Глава 11
23 июня 2017 г., 06:03
Рени шла по длинному коридору, не спуская своего взгляда с широкой двустворчатой стеклянной двери в самом конце. По полу вдоль коридора тянулась длинная вереница блеклых лампочек, призванных освещать идущему его путь в темноте. Из примыкающего тёмного коридора потянуло сквозняком, заставив Рени выпрямиться по струнке. Толпа мурашек пробежалась вдоль позвоночника, сбив и без того учащённое дыхание. Рени поёжилась и шумно втянула ртом холодный воздух. Время перевалило за два часа ночи, а успеть скачать всю информацию необходимо было уже к рассвету. Нужно было поторопиться, и Рени решила не терять ни единой минуты. В два гравитационных скачка она оказалась у заветной двери и схватилась за ручку.
За стеклом двери едва ли можно было что-то разглядеть, но Рени уже тогда понимала, что слово «кабинет» мало подходит под описание того помещения, что предстало перед ней. За дверью виднелась длинная комната, вдоль стен которой были установлены высокие стеклянные ёмкости, наполненные цветной жидкостью. Подсвеченные со дна, они придавали помещению зловещий вид. В цветной воде плескалось нечто, походящее по виду на живых существ, но точно Рени сказать не могла: вокруг было слишком темно. По центру комнаты расположилась длинная вереница рабочих поверхностей, заставленная пробирками и колбами с разноцветными жидкостями, многочисленными стопками папок, перевязанных жгутами и ремнями, медицинским оборудованием и оборудованием для проведения различных опытов.
Рени толкнула дверь и попала внутрь этого жутковатого помещения. Она крепко схватилась за рукояти клинков и осторожно, шаг за шагом продвигалась вглубь комнаты. Проходя мимо одного из столов, она заметила препарированного кролика. Стеклянные чёрные бусины глаз отражали в себе яркий белый свет лампы, установленной над ним. Ярко-красная кровь запачкала белую шубку зверька. Из зияющей раны она стекала и скапливалась на отполированной поверхности стола, покрытого холодной сталью. Рени приблизилась к высоким колбам с зеленоватой жидкостью и вздрогнула от показавшегося ей внезапным звука поднявшегося к поверхности воздуха, коснувшегося розовой кожи какого-то клыкастого зверя. Колыхнувшись в воде, он ударился о тонкие стенки колбы с глухим стуком и поплыл в ином направлении. Рени затошнило от вида этого бедолаги. Она с трудом вдохнула, но приступ тошноты только усилился: в воздухе явно витал запах разложения с примесью бальзамирующих средств. Рени убрала руку с клинка и оперлась о край стола, пытаясь взять под контроль своё тело. В ушах зазвенело, сердце забилось с бешеной скоростью, от нехватки воздуха закружилась голова. Рени последовательно досчитала до десяти и обратно, а затем оттолкнулась от стола и продвинулась дальше вглубь комнаты.
Миновав длинную вереницу столов и расставленных по периметру жутких колб с подсвеченной водой, Рени приближалась к дальней стене помещения, у которой расположился на выделенном рабочем столе искомый терминал с данными. По правую и левую сторону от терминала расположились полки с электронными копиями книг — медицинских справочников, биологии, химии и генетике. В этой части помещения было особенно темно, и потому Рени не сразу заметила присутствие живого человека.
— Добро пожаловать.
Из-за спинки высокого кресла раздался холодный женский голос, наполненный сталью. Вслед за голосом, как по команде, подсветился экран терминала, а также полки с многочисленными книгами. Рени от неожиданности вздрогнула и машинально схватилась за клинки. Она совершенно не рассчитывала встретить тут кого-то в столь поздний час и потому была крайне удивлена. Из-за высокой спинки кресла она не имела возможности разглядеть сидящую перед ней женщину, которая, кажется, вообще не была удивлена тому, что кто-то проник на охраняемую территорию лаборатории в самой глуши европейской части материка. Она вела себя крайне спокойно, уверенно и не торопилась хоть как-то проявлять участие в продолжении диалога. Казалось, её совершенно не интересовало происходящее или она была полностью уверена в том, что ситуация находится под её полным контролем. Чего не скажешь о Рени. Хоть она и вывела из игры всю немногочисленную охрану комплекса, ей ни в коем случае нельзя было допускать поднятие тревоги. Кто знает, что в таком случае может случиться. Нельзя было исключать вероятность появления подкрепления из главного штаба «Когтя», справиться с которым, без преувеличения, — трудновыполнимая задача для команды из четырёх человек.
— Кто ты? — коротко осведомилась Рени, пристально разглядывая спинку кресла.
— Убери клинки, Рени Жаккар, я не собираюсь с тобой сражаться, — проигнорировала незнакомка заданный ей вопрос.
— Откуда ты знаешь моё имя? — Рени перестала понимать, что происходит, и от того нервничала сильнее с каждой секундой. Её не покидало стойкое ощущение того, что её ловко водят за нос.
— Я достаточно осведомлена о тебе, а также о работе твоего отца. Жером —потрясающий учёный, с иным подходом к поставленной задаче, но от этого не менее талантливый.
— Что? — потерянно произнесла Рени. Она покачала головой, пытаясь уложить в голове сказанное незнакомкой, но это не возымело должного эффекта.
— Прошу меня простить, я так и не представилась.
Рени перевела взгляд со спинки кресла на подлокотник, заметив движение тонкой руки с эффектным маникюром на ней. Затем кресло медленно повернулось, явив Рени лицо незнакомки — ярко-рыжие коротко остриженные волосы, острые черты лица, лисью улыбку на тонких губах и с дьявольским огоньком в глазах.
— Мойра О`Доран, министр генетики Оазиса.
Рени на секунду выпала из реальности. Она так ратовала за то, чтобы пойти искать Мойру по подземельям лабораторий, чтобы захватить её в плен, что по началу не поверила в то, что добыча сама буквально упала к ней в руки. В то же время Рени никак не могла отделаться от мысли, что эта случайная встреча не что иное, как искусно обыгранная ловушка. Однако это не отменяло того факта, что она могла ещё изменить ход игры в свою пользу. Осталось только понять, каким именно образом.
— Ты сказала, что знала моего отца. Откуда? — Рени решила зайти издалека. Озвучивать вслух то, что Мойра предпочла умолчать, она не стала, решив, что это знание она оставит при себе, пытаясь выяснить, чего она добивается, скрывая от неё некоторые факты своей биографии.
— О, дорогая. Научное сообщество — это довольно узкий круг, как бы это не было прискорбно. Если знаком с одним человеком, считай, что знаком со всеми, — Мойра медленно поднялась со своего места и, заложив руки за спину, прошлась по периметру комнаты от стены к стене.
— Ты и мать мою знала? — заинтересованно спросила Рени, раздумывая, как бы вывести её на чистую воду.
— Ребекку? — Мойра на секунду остановилась и взглянула на Рени. — Конечно. Бедняжка всю жизнь провела в тени своего мужа, а могла бы прославиться в научном сообществе не меньше, чем её супруг, не будь она так отчаянно в него влюблена.
— Честно говоря, Мойра, мне не нравится тон, в котором ты отозвалась о моей матери, — резко ответила Рени, не скрывая своего раздражения.
— Прошу прощения. Моя манера речи может кому-то показаться чересчур резкой, но спешу заверить, я не хотела тебя оскорбить, — Мойра сделала шаг в сторону Рени, отчего она машинально сделала шаг назад.
— Очень на это надеюсь, — Рени нахмурилась и сделала шаг в сторону, пытаясь незаметно обойти Мойру. — Так, — Рени взяла паузу, раздумывая, стоит ли спрашивать то, что может свести их наигранный диалог к банальной резне, — что же делает министр генетики на секретном объекте террористической организации «Коготь»?
Рени остановилась на месте и внимательно проследила взглядом за реакцией Мойры на свой вопрос. Она остановилась следом за Рени и с непроницаемым лицом сделала глубокий вдох, а затем сухо улыбнулась.
— Я искала тебя, Рени Жаккар, — Мойра под поражённый взгляд Рени заложила за спину руки и продолжила. — Анонимный источник… скажем так, сообщил мне о том, где тебя искать. И, что говорить, я была по меньшей мере удивлена тем, где конкретно я могу встретиться с тобой.
— Зачем я тебе? — Рени была сбита с толку. У неё было такое ощущение, что она совершенно перестала понимать, как устроен мир и что вообще происходит.
— Ну как же! — Мойра оживилась, подошла к Рени вплотную и едва коснулась её лица, следуя от скул к подбородку тонким пальцем одной руки. — Ты удивительный человек, Рени. Твои клетки наполнены чистой энергией тёмной материи. Ты изменяешь мир вокруг себя, устанавливая свои правила игры. Твоё тело иного порядка и содержит в себе информацию не только о природе человека, но и о природе вселенной. Потрясающе, не правда ли?
— Что ты хочешь от меня? — Рени отняла руку Мойры от своего лица и сделала пару шагов назад. — Препарировать меня, как кролика? Проводить на мне свои грязные опыты, которые не подчиняются законам морали?
— Кто тебе сказал, что я занимаюсь подобным? — Мойра в миг посерьезнела и нахмурилась. — Неужто твои друзья из «Овервотч»? Эти побитые и забытые людьми «герои», пытающиеся вернуть остатки былого величия? Или глупые ограниченные умишком учёные с подхалимами-писаками, пытающиеся загнать гениев в рамки своего мировосприятия?
— «Овервотч» тут не при чём, — коротко ответила Рени, не спуская своего взгляда с Мойры. Она нутром чувствовала, кульминация уже близко.
— Тогда почему ты здесь? — хитро спросила Мойра. Её лицо выражало лишь уверенность в том, что всё идёт строго по её плану.
Рени молчала. Так просто выдавать ей истинную причину того, почему она оказалась здесь, она не могла. Врать не имело смысла: переплюнуть во лжи того, кто в ней искусен, было невыполнимой задачей. Ей оставалось лишь решить, напасть на неё сейчас или ещё потянуть время.
Пока Рени раздумывала, как поступить, Мойра продвинулась ближе к центру комнаты и не спеша прохаживалась вдоль столов, едва касаясь их рабочей поверхности.
— Я так полагаю, тебя интересует конкретная информация? — начала Мойра и остановилась напротив препарированного бедняги-кролика. — Навряд ли ты пришла сюда за результатами исследований, я правильно понимаю?
Мойра подняла хитрый взгляд на Рени в ожидании ответа. У Рени в груди болезненно ёкнуло. Мойра читала её, как открытую книгу, предполагала и попадала точно в цель, игралась с ней, устанавливая свои правила. Как бы Рени не старалась, ей было не скрыть своих истинных мотивов, чего не скажешь о Мойре, мотив которой до сих пор оставался для Рени тайной за семью печатями.
— Верно. Но маловероятно то, что ты предоставишь мне нужную информацию, — спокойно ответила Рени и взглянула на Мойру, оценивая реакцию на сказанное ею. — По крайней мере, на добровольной основе.
— Прозвучало, как угроза, — Мойра рассмеялась, но внезапно посерьезнела. — Хорошо. Что конкретно тебя интересует?
— И что? Всё так просто? — удивлённо вскинула брови Рени и встала напротив Мойры по другую сторону от рабочего стола, отодвинув высокий стул в сторону.
— Зависит от контекста, — холодно и уже безэмоционально ответила Мойра в ответ.
— Где находится главный штаб «Когтя»? — выпалила Рени и внимательно взглянула на Мойру, фиксируя любое изменение эмоций на её лице. И судя по тому, что она видела, Мойру данный вопрос нисколько не смутил.
— Я скажу тебе, но при одном условии, — деловито ответила Мойра.
— Что ещё за условие?
— Если ты согласишься присоединиться к «Когтю», — теперь уже настала очередь Рени смеяться, что она тут же не преминула сделать.
— Ты шутишь! — удивлённо воскликнула Рени.
— Нисколько, — коротко ответила Мойра, а затем продолжила: — А что конкретно тебя смущает?
— Да много всего! Например, то, что «Коготь» убивает людей, подрывает общественные устои, тем самым разрушая политическую стабильность в странах, и это не говоря о том, что «Коготь» спонсирует запрещённые исследования изменения и модификации клеточной структуры человека.
— Неправда. У «Когтя» просто иной подход к решению остросоциальных проблем, — парировала Мойра.
— Это называется экстремизм.
В ответ на это Мойра засмеялась и аккуратно подтёрла мнимую слезинку у уголка глаза.
— А ты мне нравишься, Рени Жаккар.
— Жаль, что не могу сказать тоже самое о тебе, — не скрывая своего презрения, ответила Рени.
— А теперь давай серьёзно. Твоя глупая возня с «Овервотч» не принесёт тебе ничего хорошего. Они, как и большинство общественных и политических деятелей, опираются на букву закона даже там, где на кону стоит человеческая жизнь. Ты ничего не добьёшься, работая на них, но в тоже время «Коготь» может дать тебе не только свободу действий, но и безграничные ресурсы, оказать поддержку там, где одной тебе грозит провал. Ты сможешь раскрыть весь свой потенциал и стать могущественным союзником для тех, кому ты сама решишь оказать содействие, и опасным врагом тем, кто решит встать у тебя на пути.
— Может быть, мне не нужна твоя так называемая «свобода». Может, порывы, даже если они направлены на благое дело, стоит сдерживать. Может, нельзя безнаказанно убивать ради мира и блага, не опираясь на закон, иначе со временем грань добра и зла постепенно становится размытой.
— Это кто тебе такое сказал? Джек Моррисон и его шайка-лейка? — Мойра перевесилась через стол, с коварной улыбкой глядя на Рени. — И где же он сейчас?
Рени промолчала, не желая больше участвовать в диалоге, который превратился в настоящую русскую рулетку. Мойра раз за разом вытягивала из неё то, что хотела, извращала это так, как выгодно было ей. Она припомнила слова Джесси о тех, кто состоял ранее в «Блэквотч». «Лучшие из худших», сказал он. И в этом действительно был определённый смысл. Мойра не располагала к себе, наоборот, производила отталкивающее впечатление, и дело было не в банальных вещах вроде внешности или манеры общения, а было в ней что-то такое дьявольское, что-то зловещее. Глядя в её глаза, Рени почувствовала, что она не испытывает угрызений совести или ужаса от очередной потерянной человеческой жизни. Она бы, не задумываясь, бросила своих товарищей, если бы поняла, что обстоятельства складываются не лучшим для неё образом. Рени с уверенностью могла сказать: она использует «Коготь» в своих целях и её не заботит моральная сторона этого вопроса. Мойра с превеликим удовольствием использовала бы и Рени, если бы она сама позволила ей это сделать, но, к счастью, Рени слишком быстро её раскусила.
— Заманчивое предложение, но я всё-таки откажусь, — ответила Рени и обнажила клинки.
— Очень жаль, — ответила Мойра и взглянула на Рени с явным разочарованием на лице.
Рени внезапно сделала выпад вперёд. Под воздействием гравитационного поля, окружающего её, два стола оказавшиеся на её пути подбросило в воздух и отшвырнуло в стороны. В тусклом свете ламп позади Мойры сверкнуло лезвие клинка, но в момент, когда лезвие должно было коснуться её кожи, оно со свистом разрезало воздух. Время на мгновение застыло. Рени показалось, что её выдох прозвучал оглушительно громко. Происходящее едва не свело её с ума. Она моргнула, пытаясь сопоставить своё восприятие с действительностью. Рени готова была поклясться — секунду назад она видела перед собой рыжий затылок Мойры, а теперь перед ней образовалась пугающая пустота.
— Что… — с изумлением выдохнула Рени и огляделась по сторонам.
С чёрной дымкой Мойра материализовалась в паре метров и надменно на неё взглянула.
— Как же подло с твоей стороны нападать со спины. Ты так не считаешь? — Мойра подняла ладонь к своему лицу, с улыбкой рассматривая кружащуюся чёрно-фиолетовую дымку. — Пора преподнести тебе урок, девочка.
Теперь уже Мойра атаковала первой. С чёрной дымкой она растворилась в пространстве. Чтобы не быть застигнутой врасплох её же собственной стратегией, Рени переместилась скачком с места на место.
Сражение между Мойрой и Рени со стороны казалось очень странным. Каждый из них не пытался атаковать напрямую, а лишь уклонялся, подыскивая подходящий момент, чтобы нанести один точечный удар. Они обе пытались просчитать траекторию, предугадать следующий ход, рассчитывая на то, что таким образом удастся перехитрить противника. Такие игры разума были бы захватывающими, если бы не были столь смертельными. Каждый шаг, каждое решение могло стать последним как для Мойры, так и для самой Рени, которая была твёрдо уверена в том, что у Мойры обязательно найдётся парочка тузов в рукаве, припрятанных на крайний случай.
Стоило ей об этом подумать, как случилось то, что перевернуло ход их поединка с ног на голову. Мойра исчезла с очередной телепортацией, открыв своё местоположение с предполагаемой траекторией, чем Рени не преминула воспользоваться. Она атаковала её внезапно, с наскоком, пытаясь задеть мечом жизненно важные точки, но у Мойры оказалась поразительная реакция. Она выставила руку перед собой, и удар пришёлся на запястье. Лезвие клинка легко разрезало ткань туники и прошлось по касательной, задев странный механизм, а за ним и тонкую, бледную кожу. Несколько капель крови капнули на вычищенный до блеска пол. В тусклом свете ламп кровь казалась едва ли не чёрной. Мойра ахнула от боли, но быстро взяла себя в руки. Она задрала рукав туники до локтя и подняла руку, рассматривая как по запястью вниз стекает кровь. Рени не могла предположить, чего она ждёт, рассматривая своё ранение, а когда поняла, была этим ошарашена. Постепенно, капля за каплей, кровь начала шипеть и испаряться, превращаясь в чёрную дымку, которая окутала также и место пореза. Рассеявшись, она оставила после себя лишь тонкий белый шрам на том месте, куда пришёлся удар.
Рени, которая после успешной атаки отошла на безопасное расстояние, наблюдая за Мойрой, была застигнута врасплох её внезапным нападением. Она не могла даже предположить, что ещё есть в арсенале у Мойры, не считая телепортаций и быстрой регенерации, поэтому изо всех сил старалась не подпускать её к себе. Чтобы избежать столкновения, ей ничего не оставалось, кроме как использовать изменение точки гравитации применительно ко всей мебели в видимой ею области. Массивный стол, заваленный стопками отчётов и бумаг с вычислениями, дорогой телескоп, целый набор пробирок, а вслед за ними пара стульев и огромная колба с неизвестным зверем внутри сошлись к единой точке между Мойрой и Рени, заставив одну сменить траекторию телепортации, а вторую отпрыгнуть назад. В комнате с оглушительным звоном разбилось стекло, с грохотом, который можно было услышать на базе «Овервотч» на Гибралтаре, опрокинулась мебель. Из разбившейся колбы на пол хлынула жидкость, в воздухе запахло формалином.
Рени закрыла лицо руками от разлетевшегося стекла и совсем не была готова к тому, что Мойра воспользуется этой возможностью, чтобы атаковать. Использовать мебель в качестве оружия оказалось для Рени фатальным. В тот момент, когда Мойра исчезла из её поля зрения с чёрной дымкой, пытаясь избежать столкновения, она внезапно оказалась у Рени перед лицом. С коварной улыбкой, с приторным самодовольством на лице она протянула вперёд свою руку и привела в действие механизм на запястье своей правой руки. Рени отняла руки от лица и сделала рваный короткий вдох. Она была совершенно не готова к такому повороту событий, но попыталась мгновенно уйти от прямого контакта с Мойрой, однако не смогла сделать и шага: всё тело будто оцепенело. На мгновение ей показалось, что все её движения стали заторможенными. Словно в замедленной съёмке, она сделала шаг назад и в сторону, но этого оказалось недостаточно. Между ней и Мойрой образовался луч, наполненный биотической энергией, тёмно-фиолетовый, почти чёрный, однако в этот раз с редким мерцанием гравитационной энергии.
Рени словно насквозь прошило невыносимой болью. Она дёрнулась на месте и с криком упала на пол не в силах выносить эту мучительную пытку. Мойра же и не собиралась останавливаться на достигнутом и продолжала поглощать биотическую энергию Рени.
— Потрясающе! — восторженно воскликнула Мойра. — Такая сильная биотическая энергия!
Мойра засмеялась, чувствуя прилив энергии, в то время как с каждой секундой жизнь капля за каплей убывала от Рени. Сил кричать у неё больше не осталось, как и сил для сопротивления. Рени затихла и почти не шевелилась, курсируя из состояния полного забытья и обратно. Поглощая биотическую энергию Рени, Мойра нарушила баланс гравитации в её теле, отчего Рени чувствовала, что стремительно умирает. Сердце словно сжалось в тиски, его тяжёлое и редкое биение отдавалось у Рени в груди и в голове мучительной болью, дышать стало невыносимо, лёгкие сковало судорогой, сил на то, чтобы сделать хоть один крохотный вдох, совсем не осталось. Тело, казалось, буквально разваливалось на кусочки, и Рени из последних сил молила про себя, чтобы эта пытка наконец-то закончилась. Однако в минуту всепоглощающего отчаяния, когда казалось, что уже всё потеряно, словно из ниоткуда объявился Маккри.
— Отойди от неё, О`Доран. Ты знаешь, дважды повторять я не стану, — за спиной Мойры раздался знакомый голос, а следом за ним щелчок курка револьвера.
Мойра опустила руку и медленно повернула голову на голос Маккри.
— Сто лет, сто зим. Давно не виделись, Джесси, — Мойра медленно развернулась вполоборота к Джесси и хитро улыбнулась.
— Ага. Я бы предпочёл ещё так эдак лет сто тебя не видеть, — съязвил Джесси и, напоследок затянувшись сигарой, откинул окурок в сторону.
— Что же, если ты так этого страстно желаешь, то так уж и быть, оставлю вас вдвоём, — хмыкнула Мойра и обернулась к Рени. — Милая моя девочка, такая юная и глупая, — Мойра сделала паузу и медленно опустилась вниз, припав на одно колено. — Я надеюсь, урок тобой усвоен? — Она погладила её по скуле пальцем руки и приблизилась к её уху. — Не стоит тебе противостоять силам, которые тебе не по зубам. Моли всех своих богов, чтобы мы не встретились, Рени Жаккар. В следующий раз друзья тебя не спасут.
Над головой Мойры просвистела пуля, а в следующее мгновение она растворилась в пространстве, оставив после себя долгожданную тишину, разбавленную лишь рваным, тяжёлым дыханием Рени. Джесси огляделся по сторонам и, убедившись, что Мойра покинула их, подбежал к Рени. Он опустился рядом с ней на колени и приподнял её голову повыше, чтобы ей было проще дышать. Торопливо он схватил её за запястье, отсчитывая пульс.
— Держись, малышка. Только не умирай, слышишь? — Джесси обеспокоенно вглядывался ей в лицо, пытаясь определить, каково её состояние и сможет ли она выдержать путь до выхода.
— Джесси… — голос Рени казался очень тихим, едва различимым, и Джесси пришлось опустить голову ниже, чтобы услышать то, что она пытается ему сказать. — Забери… забери информацию с терминала доктора Бёркли.
— Что ты несёшь?! — в отчаянии закричал Джесси в ответ. Неужели она думает, что какая-то неизвестная информация важнее её жизни? — Лучше скажи, что мне сделать, как спасти тебя.
— Сделай это для меня, Джесси. Прошу тебя… — слова давались Рени нелегко. Все оставшиеся силы уходили на то, чтобы дышать и заставлять сердце биться.
— Какая же ты упрямая, ей богу! — Джесси тяжко вздохнул и помог ей встать на ноги.
Он довёл её до ближайшей стены и усадил на пол. Торопливо поднялся на ноги и подбежал к терминалу в дальнем от входа конце комнаты. Джесси подключил съёмный носитель, а вслед за ним процесс скачивания всей информации, в числе которой были и результаты исследований, личные дневники доктора Бёркли, его отчёты вышестоящему руководству и планы мероприятий для персонала комплекса.
Скачав нужную информацию, Джесси забрал съёмный носитель и быстрым шагом подошёл к Рени. Она сидела неподвижно, с закрытыми глазами, склонив голову к плечу. Со стороны казалось, что она просто устала и решила вздремнуть, чтобы восстановить силы, но такое состояние показалось Джесси опаснее, чем могло показаться на первый взгляд.
— Рени, очнись! — Джесси легонько похлопал её по щекам и, дождавшись, когда она придёт в себя, помог подняться. — Давай, нам нужно выбираться отсюда.
Джесси перекинул её руку себе через плечо и крепко обхватил поперёк талии, помогая ей двигаться к выходу из комплекса лабораторий, но дорога оказалась для Рени слишком тяжёлым испытанием. Ноги её не слушались, постоянно подкашивались, а само её тело едва ли могло справиться с притяжением земли, стремясь принять горизонтальное положение. Джесси осознал, что она не в состоянии идти, подхватил её на руки и понёс к заветной двери. Про себя он отчаянно молился, чтобы Рени хватило сил добраться до выхода, постоянно думая о том, что им придётся туго, если они вынуждены будут сражаться. Стоило ему только об этом подумать, как по узкому, тускло освещённому коридору раздался громкий звук тревожной сирены.
— Вот же мерзкая ведьма! Зуб даю, это она подняла тревогу, — с недовольством выругался Джесси, огляделся по сторонам и посмотрел на Рени, которая едва ли была в сознании.
Даже в тусклом свете неоновых ламп было явно видно, какое у неё бледное лицо. Чувственные губы посинели, а на лбу выступила испарина. Каждый вдох до сих пор давался ей с трудом. Джесси чертыхнулся про себя, судорожно раздумывая, что ему предпринять в подобной ситуации. Однозначно, оставаться здесь ещё дольше было ни в коем случае нельзя. Рени нужно было как можно быстрее доставить на воздух. Он не был врачом и едва ли помнил курсы оказания первой помощи, но даже он понимал, что Рени страдает от кислородного голодания. Мойра, может быть даже и не осознавая того, нарушила какой-то тонкий баланс в её теле, хрупкую настройку, которая позволяла ей нормально существовать в условиях гравитации Земли, но теперь планета убивала её, медленно, но верно, и Джесси ничем не мог сейчас ей помочь. Оставалось только одно.
— Джек, Ана, нужна помощь! Рени тяжело ранена, и я не уверен, что она долго протянет, — Джесси опустил Рени на ноги, поддерживая её одной рукой, а второй прижал переговорное устройство плотнее к уху, пытаясь различить голоса Аны и Джека сквозь громкий гул сирены.
— Что там у вас происходит?! Доложи обстановку, Джесси! — на том конце послышался встревоженный выкрик Джека.
— Мойра ранила Рени и подняла тревогу, — крикнул в ответ Джесси, пытаясь перекричать сирену.
— Где вы? Скажи точное местоположение! — послышался строгий и требовательный голос Аны.
— Мы в конце северо-восточного коридора… — над головой Джесси раздался выстрел, и он едва успел пригнуться, чтобы пуля не попала прямо ему в затылок. — Чёрт!
Джесси поспешно зашёл за угол, прикрывая собой Рени. Он бережно усадил её на пол, прислонив её голову к стене, и достал из кобуры револьвер. Аккуратно заглянул за угол, щёлкнул курком и резко вернулся за укрытие. В стык стены, за которой он спрятался, полилась автоматная очередь, под ноги Джесси посыпалась бетонная крошка и ошмётки штукатурки. Тусклый, приглушённый свет коридора сменился на мельтешащий перед глазами ярко-белый луч. В этом калейдоскопе света и ярких вспышек, контрастирующих с темнотой помещений, Джесси был вынужден стрелять наугад.
Когда автоматная очередь едва стихла, Джесси высунулся из-за укрытия и выстрелил в ответ. Нападавших было двое — чёрно-белая экипировка с вставками красного и тяжёлое вооружение. Джесси сразу узнал, кто они. Он уже видел подобное в Венеции, когда по прихоти Рейеса они были вынуждены прорываться с боем через город, вести бой в узких улочках и закоулках, больших площадях и причалах у воды. Бой с солдатами «Когтя» совершенно не входил в их планы. Джесси опасался того, что помимо обычных солдат на них могут напасть ещё и ассасины, и что ему делать в подобной ситуации, когда на его руках Рени, которая в данный момент не может вести бой, он не знал. Оставалось только продвигаться навстречу Ане и Джеку и молиться, что они смогут добраться до них до того, как будут загнаны в угол противниками и убиты.
После его выстрела послышался вскрик боли. Пока раненый Джесси солдат приходил в себя, а второй перезаряжал оружие, он, не теряя времени, поднял Рени и завёл её в первую попавшуюся комнату. Внутри было темно, не считая ярких вспышек сигнального света, проникающего сквозь стекло коридорной стены, и совершенно небезопасно: укрытий как таковых не было, но всё это было лучше, чем ничего, ведь вести бой в узком коридоре было априори невозможно. Джесси увидел рабочий стол напротив входа и торопливо повёл туда Рени. Усадив её спиной к выкатной железной тумбе под столом, он перезарядил оружие и присел напротив неё по другую сторону стола.
Джесси выдохнул и перезарядил оружие. От напряжения у него шла кругом голова. Враги не давали ему толком выдохнуть: из-за угла, где они только что укрывались с Рени, появилось подкрепление. На месте раненого солдата «Когтя» образовалась целая толпа. Они встали полукругом у двери в лабораторию, где прятались Джесси с Рени, и по одному заходили в комнату, освещая подствольными фонарями периметр комнаты. Джесси аккуратно высунулся из-за своего укрытия и подсчитал их примерное количество. Отборно выругавшись про себя, он принял решение атаковать первым, чтобы выиграть для них с Рени хоть немного времени. Но что уж говорить, их положение из шатко-валкого перешло в стадию полного провала. Они не могли вести бой с такой огромной толпой в коридоре, но они также оказались заперты в ловушке в одной из лабораторий. Укрыться им было толком негде, а Рени, которая могла решить все их проблемы одним взмахом руки, едва была жива, и Джесси не был уверен, что она сможет протянуть ещё хотя бы полчаса.
— Если мы вдруг выживем, то ты купишь мне выпить, — Джесси наклонился к Рени и прошептал это над её ухом.
Она ничего ему не ответила, но он, улыбнувшись, резко вышел из укрытия и кинул в толпу солдат светошумовую гранату. Внезапная вспышка на несколько мгновений деморализовала противников, подарив Джесси несколько драгоценных секунд. В тот момент, когда солдаты «Когтя» замешкались, он произвёл серию выстрелов от бедра. Каждая из шести пуль попала точно в цель, проредив стройный ряд противников, но даже этого было недостаточно. Оставшиеся в живых солдаты начали вести по Джесси массированный огонь, стреляя по их с Рени укрытию. Джесси скрылся за ним, торопливо зарядил револьвер и стал ждать подходящего момента для атаки.
— Джесси… — по правую сторону от него раздался с трудом различимый голос Рени. Она повернула к нему голову, выжидая момента, когда он обратит на неё своё внимание. — Я прикрою тебя…
Рени подняла руку и выставила её ладонью к Джесси. На её руке замерцало слабое сияние гравитационной энергии. Джесси поражённо смотрел за тем, как она из последних сил пытается сосредоточиться, делая частые поверхностные вдохи. Смотрел и не мог отвести взгляда от того, как же ей это тяжело даётся, с мучительной болью напополам с титанической усталостью. Она зажмурилась и задержала дыхание, пытаясь собраться с последними оставшимися крохами сил. В следующую секунду вокруг Джесси образовалось слабое гравитационное поле. Оно то исчезало, то появлялось снова, и Джесси только и мог, что наблюдать за тем, как Рени старается не терять над ним контроль. Как от бессилия на её лице мерцает испарина, как она кричит от перенапряжения и как из её носа струйкой бежит кровь.
— Поторопись… — Рени сделала короткий вдох и снова задержала дыхание, боясь в любой момент потерять контроль.
Джесси бегло огляделся, осматривая щит, которым укрыла его Рени, и коротко кивнул ей. Высунувшись из своего укрытия, он начал вести ответный огонь по солдатам «Когтя». Все пули, которые касались щита Рени, попадали под воздействие гравитации и беспорядочно плыли в воздухе. Но сила щита не была бесконечной. Она убывала с каждой секундой, буквально тая на глазах. Джесси считал секунды до того, как они потерпят поражение, ведь несмотря на то, что ему удалось уложить с десяток противников, меньше их не становилось. Но в минуты всепоглощающей безысходности, за секунду до того, как гравитационный щит Рени полностью погас, пришла долгожданная помощь. Позади солдат «Когтя» появились Джек с Аной и атаковали их со спины. Замешательство, вызванное внезапной атакой, позволило Джесси спрятаться за укрытием и перезарядить оружие. Импульсная винтовка Джека оказалась как нельзя кстати против такого количества противников. Используя визор, он за несколько мгновений расправился с подавляющей силой противника.
Когда последний солдат рухнул у ног Джека и Аны, команда смогла взять небольшую паузу, чтобы передохнуть. Джек сразу же сорвался с места и подбежал к Рени, которая уже к этому времени завалилась на бок из своего укрытия. Лёжа на полу, она почти не подавала признаков жизни, и Джеку не сразу, но удалось привести её в чувство. Ана приказала Джесси следить за периметром, чтобы не быть застигнутыми врасплох противниками, следом за Джеком подбежала к Рени и опустилась рядом с ней на колени.
— Джек, — прошептала Рени и с трудом сделала вдох. — Я так устала…
— Всё будет хорошо, слышишь? Я вытащу тебя отсюда. Всё будет хорошо, — как мантру раз за разом повторял Джек. Кого он хотел убедить в этом больше — себя или Рени, сказать он не мог, но и смириться с тем, что она в опасности, тоже.
— Прости меня… — начала Рени, но приступ кашля прервал всю её попытку исповедоваться на корню. — Это всё я. Это моя вина.
— Не трать силы. Они тебе ещё пригодятся, — поспешил прервать Рени Джек и приподнял её выше, держа на своих руках.
Он обратил внимание на Ану, которая осматривала её на видимые повреждения, измеряла пульс и частоту дыхания, проверяла реакцию зрачков. Одной рукой она достала из специального крепления на левой руке шприц с ярко-синей жидкостью, простерилизовала место укола и впрыснула жидкость в вену на руке Рени.
— Что с ней, Ана? — с тревогой в голосе вопросил Джек и вперил свой взгляд в Ану.
— Во-первых, она обессилена. Мойра поглотила слишком много биотической энергии Рени. Насколько я поняла, Мойра поглощает заряд клеточных ядер, тем самым лишая человека жизненных сил. В случае с Рени, она поглотила ещё и гравитационную энергию в её клетках, тем самым нарушив поддерживаемый ими баланс гравитации внутри тела Рени. Из исследований Ангелы я знаю то, что клетки Рени имеют восполняемый ограниченный запас гравитационной энергии, генерируемый их ядрами. Когда Мойра поглотила эту энергию, уровень энергии клеток Рени упал, и гравитация Земли стала оказывать на неё слишком сильное воздействие. Это проявляется в затруднённости дыхания, развития аритмии сердца. У неё кислородное голодание. Её надо вывести на свежий воздух и побыстрее.
— Откуда ты так много об этом знаешь?
— Говорю же, из исследований Ангелы, — сказала Ана под пристальным взглядом Джека, пытавшимся вывести её на чистую воду. — Я хорошо готовилась к миссии, Джек. Тебе бы тоже стоило почитать об этом, чтобы не задавать глупых вопросов.
— Что насчёт гравитации? — Джек вздохнул и поспешил сменить тему, чтобы лишний раз не провоцировать Ану.
— Её клетки со временем выработают достаточное количество гравитационной энергии для поддержания необходимого баланса, но должно пройти время. Как я и сказала, у неё кислородное голодание. Сейчас это представляет для неё наибольшую опасность.
— Хорошо. Тогда нужно побыстрее выдвигаться, — Джек коротко кивнул и поднялся на ноги, держа на руках обессилившую Рени.
Ана поднялась за ним следом и подхватила с пола его винтовку.
— Я дала ей свой стимулятор. Он восполнит запас её сил и позволит выиграть немного времени до того, как мы выберемся на поверхность и выдвинемся в сторону базы.
— Её жизнь вне опасности? — аккуратно спросил Джек.
Услышать ответ на этот вопрос ему было жизненно необходимо, но при этом крайне тяжело. Даже на доли секунд он не мог себе позволить думать о том, что может потерять её. Это было просто немыслимо. Внезапно Джек осознал, насколько Рени важна для него, и осознание этого изменило всё его представление о жизни и о его принципах, которых он старался придерживаться несмотря ни на что.
— Я не знаю, Джек, — тихо сказала Ана, аккуратно подбирая слова. — Нам надо побыстрее доставить её на базу и передать в руки квалифицированных специалистов.
— Ясно, — коротко ответил Джек.
Интонация его голоса стремительно изменилась от беспокойства к всепоглощающему отчаянию. Он взглянул в лицо Рени, думая о том, что если вдруг случится так, что он потеряет её и не успеет сказать ей то, что следовало бы сказать ещё месяц назад, то никогда себе этого не простит.
— Джек, пора, — Ана вышла в длинный коридор из лаборатории и с ожиданием взглянула на Джека, стоящего к ней спиной на середине комнаты. Она не видела его лица, но даже так она понимала, что он в полном раздрае.
— Эй, я тут подумал вот что, — к Ане подошёл Джесси, терпеливо ожидая, когда она обратит на него своё внимание. — В случае если на нас нападут, я не смогу вести заградительный огонь. Будет лучше, если я понесу Рени, а Джек нас прикроет.
— Да, хорошая идея, — Ана одобрительно кивнула Джесси и взглянула на Джека.
Поймав на себе её взгляд, он не спеша подошёл к Джесси и аккуратно переложил Рени ему в руки.
— Вы готовы? — вопросила Ана.
Джек взял из рук Аны свою импульсную винтовку и коротко кивнул. Они стали медленно, но верно двигаться к выходу под громкий гул тревожной сирены. Джек аккуратно продвигался первым, осматривая периметр, и только после того, как был твёрдо уверен в полной безопасности, подавал сигнал остальным следовать за ним. Рени на руках у Джесси периодически приходила в себя, но сил для того, чтобы постоянно прибывать в сознании, у неё не было. Стимулятор Аны сделал своё дело: он не дал ей умереть, находясь в критическом состоянии, но этого оказалось недостаточно для того, чтобы привести Рени в полный порядок.
— А нельзя как-то выключить эту чёртову сирену?! — крикнул Джесси в спину Ане и Джеку. — Она сводит меня с ума!
— Это было бы неплохо, Джесси, но мы не знаем, откуда Мойра запустила её. Не говоря уже о том, что у нас просто нет на это времени, — ответила Ана, едва поспевая за Джеком. Повернув голову от Джесси к Джеку, она чуть не наткнулась на него, когда он внезапно остановился и занял укрытие у стены, заглядывая за угол.
— Впереди группа противников, — пояснил Джек. — Двигаются в нашу сторону.
— Поняла, — кивнула Ана Джеку и вытащила из-за пазухи биотическую гранату. — По твоей команде, Джек.
— Вперёд! — Джек дал команду Ане атаковать первой.
Ана кинула в приближающуюся толпу врагов гранату и вернулась в укрытие, поменявшись местами с Джеком. За углом противники, не ожидавшие столь внезапного нападения, замешкались. Вызванная Аной суматоха позволила Джеку взять инициативу в свои руки. Из-за угла он атаковал группу врагов, поливая их огнём из винтовки. Перегруппировавшись, оставшиеся солдаты «Когтя» открыли ответный огонь. Завязался длительный бой. Каждая из воюющих сторон обменивалась выстрелами, как любезностями, но, в отличие от солдат «Когтя», которым спешить было некуда, Джек спешил, как мог, прикладывая все свои силы для того, чтобы как можно скорее вывести Рени и остальных из комплекса лабораторий. Когда последний враг был повержен, Джек вернулся в укрытие и перезарядил оружие. Убедившись, что в коридоре безопасно, Джек выдвинулся дальше, не дожидаясь, когда его догонит Ана и когда следом за ним последует Джесси с Рени на руках.
Завернув за угол, команда оказалась у прохода к выходу, у которого уже толпилось три отряда солдат. Джек присел за углом и незаметно наблюдал за тем, как они обмениваются жестами, пытался понять, что они намерены предпринять. Ана присела с ним рядом и вперила в него свой взгляд, ожидая, когда он пояснит, каков будет их следующий шаг. Джек оставил её внимание без ответа и вместо этого поднялся на ноги, стремительно открыл первую попавшуюся дверь лаборатории и завёл туда всю команду. Аккуратно закрыв за собой дверь, он опустил жалюзи на стеклянную стену и обратился к команде.
— Судя по всему, они собираются разделиться. Один отряд будет караулить нас у единственного выхода, остальные два отправятся на наши поиски внутри самого комплекса. Нам надо решить, что делать дальше: атаковать все три отряда сейчас или дождаться их разделения, расправившись с одним отрядом у выхода.
— Джек, атаковать все три отряда, прижав их к выходу, — это хорошая идея, но я боюсь, в текущих реалиях у нас нет иного другого выбора, кроме как дождаться, когда они разделятся, — с горечью ответила Ана.
Положение было не из лёгких. И даже несмотря на то, что Джек сказал об этом спокойно, без лишних эмоций, это не придавало уверенности в том, что им по силам справиться с поставленной задачей без потерь.
— Они могут подать сигнал двум другим отрядам и зажать нас с обоих сторон в узком пространстве, — парировал Джек.
— Да, но у нас всё же будет преимущество в начале боя. Мы можем сыграть на этом и выиграть время, чтобы уйти до того, как два остальных отряда вернутся сюда и возьмут нас в кольцо.
— Ана, я не уверен, что так быстро управлюсь с ними один, — Джек снял маску и покачал головой.
Чувствовать, что он не уверен в их победе, было мучительно, но видеть это сомнение на его лице было просто ужасно. Ана поправила ремень винтовки и подошла к нему вплотную, схватив его за плечи.
— Джек, нам придётся. Иного выбора нет. Как бы всё ни обернулось, я прикрою тебя.
— Ана… — Джек вздохнул, судорожно пытаясь решить, как поступить и какая тактика ведения боя в данной ситуации будет более эффективной.
Джесси тем временем присел и опустил Рени на пол, покрытый ковролином, разминая уставшие руки.
— Я могу помочь вам, — вскинул рукой Джесси, привлекая к себе внимание Аны и Джека.
— Нет. Ты должен защитить Рени. Это задача для тебя в приоритете, — решительно ответил Джек. — Если что-то пойдёт не так, выведешь её отсюда. Мы с Аной тебя прикроем.
— Неужто решил сдаться, Джек? А я-то думал, ты намерен вывести Рени отсюда и всех нас в придачу, — съязвил Джесси. Он не хотел его задевать, а лишь немного подстегнуть его уверенность и решительность.
— Я об этом не забыл, Джесси. Я выведу вас, чего бы мне это ни стоило, но мы должны проговорить все варианты развития событий, чтобы не допускать излишней паники, — холодно ответил Джек. Он нахмурился, долго и пристально смотря на Джесси, пока не вернул маску на место.
— Как скажешь, — пожал плечами Джесси и бережно поднял Рени на руки. — Тогда по твоей команде.
Джек коротко кивнул и направился к выходу из лаборатории, приоткрыл дверь и тут же закрыл её обратно. Он подал сигнал остальным занять укрытие и сам встал за дверью, прислонившись спиной к стеклянной стене, укрытой жалюзями. Сквозь щели между полом и потолком, в зазоры между жалюзями забил яркий свет подствольных фонарей. Послышались тяжёлые шаги и короткие переговоры. Кто-то открыл дверь лаборатории и подсветил периметр комнаты. Джек стоял неподвижно, наблюдая за тем, как один из солдат сделал несколько шагов вглубь комнаты с оружием наперевес. Он бегло осмотрелся и попятился назад к выходу.
Когда входная дверь за солдатом закрылась и вслед за этим послышались удаляющиеся шаги вглубь коридора, Джек тихо отошёл от стены и аккуратно открыл дверь, заглядывая в коридор. Убедившись, что солдаты ушли, кивком головы он поманил за собой команду. Джесси, который скрылся в дальнем, самом тёмном углу лаборатории за длинным столом, заставленным многочисленными пробирками, аккуратно поднял Рени на руки и поспешил за Джеком. Ана, придерживающая для него дверь, вышла вслед за ним и сняла с плеча винтовку. Джек замедлил шаг, приближаясь к концу коридора, в котором их поджидал оставшийся отряд «Когтя».
— Джек, всё получится. Я верю в нас, — догнала Джека Ана и легко толкнула его локтём в бок.
Джек на это ничего не ответил, был слишком напряжён и сосредоточен на достижении поставленной цели. А цель была проста — выжить, избавившись от отряда противника.
— Назад, — коротко скомандовал Джек и сам остановился на месте, прицеливаясь в солдат, которые по чистой случайности в темноте с частым мерцанием вспышек не заметили Джека и его команду.
Ана сделала шаг назад и, развернувшись лицом к Джесси и Рени, схватила Джесси за плечи и заставила его присесть. Следом за этим движением раздался свист, а затем оглушительный взрыв, осветивший конец коридора. Звуки сигнальной сирены перемежались с криками раненых солдат, пытающихся покинуть место взрыва и спастись от начавшегося пожара. В это время сработала пожарная сигнализация, поливая разгоревшееся пламя белым порошком. Оставшиеся в живых солдаты хлынули от входа вглубь коридора прямо навстречу Джеку, который тем временем обильно поливал огнём единственный проход.
Перегруппировавшись, солдаты «Когтя» открыли ответный огонь, отчего команде во главе с Джеком пришлось отступить, заняв укрытие в ближайшем кабинете. Не теряя времени, Джек выпустил очередь в стеклянную стену кабинета и скрылся за смежной стеной, отстреливаясь от противников. Ана приказала Джесси спрятаться за столом и сама заняла укрытие рядом, отстреливая особенно упорных и наглых солдат, рискнувших подобраться к Джеку и команде слишком близко. Джесси крепко держал одной рукой Рени, прижимая её к себе, а другой помогал команде вести бой, отстреливая тех противников, которых не успевали подстрелить Ана или Джек.
Спустя несколько минут, показавшихся команде вечностью, последний солдат из отряда был повержен. Джек жестом подозвал Ану и Джесси, приказывая им выдвигаться, а сам остался позади, намереваясь прикрыть их отход. Из глубины комплекса послышались крики и торопливые тяжёлые шаги: оставшиеся два отряда повернули назад.
— Вперёд! — крикнул Джек Ане с Джесси, нетерпеливо ожидая, когда они доберутся до выхода.
Приблизившись к выходу, они аккуратно переступали тела поверженных врагов со следами от ожогов на телах, обгорелых и залитых белым порошком. Джек присел за углом и стал отстреливать приближающихся противников, которые показались в конце длинного коридора. Ана тем временем толкнула плечом тяжёлую металлическую дверь и осмотрела периметр входа в комплекс на наличие противников. Убедившись, что периметр чист, приказала Джесси выдвигаться первым, а сама развернулась к Джеку.
— Джек, торопись! Нам надо уходить! — крикнула Ана и заняла укрытие по другую сторону от единственного прохода, к которому нескончаемым потоком двигались остатки отрядов.
— Ещё не всё… — начал Джек и придерживая одной рукой винтовку, подключил визор.
Ана кинула в толпу противников биотическую гранату и помогала Джеку вести огонь. Когда отряды противников поредели, а остатки приняли решение не нападать, а отступить, перегруппировавшись, Ана сорвалась со своего места и потянула вслед за собой Джека по направлению к выходу.
— Джек! Сейчас или никогда!
— Понял, — кивнул Джек и поспешил на выход вслед за Аной.
Джесси, который первым покинул комплекс лабораторий, аккуратно передвигаясь от укрытия к укрытию, отошёл на безопасное расстояние и ожидал, когда появятся Ана и Джек, присев за огромным валуном. Увидев их, помахал свободной рукой. Заметив Джесси, Ана и Джек стремительным шагом направились к нему. Джек облокотился спиной к дереву и сделал глубокий вдох.
— Джек, ты ранен? — обеспокоенно спросила Ана и подошла к нему вплотную. — Дай мне тебя осмотреть.
— Всё в порядке. Немного задело по касательной, — Джек дёрнул правым предплечьем, из которого тонкой струйкой текла кровь, пачкая его куртку.
— Дай мне тебя перевязать, — сказала Ана и пошарила в сумке с медикаментами, ища моток эластичного бинта.
— Нам надо идти… — начал Джек, но был перебит Аной.
— Я быстро. Не хватало ещё, чтобы ты свалился от потери крови.
— Ты же знаешь, что это маловероятно, — продолжал упорствовать Джек, но стоило Ане зыркнуть на него, тут же умолк.
— А тебе уже пора уяснить то, что пули агентов и солдат «Когтя» имеют особый биологический агент, который не даёт твоим ранам затягиваться.
Джек выдохнул, не имея сил и желания спорить с Аной. Пока Ана перевязывала Джека, Джесси усадил Рени на землю, прислонив её к замшелому валуну. Он бережно взял её за руку и принялся отсчитывать её пульс. Оказавшись на свежем воздухе, Рени жадно вдыхала кислород, насколько позволяло ей её состояние. Периодически её мучили приступы кашля, и Джесси аккуратно придерживал её, чтобы она не ударилась или не заваливалась вперёд. Джек снял маску и встревожено наблюдал за тем, как Рени пытается делать один за одним вдох и как ей это тяжело даётся.
— Всё, готово, — оповестила Джека Ана и спрятала остатки бинта и антисептика в свою медицинскую сумку.
Джек в благодарность коротко кивнул ей, отдышавшись, вернул маску на место и подошёл к Рени с Джесси.
— Я понесу её, так будет быстрее. Отдохни, Джесси.
— Понял. Тогда буду нас прикрывать, если возникнет необходимость, — Джесси встал со своего места и размял уставшие мышцы рук и ног.
Ана тем временем вызвала челнок и коротко доложила о текущем статусе. Закончив разговаривать с руководством, она развернулась к подошедшему Джеку и рядом стоящему Джесси.
— Я доложила командованию о нашем текущем положении, — начала Ана и взглянула на Джека с Джесси. — Было принято решение о немедленной эвакуации.
— А как же палатки? За ними возвращаться не будем? — вопросил Джесси и сложил руки на груди, нахмурившись.
— К чёрту их! Мы должны как можно скорее доставить Рени в лазарет, — вскинула рукой Ана и взглянула на Джека. — Мы должны поторопиться. Крис прибудет на место уже через шесть часов.
— Тогда вперёд, — коротко ответил Джек.
Ана подхватила его винтовку и выдвинулась по направлению к месту встречи. Следом за ней не отставал и Джек. Джесси замыкал процессию, держа руку на кобуре. Он внимательно осматривал окрестности, чтобы не быть застигнутым врасплох возможным внезапным нападением, но к счастью, никто нападать на команду не спешил, и противники едва ли могли теперь вычислить их местоположение в густых зарослях колючих кустарников и в труднопроходимой чаще леса. Когда команда отошла на достаточное расстояние от комплекса лабораторий «Когтя», только тогда все в полной мере поняли, как они вымотаны многочисленными сражениями и борьбой за выживание. К счастью, никто из идущих не получил тяжёлых ранений, в отличие от Рени, которую упадок гравитационных сил просто выбил из колеи.
Спустя время, когда команда преодолела чуть меньше половины пути, небо цвета индиго с первыми лучами восходящего солнца сменилось на нежно-розовый оттенок с редким, едва уловимым мерцанием звёзд и луны. Свежий лёгкий ветерок плавно коснулся зелёных ветвей и тонкой, стройной травы. Лес с упоением вздохнул, ожил и таинственно зашумел. Кроны деревьев робко касались друг друга тонкими ветвями, шептались, передавали между собой многочисленные секреты. Тёплый луч света проскользнул между ветвей и коснулся лица Рени. Огладил скулы и щёки, достал до кончика носа и трепетно поцеловал чувственные губы. Рени с трудом сделала глубокий вдох, поморщилась от слепящего света и уткнулась Джеку в плечо, обняв его одной рукой. Сил говорить не было, сил идти и подавно. Ей ничего не оставалось, кроме как принять окружающую действительность, даже несмотря на то, что это было постыдным для неё и уничижающим её достоинство.
И если физическое состояние Рени оставляло желать лучшего, то её моральное состояние грозило перейти от самобичевания к настоящему отчаянию. Ей было нелегко смириться со своим поражением, ещё тяжелее с тем, что команде пришлось рисковать своими жизнями, пытаясь её спасти. Рени принималась думать о том, что было бы, если бы обстоятельства сложились иным образом. Что, если бы Джесси не успел вовремя прийти к ней на помощь, и что почувствовал бы после этого Джек? Было бы ему больно от её потери или он испытал бы лишь облегчение? Что было бы, победи она Мойру? Сможет ли она теперь смотреть в глаза Джеку после всего того, что с ними случилось по пути к комплексу лабораторий и в комнате охраны? Она задела его за живое, пытаясь доказать свою правоту, и что в итоге? Она облажалась. И принять это как данность Рени просто не могла. На несколько секунд ей хотелось, чтобы Джесси оставил её там, под землёй, со своим стыдом и разочарованием, чем пытался вытащить её на поверхность — поверженную и пристыженную. Рени хотелось побыть одной, хотелось поплакать и в типичной манере пожалеть себя. Хотелось, чтобы Джек бросил её тут на земле, среди хвои и мха, старых опавших листьев, а не нёс её домой, прижимая к себе, трепетно и нежно.
— Джек, опусти меня на землю, я пойду сама, — тихо прошептала Рени.
— Не говори ерунды, Рени. Ты сейчас не в состоянии проделать такой долгий путь до челнока, — парировал Джек и сильнее прижал её к себе. — Я обещаю, что позабочусь о тебе. Всё будет хорошо.
— Джек, тебе не стоит… — начала было Рени, но была прервана Джеком.
— Я не устал, — коротко ответил Джек, считая вопрос исчерпанным.
Рени сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться и прогнать подступающие от бессилия слёзы. Она закрыла глаза, взывая к остаткам сил, моральных и физических, чтобы выдержать этот долгий путь домой, но только погрузилась в сон, тяжёлый и беспокойный.
К назначенному времени Ана вывела команду к зелёной поляне, с которой началось их длинное путешествие. От их шагов из травы и цветов выпрыгивали кузнечики, на поляне стоял громкий гул их стрекота. Остановившись в тени деревьев, они сели кругом в ожидании транспорта. Джек отпустил Рени из своих рук. Спустя достаточное количество времени она более или менее пришла в себя, хоть и оставалась такой же слабой, как и раньше. Она сделала неуверенный шаг в сторону и чуть не упала, но Джек вовремя успел её подхватить. Он усадил её на траву рядом с собой, и она утомлённо сложила голову ему на плечо, тяжело вздыхая. Ана скромно села неподалёку от Рени и Джека и положила рядом с собой сумку с медикаментами и оружие — свою винтовку и винтовку Джека. Джесси плюхнулся рядом с ней и поправил на голове сползающую шляпу. Сидя в ожидании челнока, когда опасность уже миновала, он полностью расслабился и не упустил возможность в удовольствие покурить и выпить.
— Ну и пьянь же ты, Джесси! Время только полдень, а ты уже никакой, — устало сказала Рени, глядя на него с вымученной улыбкой на лице.
— Что поделать, я испытал стресс, пока пытался не дать солдатам «Когтя» убить нас с тобой, подруга, — пожал плечами Джесси в ответ и с удовольствием пригубил виски прямо из горла. — И чем ещё заняться в ожидании челнока? Мне скучно. Даже подраться не с кем.
— Вон с Джеком подерись, судя по всему, он тебя уже убить готов, — Ана кивнула в сторону Джека и засмеялась.
Джек на это фыркнул, сложил руки на груди и демонстративно отвернулся.
— Ну вы и гады. Смерти мне хотите? — Джесси шутливо толкнул локтем в бок Ану.
Рени тихо рассмеялась, но приступ кашля не дал ей в полной мере позабыть о том, что произошло. Джек поддерживал её, чтобы она не заваливалась вперёд одной рукой, а второй поглаживал по спине.
— Держись, Рени. Всё будет хорошо, — подбадривал её Джек, ни на минуту не выпуская её из своих рук.
И как в подтверждение его слов, в небе показался спасительный челнок под мерный гул турбин.
— Слава Богу, — выдохнула Ана и поднялась со своего места.
Джек помог подняться Рени и подхватил её на руки, стоя в ожидании, когда Крис посадит челнок. Джесси закупорил бутылку с виски, предварительно обильно полив им окурок сигары и придерживая шляпу, встал со своего места. Когда Крис посадил челнок, Ана подхватила сумки, оружие и торопливо выдвинулась в его сторону. Когда сумки с оружием были погружены, а Джек, Рени, Джесси и Ана заняли свои места, Крис торопливо поднял челнок в воздух и взял курс на Гибралтар.
Спустя время, когда до всех дошло осознание того, что опасность полностью миновала, все поняли, как же сильно они устали. Они шли больше десятка километров по лесу, толком не спали и двое суток не ели нормальной еды, не говоря о том, что им пришлось с боем прорываться через ряды противников, превосходивших их числом и вооружением. Они чудом выжили, и только сейчас, когда всё осталось позади, до всех понемногу начала доходить истина того, как же они всё-таки были близки к провалу. Удача в этот раз была на их стороне, но все также понимали, что в следующий раз им не отделаться так легко, как сейчас. Лимит везения был исчерпан, и об этом нельзя было забывать.