляда от горизонта, добавил Клинт. Тони послал ему в затылок свой лучший убийственный взгляд. — Я в любое время могу превратить твой люкс в парную, Леголас, — пригрозил он. — У тебя уже двое на очереди, — усмехнулась Наташа. Счастье ей к лицу, подумал Тони. — В гигантскую парилку, — уточнил он. — ПЯТНИЦА, запиши это, пожалуйста. — Хорошо, сэр, — услышал он в ухе. Тони показалось, что она имела в виду что-то диаметрально противоположное. Срочно требовалось перепрограммирование… — Я окружен говнюками, — простонал он. — В наше время их называли умниками, — глубокомысленно изрек Стив. Тони сердито посмотрел на него. — Даже не начинай, дедуля. Баки фыркнул. — Эй, а я пенсионер, представляете! — он, казалось, страшно удивился этой мысли. — Где-то лежит твоя армейская пенсия, — со знанием дела заявил Стив. Баки посмотрел на Тони. Тот тяжело вздохнул. — ПЯТНИЦА, не могла бы ты слегка покопаться и найти, где… — Сержант Джеймс Бьюкенен Барнс имеет пенсионный счет в банке Нью-Йорка, — моментально прозвучало в ответ. ИскИн, несомненно, была без ума от Баки. Впрочем, как и некоторые другие. — Сколько? — уточнил Тони. — Общая сумма с процентами и компенсацией в связи со смертью, составила около трех миллионов долларов. Ответ был дан слишком быстро. Наверняка покопалась заранее. Тони присвистнул. — Баки, мой гериатрический друг, да ты у нас состоятельный человек! — Сколько? — радостно сверкнув глазами, спросил тот. — Согласно данным моего излишне любопытного ИИ, около трех миллионов. Изумление на лице Баки сменилось ликованием. — Долларов? — выдохнул он. — Нет, кроликов, — резко ответил Тони. — А ты как думаешь, дебил? — Скажи ей, чтобы перевела все на твой счет, — велел Баки. — Что? Нет! — Тони изумленно посмотрел на него. Как и все остальные. — Это твои деньги, чувак! Мне они ни к чему. — Гонорар за это, — Баки поднял руку. — Думаю, она стоит гораздо больше трех миллионов. И даже если это не так, для меня она намного дороже. — Я не хочу ни цента. Эта рука — приводящее в трепет новейшее достижение научно-технического прогресса, — была подарком тебе. — Я должен что-то заплатить… — смутился Баки. — Не хочу чувствовать себя должником. Тони подумал, что его сейчас стошнит. — Ты ничего мне не должен, — прорычал он. — По моему мнению, то, что ты сделал для этой страны, стоит в разы больше, чем эта горстка схем и проводов. — Но лично тебе я ничего не дал, — запротестовал Баки. Тони прекратил думать и, обойдя вокруг, присел перед ним на корточки. Потом протянул руку и положил ему на шею. Точно так же, как сделал сам Баки пару дней назад. — А теперь послушай меня, Джеймс Бьюкенен Барнс, — он уперся своим лбом в его. — Ты вернул мне смысл жизни. Я дрейфовал, как корабль без руля, а ты пришел и дал мне точку опоры. Цвет глаз Баки напоминал полночь. — Но… — Без всяких «но», — возразил Тони. Баки наклонился и прижался губами к его губам. Это было так нежно и так неожиданно, что Тони удалось осознать, что именно произошло, лишь когда Баки выпрямился. — Спасибо. Тони поднес пальцы к губам. Баки проследил за его движением. Это совсем не тот поворот, который должен был случиться в этой истории, слегка истерично подумал Тони. ~o0o~ Стив увидел, как смягчилось лицо Баки при взгляде на Тони. — Господи, Бак, — в голосе Тони прозвучала нежность. — Почему ты это сделал? Тот пожал плечами. — Мне показалось это правильным. Он повернулся и посмотрел на Стива. — Надеюсь, для тебя это не проблема? — его слова прозвучали как вызов. Стив поднял обе руки. — Я быстро учусь. Не скажу ни слова, — покивал он, хотя слова «я не готов» сиреной ревели в голове. Очевидно, Баки все-таки «готов», но совсем не для Стива. Тони со стоном вернулся на свое место по другую сторону от Баки. — Боже, эти колени меня доконают. Роуди хмыкнул. Тони прищурился. — И ни звука от тебя, — предупредил он. Роуди обвел скептическим взглядом всю троицу. — Эй, чокнутый, это твоя жизнь. А я просто посижу и посмотрю шоу. — За мной попкорн, — выкрикнул Клинт. Тони нахмурился, но Стив увидел, как он снова поднял руку и потрогал губы. Было понятно, что поцелуем Баки очень удивил его, и Стиву захотелось дать себе пинка. Он так сосредоточился на Баки, что совсем забыл о Тони. Стив больше не собирался повторять эту ошибку. — Ты стал ему хорошим другом, — сказал он. — Да и всем нам тоже. Стив обвел взглядом присутствующих. Каждого из них в какой-то момент Тони взял под свое метафорическое крыло. — Тебе не стоит об этом забывать. Тони поморщился. — У меня много денег, — с вызовом ответил он. — Я могу купить все. — Кроме друзей, — Стив встретил его взгляд. — Настоящих друзей, — сказал он прежде, чем Тони успел возразить. Ванда вдруг подняла руку, из которой, извиваясь, спустились на пол струйки алого дыма. — Твое видение, — произнесла она, глядя на Тони. — В нем все твои друзья умерли. Стив не понимал почему, но Ванда ему очень нравилась. Она была прямой и честной. И довольно быстро смогла стать частью Мстителей. — Ты это о чем, Ванда? — спросил он. — Что ты почувствовал во время видения? — она пристально посмотрела на Тони, пока струйки ее алой силы оплетали его лодыжки. — Необходимость создания Альтрона, — ответил он и продолжил, не совсем понимая, куда она клонит: — Я должен был найти способ спасти их. — И ты это сделал, — сказала Ванда. — Да, — Тони кивнул. — И? — Вспомни, что ты чувствовал, — глаза Ванды засветились красным и золотым. Было понятно, что она хотела подвести его к чему-то определенному. — Я не… — начал он. — Они чувствуют к тебе то же самое, — перебила она. — Не унижай их чувства шутками о деньгах. Ох, подумал Стив, глядя на Тони. Она хотела, чтобы он знал, что его любят. — Я не хотел, — пробормотал Тони и принялся разглядывать руки. Алые нити скользнули вверх и оплели его запястья. — Ты достоин, Тони Старк, — загадочно улыбаясь, сказала Ванда. — Спасибо, — прошептал тот, когда волшебство исчезло так же быстро, как появилось. Роуди в замешательстве посмотрел на нее. — Я пытаюсь вдолбить эту мысль в его чугунную голову больше двадцати лет, а ты справилась… — он посмотрел на часы, —… за минуту. Тони ехидно улыбнулся. — Ну ты не столь великолепен и не обладаешь магией, — сказал он. Роуди показал ему средний палец и ухмыльнулся. — Какого, вообще, хера, мудак? Стив тоже улыбнулся. Команда была в сборе. И у них все было довольно неплохо. Теперь он был готов к любым испытаниям.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.