ID работы: 565966

Недостроенные мосты

Слэш
NC-17
Завершён
499
автор
Размер:
108 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
499 Нравится 271 Отзывы 142 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Несколько секунд слишком резко проснувшийся Клинт ошарашено смотрел на замолчавший телефон в своей ладони. Фил вряд ли позвонил ему для того, чтобы морально подготовить к визиту крепких парней в черных масках – под прицелом в упор этак десяти автоматов даже при большом желании трудновато было бы оказать сопротивление. Бартон рывком поднялся с кровати и тут же чертыхнулся, наступив на что-то. Посмотрев на пол, он увидел flash-накопитель, небольшой, белого цвета, самый обычный на вид – и непонятно откуда здесь взявшийся. Подняв и машинально сунув флэшку в задний карман, Клинт вспомнил, что, кажется, из этого же кармана ее и достал, когда она неудобно ткнулась в тело. Однако до появления спецгруппы оставалось максимум минут пятнадцать, и у него уже не было времени интересоваться, что за информация на накопителе. Группа захвата вломилась в квартиру через двенадцать с половиной минут. К тому моменту, когда бесцеремонно вынесли его дверь, Бартон уже минут пять как успел спуститься по пожарной лестнице и теперь, с неприметным рюкзаком, в кепке, надвинутой на лоб, подходил к ближайшему банкомату. Методы работы Щ.И.Т.а ему были давно и хорошо известны – первым делом их спецы заморозят его банковский счет и заблокируют кредитки, оставив одну-единственную, чтобы он вынужденно воспользовался ею и обнаружил себя. Клинт не собирался облегчать им жизнь. Тем временем Старк усложнял жизнь Фьюри, безбожно опаздывая на внезапно объявленный общий сбор. Первое, что он услышал, открыв дверь в зал оперативных совещаний, был возглас директора, обращенный к рации: - Что значит «его тут нет»?! - Ну, знаете, - не смог не влезть Тони, уверенным шагом направляясь к своему месту, - обычно эта формулировка означает отсутствие запрашиваемого объекта в указанном месте. Наташа глянула на него исподлобья, и Старк в очередной раз порадовался, что даже русские шпионы не умеют убивать взглядом. Стив неодобрительно качнул головой. Коулсон вежливо улыбнулся – Тони всегда было интересно, возможно ли вывести Фила из себя. Правда, инстинкт самосохранения – хоть и почти атрофированный – подсказывал ему, что проверять не стоит. - О, мистер Старк все же решил почтить нас своим присутствием, - нахмурил единственную бровь Фьюри. - Ну, я не увидел за окнами ни атакующих пришельцев, ни портала в космос, ни наших друзей из Асгарда, - расслабленно откинулся на спинку кресла Тони, - поэтому решил, что дело не срочное. Так что там у вас пропало? - Агент Бартон, - напряженно усмехнувшись, бросил директор. - Это он умеет, - буркнул себе под нос Старк. С той самой ночи – вернее, с собственного пробуждения в одиночестве, в постели, которая уже успела остыть – ему хотелось спросить Клинта, почему он сбежал, даже не дождавшись утра. Однако Бартон старательно делал вид, будто ничего особенного между ними не случилось, и Тони не видел смысла задавать вопросы. В конце концов, меньше всего на свете он хотел бы признаться, что для него это было не просто случайным сексом – и услышать в ответ, что для Клинта как раз всего лишь им и было. Сама близость осталась в его памяти всполохами смазанных ощущений – как Бартон прижался губами к его шее, как стиснул его бедра сильными пальцами, как они оба замерли на миг в крайней точке напряжения, и как после Клинт, шумно выдохнув, уткнулся ему в грудь, целуя кожу возле реактора. Все было неловко, странно и слишком торопливо, словно они куда-то спешили. Потом стало пусто, тоскливо до тянущего чувства в животе, и Тони повернулся к Клинту, собираясь спросить, что ощущает он – но тот уже заснул и только поморщился от света реактора, а потом и вовсе отвернулся. Старк смотрел на его спину несколько секунд, а потом осторожно подвинулся ближе и невесомо, почти не касаясь, скользнул самыми кончиками пальцев по его плечу. Он не хотел разбудить Бартона, но ему было необходимо почувствовать тепло его кожи, убедиться, что он и правда здесь, а не привиделся в пьяном бреду. Тот не проснулся, наоборот, задышал глубже и размеренней, и Тони осторожно прижался лбом к его лопатке, вдыхая запах разгоряченного тела. - А что случилось? – поинтересовался Старк, не позволяя себе с головой уйти в воспоминания. - Сегодня ночью агент Бартон скопировал засекреченные материалы научной работы Джейн Фостер и напал на дежурного, который застал его у двери, ведущей к лаборатории. - Позволю себе заметить, - вмешался Коулсон, - сэр, это только… - Он утверждал, что не понимает, в чем дело, а теперь исчез! – повысив голос, перебил его директор. – Вместе с документами! - Вы серьезно? – фыркнул Тони, обводя взглядом присутствующих. – Да, похоже, серьезно… Но это же абсурд. Зачем, по-вашему, Клинту понадобилась научная работа по астрофизике? И, кстати, с чего это вдруг она засекречена? - Джейн изучала возможность создания действующей модели моста Эйнштейна-Розена, - негромко проговорила Наташа. - Я в курсе, - непонимающе глянул на нее Старк. – У мисс Фостер есть причина – блондин ростом под два метра. Коулсон иронично выгнул бровь. - А что если причина есть не только у нее? – произнес Стив. - Ты намекаешь, что Бартон тоже влюблен в Тора? – хмыкнул Тони, не без удовольствия наблюдая, как Роджерс с осуждением посмотрел на него. - В Асгард без обратного билета отбыл не только Тор, - заметил Фьюри, и лицо Старка изумленно вытянулось, когда он вдруг понял, к чему ведет директор. - Нет, - уверенно сказал Тони пару секунду спустя. – Не может быть. Клинт не станет возвращать Локи. - Откуда нам знать, что постороннее вмешательство в сознание проходит без последствий для психики? – задал вполне резонный, хоть и риторический вопрос Фьюри. – И откуда нам знать, что все это время Локи не продолжал держать его на поводке… - У Клинта были проблемы, - согласно добавила Наташа. – Ночные кошмары, ощущение потерянности… - Нет… - Старк хотел было возразить, что проблемы у Бартона, конечно, были, но другого рода, однако вовремя осекся под пристальным взглядом Фила. Кое о чем говорить вслух все же не стоило. Вечером, плавно перетекшим в ночь, после которой он проснулся один, Клинт методично и молча напивался в его компании. После четвертого или пятого бокала коллекционного «Angus Dundee» Старк все же решился спросить: - Ты как?.. - Да черт знает, - принялся крутить бокал в руках Бартон. – Его нет. Точно нет, я чувствую. А во мне все равно будто что-то не так… Будто что-то сломалось. Каждый раз, когда я засыпаю… - он сделал еще глоток, не договорив. - Кошмары снятся? – предположил Тони. - Да уж лучше бы кошмары, - буркнул Клинт, снова прикладываясь к бокалу. – Ничего мне не снится… Совсем. Я просыпаюсь среди ночи и иногда не могу пошевелиться, не понимаю, все закончилось или еще в самом разгаре… Иногда мне кажется, он снова здесь, - Бартон коротко коснулся пальцами свободной руки своего виска, - хотя в ту же самую секунду я уверен, что нет… - Локи уже наверняка где-нибудь на краю Вселенной, - пожал плечами Старк, стараясь выглядеть как можно более уверенным, - и там и останется навеки. Клинт, я… - он со стуком поставил бокал на столешницу и подался вперед, - я тебе обещаю, никто больше никогда… - Еще бы, - фыркнул Бартон, который услышал его, но вряд ли понял, - я сделаю что угодно, все, чтобы эта тварь не вернулась. Вынырнув из воспоминаний, Тони поднялся и, сделав шаг назад, уперся ладонями в спинку кресла. - А знаете что, - хмыкнул он, - я понимаю, почему он сбежал. Я на его месте поступил бы точно так же. Это не у него, а у всех вас тут проблемы с головой! Стив, - он повернулся к Роджерсу, - он стоял рядом с тобой, когда из портала над Манхеттеном лезли инопланетяне! - А до этого взорвал турбину двигателя, которой тебя же потом едва не расплющило, - напомнил тот. Если бы Старк в этот момент посмотрел на Коулсона, он увидел бы, что взгляд Фила становится все более заинтересованным. - Тони, никто не говорит, что Клинт сливает кому-то информацию по своей воле, - сложил руки на груди Фьюри. – Но чтобы узнать хоть что-нибудь, надо спросить его самого… - Ладно, - скорее показывая, что тема закрыта, чем соглашаясь, бросил Старк. – Зачем нас собрали? Дружно идем искать Бартона? Кстати, вы напрасно не притащили сюда Беннера из… где он там сейчас. - Наоборот, я прошу вас не вмешиваться, - качнул головой директор. – Рано или поздно мы перекроем Клинту все пути к отступлению. Если он выйдет на связь с кем-то из вас, постарайтесь выяснить, где он находится, и немедленно доложите. - Вы себе даже представить не можете, - усмехнулся Тони, - насколько я рад, что не работаю на Щ.И.Т. - Ну хоть в чем-то мы с вами сошлись, мистер Старк, - невозмутимо отозвался Фьюри. В этот момент Клинт направлялся к району Бауэри, ведя неприметный бежевый Buick Century, лет десять ржавевший в закрытом боксе на подземной парковке его дома. От самого прямого и короткого пути – главной улицы с шестиполосным движением – он держался подальше: не хотелось засветить номера на какой-нибудь из дорожных камер, а потом вынужденно бросать машину. Других вариантов перемещения у него практически не было, Бартон не сомневался, что Щ.И.Т. уже получил доступ к спутникам, а каждая камера ведет лицевой поиск – это значило, что и в метро, и в такси, и в автобусах он рисковал быть обнаруженным. По жизненному опыту того периода, когда Клинт еще не стал агентом Бартоном и вообще был на другой стороне закона, он знал, что должен быть тише воды и ниже травы, если хочет не просто уходить от погони снова и снова, а исчезнуть, залечь на дно и там спокойно разобраться, что делать дальше. Значит, нельзя было позволять себе угнанных машин и заляпанных грязью номеров – ничего, что могло бы привлечь внимание полиции. На своих двоих, конечно, тоже можно было сбежать, но недалеко, а Клинт не собирался оставаться на одном месте дольше суток. Никто ведь еще не отменил прописную истину – если люди видят тебя больше одного раза, они тебя запоминают, а если запомнили, то могут и рассказать, когда кто-то спросит. Из размышлений Бартона выдернул выстрел, раздавшийся в следующее мгновение. Пуля чиркнула по крыше, вздрогнувший от неожиданного резкого звука и инстинктивно пригнувшийся Клинт, глянув в зеркало заднего вида, рассмотрел позади, через несколько машин, темный внедорожник, а в его окне со стороны пассажира – вытянутую руку с пистолетом. Никаких опознавательных знаков на автомобиле не было, и он совершенно точно не принадлежал Щ.И.Т.у. Да и кроме того, Клинт хоть и понятия не имел, почему к нему направили группу захвата, все же не сомневался, что Фьюри не станет отдавать приказ стрелять в него на поражение. Новый выстрел обрушил заднее стекло, и Бартон, чертыхнувшись, резко увел машину в сторону, перестраиваясь в другой ряд. На дороге возникла паника – машины останавливались и жались к обочинам, расступаясь перед преследующим Клинта внедорожником. Синий Ford, оставшийся между ним и машиной Бартона, тоже собрался уйти в сторону, но не успел, вильнув прямо в момент следующего выстрела, поэтому пуля попала в его колесо. Ford занесло, несколько раз развернуло вокруг своей оси, и внедорожник вынужден был притормозить, чтобы избежать столкновения. Воспользовавшись тем, что позади него образовалось свободное пространство, Клинт рывком прижал педаль тормоза, снижая скорость, развернул машину поперек дороги, а потом снова нажал на газ – так, что из-под колес повалил белый дым – и съехал в узкий переулок. Те, кто гнался за ним, здесь бы не проехали, Бартон и на своей-то машине едва не задевал зеркалами стены. Внедорожник, и правда, сунулся было следом, но почти сразу сдал назад. Клинт уже вздохнул с облегчением, но пару секунд спустя увидел в зеркале, как в переулок въезжают две куда более компактные машины. - Да что за хрень… - стиснул зубы он, вдавливая газ в пол. Впереди проезд заканчивался тупиком, но Бартон и не подумал сбавить скорость. Он вдруг резко бросил автомобиль влево, сворачивая на почти незаметную улицу и задевая задним бампером мусорный бак. Первые из преследователей не смогли вовремя затормозить после резкого маневра Клинта и на полном ходу влетели в стену, но их коллеги успели сориентироваться и нырнули вслед за ним. Стрелять здесь было невозможно, но впереди переулок постепенно расширялся. Бартон мысленно выругался, увидев, что едет как раз туда, куда нельзя было соваться – на главную улицу. Светофор на перекрестке переключился на красный как раз в тот момент, когда Клинт подлетел к нему. Даже не притормозив, он проскочил вперед, едва успев вклиниться между двумя потоками отчаянно засигналивших ему машин. Оторвавшись от погони, Бартон свернул на первой же развилке. Как раз в этот момент Тони вышел в коридор и направился к выходу с базы. - Мистер Старк, - привычно негромко окликнул его Коулсон и, когда тот обернулся, произнес, - я как раз собирался выпить кофе. Не составите ли мне компанию? - Нет, я… - начал Тони, но Фил посмотрел на него выразительным взглядом, явно обещающим интересный разговор. – С удовольствием, - резко передумал он, - только я терпеть не могу вашу здешнюю бурду. - Хорошо, - согласно кивнул Коулсон, - недалеко есть уютное и тихое местечко. Думаю, вам понравится. Крошечное и действительно уютное кафе, о котором он говорил, было на соседней от базы улице. - Итак?.. – подтолкнул Фила к началу разговора Старк, когда симпатичная и совершенно равнодушная официантка поставила перед ними две больших чашки кофе и удалилась. - А вы, кажется, уверены в невиновности Клинта, - поднес чашку к губам Коулсон, - и похоже, вам известно больше, чем всем остальным… - он сделал глоток кофе. - Фил, его не мучили кошмары, - наклонился вперед Тони, опираясь локтями на столик, - вы бы лучше сначала свою рыжую проверили. Если у нее не слуховые галлюцинации, значит, дело в чем-то еще. И почему больше никто в жилом блоке ничего не слышал? - Две комнаты слева пусты, - объяснил Фил, - а агент Романова прямо за стеной справа. - О, и она оказалась там совершенно случайно! – фыркнул Старк. - Разумеется, нет, - улыбнулся Коулсон. – Фьюри приказал ей быть поблизости и присматривать за Бартоном. Но знаете, подозревать Наташу – это как… рифмовать «любовь» с «морковью»: избито, старо и почти все с этого начинали. На вашем месте, мистер Старк, я спросил бы меня сначала о том агенте, на которого Клинт якобы набросился… - И что с ним? – заинтересованно понизил голос Тони. - Он говорит о нападении и, судя по реакциям, которые я наблюдал своими глазами, не врет, но… - Фил поставил чашку на стол. – Просто представьте, вы – ночной дежурный на базе, головой отвечаете за безопасность на своем участке, у вас официальное разрешение открыть огонь в случае обоснованной необходимости. И вот вы видите вооруженного агента там, где никого не должно быть… - Хотите сказать, почему он позволил Бартону подойти достаточно близко, чтобы тот в итоге смог его вырубить? – чуть прищурился Старк. - Именно, - подтвердил Коулсон. – Дежурный ведь нажал кнопку тревоги на рации – собственно, на этот сигнал мы и примчались – значит, осознавал угрозу. По мнению директора, все это легко объясняется человеческим фактором – неуверенностью, психологической неготовностью, обыкновенной физической усталостью. Возможно, он прав. - Я чувствую висящее в воздухе «но», - с ожиданием посмотрел на него Тони. - Но, - кивнул Фил, соглашаясь. – Допустим, это и правда Клинт пробрался ночью в лабораторию, скопировал документы Джейн и, возвращаясь в спальню, наткнулся на часового. Я никак не могу объяснить для себя два момента: во-первых, Бартон мог бы просто сказать ему то же самое, что потом сказал директору и мне – что услышал шум и вышел посмотреть, в чем дело. Вместе с этим же дежурным и остальной охраной они бы осмотрели коридор, соседние блоки, доложили, что ничего не нашли, и Клинт спокойно вернулся бы в свою комнату с украденными документами. Во-вторых, зачем он вообще пошел туда с оружием? Его мог увидеть кто угодно, и одно дело, когда ночью тебя видят босиком и в пижаме, и совсем другое – босиком, в пижаме и с пистолетом в руках. - Однако не объясняет того, что слышала Наташа, да? – задумчиво повернул чашку Старк. - Равно как и не отменяет версию, что Бартон действовал под влиянием Локи. - Фил, - качнул головой Тони, - он не стал бы возвращать Локи. Кто угодно, но не Клинт. Я думаю, он и возле Джейн ошивался только из желания убедиться, что мост построить невозможно. - К сожалению, сходится слишком многое, - вздохнул Коулсон, - а из доказательств невиновности Клинта – лишь его собственные слова… - Ладно, - решительно выпрямился Тони, - я найду его и спрошу сам. - Найдете? – снисходительно улыбнулся Фил. – Увы, в этот раз ваши совершенные технологии ничем вам не помогут, мистер Старк. Бартон прекрасно знает, как будет действовать Щ.И.Т., поэтому не сунется ни в аэропорты, ни на вокзалы. Скорее всего, он даже не покинет город, просто будет держаться мест, где обычно не бывает ни камер, ни бдительной полиции. - То есть, - непонимающе свел брови тот, - где? - Ну, знаете… - неопределенно развел руками агент Коулсон. – Восточные кварталы Гарлема и Нижнего Ист-Сайда, южный Бронкс, Бауэри, Браунсвилль… Там, где в мотелях не спрашивают документов, а за сотню долларов легко забудут, что вообще вас видели. Поищите в мире, который параллелен вашему. Удачного дня, - Фил улыбнулся и поднялся с места. Тони несколько секунд, задумавшись, смотрел ему вслед, а потом скептически усмехнулся. Едва вернувшись домой и переступив порог мастерской, Старк скомандовал: - Джарвис, подключаемся ко всем камерам города, какие доступны. - Проверяю возможность соединения, - мгновенно отозвался дворецкий. – Подключаюсь. - Найди в базе данных фото Клинта, - потер подбородок Тони. - В базе данных сотрудников Щ.И.Т.а, в которую вы влезли три недели назад, чтобы прочесть досье агента Бартона? – уточнил Джарвис, и Старку отчетливо послышался сарказм в его голосе. – Загружаю. Фото извлечено. - А теперь запусти поиск, - Тони был слишком увлечен, чтобы ответить на насмешливый тон собственноручно созданного искусственного интеллекта. – Выведешь на экран все варианты с совпадением больше семидесяти процентов. Он не сомневался, что через час-два у него будет маршрут Бартона и даже, скорее всего, конечная точка этого маршрута. Однако спустя девяносто три минуты Джарвис сообщил ему: - Сканирование завершено, максимальное совпадение – сорок один процент, объект не обнаружен. Ошарашенный Старк обернулся к монитору, запуская ладонь в волосы и растерянно признавая, что Фил, похоже, не преувеличивал, когда говорил, что Клинт сумеет обойти камеры. Раньше, чем он успел вслух отреагировать на эту новость, Джарвис заговорил снова: - Кое-что все же есть, сэр. На перекрестке Гранд-стрит и Канал-стрит дорожная камера зафиксировала Buick Century бежевого цвета, номерной знак AFV7214. Машина зарегистрирована на имя «Клинтон Ф. Бартон». - Покажи запись, - тут же оживился Тони. На экране машина выскочила на перекресток на высокой скорости и с небольшим заносом, но сразу выровнялась и помчалась дальше. - Стоп, - пригляделся внимательней Старк, - немного назад. У него, что, заднее стекло разбито? - Да, сэр, - подтвердил его догадку дворецкий. – Повреждение характерно для прямого попадания из ручного короткоствольного огнестрельного оружия. - Спятили они там, что ли! – со злостью бросил Тони. Он едва сдерживался, чтобы не схватить телефон и не высказать сию же минуту Фьюри все, что он о нем думал. Внутри сворачивался холодный и липкий клубок страха от мысли, что Клинт может быть ранен. - Сэр, - подал голос Джарвис, - по-моему, агента Бартона преследовали, и Щ.И.Т. тут ни при чем. Взгляните… Старк повернулся к монитору и в самом конце воспроизводимого видео разглядел черный внедорожник, влетевший на перекресток сразу следом за Клинтом, но уже не успевший проскочить перед двинувшимися на свой сигнал светофора машинами и потому вынужденно сдавший назад.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.