ID работы: 5663273

Будете должны, миледи

Гет
PG-13
Завершён
139
автор
Размер:
245 страниц, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 210 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
      — Я не слишком поздно? — неловко улыбнувшись, Миллс крепче сжала большой пакет и закрыла дверь.       — Надеюсь, ты не привела черных рыцарей? — издав смешок, Скарлетт дал пять Джону. — А то мы не успеем сбежать.       — Реджина, — Робин довольно улыбнулся, сделав шаг вперед, — как хорошо, что ты приехала, — он забрал ее пакет, незаметно показав кулак друзьям.       — А чем так вкусно пахнет? — смирив недовольным взглядом коллег, Тинки принюхалась к приятному аромату. — Что ты там принесла?       — Я сделала лазанью, — новая гостья по привычке закатила глаза, заметив, что Локсли уже вытащил блюдо и как маленький крутился в надежде первым его попробовать. — Не кусочничай! Ее нужно порезать.       Сдавшись сводящим с ума ароматам, Джон сам разрезал лазанью и демонстративно схватил первый кусок, пока Тинки и Скарлетт доставали чистые тарелки.       — Даже если ты нас решила отравить, то я умру счастливым, — здоровяк с набитым ртом зажмурился.       — Слушай, дай мне попробовать, — Уилл, наконец, вспомнил о вилке и также перехватил кусок, заметив, что его и второй друг уже лакомится лазаньей. — Реджина, переходи работать в кафетерий и дари людям радость.       — Готовка — это мое хобби, а вами руководить мне очень нравится, — ехидно улыбнувшись, Реджина легким движением стерла с подбородка Локсли оставшиеся крошки.       — А мы тебе яблочный сидр купили, — Тинки с доброй улыбкой протянула еще холодную бутылку женщине. — Так вы будете меня поздравлять или нет?       — А предоставим слово нашей опоздавшей, — разомлевший Джон присел на край стола, поправив бороду. — Посмотрим, умеет ли мисс Миллс говорить тосты.       — Это неожиданно, — Реджина резко вытянулась, почувствовав знакомую руку на своей спине. Этот успокаивающий жест заставил ее крепче сжать бутылку и улыбнуться. — Я не очень хорошо вас всех знаю, — она слегка замялась, поправив волосы, — но вы хоть и бездельники, но очень хорошие люди. Для Голда ты Тинки наверно вообще ангел — хранитель, — послышался тихий смешок. — Но я желаю тебе исполнить все свои мечты и реализоваться в фотографии, — в конце она вытащила из сумки небольшую коробку и протянула девушке.       — Ух ты! — распечатав подарок, виновница торжества удивленно распахнула глаза. — Какая красота! — она с восторгом оглядела статуэтку, которая символизировала девушку-фотографа. — Реджина, ты чудо, спасибо!       — Выпьем, поговорить еще успеем! — Скарлетт первый поднял бутылку и предложил стукнуться.       Вся неловкость ситуации вскоре испарилась, сменившись смехом присутствующих, звоном бутылок и негромкой музыкой. Тинки довольно приняла оставшиеся подарки, выслушала тосты и начала делать фото собственного праздника. Первыми в поле ее зрения попали Скарлетт и Джон, которые с удовольствием дурачились перед камерой и пытались походить на известных моделей.       — Я сейчас умру со смеху, — Тинки даже схватилась за живот, увидев, как журналисты попытались изобразить танец маленьких лебедей. — Встаньте уже нормально!       — Джон, мир потерял таких моделей, — Уилл сделал глоток пива и состроил грустную физиономию. — На что ушли лучшие годы.       — Ребят, дождитесь, пока Тинк станет знаменитой, — хихикнув, Локсли также попал в пару кадров, как заметил Реджину, которая наблюдала за ночным городом в окно.       — Надеюсь, осталось недолго, — Джон послал секретарше воздушный поцелуй, отчего та кокетливо улыбнулась.       — Тебе здесь не нравится? — воспользовавшись тем, что друзья увлеклись просмотром сделанных фотографий, Робин аккуратно коснулся плеча Миллс.       — Напугал, — выдохнув, она сложила руки на груди, пожав плечами. — Просто я наверно отвыкла от этого, но мне здесь нравится.       — Я днем подумал, что ты сбежала, — журналист не удержался от смешка и слегка толкнул ее в бок. — А ты молодец, пришла, да еще такую вкуснятину принесла.       — Я хотела сбежать, но потом передумала… — опущенный взгляд спрятался за пушистыми ресницами. — Понравилась лазанья?       — За такую лазанью можно продать душу, — Локсли хитро прищурился и облизнулся. Его рука нашла женскую ладонь и слегка сжала.       — Я беру сердцами, — ухмыльнувшись, Миллс сама переплела их пальцы и сделала шаг вперед. — Готов к таким жертвам? — хищная улыбка украсила женское лицо.       — Заманчиво, — склонив голову, он погладил большим пальцем ее ладошку и закусил губу. — Но ради такой еды я…       — Улыбочку! — смеясь, Тинки сделала пару кадров и словно бабочка упорхнула к Джону и Уиллу, которые затеяли очередной шуточный спор.       — Еще сидра? — заметив, что его рука опустела, Робин схватил со стола бутылку и протянул коллеге.       В середине вечера Тинки удалось уговорить всех поиграть в «Крокодила». Миллс долго отнекивалась и предлагала себя в качестве зрителя, но компания была настойчива, и женщине пришлось сдаться. Самым артистичным оказался как обычно Скарлетт, который изображая жирафа, едва не свернул шею. В это время Локсли всеми силами пытался показать креветку, вызывая звонкий смех, ведь все больше походил на краба или как выразилась Тинки — кривого таракана.       — Это…это, — Джон пытался подобрать слово, наблюдая, как друг снова несуразно прошелся на руках и ногах, — может рак?       — Креветка? — щелкнув пальцами, неуверенно предположила Миллс.       — Да! — Робин облегченно хлопнул в ладоши. — Наконец-то!       Неожиданно угадав слово, Реджина с горечью поняла, что настала ее очередь тянуть карточку. Никакие отговорки вновь не подействовали, и женщине ничего не оставалось делать, как встать на место ведущей. Удача вновь обошла ее стороной, ведь на выпавшей карточке черным по белому красовалось слово «Зефир». Повторив про себя данное слово, она даже не представляла, как можно это показать.       — Это печень? — различив в непонятном круге человеческий орган, но увидев отрицание, Джон почесал затылок.       — Это сердце! — восторженно выкрикнула Тинки.       — Конфета что ли? — Уилл открыл всем пива и выставил палец вперед, заметив, что Миллс показала съедобность загаданного слова.       — Мороженое? — прозвучало очередное неверное предположение Локсли.       Разгадка столь простого и одновременно сложного слова существенно затянулась. Реджина уже смеясь, пыталась изобразить коробку и ее содержимое; она даже указала на возможные цвета и старалась показать насколько это вкусно.       — Ну, может это зефир, — подперев голову рукой, Тинки уже не надеялась на победу.       — Да, да, да! — Миллс, словно ребенок, подпрыгнула на месте и бросила карточку на стол. — Я думала, что вы никогда не догадаетесь!       — Бог мой, кто придумал это слово, — Робин даже хлопнул в ладоши от столь очевидного ответа. — Реджин, прости, но я буду звать тебя зефирчик, — он тихо захихикал.       — Была королева, а стала зефирчик, — Скарлетт также зашелся смехом, толкнув коллегу в плечо. — Может, будешь нас меньше пилить.       — Я просто делаю свою работу, — Миллс забрала из коробки кусок пиццы и села на край стола. — Но зефир я люблю.       — Чтобы не ехать в глушь на глупые соревнования, я принесу тебе килограмм этого зефира, — Робин чокнулся бутылкой с коллегой и хитро подмигнул ей.       — Не наглей, Локсли, — ответ прозвучал на ухо, пока остальные отвлеклись на рассказ Скарлетта. Реджина даже заметила, как журналист на миг зажмурился и вновь сжал ее руку. — Я не беру взятки.       — С тобой нужно быть наглым, — самодовольно улыбнувшись, он откусил кусок от ее пиццы и отпил глоток сидра. — Действительно, неплохой напиток.       — Ты не наглец, ты хам, — в отместку Миллс забрала бутылку пива и отправилась к Тинки, которая захотела показать свои новые работы.       Импровизированный корпоратив закончился уже после полуночи, где Скарлетт испарился на очередное «свидание века»; Джон вызвался поехать на такси с Тинки и проводить ее до дома, а Локсли и Миллс, так и остались на пороге издательства, споря о том, кого таксист повезет первым.       — А вообще я поеду на одной машине, а ты как хочешь, — отвернувшись, Реджина уже искала необходимый номер.       — Ага, — журналист развел руками, — я тебя ночью одну не пущу. Еще обидит кто, а я потом виноват буду.       — Не строй из себя благородного рыцаря, — усмехнувшись, она услышала, что, наконец, дозвонилась до такси. Но сказать слова ей не дали, ведь Локсли вырвал телефон и сам сделал заказ, вызвав одну машину. — Ты невыносимый!       — Когда будешь дома, забей в интернете слово «забота», — воспользовавшись замешательством спутницы, он поправил ее шарф, который потрепал ветер. — Ты узнаешь много нового.       — Не умничай!       — А лапки-то замерзли, — сжав холодные ладошки в своих руках, он переложил их в карманы своей куртки, заставив женщину прижаться к себе. — Грейся, мы так в детстве делали.       — Я…мы… — она лишь закусила губу, почувствовав тепло и сильные пальцы, которые аккуратно поглаживали ладони. — У тебя тепло, а мне папа раньше давал свои большие перчатки, чтобы я не мерзла, — Робин второй раз в жизни заметил эту искреннюю улыбку на женском лице.       — Ну вот, — легкий рывок и Миллс невольно уткнулась в мужскую шею холодным носом, — поэтому молчи и согревайся.       На удивление сопротивления не последовало, и Реджина даже прикрыла глаза, почувствовав теплое дыхание в волосы. Яркий фонарь, под которым стояла пара, галантно выключился, погрузив улицу в темноту и тишину, прерываемую редким шумом машин. Резкий и громкий телефонный звонок заставил Миллс встрепенуться и попытаться отстраниться. Попытка провалилась, ведь Робин крепче сжал женское запястье и, прочитав имя звонившего, бросил телефон обратно в карман.       — Невесты беспокоят? — она ехидно прищурилась и закусила губу.       — Не бери в голову, — Локсли вновь поправил ее фиолетовый шарф, пробежавшись пальцами по женской щеке. — Я ведь не ревную тебя к женихам. У тебя их много кстати?       — А ты желаешь познакомиться? — Миллс с удовольствием включилась в эту игру и уложила ладошку на мужскую шею, слегка поцарапав ноготками.       — Ты зефир в шоколаде, — руки непроизвольно сошлись на тонкой талии и сжали ее. — А я такой люблю…       — А я люблю ванильный…       — Может, как-нибудь поедим вместе зефир? — хитро улыбнувшись, он столкнул их лбами, почти коснувшись женских губ. — Что ты скажешь?       Ответ перебил яркий свет фар и сигнал подъехавшего такси. Добродушный мужчина выглянул из окна и извинился за задержку, предлагая паре последовать по маршруту. Еще раз, пропустив звонок Эммы, Робин прыгнул в машину вместе с коллегой, которая уже назвала свой адрес.       — У вас с Генри все хорошо? — разговор непроизвольно получался тихий.       — Хорошо будет, когда он вернется домой, а сейчас просто неплохо, — Реджина лишь пожала плечами, сильнее вжавшись в сиденье.       — А наш сын вылечился и был бы рад тебя видеть, — решив сменить тему, журналист выудил телефон и нашел фото щенка, который довольно позировал на камеру.       — Лаки поправился, — она улыбнулась при виде пса и Грейс, обнимавшей его. — Локсли, научись плести косички! Твоей дочери они идут, между прочим.       — Каюсь, детка, не умею, — он виновато пожал плечами, взъерошив волосы. — Иногда хочется постричь Грейс под мальчика, — после данной фразы последовал удар в плечо.       — Не смей!       Таксист вскоре притормозил у нужного подъезда и Робин, попросив пять минут, вышел первый, галантно приоткрыв дверь. Миллс, смеясь, закатила глаза, но не стала возражать, даже когда вдруг почувствовала легкое объятие.       — Что будешь делать на выходных, Реджин?       — Не знаю… — скускив губы, она сама обняла журналиста за шею и, почувствовав, как алкоголь играет в крови, даже захихикала от колючей щетины. — Хочу побыть с Генри, поработать и наверно выспаться.       — Ты безумно скучная, Миллс, — Локсли недовольно поморщился, сильнее вжав женщину в машину. — А как же веселье, отдых?       — Секс, наркотики, рок-н-рол? — Миллс снова рассмеялась, расстегнув мужскую куртку и забравшись ладонями под нее.       — А вот это уже лучше, — холодные руки заставили вздрогнуть, а на лице образовалась лукавая улыбка. — У тебя есть кто-то сейчас?       — Мне пора, — освободившись от объятий, она выпрямилась и сделала шаг назад. — Спасибо… — заправленная прядка за ухо демонстрировала смущение, — спасибо, что вытащил из панциря.       — Ты знаешь мой номер и знаешь, что я всегда на связи, — журналист по-детски оставил поцелуй на щеке и улыбнулся.       — Не опаздывай в понедельник, мне надоело смотреть на твои штрафы, — слегка потеребив сумочку в руках, Реджина усмехнулась. — И передай привет Грейс и Лаки.       — Ты навестишь сына или мне подать на алименты? — рассмеявшись, он запутал пальцы в темных волосах и невольно приблизился.       — Мы договоримся, — поморщившись от очередного звонка, который раздавался из мужского кармана, она помахала рукой и отправилась к подъезду. — Спокойной ночи.       — Спокойной ночи, — продублировав фразу, Локсли, наконец, ответил на входящий звонок. — Слушаю, Эмма.       Почти весь путь до дома Свон щебетала о работе, о новых происшествиях и жалела, что не смогла приехать. Робин поделился тем, как прошел праздник, умолчав об определенных вещах, и пообещал, что они в ближайшее время обязательно встретятся.       — Встречаетесь с двумя? — остановившись на светофоре, таксист понимающе подмигнул.       — Они очень разные, хотя….       — Хотя нравится вам та брюнетка, с которой ехали, — мужчина пожал плечами, — а эта по телефону тешит ваше самолюбие?       — Они разные, — вновь повторил Локсли и отвернулся к окну. — Просто с одной есть шансы, а с другой нет.       — А вы искали шансы или сразу выбрали легкий путь?       — Поверните налево, мой подъезд третий…

***

      Уже дома сонная няня Грейс с улыбкой пояснила, что все в порядке и поехала домой. Лаки, завидев хозяина, радостно прыгнул на диван и завилял хвостом, требуя внимания.       — Привет, приятель, — Робин потрепал уши собаки и устроил его на коленях. — Как дела?       Пес счастливо облизал лицо хозяина и довольно уткнулся носом в его шею. Журналист, зажмурившись, рассмеялся, и устало вытянулся на диване, вспоминая сегодняшний вечер. Он невольно вспомнил Миллс, ее холодные ладошки и такую редкую искреннюю улыбку. Также невольно в голове прозвучали слова таксиста, заставившие признать, что работа на два фронта все-таки существует. Писк телефона вырвал Локсли из раздумий и заставил Лаки насторожено поднять голову. На дисплее светилось имя «Эмма», а в сообщении была приложена фотография блондинки, которая слала воздушный поцелуй из постели. Удар ниже пояса, отчего мужчина закусил губу и отослал поцелуй в ответ. С этим пора точно заканчивать, твердил мужской разум, и Робин сделал снимок себя и Лаки, отправив Миллс.       — «Вижу, что сын счастлив», — коллега ответила почти сразу, сопроводив все смайлом с улыбкой.       — «А папочка-то, какой красавец. Оценила?»       — «Снова набиваешься на комплименты, Локсли? Поешь зефир и успокойся».       — «Ты предлагаешь мне съесть тебя??? Милая, не дразни меня на ночь, у меня слишком бурная фантазия :D».       — «Какой же ты пошляк! Иди, спи!»       — «Целую, детка», — несколько смайликов слали поцелуи и улыбку.

***

      В воскресенье Локсли проснулся с четкой уверенностью, что отношения с Эммой пора заканчивать. Погуляв с Грейс и даже слепив поделку в садик, он твердо решил поговорить со Свон и не переступать грани, после которой Миллс вряд ли захочет его видеть. Журналист даже рассмеялся страху перед своей коллегой, с чувствами к которой даже не определился.       — Папочка, — Грейс нарушила размышления отца и залезла к нему на коленки, — а почему у тебя нет подруги?       — У меня есть ты, — большой палец коснулся детского носика и заставил ребенка захихикать. — А подруги у меня есть, ну вспомни Тинки, например.       — Она друг, папа, — недовольно насупившись, девочка обняла Локсли за шею. — А ты должен быть под контролем, так воспитательница говорит.       — Твоя воспитательница много говорит, малыш, — спустив дочь с рук, он глянул на часы. — Давай беги, поиграй с Лаки, а скоро придет няня.       — Ты опять уйдешь? — Грейс недовольно скуксила губы.       — У папы есть дела, но я вернусь и поцелую тебя на ночь.       — Я не почувствую, — ребенок снова поморщился и обиженно отвернулся.       — Ты улыбнешься, принцесса, — журналист расцеловал обиженное личико, чем добился довольной улыбки.       Пунктуальная няня приехала как всегда без опозданий, и Робин ровно в восемь вечера был в небольшом ресторанчике, который выбрала Эмма. Заказав бутылку вина, он терпеливо дожидался спутницу, прокручивая предстоящий разговор и подбирая нужные слова. Свон опоздала всего на пять минут и, оказавшись на месте, грустно плюхнулась на стул.       — Что-то случилось? — Локсли ободряюще сжал женскую руку, придвинул бокал.       — Сегодня такой паршивый день, — блондинка сделала большой глоток и опустила глаза. — Днем была перестрелка, мой приятель ранен. Знаешь…– она тяжело вздохнула, — вроде привыкла, все понимаю, но как коснется….– бокал был опустошен.       — Мы люди, а, значит, никогда к этому не привыкнем, — журналист придвинулся ближе, обняв свою спутницу. Момент упущен. — Давай закажем пасту, ее здесь очень хвалят, — мягкий поцелуй заставил Свон улыбнуться и вернуть поцелуй.       Ужин вновь пролетел незаметно. Робин своими шутками смог отвлечь Эмму от грустных мыслей, и после они оказались в небольшом парке. На широких дорожках дети под чутким присмотром родителей гоняли голубей и шаркали листвой, не желая отправляться домой.       — Эмма… — Локсли осторожно убрал женские руки с шеи и сделал шаг назад, — я хотел поговорить.       — О чем? — Свон беззаботно пожала плечами и подняла с земли несколько листиков. — Мы редко видимся? Знаю…       — Да нет, — весь ораторский талант моментально испарился, — ты замечательная девушка… Но… Но нам нужно остановиться.       — Я тебе не нравлюсь? — блондинка удивленно захлопала глазами, коснувшись мужской щеки ладонью.       — Да, нет, нравишься, — он буквально проклял себя за признание и выдохнул. — Просто пойми, я…       — Нам всем в жизни непросто, — она лишь ухмыльнулась и выкинула собранный букет. — Если хочешь, то притормозим. Я все понимаю и сама боюсь ввязываться в отношения. Хочешь, побудем друзьями?       — Ты отличный друг и поедатель ребрышек, — Робин облегченно выдохнул и рассмеялся. — А еще ты неплохо разбираешься в бейсболе.       — Ты слишком хорош, Робин и на тебя невозможно обижаться, — оставив поцелуй в щеку, Эмма хитро прищурилась. — И где же ты был раньше?       — Мечтал стать великим футболистом, — он вновь хихикнул и спрятал руки в карманы. — Надеюсь, ты не держишь зла?       — Да все хорошо, — Свон дружелюбно пожала плечами. — У меня Генри с соседкой, я поеду. Надеюсь, на футбол вы меня снова возьмете?       — Не переживай, — руки сами обхватили женские плечи и слегка сжали. — Ты отличный болельщик, Тинки рассказала. Тебя подвезти?       — Я на такси, — поцелуй едва миновал губ. — Думаю, Грейс тебя ждет.       Проводив Эмму, Робин почувствовал себя свободно. Чувство вины очень быстро отступило, сменившись радостью и широкой улыбкой. Вспомнив, что няня оплачена до утра, он заехал в первый же магазин, где отыскав зефир, скупил несколько коробок. Неподалеку оказался и сидр, который также отправился в корзину. Мужская фантазия уже проиграла будущую ситуацию, а самая смелая часть даже вообразила ночные приключения, но недовольная кассирша вернула журналиста в реальность.       Путь до дома Миллс занял более получаса, где Локсли как назло натыкался на каждый светофор, небольшую пробку и сумасшедших пешеходов. Но, несмотря на все препятствия, он, наконец, оказался по нужному адресу и достаточно быстро поднялся на 11 этаж. Звонок. Один. Второй.       — Ты… — дверь отворилась тогда, когда незваный гость уже был готов уйти.       — Поедим зефира? — подняв пакет в воздух, Робин глуповато улыбнулся. — Я взял все виды.       — Мог бы и позвонить, — Реджина смущенно поправила домашнее платье и покачала головой. — Поздно уже.       — У меня есть сидр и зефир, а еще я замерз, Редж!       — Ладно, заходи, — дверь нехотя распахнулась, а хозяйка дома невольно отступила назад. — Правда, принес зефир?       — Все виды, — согласно кивнув, он вручил пакет спутнице и, избавившись от обуви и куртки, последовал за Миллс. Кухня оказалась маленькой, но уютной. Локсли удобно устроился на табуретке, наблюдая, как женщина все выставляет на стол. — Злишься?       — За что? — даже не повернувшись, Реджина раскрыла две бутылки и выложила зефир в тарелку. — Все выглядит вкусно. А с кем Грейс?       — Она с няней, — пожав плечами, Робин нашел зефир с шоколадом и откусил кусочек. — А ты виделась с Генри?       — Да, — счастливая улыбка улеглась на женское лицо. — Мы вчера ходили в планетарий, а сегодня делали уроки и он даже хотел у меня остаться, но у Свон что-то случилось….Не важно.       — Редж, — легкий рывок заставил Миллс очутиться на табуретке и смущенно отвернуться, — не прячься от меня.       — Просто не лезь в мой панцирь, — смешок получился нервным, о чем свидетельствовала прядка, заправленная за ухо.       — У тебя там дико интересно, — подмигнув, журналист слегка наклонился, стерев маленькую капельку сидра с ее губ. — Попробуй розовый зефир, — перед женским носом незамедлительно оказалась сладость.       — Вкусно, — откусив кусок и облизнувшись от пудры, она довольно улыбнулась. — Зачем ты пришел?       — Соскучился по строгой начальнице, — столкнув их лбами, Робин коснулся поцелуем уголка ее губ. — Я просто соскучился…       — Это неправильно, — попытка отстраниться провалилась. — Робин… — он впервые услышал свое имя из ее уст и оставил маленький поцелуй в висок. — Мы…       — Глупая, — за подобным эпитетом последовал очередной рывок, где женщина оказалась на коленях, невольно обняв нарушителя ее спокойствия за шею. — Ты глупая, а еще ты мне нравишься.       — Правда? — увернувшись от поцелуя, Миллс чмокнула журналиста в нос. — А может просто не с кем зефира поесть?       — Рееедж, — обращение больше походило на рык раненого зверя, — прекрати! Ты удивительная, слышишь? Ты вкусный зефир, — поцелуй коснулся чуть обнаженного плеча.       — Врун, — довольная улыбка не сходила с лица Миллс, а ее пальцы слегка взъерошили мужские волосы, придавая журналисту смешной вид. — Голодный?       — Ты наверно экстрасенс, — очередной поцелуй украсил женский нос. — Ничего не ел толком с утра. Посмотрим кино вместе, я даже согласен на мелодраму.       — Наверно мне стоит тебя покормить, — Реджина выбралась из объятий и направилась к холодильнику. Вспомнив, что после Генри осталась запеканка, она достала небольшой контейнер и поставила в микроволновку.       — А что лазаньи не будет? — Робин расстроенно выдохнул и подпер голову рукой. — Ну, запеканка, так запеканка.       — Не хамничай, Локсли, — отвесив ему легкий подзатыльник, она поставила тарелку с ужином и сделала глоток сидра. — Ешь, а то сварю тебе кашу.       — Фууу, — Локсли поморщился и скуксил губы как маленький, чем вызвал звонкий женский смех. — Я даже Грейс толком не могу заставить ее есть.       — А ты у нас оказывается подкаблучник, Локсли, — хитро прищурившись, Миллс села напротив, выудив из тарелки белый зефир. — Нравится?       — Я не подкаблучник! — не отрываясь от еды, Робин отрицательно замотал головой. — Просто любимых нужно баловать.       — Философ, — ухмыльнувшись, она постучала пальцами по столу и не сдержала улыбки, от того как мужчина довольно поедал ужин. — А зефир и, правда, вкусный.       — А твоя запеканка гораздо лучше покупной, — отвесив ответный комплимент, он поймал тонкие пальцы в свою ладонь и слегка сжал. — Какую мелодраму будем смотреть, Редж?       — Ты же не любишь мелодрамы, — хихикнув, Миллс накрыла мужскую руку своей рукой. — Я думала, ты только спортивные каналы смотришь.       — Иногда можно сделать исключения, — поднеся ладошку к губам, Робин оставил несколько поцелуев. — Выбрала фильм?       — Если ты настаиваешь, то я придумаю, — помыв грязную тарелку, она не была готова оказаться в объятиях коллеги. — Робин… — карие глаза испуганно заморгали.       — Мне нравится, когда ты зовешь меня по имени, — его ладонь улеглась на женскую щеку, слегка погладив. Закусив губу, он с улыбкой наблюдал, как его коллега зажмурилась и сделала шаг вперед. — Скажи еще раз, пожалуйста, — просьба прозвучала почти шепотом.       — Робин, я… — мужское имя прозвучало также тихо, а после приложенный палец к губам призвал к тишине.       Миллс по привычке хотела возразить, но Локсли впервые решился и прервал предполагаемый поток негодований поцелуем. Его рука плавно сползла по спине, обхватив тонкую талию, а губы, так требующие ответа, наконец, добились своего. Он изучал ее медленно, осторожно и в тоже время настойчиво. Реджина уже сама окольцевала его шею, пройдясь пальцами по волосам, послушно следуя за движениями губ и языка. Поцелуй отдавал привкусом сидра и зефира, отчего она сдалась первой, застонав от удовольствия.       — Мне стоило сделать это раньше, — выдохнув, Робин облизнулся от сладковатой помады и вновь столкнул их лбами. — Не правда ли? — самодовольная улыбка украсила его лицо.       — Когда решился, тогда решился, — хихикнув, она стерла помаду с мужского подбородка и оставила поцелуй в щеку.       — Пойду посмотрю взял ли я ключи от дома, а ты пока обдумай фильм, — не удержавшись от очередного поцелуя, журналист направился в прихожую, насвистывая под нос незатейливую песенку.       Миллс осталась в кухне с довольной улыбкой, решив допить бутылку сидра. Отставив тарелку с зефиром, она решила отправиться на поиски фильма, как была остановлена звуком входящего сообщения. Читать чужие сообщения не входило в круг ее любимых занятий, но слишком знакомый номер на дисплее, заставил ее нахмуриться и подойди ближе к столу. Пальцы сами нажали необходимую кнопку, прочитав текст:       — «Робин, я тут подумала и не хочу оставаться друзьями. Ты слишком хорошо целуешься для этого. Давай просто не будем торопиться, а сегодняшний вечер был прекрасен. Целую, Эмма».       Эмма, ненавистный номер и столь содержательное сообщение заставили Миллс тихо рассмеяться и покачать головой. Желание отбросить телефон было велико, но она положила его на место, тем более услышав возвращение Локсли.       — Редж, идем смотреть кино? — Робин вновь попытался украсть поцелуй, как получил отказ. — Ты чего?       — Да просто не люблю себя чувствовать дурой, — мобильник проехался по столу и упал точно в мужскую ладонь. — Я была о тебе лучшего мнения, Локсли, правда. Не ты… — помассировав виски, она лишь закусила губу.       — Редж… — прочитав сообщение, он виновато почесал подбородок, — Редж, послушай! Это все… — слова не строились в единый ряд, — дай мне объяснить?       — Не веди себя как пойманный с поличным муж, — усмехнувшись, Реджина поправила волосы. — Захотелось поиграть на двоих? Уходи и никогда со мной не говори ни о чем кроме работы!       — Реджина, нет! — он попытался схватить ее руки, словно это был спасательный круг. — Я… дай…дай мне объяснить, пожалуйста…       — Значит, так, Локсли, — выставленная рука незримо очертила личное пространство, — мы теперь общаемся только по работе, слышишь? И не… — Реджина с силой ударила по вновь вытянутой ладони, — не говори со мной, не звони, и не пиши тупые смс! Мы были коллегами и ими останемся. Иди к Свон, она тебя примет.       — Реджина, — Робин бросил телефон в карман и выдохнул, — ты не…       — Выход знаешь где. Зефир вернуть?       — Прости меня, — накинув куртку, журналист сделал очередную попытку извиниться. — Все не так…       — Жду статью завтра и учти, — притянув Локсли за воротник, она хищно улыбнулась, — я не дам тебе жизни, слышишь? Я не прощаю предательства, запомни.       — Реджина!       — До свиданья, мистер Локсли. Готовьтесь к войне! — дверь захлопнулась с громким стуком, что журналист даже поежился.       Она больше не откроет, журналист точно знает, а лифт на удивление приехал быстро, даже не предлагая задержаться. Еще несколько звонков к Миллс остались неотвеченными. На ум невольно пришла пословица: «За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь».       Пора готовиться к войне.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.