ID работы: 5663273

Будете должны, миледи

Гет
PG-13
Завершён
139
автор
Размер:
245 страниц, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 210 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      Октябрь в этом году выдался холодный. Уже в первых числах солнце полностью попрощалось со всеми, отправившись в долгосрочный отпуск. На город все чаще опускались тучи, покрывающие небо темным одеялом; ветер, так и норовил испортить прически и сорвать шапки, а дождь стал постоянным гостем данных мест.       После возвращения из командировки Миллс ждал неприятный сюрприз. Приехав как обычно утром на работу, она с удивлением обнаружила всех журналистов на месте, но радость была недолгой — мужчины образовали круг и как обычно над чем-то смеялись. Конечно, они не работали, разве эти лентяи могут прийти пораньше ради своей основной деятельности? За время ее отсутствия Скарлетт и Джон все-таки купили аэрохоккей, который она запретила им ставить под угрозой увольнения. Но более лояльный Голд как обычно спустил шалость работников и лишь пожал плечами, сыграв даже несколько партий.       На этой неделе понедельник для всех сотрудников был легкий: главный редактор на несколько дней улетел по делам, а Миллс должна была вернуться лишь к вечеру, и то ненадолго. Довольный Скарлетт крутился на стуле, наслаждаясь долгожданной свободой и отсутствием начальства.       — А вот и мы, — Джон распахнул дверь и вместе с маленькой Грейс оказался в кабинете. — Планерка была?       — В Багдаде все спокойно. Голд в поездке, а Реджина вроде в банке до вечера. Грейс! — раскинув объятия, Уилл подхватил девочку, вызвав звонкий смех. — Почему вы тут?       — Робин забыл взять справку в детский сад, — здоровяк вздохнул и развел руками. — Я этой воспитательнице золотые горы пообещал, а она меня все равно послала, — отмахнувшись, он плюхнулся в кресло.       — А воспитательница симпатичная? — Уилл радостно потер ладошки и заиграл бровями. — Нужно было звонить мне, я же спец по женщинам.       — Где папа? — Грейс недовольно скуксила губки, наконец, обратив на себя внимание. Маленькие пальчики потеребили мужской пиджак, требуя ответа. — Я хочу к папе.       — Папа у нас будет к вечеру, — Скарлетт выудил шоколадку из ящика и протянул малышке. — Так что будем развлекать тебя сегодня сами.       Уже к обеду кабинет журналистов наполнился воздушными шарами, запахами пирожных и детским смехом.       — А смотрите, что я принесла, — Тинки выпустила несколько мыльных пузырей, которые тут же привлекли детское внимание.       — Пузыри! — Грейс радостно захлопала в ладоши, пытаясь поймать один из них. — Дядя Джон, лови! — завизжала она, когда была выпущена очередная порция, заполнившая кабинет.       — Я придумал новый вид спорта «Мыльная борьба», — рассмеявшись над зрелищем, как его большой друг отбивается от мыльной атаки, Скарлетт едва не расплескал кофе. — И ты, приятель, в нем явно не займешь лидирующие позиции.       — Эй, посмотри на себя, — Тинки незаметно подмигнула Грейс, и они вместе выдули много пузыриков на ничего не подозревающего Уилла.       — Не честно нападать на безоружных! — рассмеявшись, он спрятался за бумагами, пытаясь не попасть в плен.       — Мне нравится такой понедельник, — потянувшись за бутылочкой с мыльной жидкостью, Джон надул большой пузырь. — Грейс, лови скорее!       — Бух! — звонко рассмеявшись, девочка хлопнула в ладоши, отчего пузырь лопнул. Брызги разлетелись во все стороны и заставили ее смешно поморщиться.       — Тинки, — заметив, что друг вместе с Грейс отвлекся на птиц за окном, Джон несмело присел на край стола около девушки, — ты все еще увлекаешься фотографией?       — Ты же знаешь, — блондинка оживленно развела руками и заулыбалась, — я даже закончила недавно курсы, а ты меня и не поздравил, — легонько толкнув приятеля в бок, она игриво надула губы.       — Прости…– взъерошив волосы, он виновато улыбнулся, — забыл. Но может в эти выходные, ты сходишь со мной на фотовыставку? — журналист несмело вытащил из ящика два пригласительных и положил на стол.       — Ух ты! — Тинки словно Грейс хлопнула в ладоши. — Как ты достал их? Ты волшебник?       — Я просто учусь, — повторив слова из знаменитой сказки, здоровяк пожал плечами. — Пойдешь?       — Ты еще спрашиваешь? — хихикнув, она обняла коллегу за шею и подарила поцелуй в щеку, от которого тот зашелся румянцем. — Конечно, пойду.       — Я очень рад, — облегченно выдохнув, он достал из того же ящика шоколадку, — а это тебе.       — Ты меня закормишь, я стану толстая и некрасивая, — секретарша снова рассмеялась, кокетливо поправив волосы.       — Ты всегда красивая, — снова покраснев, Джон забрал маленькую женскую ладошку в свою огромную руку и слегка сжал. — И я…       — Джон, я опаздываю! — Тинки краем глаза заметила время, которое показывали электронные часы и встрепенулась. — Мне нужно же отвезти документы Голда!       — Ты больше не вернешься сегодня?       — О, нет! Путь будет долгий, — решив не упускать потенциальный выходной, она хитро прищурилась. — Вам советую тоже дождаться Робина и уматывать, — легкий поцелуй вновь коснулся мужской щеки.       — Эй! — скормив все оставшиеся семечки птицам, Уилл заметил эту робкую парочку и напомнил о себе. — Мы с Грейс тут, забыли?       — Как тебя забыть, — Джон лишь недовольно фыркнул, сложив руки на груди.       — Так, мальчики, не дуйтесь, — одарив всех своей милой улыбкой, Тинки подмигнула, — я поехала. Грейс, — воздушный поцелуй был обращен к девочке, которая вновь измазала кремом носик, — остаешься за главную.       — Я главная, — маленькая Локсли отвлеклась от пирожного, помахав девушке ручкой.        — О, да, наша принцесса, мы навек твои рабы, — игриво поклонившись, Скарлетт поставил перед ребенком новую сладость и немедленно переключился на друга, хитро прищурившись. — Итак…       — Что?       — Джон, — Уилл обреченно закатил глаза, — ты полгода вздыхаешь по нашей Тинки, а сейчас пригласил ее на свидание! — убедившись, что Грейс по-прежнему увлечена перебиранием конфет, он отодвинул стул и уселся, закинув ногу на ногу. — Да я просто сгораю от нетерпения!       — Да какое свидание, — журналист задумчиво почесал затылок, — просто пригласил на фотовыставку.       — Обязательно ее поцелуй, — выставив палец вперед, он напялил на себя лежащие на столе очки, изображая профессора. — Это я тебе как знаток женских сердец говорю.       — Главное, чтобы она пришла, — усмехнувшись, Джон хотел продолжить поток своих неуверенных, но одновременно радостных переживаний по поводу предстоящего свидания, как был прерван стационарным телефоном.       Разговор получился коротким, но продуктивным. Охранник, помогающий журналистам за билеты на различные матчи, немедленно сообщил о неожиданном возвращении Миллс. Скарлетт не нашел ничего лучше, чем усадить Грейс под стол, устроившись за ним удобнее и рассказав по пути правила новой игры в прятки, которые девочка даже не запомнила.       — Реджина! — услышав стук каблуков, журналист заскользил пальцами по клавиатуре с громким стуком, желая прикрыть возню растерянного ребенка.       — Ты ведь должна быть в банке до вечера, — Джон невинно пожал плечами и сделал глоток кофе.       — Система зависла и я вернулась. А что за шарики, пирожные? Вы праздновали отсутствие начальства? — недовольство, так и читалось на женском лице, а глаза недоверчиво прищурились. — Снова ваши идиотские выходки?       — У Джона именины, — Уилл выпалил первое, что пришло на ум и мило улыбнулся. — Вот мы его и поздравили, Робин попозже вернется и присоединится к нам.       — Вам лишь бы поразвлекаться! Я к себе.       — Папочка!       — Что? — детский голосок заставил брюнетку нахмуриться и осмотреться в поисках звука. — Где ребенок?       — Это у меня в ноуте, — Джон нервно покликал по мышке, заглушая шум. — Наверняка реклама детского питания.       — Папа! — голосок все больше срывался на плач, а маленькие ладошки активно изучали пол, пытаясь выбраться на свободу и разведать обстановку.       — Джон, прекращай лазить по левым сайтам! — Скарлетт легонько стукнул ногой, взъерошив волосы. — Нас ждет статья.       — Дядя Джон! — из-под стула все-таки высунулось недовольное личико, с обиженно нахмуренными бровками. Темные волосики, собранные в хвостик, заметно растрепались, а карие глазки испуганно хлопали, завидев незнакомку. — Где папа?       — Я не поняла, — Миллс ожидающе постучала каблуком, мягко улыбнувшись девочке. — Чей это ребенок? И не говорите, что вы берете у нее интервью!       — Это дочка Робина, — Джон первый поднялся с кресла и, поджав губы, шумно выдохнул. — Ее не взяли сегодня в садик, а Робин за городом на интервью. Не злись, пожалуйста.       — Вы дураки или притворяетесь? — покрутив у виска, она присела к девочке, вытянув руку вперед. — Привет, я Реджина.       — Грейс, — тихий голосок и закушенная губка, демонстрировали смущение, а ладошка замерла на полпути и сжалась. — Я испугалась, я хочу к папе.       — Может подождем папу у меня в кабинете? — подмигнув, Реджина аккуратно сжала тонкие пальчики в своей ладони и заговорчески улыбнулась. — Я заплету тебе красивые косички.       — Ты умеешь? — вынырнув из своего укрытия, Грейс хитро прищурилась, поправив растрепанные волосы. — Папа придет быстрее?       — Мы ему позвоним и спросим, — подняв девочку с пола, она с силой пнула Скарлетта в плечо. — Как явится Локсли, скажете, что Грейс у меня.       — Но… — Джон несмело затоптался на месте, покачав головой, — мы же…мы смотрим за ней…       — Пойдем ждать папу и плести косички! Я сегодня главная! — маленькая Локсли решила все сама и доверчиво уткнулась носиком в женскую шею, пальчиком играя с висящим кулоном.       — Все работайте, бездельники, а начальство уходит.       О том, что дочь попала в лапы Миллс, Робин узнал моментально, но лишь посмеялся над обеспокоенными друзьями. Он как никто знал, что эта женщина не просто не навредит его девочке, а скорее наоборот не даст лишней порции сладости, на которую бы точно расщедрились Уилл и Джон. Ему даже стало интересно, найдут ли они общий язык или нет.       Когда журналист вернулся в издательство, то его коллеги играли в дартс, споря о призовом фонде, который измерялся бутылками пива.        — Привет, — Локсли махнул рукой, поставив промокший зонт сушиться. Ближе к вечеру дождь снова напомнил о себе, смешался с листвой и образовал неприятную слякоть на дорогах. — Как вы тут?       — Ну, наконец-то, — Джон облегченно выдохнул, попав точно в цель, — Грейс сидит у Реджины и не выходит. Ты прости, мы…       — Ребят, идите домой, — Робин покрутил дротик в руках и присел на край стола. — А мне еще придется отвоевать дочь у мисс Миллс.       — Кстати Грейс к ней потянулась, — Скарлетт почесал затылок, не желая признавать поражение другу. — Хотя мы ее тщательно скрывали, как шпионы, — он тихо хихикнул.       — Уилл ты задолжал Джону пиво, — проверив счет, Робин потряс листом с цифрами и рассмеялся.       — Если бы речь шла не о Реджине, то я бы решил, что ты хочешь подкатить и меняешь тему, — Уилл толкнул приятеля в бок и прищурился. — Или ты решил подкатить к нашей королеве? У нас сегодня вообще день подкатов, да, Джон?       — Я хочу отдать ей статью и забрать дочь, — Локсли лишь закатил глаза. — Джон, неужели ты пересек грань дарения шоколадок? — издав смешок, он уставился на друга.       — Я просто пригласил ее на выставку, — повторив данную фразу буквально по слогам, здоровяк покачал головой. — А ты не забудь завтра взять справку! Не думаю, что Реджина согласиться подрабатывать няней, — он даже усмехнулся, представив подобную картину. — Уилл, идем, я хочу пива и много пива.       — Может возьмем реванш? Или с меня симпатичная девушка, — Скарлетт вновь перепроверил счет и отправил злосчастный листок в корзину.       — Пиво, Уилл, пиво, — Джон довольно хихикнул и подтолкнул друга к выходу. — Робин, удачи.        — Завтра я сделаю вас в аэрохоккей! — Скарлетт заметно оживился, предвкушая, как получит лавры победителя и даже прикрыл глаза.       — До завтра, — помахав рукой, Робин, наконец, проводил всех.       Когда кабинет опустел, он несколько минут с улыбкой смотрел на дверь Миллс, представляя, что может за ней происходить. Переборов любопытство, журналист тихонько приоткрыл ее и расплылся в улыбке. На небольшом диванчике около окна, словно на троне восседала Реджина, а рядом с ней как маленький котенок удобно устроилась его дочь. Женские пальцы аккуратно перебирали темные волосики, то и дело, заправляя их за ушко, а Грейс что-то тихо комментировала, болтая ножками.       — Не помешаю? — устав топтаться на пороге, Локсли выдал свое присутствие и улыбнулся.       — Папочка! — девочка чутко чувствовала отца даже на расстоянии, а потому легкого скрипа хватило, чтобы она встрепенулась и радостно подскочила. — Ты пришел!       — Моя принцесса, — подхватив малышку на руки, он весело закружил ее, — как ты провела день? Привет, Реджина.       — Здравствуй, — журналист не удостоился даже улыбки.       — Папочка, — Грейс крепче обняла его за шею, проведя носиком по колючей щеке и мило зажмурившись, — Джина заплела мне косички, — она покрутила головой, демонстрируя новую прическу. — Нравится? — светлые мужские волосы были взъерошены маленькими пальчиками.       — Ты самая красивая у меня. Иди, я там принес твои любимые наклейки, — Робин зацеловал детские щечки и спустил дочь с рук. — Они на моем столе.       — Твои друзья идиоты! — Миллс смогла, наконец, выплеснуть копившийся гнев, как только девочка скрылась за дверью. — Они прятали ее под столом! Под столом, Локсли! Она испугалась!       — Они заботятся о ней, — он пригладил растрепанные волосы и улыбнулся. — Я забыл получить справку, а Джон и Уилл взяли Грейс на себя. Она утомила тебя?       — У тебя потрясающая дочка, — покачав головой, она присела на край стола, закусив губу. — Такая смышленая, послушная, — на женском лице вновь заиграла искренняя улыбка, которую он видел только в Филадельфии, — но прятать ее под столом от меня!       — Я рад, что вы подружились, — Локсли уселся рядом, постучав пальцами по столу и игнорируя смешное недовольство. — Генри не звонил?       — Нет…       — Дай ему время, — мужская рука нашла руку своей коллеги, слегка сжав. — Главное, что мама ты замечательная, — поцелуй в плечо был мимолетный и сменился смущенной улыбкой.       — Джина, — Грейс почти кубарем влетела в кабинет, кокетливо поправив косички, — я поделила нам наклейки, тебе понравится.       — Мне очень нравится, — рассмотрев наклейки, Реджина коснулась пальцем детского носика, вызвав довольную улыбку. — Спасибо тебе.       — Ты придешь к нам в гости? — маленькие ладошки улеглись на щеки Миллс, а взгляд девочки устремился к отцу. — Папа, позови Джину к нам в гости, она ведь наш друг.       — Сегодня уже поздно и…       — Детка, Джина к нам приедет, как только будет время, — присев к дочке, Робин уткнулся носом в ее макушку. — А сейчас мы поедем домой, нас ждет сказка.       — Хочу, хочу, — столкнув их лбами, Грейс чмокнула отца в нос. — Джина, а ты точно придешь? — детский доверчивый взгляд напомнил Миллс Генри и заставил на секунду отвернуться.       — Солнышко, иди одевайся. Мы сейчас, — поднявшись, он отправил дочь в соседний кабинет, аккуратно сжав женскую ладонь. — Реджин…       — Иди домой, Локсли, — усмехнувшись, она закусила губу и проморгалась. — Грейс пора спать.       — Эй, — журналист чуть склонил голову, заправив выпавшие прядки за ухо, — все хорошо? Не накручивай себя.       — Я скучаю по Генри, — опущенные глаза символизировали усталость и грусть, а пальцы нервно сжимались своей хозяйкой.       — Давай мы тебя отвезем домой, — это был даже не вопрос, а Локсли несмело коснулся женского плеча. Ободряющие слова совсем не приходили на ум, да и поверит ли она? Нужны ли они?       — Если тебе не сложно…       — Не будешь ворчать, мы купим тебе вкусную булочку с вишней, — подмигнув, он пошел к выходу, уже зная, что его коллега как обычно закатит глаза и только потом отправится следом.       В машине Грейс активно рассказывала, как ее сегодня развлекали папины друзья и Реджина. Девочка даже предложила бросить садик и веселиться в издательстве, на что Локсли лишь рассмеялся и напомнил о ее друзьях, которые будут скучать. Вспомнив про свое обещание, он заехал в МакАвто, взяв 2 кофе, дочери мороженое и, конечно, пирожок с вишней.       — Джина, он очень вкусный, — облизнувшись от полученной сладости, ребенок сделал маленькое пояснение.       — Ты ненормальный, Локсли! — все же раскрыв пирожок, Реджина откусила маленький кусочек. — Если бы не Грейс, то я бы тебе кофе на голову вылила! — последняя угроза больше походила на шипение змеи, чем человеческую речь.       — Для начала, — остановившись на светофоре, Робин стер с ее подбородка остатки размазанной вишни и улыбнулся, — так лучше. А вообще признай, что тебе вкусно — это не сложно.       — А давайте играть! — маленькая Локсли снова разрядила напряженную обстановку и спасла отца от очередной колкости его коллеги.       Когда журналист с трудом припарковался у дома Миллс, луна приветливо выглянула из-за облаков, а звездочки то и дело выскакивали на темном небе, словно маленькие проказники. Первой из машины выбежала Грейс и с интересом оглянулась по сторонам.       — Ладно, спасибо, я пошла. Грейс, — девочка удостоилась мягкой улыбки и поцелуя в щеку, — я была очень рада с тобой познакомиться.       — Погоди! — маленькие ладошки окольцевали женскую ногу, а губки недовольно скуксились. — Папа должен тебя проводить. Дядя Уилл говорил, что так делают все мужчины.       — Я поговорю с ним, — заметив, то, как Миллс закатила глаза и покачала головой, заставили журналиста ухмыльнуться. Интересно она может хоть иногда не злиться? — Но Грейс права, мы проводим тебя.       Оказавшись на 11 этаже около двери с цифрой 108, журналист закусил губу, крепче сжимая ладошку дочери. Его коллега перерыв всю сумку, наконец, выудила ключи и развернулась к своим провожатым.       — А теперь ты должен поцеловать Джину, — маленькая начальница снова ошарашила взрослых и подвела отца ближе к новой знакомой.       — Это тебе тоже дядя Уилл говорил? — Реджина едва не рассмеялась от растерянного вида Локсли, который в душе наверно придумал, как убьет своего друга.       — Папа, — Грейс дернула отца за куртку и недовольно постучала ножкой, — будь мужчиной!       — Ты ведь знаешь, — шумно выдохнув, Локсли обдал горячим дыханием женское ухо, — я делаю это ради дочери, — губы коснулись ее щеки и задержались чуть дольше положенного.       — Может у тебя от меня тоже мурашки? — пробежавшись пальцами по мужской шее, она хитро прищурилась, заметив, что журналист продолжает изучать ее лицо.       — Милая, — издав смешок, он резко отстранился, почесав подбородок, — чтобы вызвать у меня мурашки нужно изрядно постараться. Грейс, попрощайся с Джиной.       — Пока, Джина, — девочка с чувством выполненного долга, помахала женщине ручкой, зажмурившись от налетевшего ветерка из приоткрытого окна.       — Пока, солнышко, — Миллс пожала детскую ладошку, напоследок поправив ее розовый шарфик.       — А мне? — улыбнувшись тому, как дочь пытается дотянуться до кнопки лифта, смешно подпрыгивая, журналист игриво вскинул бровь. — Что ты скажешь мне?       — Спокойной ночи, Локсли тебе и твоим мурашкам! — на последнем слове входная дверь закрылась перед мужским носом с сильным грохотом. Наверняка сквозняк, который явно решил поддержать женское настроение.       — Я думаю, им стоит познакомиться, — он несколько раз стукнул по закрытой двери, словно отбивая азбуку Морзе. — Как думаешь?       — Я думаю, что ты идиот! — все же выглянув, Реджина покачала головой, легонько толкнув коллегу в плечо. — Поезжай, домой!       — Пока, милая, — рассмеявшись, Локсли легко развернулся на пятке, отправившись к Грейс, которая продолжала прыгать, стараясь попасть по кнопке вызова. — Так, лучше, детка, — подняв ее на руки, он получил счастливую улыбку и раскрывшиеся дверцы лифта.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.