ID работы: 565966

Недостроенные мосты

Слэш
NC-17
Завершён
499
автор
Размер:
108 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
499 Нравится 271 Отзывы 142 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Клинт вставил флэшку в порт системного блока, шумящего как старый кондиционер на предельной мощности, и, дожидаясь, пока она откроется, огляделся по сторонам. В крохотное помещение впритык были втиснуты несколько столов с компьютерами – это интернет-кафе явно прикрывало какой-то другой бизнес. Выручки только с посетителей наверняка не хватило бы даже на уплату аренды. Флэшка открывалась целую вечность, но в конце концов окно с ее содержимым все же развернулось на экране, и Клинт увидел список из нескольких документов. Он наугад открыл первый и пробежал глазами по строчкам: «В центре черной дыры находится «горлышко», которое соединяется с пространством-временем другой вселенной или другой точкой в нашей Вселенной. Хотя путешествие сквозь стационарную черную дыру имело бы фатальные последствия, вращающиеся черные дыры обладают кольцеобразной сингулярностью, которая позволила бы пройти сквозь кольцо и мост Эйнштейна-Розена, хотя это находится еще на стадии предположений». Бартон изумленно замер – кажется, это были материалы работы Джейн, а потом его прошиб холодный пот от понимания, откуда у неприятностей, в которые он влип, растут ноги. Он поспешно вытащил накопитель из слота, спрятал в карман и вышел на улицу, кивнув на прощание скучающей темнокожей девице-администратору, подпиливающей ногти опасной для окружающих длины. Его мотель со странным названием «Тhе White Нouse» и сомнительной репутацией был через два дома от этого места и больше напоминал грязную ночлежку со своим обшарпанным холлом, насквозь пропахшим дешевыми сигаретами, липким линолеумом на полу и загаженной лестницей. Клинту было плевать, он спокойно прошел три пролета, усыпанные окурками, дохлыми тараканами и пустыми банками из-под пива, и открыл хлипкую дверь, номер на которой совпадал с номером на брелоке его ключа. Комната оказалась неопрятной и мрачной. Серый свет уличных фонарей просачивался в затхлый воздух сквозь занавески. Другого Бартон, впрочем, не ждал, ему случалось бывать в местах и похуже этого. Почему-то он вдруг вспомнил о Старке и непривычно тепло улыбнулся – тот, наверное, был бы в ужасе от его номера. Он запер дверь, на пробу толкнул ее плечом, прикидывая, сколько ударов снаружи она, в случае чего, выдержит, но пришел к выводу, что вылетит с первого же. Клинт не расстроился, он все равно собирался свалить отсюда раньше, чем за ним придут. Хотя среди закоулков Бауэри он, как ни странно, чувствовал себя в безопасности. Бартон оказался в Нью-Йорке точно так же, как почти все обитатели неблагополучных кварталов – приехал на автобусе, трясся в нем больше суток из богом забытой Айовы и пил кофе в закусочных на каждой остановке, чтобы не заснуть. Ему не хотелось пропустить ни одной мили из тех, которые должны были отделить его новую жизнь от никчемной прежней. Конечно, он ошибался, думая, что в Нью-Йорке по умолчанию будет лучше – как все местные хипповатые странники без гроша в кармане и сбежавшие из родительских провинциальных домов подростки. Не всем из них дома было плохо: кто-то просто отчаянно скучал, а кто-то не желал становиться фермером в пятом поколении. Клинту тогда едва исполнилось восемнадцать, и он нигде долго не задерживался, болтался по стране, убегая от разочарования в брате и наставнике, перебивался случайными заработками, когда были нужны деньги, крал еду из супермаркетов, если до этого доходило, спал где придется, и его все устраивало. Чаще всего ему не задавали вопросов, но иногда кто-нибудь из слишком любопытных взрослых спрашивал, почему он тут совсем один. Клинт рассказывал незнакомцам историю своей жизни, каждый раз выдумывая ее заново. Им ведь по сути было плевать, кто он и что он, а он сам изо всех сил пытался это забыть. Клинту понравилось в Нью-Йорке. Ему не всегда везло, но он чувствовал себя свободным и прожил здесь почти два месяца, а когда готов был снова податься куда глаза глядят – встретил Коулсона. У него тогда выдался очень неудачный день. Удирая от охранника магазина, засекшего его с неоплаченной пачкой чипсов, Бартон выскочил на дорогу – и мгновенно, так, что и сам не успел ничего понять, угодил под машину. Когда он очнулся, то увидел над собой мужчину с ясными голубыми глазами и приятным, очень спокойным лицом человека, который точно знает, что делать. Незнакомец глядел на него, как никто не смотрел уже очень долго – будто его на самом деле волновало, в порядке ли он. Это был Фил, хотя сбил его не он – тот парень даже не остановился посмотреть, что с попавшим ему под колеса мальчишкой. Коулсон стал первым, кому Клинт рассказал свою настоящую историю. Он улыбнулся воспоминаниям, вместе с вещами захватил с собой из рюкзака пистолет и отправился в душ. Стоя под струями на удивление горячей и даже почти не ржавой воды, Бартон будто в первый раз за день выдохнул, расслабляясь. Меньше получаса назад он понятия не имел, что происходит. У него были догадки, почему Фьюри послал к нему спецгруппу, хотя мог бы просто приказать вернуться на базу – может, парень из охраны окончательно пришел в себя и вспомнил что-то новое из того, чего по идее вообще не было. Или, может, Наташа… Бартон тряхнул головой, отгоняя лишние мысли. Кто устроил сегодня погоню за ним и перестрелку посреди дороги, он не мог даже предположить, но они нарушили его планы – мало того, что он наверняка попался в объектив дорожной камеры на перекрестке Гранд-стрит с Канал-стрит, так ему еще и пришлось провести несколько часов в автосервисе: светиться с разбитым задним стеклом не стоило. Теперь он не сомневался, все дело было в этой флэшке и в том, что на ней. В тот момент, когда Клинт, выйдя из душа и забравшись под одеяло, закрыл глаза, надеясь заснуть, Тони уже готов был начать биться головой о стену и расписаться в собственной беспомощности. Попытка проследить, куда отправился Клинт, съехав с главной дороги, провалилась, как и попытка найти его машину, подключившись к военному спутнику. - Джарвис, у агентов Щ.И.Т.а нет вживленных микрочипов-маячков? – без всякой надежды поинтересовался он. - Боюсь, вы путаете Щ.И.Т. с ЦРУ или британской разведкой, - отозвался тот. – И будь у агента Бартона маячок, он избавился бы от него первым делом. - Ладно, а что если я просто объеду кварталы, о которых говорил Коулсон, заплачу кому-нибудь… Кто-то же должен был его видеть. - Я настоятельно не рекомендую прибегать к данному способу, сэр, - возразил Джарвис. – Это может быть слишком опасно, кроме того, опросить около трех миллионов населения бедных кварталов Манхеттена вряд ли представляется возможным. - Так… - Старк потер лоб ладонью. – А квартира Клинта под наблюдением? - Разумеется, - ответил дворецкий, - но я не думаю, что он туда вернется, если вы об этом. - Что? – с недоумением усмехнулся Тони. – Нет, конечно, я не об этом! Я, что, похож на идиота? - Пытаясь найти агента Бартона в его же квартире? – уточнил Джарвис. – Позвольте мне воздержаться от ответа, если этот вопрос не был риторическим. - Я очень тороплюсь, так что считай, я тебя не слышал, - отмахнулся, хоть и слегка угрожающе, Старк. – Найди адрес. Каким образом они следят за квартирой? - Ведется видеонаблюдение, напротив дверей подъезда припаркован фургон с оборудованием. Агенты среагируют при любой зафиксированной активности. - Ясно, - Тони присел на край стола. – Запиши пару кадров и поставь их на повтор, чтобы прикрыть настоящую картинку. Справишься? - Да, сэр, но у вас будет максимум шесть минут. Внутренняя сеть Щ.И.Т.а имеет высокий уровень защиты от внешних проникновений – стабильный код сигнала с камер наблюдения на протяжении более четырех минут автоматически распознается как подозрительный, и система перегрузится. - Значит, придется поспешить. Тони подхватил со стола ключи и решительно направился к машине, а уже минут через сорок оставил ее на парковке за ближайшим поворотом от дома, где жил Клинт, и потянулся за телефоном. - Джарвис, как у нас дела? – поинтересовался он, по привычке включив громкую связь и тут же, спохватившись, отключив ее, хотя вряд ли кто-то мог подслушать его на безлюдной парковке в три часа ночи. - С торца дома есть запасной выход, он открыт, еще есть пожарная лестница, но квартира агента Бартона на последнем этаже, поэтому рекомендую воспользоваться запасным выходом. Как только окажетесь на месте, я подключусь к камерам Щ.И.Т.а. Окна квартиры не выходят на главную улицу, поэтому вы сможете включить свет, когда будете внутри. Тони отключил связь, а поднявшись до последнего этажа, снова набрал свой домашний номер. - Готово, - отозвался Джарвис. – И лучше включите таймер. Если задержитесь дольше шести минут – придется объяснять директору Фьюри, что вы здесь делали. Старк закатил глаза, но совета все же послушался. Он подошел к двери Клинта и мягко толкнул ее – было не заперто по банальной причине: заменить выбитый замок бойцы Щ.И.Т.а пока не удосужились. Переступив порог, Тони осторожно огляделся. В прихожей он щелкнул выключателем и первым делом чуть не споткнулся о сразу несколько пар кроссовок и ботинок, лежащих вперемешку рядом с пустой подставкой для обуви. Старк хмыкнул, вдруг заинтересовавшись: была это обычная манера Бартона – бросать вещи там, где удобно, или он просто собирался второпях. Вообще-то Тони пришел сюда, надеясь наткнуться на какую-нибудь ниточку, где искать Клинта, но теперь едва ли помнил об этом, увлеченный внезапной возможностью узнать его чуть ближе. Тот не был ни молчаливым, ни замкнутым, но Старк не сомневался, что даже вот этой самой подставке для обуви о Бартоне известно больше, чем ему. Он посмотрел вокруг и с удивлением наткнулся взглядом на модное дизайнерское решение – кирпичные стены. Правда, потом, обходя завал из обуви, он оперся о ближайшую стену ладонью и понял, что Бартон обошелся без дизайнера – просто вообще не занимался отделкой. Коридор длиной всего в пару шагов привел Старка в очень небольшую комнату, служившую, очевидно, и спальней, и гостиной. Он окинул взглядом незастеленную кровать, диван в полуметре от нее и телевизор перед ним, шкаф, поставленный вдоль стены, стол, книжную полку… Тони озадаченно выгнул бровь и подошел ближе – ему с трудом представлялся читающий на досуге Бартон. Полка была заполнена сплошь классикой: Хэмингуэй, Грин, Драйзер, Твен, Стейнбек… Старк вытащил наугад одну из книг – это оказался Фицджеральд, «По эту сторону рая». На первом форзаце аккуратным, некрупным и чуть вытянутым почерком было написано: «Я думаю, главный герой очень похож на тебя. Коулсон». Тони фыркнул, поставил книжку на место и вытащил другую, стоявшую ближе - «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна» Твена. «Выздоравливай, - желал на обороте обложки тот же почерк. – Главный урок, который можно вынести из этой книги – внутренняя свобода определяет и свободу внешнюю. Это ты давно уже усвоил, но все равно прочти, уверен, тебе понравится. Фил». Старк насторожился: слишком заметно отличался тон этого послания от сухого первого, да еще и Коулсон с чего-то вдруг превратился в Фила. Внутри заскреблось чувство, в котором Тони с непривычки не сразу распознал ревность. У него тут же возникла новая причина разыскать Бартона – теперь он был просто обязан узнать, не спит ли тот с Коулсоном. По крайней мере, это объяснило бы, почему Клинт так старательно делает вид, будто с самим Тони у него ничего не было. Таймер пикнул, сообщая, что прошла минута, и опомнившийся Старк, вернув книгу обратно, двинулся дальше. В крошечной ванной не было ничего интересного, в такого же размера кухне – тоже, только электрический чайник и пара чашек. Тони уже повернулся, собираясь выйти, когда боковым зрением вдруг заметил небрежно брошенный на край раковины армейский жетон. И внезапно – Старк и сам не понял, в чем дело – откуда-то изнутри волной поднялось странное, щемящее чувство. Он даже задержал дыхание, растерянно пытаясь справиться с эмоциями, когда протянул руку за жетоном и сжал его в ладони. Не двигаясь с места, Тони огляделся по сторонам в поисках еще хоть чего-нибудь, хоть какого-нибудь повода задержаться здесь, в месте, где Клинт больше не казался ему холодным как лед и равнодушным. Он наткнулся взглядом на невзрачную дверь рядом с холодильником. Это наверняка была кладовка, но Старк все равно заглянул: внутри оказались не полки, забитые барахлом, а лестница, ведущая к люку в потолке и, видимо, выходящая на крышу. Тони хотел заглянуть и туда, но таймер запищал, предупреждая, что осталась всего минута. Клинт в этот момент проснулся в настоящем приступе паники, дыша так часто, что не хватало воздуха. Он дернулся, лихорадочно скользнул ладонью по простыни, цепляясь за слегка шершавую хлопковую ткань – ему нужно было любое реальное ощущение, обычно это помогало справиться, вернуть контроль над своим телом. Но сейчас в ответ на попытку пошевелиться его скрутило такой дикой болью, что он не смог даже вскрикнуть, только сдавленно застонал. У него внутри, под кожей, кто-то словно разрывал когтями все, что попадалось на пути, и Клинт мгновенно почувствовал во рту вкус собственной крови. Так уже было – в промежутке между Штутгартом и взрывом Хелликарьера, когда к нему на несколько секунд почему-то вернулось сознание. Бартон не помнил, что именно попытался тогда сделать, но Локи это определенно не понравилось… Он, изогнув тонкие губы в усмешке, долго наблюдал за корчащимся на полу Клинтом. Очень долго. Пока не надоело. Воспоминание и всколыхнувшаяся ненависть вдруг подстегнули Бартона, и он заставил себя медленно выдохнуть и успокоиться. Его отпустило так резко, что он даже не сразу это понял, просто вдруг обнаружил, что лежит, почти согнувшись пополам, но боли, кажется, больше не чувствует. Клинт осторожно выпрямился, с опаской провел ладонью по губам и посмотрел на свои пальцы – они были чистыми. Он дотянулся до будильника и повернул его к себе: еще не было и половины четвертого утра. В шесть Бартон собирался уехать, а по пути надеялся позвонить Филу из какой-нибудь уличной телефонной будки подальше отсюда, чтобы сбить Щ.И.Т. со следа, даже если звонок отследят. Он вовсе не хотел, чтобы у Коулсона были неприятности из-за него. От одной мысли о нем в груди Клинта неизменно теплело. Агент Коулсон становился Филом, когда они оставались наедине или оказывались где-нибудь вне работы, и был для Бартона совершенно особенным человеком – тогда и до сих пор. Дело было даже не в том, что именно он дал Клинту шанс на новую жизнь, позволил стать тем, кем тот был сейчас. Только с ним Бартон разрешал себе быть собой, настоящим, без прикрас и масок, и точно знал, чувствовал каждую секунду, что Коулсон это ценит. Фил был ему дорог, как никто другой – Бартон в свои далекие теперь девятнадцать впервые за много лет привязался к кому-то так сильно и поначалу даже решил, что влюблен. К счастью, он успел понять раньше, чем совершил какую-нибудь непоправимую ошибку, что просто всем своим существом невыразимо благодарен Коулсону – за то, что тот ласково трепал его волосы и приобнимал за плечи, когда это было нужно, что заставлял выбираться из своей раковины, ложиться спать раньше полуночи и читать перед сном… Бартон много чего вытворял по молодости и глупости, но Фил никогда не сомневался в нем и ни разу от него не отвернулся. Наверное, он верил в него и теперь, раз позволил сбежать. Снова закрыть глаза и заснуть Клинт так и не решился – у его пугающих пробуждений не было никакой системы, он еще ни разу не смог вычислить, от чего это зависит и когда случится в следующий раз. Несколько минут он смотрел в темноту, а потом откинул одеяло и поднялся. Тони в этот момент как раз улегся в прохладную постель и наконец-то разжал ладонь, в которой держал жетон все то время, что добирался до дома. Металлические грани оставили на его коже следы, болезненно занывшие, едва он расслабил руку. В тусклом свете реактора Старк вгляделся в пять выбитых на тонкой пластине строчек, скользнул чувствительными кончиками пальцев по буквам имени, цифрам номера социального страхования, на всякий случай запомнил группу крови и резус-фактор… Его со страшной силой тянуло надеть цепочку из прочных звеньев на шею, услышать, как жетон глухо ударится о реактор, но Тони справился с этим нелепым желанием и просто положил его на прикроватную тумбочку. Еще несколько секунд он смотрел на тусклый блеск жетона в голубоватом сиянии, а потом позвал: - Джарвис… - Сэр, вам стоит поспать, - строго отреагировал дворецкий. - На нем же есть отпечатки пальцев Бартона? – устало спросил Старк, проигнорировав это проявление заботы. - Несмотря на то, что большую их часть вы уже стерли своими, - съязвил Джавис, - да, есть. Микроскопические чешуйки кожи, достаточные для выделения образца ДНК, тоже. Однако если вы считаете, что это может как-то помочь в поисках, я вынужден вас разочаровать. - Утром мы что-нибудь обязательно придумаем, - сонно буркнул Тони, сгребая жетон с тумбочки и пряча его под подушкой. Это что-то значило для него, это почему-то было важно, но у Старка слипались глаза, и он уже не мог связно формулировать мысли – только чувствовал незнакомое ощущение. Оно, как бабочка, пойманная в ладони, билось внутри, щекоча легкими касаниями, наполняло безотчетной нежностью и было таким хрупким, что наяву Тони побоялся бы спугнуть его следующим вдохом. Когда Старк засыпал, на другом конце города Клинт сидел в машине со стаканом кофе и смотрел на часы, то и дело поглядывая на телефон-автомат через дорогу. Будильник Фила неизменно звонил в пять пятнадцать утра, и до этого времени оставалось всего каких-то четыре минуты. Бартон надвинул кепку поглубже на лоб и натянул поверх нее капюшон толстовки. Выбравшись на улицу и переходя дорогу, он поежился от утренней прохлады и плотней застегнул куртку, свободной рукой нащупывая в кармане монету в двадцать пять центов. Засунув ее в разъем, Клинт набрал давно заученный наизусть номер Коулсона. - Слушаю, - раздался на том конце провода знакомый голос. - Фил, - выдохнул Бартон, невольно коротко улыбаясь. – Я знаю, у меня пятьдесят восемь секунд до того, как звонок смогут засечь. Расскажи мне, в чем дело. Что происходит? - Кто-то украл секретные документы из лаборатории, - ответил Коулсон, - они касались работы Джейн по созданию портала, и Фьюри уверен, что они у тебя. - Так и есть, - слегка нервно хмыкнул Клинт, - но я не представляю, как они у меня оказались. - Директор думает, ты собираешься вернуть Локи или притащить сюда армию очередных читаури, чтобы они захватили для него Землю… - отозвался Фил, и Бартон уловил напряжение в его голосе. – Это же не правда? Клинт? - Нет, - тут же шепнул тот. – Нет, конечно, нет. Ты ведь знаешь, я не позволю этому выродку вернуться… - Хорошо, - Бартону показалось, голос Коулсона зазвучал спокойней. – Тебя ищет почти весь личный состав, но пока у них нет ни одной зацепки. - Почти весь – это и… - начал Клинт. - Нет, - понял его мысль Фил. – Мстителям приказано не вмешиваться, но сообщить, если ты выйдешь на связь. Правда, Старк все равно твердо намерен докопаться до правды сам. Я пытаюсь найти что-нибудь, что поколебало бы уверенность Фьюри в твоей виновности. Десять секунд, Клинт. - Ладно, я… - тревожно откликнулся тот. – Свяжусь с тобой позже. Постараюсь… - Не надо, - мягко понизив голос, попросил Коулсон, - не рискуй лишний раз. Береги себя, хорошо? - Да, - ответил Бартон, и Фил положил трубку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.