***
Нийота склонила голову, услышав его слова «на крючке». Он наблюдал, как она делает глубокий вдох. — Огромное тебе спасибо, что позвонил мне, Спок, я так рада, но… Ты должен пойти на церемонию прощания. Спок бросил взгляд в сторону, туда, где стоял шкаф с его парадной формой: — Почему? — Потому что даже если ты не обязан её посещать, на неё всё равно важно пойти. Так ты покажешь, что ты скорбишь… Спок снова наклонил голову: — Но, Нийота, я не испытываю чувства скорби по отношению к Рамиресу или Блейку. То, что их убили, несомненно, печально, службе безопасности пришлось переделать график дежурств, чтобы подстроиться к тому факту, что их больше нет… Да и, конечно, их друзья и семьи будут скорбеть. Но я же их не знал. Нийота сделала глубокий вдох, набираясь терпения: — Тогда ты должен пойти, чтобы проявить уважение к их жертве… не только к Рамиреса и Блейка, но также и утрате их друзей — они потеряли тех, кто был им дорог… Спок напрягся, взглянул на Нийоту вопросительно: — Разве они не сочтут меня вмешивающимся не в своё дело? Я не был близок с Рамиресом или Блейком. Их друзья не сочтут меня… — он сделал паузу, подбирая слово, — самозванцем? Она отрицательно покачала головой: — Нет, нет, вовсе нет. Они это оценят. И так они с тобой сблизятся… Спок вспомнил чувства медсестры Чепел, когда она прикасалась к его рукам, забинтовывая их: — Нийота, я не уверен, что хочу сближаться командой…. — Этого хочу я! — почти прокричала она. Спок моргнул. — Я хочу, чтобы у них было как можно больше причин заботиться о тебе… Любая причина — лишь бы они были готовы драться за тебя… — сказала Нийота. — Драться за меня — это их работа, точно также как моя работа — драться за них, — ответил Спок. — Им не нужна эмоциональная привязанность в целях… — Им не нужна, но точно не повредит, — она склонилась к комму и прижала пальцы к уголку экрана: — Пожалуйста, Спок, сделай это… ради меня. И конечно же, он сделал то, о чём она просила.***
Парадная форма вызывала у Пайка зуд, но он ни за что не показал бы это женщине-вулканке, чьё лицо отображал экран перед ним. — Капитан Пайк, — обратилась к нему Т’Квиллок, — я не могу сообщить Вам, что знаю… к сожалению… но я могу сказать, что думаю. — Что ж, сделайте это, — ответил он, стараясь смотреть только на неё саму, не переводя взгляд на молодого вулканца позади неё. Лицо того мужчины-вулканца ничего не выражало, но волосы были белыми и одет он был в серую робу… Пайк был уверен, что не ошибся в нём и радовался, что эта встреча с Т’Квиллок проходит не лицом к лицу. Голарт был прав… — Я не верю в точность оценок Голарта. Диверсанты, как Вы их называете, обладают слишком развитыми технологиями, чтобы быть простой группой ренегатов. Они слишком быстро перемещаются и слишком легко смогли влезть в наши коммуникационные сети. Логично предположить, что они действуют в пользу вражеского государства, которое располагает значительными ресурсами, чтобы… — Вы по-прежнему не ответили на мой вопрос. Кто такие «Бешеные Псы»? — на самом деле Пайк уже поспрашивал и знал, что так называют вулканцев без логики. Однако ему было любопытно — почему Т’Квиллок пытается избежать ответа? Т’Квиллок напряглась: — Как раз приближаюсь к этому. Но, как я уже сказала раньше, это скорее всего, работа вражеского государства, технологически развитого. Возможно, кардассианцы или ромуланцы… — У нас с Первой сейчас нет времени на это хождение вокруг да около, Т’Квиллок. Спасибо за Вашу личную оценку ситуации, — Пайк развернулся обратно к своему первому офицеру. Она также была в парадной форме. Первый офицер кивнула ему: — Мы уже опаздываем на церемонию прощания. — Как поживает лейтенант-коммандер Спок? — неожиданно спросила Т’Квиллок. Первая и Пайк переглянулись. Тогда Т’Квиллок на мгновение опустила взгляд: — Капитан Пайк, присутствие вулканца на борту Вашего корабля представляет собой уникальную возможность для взаимодействия и… обмена информацией между нами. Да ладно? К чему она клонит? Почему она стала слегка… нервничать? — Пока на Вашем корабле присутствует гражданин Вулкана, Вулканской разведке и вооружённым силам позволено действовать в целях его защиты. — К чему Вы клоните, Т’Квиллок? — прямо спросила Первая. — Я просто сообщаю… факты, — ответила та, — Т’Квиллок отключается. Ничего не говоря, Пайк вышел за дверь, Первая немедленно последовала за ним и сразу спросила: — Что всё это значит? Пайк прокручивал в голове всё… Обмен информацией… Спок. Он знал, что Т’Квиллок хотела поделиться с ним большим, чем ей разрешили. Заворачивая за угол, Первая и Пайк едва не влетели в Спока. Их офицер по науке был одет в парадную форму. — О, хорошо, Спок, ты идёшь на церемонию прощания, — сказал Пайк, — Я забыл сказать, что это не обязательно… Примечание автора оригинала, к которому переводчик присоединяется: Отзывы — единственная «плата» для авторов и редакторов фанфиков. Так что если эта глава что-то привнесла в Ваш день, пожалуйста, сообщите нам.