ID работы: 565966

Недостроенные мосты

Слэш
NC-17
Завершён
499
автор
Размер:
108 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
499 Нравится 271 Отзывы 142 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
В утренней тишине номера раздалась резкая телефонная трель. Тони сонно шевельнулся и, не открывая глаз, перекатился ближе к центру кровати, собираясь уткнуться в теплый бок Клинта, однако на соседней подушке оказалось пусто, а телефон не замолкал. Старк поднял голову, щурясь спросонья, оглядел комнату – и со стоном бессильной досады рухнул обратно на подушку. Не то чтобы он ожидал утренних поцелуев и кофе в постель от вдруг воспылавшего нежными чувствами Бартона, но надеялся хотя бы просто увидеть его рядом. Вздохнув, Тони протянул руку к телефону и снял трубку. - Эй, мистер, - лениво протянул женский голос на том конце провода, - номер оплачен до десяти утра, так что выметайтесь. - С удовольствием, - фыркнул Старк, мельком взглянув на часы – была половина десятого. – А… - А ваш друг уехал еще около шести, - хихикнув, ответила женщина раньше, чем он успел задать вопрос. – Да, велел вызвать вам такси и не выпускать на улицу, пока машина не подъедет. - Ну надо же, какой заботливый, - буркнул себе под нос Тони и, положив трубку, откинул одеяло. Выбираться из тепла постели, еще как будто пахнущей Клинтом, не хотелось, однако вместе с тем оставаться в ней, когда Бартон снова предпочел побег совместному утру, не хотелось еще больше. Старк ступил босыми ногами на холодный пол и, зевнув, лениво потянулся. Сквозь звенящую легкость во всем теле от этого движения пробилась слабая боль в мышцах, тут же пробудившая волнующие, сладкие воспоминания. Он точно знал, прошлой ночью хорошо было не ему одному, и надеялся, что исчезновение Клинта на сей раз – это просто желание защитить. Окажись Тони на месте Бартона, тоже не стал бы впутывать его в передрягу с погонями и перестрелками. Старк хмыкнул, подбирая с пола вещи и не спеша одеваясь – он был бы рад побыть на месте Клинта хоть немного, просто чтобы понять, что творится у него в голове. Тараканов и прочих экзотических тварей там, похоже, было еще больше, чем у самого Тони. Захлопнув за собой дверь, он спустился вниз и ослепительно улыбнулся женщине за стойкой регистрации, протягивая ей ключ. - Такси у входа, - улыбнулась в ответ она, строя ему глазки. - Спасибо, - оттолкнулся от стойки Тони. – У меня нет наличных, так что… Извините. - Ваш друг оставил достаточно, чтобы я позаботилась о вас, - махнула рукой женщина. – Поторопитесь, таксисты здесь не рискуют долго ждать. И это, мистер… - добавила она, когда Старк уже шагнул к выходу. – Не знаю, с чего вас сюда принесло, ролевые игры или просто экстрима захотелось, но выбирали бы вы места поспокойней. Старк споткнулся на ровном месте и слегка ошарашенно кивнул ей, выходя на улицу. Сев в машину и назвав таксисту адрес, он включил телефон, вчера предусмотрительно отключенный, и уже через секунду раздался звонок. - Агент Коулсон, - вместо приветствия констатировал Тони, приняв вызов. - Доброе утро, - отозвался тот. – Кажется, сегодня вам лучше? - О да, - хмыкнул Старк, - выспался на неделю вперед. - Тогда, думаю, вы не откажетесь заглянуть на базу и побеседовать с мисс Фостер. - Конечно, - легко согласился Тони. – Кстати, знаете, мне очень приглянулось ваше «уютное и тихое местечко», и кофе там вполне приличный, а я еще не завтракал, так что, может быть… - Я составлю вам компанию, - улыбнулся в трубку Фил. - Тогда встретимся через час? – предложил Старк, понимая, что это будет благоразумней и безопасней, чем вместе уходить с базы Щ.И.Т.а. - Договорились, - подтвердил Коулсон. Он еще не успел убрать сотовый в карман пиджака после того, как Тони сбросил вызов, когда за его спиной послышался негромкий голос Наташи: - Фил… Коулсон обернулся – она выглядела расстроенной, и у нее был такой взгляд, что он невольно вспомнил ее первое появление на базе. Точно так же много лет назад она посмотрела на него сквозь стекло комнаты для допросов, хотя не могла знать, что кто-то стоит по ту сторону. Не могла она и слышать разговора на повышенных тонах, происходившего там: - Бартон, вам дали приказ! – слишком эмоционально напомнил Фьюри Клинту. – Я считал, вам известно значение слова «устранить»! Тот упрямо сжал губы в линию и, быстро глянув на рыжую девушку, сидящую на стуле в пустой белой комнате, снова перевел взгляд на собственные запыленные ботинки. - Мне просто повезло, - вдруг глухо произнес он. - Да вы… - возмущенно начал было директор. - Повезло, что я встретился с агентом Коулсоном, - перебил его Клинт, поднимая голову, - и что он не прошел мимо. Фил, до этой минуты не вмешивавшийся, повернулся к нему, кажется, начиная понимать, в чем дело. - А вот ей не повезло, - продолжил Бартон, глядя в глаза Фьюри. – Если бы не агент Коулсон, я мог бы быть там же, где она сейчас, работать на кого угодно, кто больше заплатит. - Она как минимум тройной агент, насколько нам известно, - стоял на своем директор, но тон его голоса все же смягчился. - Она обладает уникальными навыками и готова сотрудничать, - парировал Бартон. - Клинт, - выдохнул Фьюри, потирая лоб, - я понимаю, правда. Это эмоции, с которыми трудно справиться, но я не могу допустить… - Если позволите, - проговорил Фил, обращая на себя внимание, - директор, я готов поручиться за правильность действий агента Бартона и взять на себя ответственность за возможные последствия его решения. Через эту девушку мы можем выйти на несколько крупных международных преступных организаций… - А за нее вы тоже готовы поручиться, Коулсон? – повернулся к нему тот. Фил взглянул на Клинта, кажется, не верящего своими ушам, и спокойно кивнул: - Если она будет действовать как агент Щ.И.Т.а – безусловно. Он не удивился бы, сделай Фьюри по-своему, не слушая его доводов, но тем не менее Наташе, хоть и под круглосуточным наблюдением, дали отдохнуть, обработали раны и ссадины и только потом отдали в руки психоналитиков-экспертов по определению лжи. В день, когда Романова прошла последний тест – успешно, как и все предыдущие, Клинт пришел вечером домой к Филу и сел рядом с ним на диван. Несколько мгновений он устало смотрел на экран телевизора, где кто-то играл в бейсбол, и пытался поддерживать разговор, а потом привалился к плечу Коулсона, прижался к нему, словно в комнате было холодно, и притих. Пару минут спустя его дыхание выровнялось, стало спокойным и размеренным. Бартон заснул так крепко, что даже не почувствовал, как Фил, досмотрев матч, осторожно поднялся, уложил его, подсунув под голову подушку, и накрыл принесенным из спальни одеялом. Коулсон предполагал, что между Клинтом и Наташей вспыхнет бурный роман, и даже уже мысленно готовил речь, надеясь донести до них обоих, что личная жизнь не должна мешать работе, а неуставные отношения лучше не афишировать. Он удивился, некоторое время спустя убедившись, что никакого романа у них нет – они почти везде появлялись вдвоем, горой стояли друг за друга и чаще всего вместе проводили свободное время, однако на этом все и заканчивалось. - Фил, - снова позвала Наташа, вернув его из воспоминаний. - Что-то случилось? – спросил он, подходя ближе к ней. - Нет, ничего нового, - помотала головой она. – Я просто… не могу успокоиться. Старк доверяет Клинту сильней, чем я… Если ему так верит человек, для которого слово «команда» ничего не значит… - Наташа сжала ладони, так и не закончив ни одну мысль, но Коулсон прекрасно понял, что ее беспокоит. – Я пытаюсь найти объяснение, но чем больше я стараюсь, тем меньше понимаю, - вздохнула она. – Я как будто предаю его. Но я ведь не могу делать вид, что ничего не слышала и не видела! - Наташа… - Нет, подожди, - не дала ему заговорить она. – Я была в медблоке, хотела поговорить с тем дежурным, но его уже отправили домой, чтобы отлежался… И, в общем, я стащила медицинскую карту. Она мне ничем не помогла, врачи диагностировали сотрясение мозга, неопасную внутричерепную гематому и отек из-за воспаления тройничного нерва, обычные последствия удара в висок, но теперь ее надо вернуть, и я… - Наташа замолчала резко, словно ей не хватило воздуха, и протянула Филу полупрозрачную пластиковую папку с фамилией пострадавшего. - Я поставлю это на место, - пообещал он, успокаивающе скользнув ладонью по ее плечу, обтянутому черной тканью униформы. Тем временем Тони постучал в открытую дверь лаборатории. Джейн, стоявшая спиной ко входу, почему-то вздрогнула и обернулась рывком, с испуганно распахнутыми глазами, а увидев его, выдохнула: - Мистер Старк?.. - Тони, - улыбнувшись и проходя вперед, поправил тот. – Фил сказал… - Да, - быстро и нервно закивала она. – Я… - она явно и безуспешно пыталась успокоиться. – Извините… Мое… Мое исследование… - она запнулась под недоумевающим взглядом Старка и снова выдохнула, беря себя в руки. – Мне нужно понять, чем заменить иридий для стабилизации портала. Тони кивнул, помолчал несколько секунд, задумчиво потирая подбородок, а потом произнес: - Джейн, возможно, я далек от астрофизики, но я не понимаю, как вы собираетесь не просто построить мост, а соединить две конкретных точки вселенной? Я могу представить, каким образом сюда попал Локи – энергия, наделяющая силой его скипетр, была родственной энергии тессаракта и, очевидно, имела противоположный заряд. Это сработало как магнит, когда проход открылся – плюс притянулся к минусу. А что у нас есть сейчас? - Пока ничего, - с каким-то преувеличенным энтузиазмом ответила она, - но я пытаюсь создать модель, проверить саму возможность, увидеть, что это достижимо с технической точки зрения. - Значит, нужен какой-то материал, который не только стабилизирует портал, но и не разрушится в мгновение ока при воздействии огромной температуры и гамма-излучения, - сложил руки на груди Тони. – Вы не пробовали использовать рений? Это единственный среди тугоплавких металлов пятой и шестой групп таблицы Менделеева элемент, который имеет гексагональную плотноупакованную решетку. Он стоек к циклическим термическим нагрузкам, выдерживает многократные нагревы и охлаждения без потери прочности. При температуре больше пяти тысяч градусов по Фаренгейту* и высокой нагрузке срок службы до разрушения у рения больше, чем у вольфрама… Да, кстати, вы не могли бы отправить мне вашу работу? Если странные местные правила это не запрещают, конечно, - усмехнулся Старк. – Лучше изучив ее, я мог бы попытаться смоделировать конкретные процессы. - Это было бы замечательно, - кивнула Джейн. – Я узнаю у директора Фьюри, не думаю, что он будет против. - О, перед вашим обаянием не устоял даже бог, - улыбнулся Тони, выгибая бровь, - с несчастным одноглазым смертным вы разделаетесь в мгновение ока. Джейн рассмеялась, а он посмотрел на часы и произнес: - К сожалению, мне уже пора. Надеюсь, еще выдастся случай обсудить вашу прекрасную работу. Попрощавшись с мисс Фостер и покинув лабораторию, Старк отправился было к жилому блоку вместо выхода с базы, но перед ним будто из-под земли вырос Ник Фьюри. - Здравствуйте, директор, - с невозмутимостью, достойной самого Коулсона, кивнул ему Тони. - И вам не хворать, - согласился тот. – Ночевали не дома? - С чего вы взяли? - Тони, - снисходительно посмотрел на него Фьюри, - на тебе вчерашняя одежда и ты едва не сияешь. - Есть что-нибудь новое об агенте Бартоне? – перевел тему Старк. - Хотел задать тот же вопрос, - прищурился директор. - Мне? – вполне искренне удивился Тони. – О, нет. Нет, я пацифист, я не участвую в конфликтах. - Давно ли? – скептически взглянул на него сверху вниз Фьюри. - Отныне, - уверенно заявил тот. - Добавить это к предыдущему списку? – с совершенно серьезным лицом поинтересовался директор. - Непременно. А теперь позвольте, я спешу, - попытался пройти мимо него Тони. - Выход в другой стороне, мистер Старк, - не сдвинулся ни на сантиметр Фьюри. - Последствия бурной ночи, - развел руками тот, поворачиваясь и с досадой признавая, что его план незаметно добраться до комнаты Бартона в жилом блоке и осмотреться там провалился. Покинув базу под пристальным взглядом Фьюри, который проводил его чуть ли не до самого контрольно-пропускного пункта, Тони отправился в кафе, на назначенную встречу с Филом. Несмотря на то, что до оговоренного времени оставалось еще почти двадцать минут, Коулсон уже ждал за одним из столиков. Едва Тони сел напротив него, официантка, та же самая, что в прошлый раз, но теперь посмотревшая на них куда более заинтересованно, принесла заказ. - Я позволил себе выбрать за вас, - мягко улыбнулся Фил. - Спасибо, - с неподдельной благодарностью кивнул Тони, мечтавший о кофе с самого момента своего пробуждения, и тут же проговорил. – С ним все в порядке… - Вы нашли Клинта? – посмотрел на него Коулсон так, словно ни секунды не сомневался, что так и будет. - Да, но… - Старк повел плечами, - мы почти не успели поговорить вчера, а теперь я снова не знаю, где он. - Поймите, его исчезновения с утра… - начал Фил, и Тони чуть не подавился своим кофе. – Это не потому, что он не заинтересован или считает случившееся ошибкой. Скорее всего, он не представлял, что вам сказать, или просто не думал, что для вас это важно. Клинту всегда было трудно открываться перед кем-то, он все еще по привычке держит оборону, а после того, что с ним случилось – тем более. - Откуда вы… - сипло выдохнул Старк. - Простая внимательность к деталям, - улыбнулся Коулсон, - не волнуйтесь, я умею молчать, когда увиденное меня не касается. Кстати, у меня есть любопытные новости… - он положил на стол медицинскую карту, ту самую, которую Наташа забрала из медблока. - Какие? – спросил слегка ошарашенный предыдущей частью разговора Тони. - У пострадавшего зафиксированы характерные внутренние повреждения, наступающие после удара в висок, - открыл нужную страницу Фил. – Однако внешних повреждений, кроме синяка в передней части головы, полученного, вероятно, когда пострадавший упал на пол, врачи не обнаружили… Конечно, можно сослаться на высокий уровень профессиональной подготовки агента Бартона, как и сделали медики… - Хотите сказать, у парня последствия удара, которого он на самом деле не получал? Как это возможно? – непонимающе нахмурился Старк. - Так же, как агент Романова слышала то, чего, по словам Клинта, не было, - закрыл папку Коулсон. – Я предположил бы использование какого-то галлюциногенного вещества, однако чтобы вызвать такие конкретные, программируемые галлюцинации, необходимо прямое воздействие на мозг сверхточного нейрооборудования в лабораторных условиях. - Тогда что это было? Ответить Филу помешал писк коммуникатора. - Прошу прощения, - тут же поднялся он, - я должен вернуться. За несколько минут до того, как Тони остался допивать кофе в одиночестве, Клинт, остановивший машину на перекрестке, бросил взгляд в зеркало заднего вида и настороженно замер, увидев в соседнем ряду темный автомобиль с тонированными стеклами, а чуть дальше – еще один. Он очень надеялся, что это просто разыгравшаяся паранойя, но обостренный инстинкт самосохранения сигнализировал об опасности и не позволял расслабиться. Запрещающий сигнал светофора сменился зеленым, и Клинт нажал педаль газа, медленно трогаясь с места и на всякий случай собираясь съехать с дороги влево, в как раз замеченный впереди переулок. Однако едва он приблизился, из переулка выскочила и резко затормозила машина, отрезая ему путь к отступлению, а еще две, державшиеся до этого позади, проскочили вперед и развернулись поперек дороги. За ними тут же столкнулись несколько автомобилей, отовсюду загудели сигналы, и Бартону ничего не оставалось, кроме как, резко выкрутив руль, повернуть вправо – на дорогу, ведущую на второй уровень четырехуровневой дорожной развязки между темно-коричневыми кирпичными домами Гарлема и стадионом бейсбольного клуба «Янкиз». Перед Клинтом оказался большой автомобильный затор, но одна из машин, устроивших позади него массовую аварию, почти сразу помчалась за ним, и он вынужденно свернул на тротуар, вслух чертыхаясь. Ему совершенно не хотелось обращать на себя внимание. По нему пока не стреляли, Бартон догадывался, что преследователи просто еще не подъехали достаточно близко, и боковое стекло на всякий случай все же опустил, чтобы иметь возможность сразу выстрелить самому. Объезжая ряд застывших автомобилей, он пристально вглядывался вперед, но там не было видно ни аварии, ни другого происшествия. Только оказавшись перед самым началом моста, когда деваться было уже некуда, он увидел пластиковое ограждение с надписью: «Экстренный ремонт. 20 минут. Приносим извинения за доставленные неудобства». Тони тем временем успел добраться до дома, и едва он переступил порог, Джарвис сообщил: - Зафиксировано нарушение в районе Гарлема. Buick Century бежевого цвета, номерной знак AFV7214, только что проигнорировал запрещающее ограждение и выехал на ремонтируемый уровень развязки. В эту минуту в Клинта выстрелили. Он рывком увел машину в сторону, и пуля лишь царапнула ее правый бок, содрав краску. Впереди виднелась дорожная техника, полностью перегородившая трассу, и там ему пришлось бы остановиться – разбиться в лепешку Бартону совсем не хотелось. Другого выхода не было, и он, оценив оставшееся расстояние, прижал тормоз, одновременно начиная поворачивать влево, а потом, продолжая выкручивать руль, нажал на газ – машина развернулась и, с дымящимися белым дымом колесами, на секунду замерла. Оказавшись лицом к лицу с преследователями, Клинт дал задний ход, выхватил пистолет и, перехватив руль одной рукой, несколько раз подряд выстрелил в их лобовое стекло. И вдруг… Он даже не успел понять, что случилось, только почувствовал невероятной силы удар слева и, ударившись о руль, потерял сознание. Бартон уже не видел, как огромный асфальтоукладчик протащил его машину до края автострады и, легко пробив ограждение, сбросил вниз… Ощущение свободного падения заставило Клинта очнуться. Он распахнул глаза, но все расплывалось, и он не мог понять, что происходит. Пристегнутый ремень безопасности удерживал его на месте, и Бартону почему-то показалось, что надо его немедленно расстегнуть. Дотягиваясь до механизма непослушными пальцами, которые словно стали ватными, он заметил красно-золотой всполох, мелькнувший перед испещренным трещинами стеклом, а потом падение будто замедлилось. Подумать об этом снова отключившийся Клинт не успел. Наверху тем временем рабочие, до этого ради собственной безопасности решившие убраться подальше и не высовываться, услышали хлопок автомобильной двери, а после – звук стремительно уезжавшей машины и дружно бросились к краю, посмотреть, что творится внизу. Но еще раньше, чем они смогли взглянуть на нижний уровень развязки, оттуда раздался взрыв. *Около 2800 градусов Цельсия
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.