ID работы: 5663273

Будете должны, миледи

Гет
PG-13
Завершён
139
автор
Размер:
245 страниц, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 210 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
      Открыв глаза, Локсли моментально закрыл их, надеясь, что все это ужасный сон. Голова дико болела, а замеченный интерьер никак не совпадал с его спальней. Прокручивая в голове вчерашний вечер, журналист точно помнил, что встретился с Эммой, что пил, много пил, а потом был провал.       — Черт, — попытка подняться провалилась, а боль окутала каждую клеточку тела.       — Проснулся? — Свон тихо хихикнула и поставила стакан на стол. — Выпей, это отличное средство от похмелья.       — Эмма? — облизнув пересохшие губы, Робин, наконец, огляделся и выдохнул. — Какого черта я здесь делаю?       — Ты вчера изрядно надрался, — она снова не сдержала смешка. — Поэтому я позвонила няне Грейс, сказав, что у тебя срочная командировка.        — Да уж… — вспомнив, как минувшим вечером мешал виски и коньяк, он почувствовал приступ тошноты, отчего поморщился, — органы опеки меня бы точно посетили. Спасибо.       — Не хочешь мне ничего сказать? — раскрыв шторы, Эмма закусила губу и присела на край кровати.       — Слушай, — Локсли поднял руки, словно сдаваясь, — если я тебя вчера обидел, то извини. Я редко, так пью.       — Вчера…когда я… — она слегка запнулась, — я вчера искала номер твоей няни и заметила переписку с Реджиной. А еще прости, я не удержалась, — блондинка виновато опустила голову, — я видела ваши фотографии.       — Твою мать! — журналист второй раз за неделю возненавидел свой телефон и, осушив стакан с лекарством, откинулся обратно на подушку.       — Ты поэтому от меня морозишься? — поправив волосы, Свон подсела чуть ближе. — Ведь вы такие разные, Робин, а у нас с тобой столько общего! — она непонимающе развела руками.       — Я знаю, — выдох получился громкий. — Просто…       — Просто нравится тебе она, а со мной просто хорошо, так?       — Прости меня, — с трудом сев и потерев виски, он сжал женскую руку. — Я не хотел тебя обманывать или использовать. Ты замечательная, но…       — Но наши дорожки с Миллс снова пересеклись, — усмехнувшись, Эмма покачала головой. — Ты хоть понимаешь, что не нужен ей? — ее рука накрыла их сжатые ладони. — Да ей вообще никто не нужен, ну кроме Генри наверно! Она холодная как…как рыба, замороженная рыба!       — Не говори о ней так! — подскочив, он зажмурился от резкой боли. — Ты мне нравишься, но как друг! А она… — запал вдруг пропал, отчего Локсли взъерошил и без того растрепанные волосы. — А она чертовски сложная.       — А может это спортивный интерес? — Свон вдруг заметно оживилась и заиграла бровями. — Заполучить ее любой ценой?       — Эмма, — Робин заметно смягчился и застегнул рубашку, ужаснувшись в зеркало от своего внешнего вида, — я не хочу терять наше общение, дружбу, но… Между нами не может быть личных отношений.       — Считаешь, что Реджина это оценит? — обиженно отведя глаза, она подошла ближе, расправив воротник мужской рубашки. — Поверь, я знаю ее чуточку лучше. Она же танк, который прет и все топчет на своем пути. Ты знал, что из-за суда со мной Реджина потеряла работу?       — Она боролась за сына, — ответ был короткий. — Ладно, спасибо, что не бросила в баре. Я домой и в издательство.       — Робин, — Свон уже на выходе обняла его за шею, оставив мягкий поцелуй, — выбрось из головы этот спортивный интерес, нам ведь хорошо вместе.       — Мне пора, — освободившись от объятий, Локсли забрал кошелек, не обратив внимания на свой шарф, еще вчера брошенный на вешалку. — Прости.       Шумная улица встретила журналиста приступом новой головной боли. Люди, шныряющие туда-сюда, сигналящие машины и кричащие дети заставили его на миг прикрыть глаза и глубоко вдохнув, отогнать очередной ком в горле. Поймав такси и буркнув шоферу адрес, он попытался уснуть хотя бы на несколько минут.       В издательство мужчина опоздал почти на час, но к его счастью Голд со своей верной помощницей были на встрече и обещали вернуться в лучшем случае после обеда.       — У кого-то была бурная ночь? — Скарлетт махнул рукой и рассмеялся, оценив опухшего приятеля.       — И не говори, — отмахнувшись, Робин плюхнулся на стул, — я думал, ты вернешься завтра, — завидев бутылку с минералкой, он незамедлительно осушил ее.       — Рейс перенесли, — Уилл закрыл ноутбук и потянулся. — Итак, по какому поводу, мой дорогой друг, ты так напился? А главное с кем? Нас с Джоном не было, изменяешь? — он изобразил великую обиду.       — С Эммой… Точнее… — журналист почесал подбородок, — она-то трезвая была, даже к себе увезла.       — Ты, наконец, переспал с ней? Ну и как она? — друг даже подскочил с места и хлопнул в ладоши. — Горячая штучка?       — Скарлетт! — Робин всплеснул руками. — Я был не в том состоянии, а она просто спасла меня от объяснений с няней. Ты же знаешь, проблемы с опекой мне не нужны.

***

      Рабочая неделя закончилась благополучно, подарив усталым жителям теплые выходные. В субботу Миллс радостно разбудил Генри, не позволил поспать даже лишний часик.       — Мама, — мальчик радостно запрыгал по кровати, заставляя женщину подлетать, — вставай, я хочу блинчики.       — Генри, — спрятавшись под одеялом, она попыталась продолжить сон хоть на минутку, — выходной же, почему ты не спишь?       — Я выспался, ну мам, — плюхнувшись рядом, он сонно потянулся, — ты же сама обещала веселую субботу, тем более мама Эмма на дежурстве.       — А веселая суббота не может начаться на час попозже?       — Неа!       Привыкнув исполнять обещания, Реджина испекла фирменные блинчики и накормила голодного сына. Заметив, как тот, засмотревшись в телевизор, вымазал нос шоколадом, Миллс охватило чувство умиротворения и счастья.       — А ты знаешь, я подружился с девочкой, — налив еще сока, мальчик гордо улыбнулся. — Я теперь мужчина.       — Не рановато, молодой человек, вам думать о девочках? — усмехнувшись, она поджала ноги под себя, сжав в ладонях горячую чашку с кофе.       — Мне уже 7 лет, — Генри вздернул подбородок и закусил губу. — А ты когда впервые влюбилась? Это было серьёзно?       — Это было давно, милый…       Она неожиданно оказалась в 17 летнем возрасте, когда записалась на конные курсы. Молодой инструктор Даниэл вскружил ей голову с первого взгляда, и ей пришлось притвориться новичком.        — Ты прекрасный наездник, — сняв новую ученицу с лошади, парень хитро прищурился. — Сколько лет ты в седле?       — С детства, — смущенно улыбнувшись, Реджина закусила губу, оказавшись в объятиях. — Просто думала вы не возьмете.       — Давай это будет наш секрет? — инструктор улыбнулся, сжав женскую ладонь. — Кстати я Даниэл.       — Реджина, — Миллс вытянула руку вперед, смущенно заправив выпавшую прядку.       — Пойдем попьем кофе вместе?       — Мам, ты уснула? — младший Миллс тихо хихикнул и бросил в рот печенье. — Или ты замечталась?       — Я просто рада, что могу провести с тобой целый день, — улыбнувшись, она взъерошила детские волосы, стараясь отогнать воспоминания. — Я очень скучаю, когда тебя нет.       — А почему мое второе имя Даниэл? — Генри заинтересованно прищурился. Реджина ждала этот вопрос. Знала, что когда-нибудь сын проявит любопытство и спросит, но все-таки вздрогнула. — Это был твой жених?       — Мне просто нравится это имя, — Реджина буркнула первое, что пришло на ум, и резко встала с дивана. — Смотри мультик, я скоро.       Оказавшись в спальне, женщина раскрыла шкаф, выудив потрепанную коробку, крышка которой уже почти развалилась. Бережно перебрав вещи, которые в ней лежали, Миллс, наконец, нашла несколько фотографий, на которых счастливо улыбалась вместе с высоким красивым парнем.       Роман с инструктором полностью изменил мир юной, вечно спокойной и послушной Реджины Миллс. Она впервые врала матери, которая старалась контролировать каждый шаг, и сбегала с занятий, желая увидеть возлюбленного. Она даже не ожидала, что после долгого разговора за чашкой кофе, они еще час не смогут расстаться.       А потом на зависть подружек девушка гуляла с Даниэлем, получала маленькие записочки и букетики цветов, вечерами целовалась в темных парках и отчаянно врала родителям о дополнительных занятиях. На удивление ее мать ничего не замечала и все списывала на свое воспитание, которое дочь все-таки приняла, в то время как отец лишь понимающе улыбался, не желая лезть в душу.       — У меня полчаса.       — Реджина, — Даниэл как обычно обнял подругу, оставив быстрый поцелуй, — может, ты все-таки расскажешь о нас родителям? Сколько можно им врать?       — Родной, — она счастливо зажмурилась, крепче обняв парня за шею, — ты не знаешь мою мать… Она… Просто поверь мне.       — А может, ты меня стесняешься? — он впервые оттолкнул ее, поправив куртку. — Ты ведь у нас девочка из высшего общества, а я так…       — Даниэл, что ты говоришь? — выдохнув, Миллс опустила голову, закусив губу. — Я люблю тебя! И я не хочу тебя терять!       Парень оказался убедительным, и знакомство состоялось в ближайшие выходные. Кора Миллс — хозяйка дома даже не скрывала своей брезгливости, задавая неприятные вопросы, а Генри Миллс, давно попавший под гнет жены, лишь недовольно качал головой и сжимал руку дочери, всякий раз, когда та желала подскочить и уйти.       — Этот мальчишка тебе не подходит, — как только дверь за гостем захлопнулась, Кора спокойно подлила себе виски и озвучила вердикт. — Так что заканчивай свои развлечения.       — Я его люблю, мама! — Реджина едва не топнула ногой от возмущения. — Папа! — она умоляюще глянула на мужчину в кресле.       — Дорогая, — Генри несмело глянул на жену, отложив книгу, — этот парень неплох, да и любит нашу девочку. Что плохого, если в скором времени они вместе уедут в Бостон.       — Замолчи, Генри! — миссис Миллс лишь закатила глаза и выставила руку вперед. — Если бы воспитанием нашей дочери занимался ты, то она бы жила в конюшне.       — Я буду с Даниэлем, слышите? Я выйду за него замуж и буду счастливой, — Реджина наверно впервые не просто пошла против строгой матери, но и повысила на нее голос.       — Отправляйся спать, — на лице Коры не дрогнул ни один мускул, а стакан наполнился новой порцией горячительного напитка. — А эти глупые мечты выкини из головы, у меня на тебя другие планы.       Голос сына вновь выбил Миллс из раздумий и заставил резко спрятать коробку на место. Отогнав все воспоминания, она предпочла не упускать время, которое можно провести с ребенком, и решила устроить незабываемую субботу. Они начали с посещения выставки динозавров, где по счастливой случайности поблизости обнаружили и восковые фигуры. Генри настоял на том, чтобы не просто посетить их, но и даже уговорил сделать смешные селфи с известными личностями. Следующим пунктом было кафе, где женщина вновь неожиданно для сына нарушила правила, заказав пиццу и колу.       — Останешься сегодня у меня? — Миллс с улыбкой наблюдала за счастливым сыном, невольно признав, что Локсли оказался прав, в который раз. Генри, действительно, потянулся тогда, когда она стала проще и наверно добрее.       — Если ты приготовишь что-то вкусное, — он потер ладошки, когда официант поставил тарелку с картошкой фри. — Мама Эмма не очень готовит, — послышался тихий смешок.       — Договорились, — подмигнув, Реджина щелкнула сына по носу и стащила пару картофелин.       После всех развлечений мать и сын уставшие, но счастливые отправились домой. Генри вновь чем-то смешил женщину, но выйдя из лифта, они вдруг столкнулись с разъяренным старым соседом, который колотил в дверь их квартиры.       — Явились! — мужчина с трудом сдержался, чтобы не накинуться на Миллс. — Тебя краны не учили закрывать? Ты меня битый час уже заливаешь.       — Что вы несете? — Реджина инстинктивно отправила сына за свою спину и недовольно нахмурилась. — У меня все закрыто.       — Так зайди и посмотри! — сосед вновь разъяренно стукнул по двери, заставив женщину сделать требуемое и удивлённо ахнуть.       Мужчина оказался прав и, открыв дверь, Миллс обнаружила воду по всей квартире. Ринувшись к источнику неприятности, она обнаружила, что всему виной труба, из которой хлестала вода, наполняя собой все пространство.       — У нас словно бассейн, — Генри радостно подпрыгнул в луже, зажмурившись от брызг в лицо.       — Простите, — с трудом перекрыв трубу, Реджина с ужасом огляделась по сторонам, — я оплачу расходы… Генри, прекрати!       — Конечно, оплатишь, — фыркнув, мужчина покачал головой. — Ладно, убирай тут, а поговорим завтра.       Проводив соседа и выслушав его ругательства, женщина с горечью похоронила свой идеальный ремонт и, достав ведро с тряпками, принялась за уборку. Воодушевленный всей ситуацией Генри с радостью решил помочь, перед этим пустив резиновых уточек в плавание. Звонок мобильного еще больше разозлил хозяйку квартиры, тем более до этого сын заявил, что полы его комнаты также слегка отсырели.       — Слушаю!       — Для вечера субботы ты слишком зла, — голос в трубке звучал как всегда бодро и весело.       — Локсли, ты последний кого я хочу слышать! — узнав звонившего, она раздраженно выдохнула.       — А кого бы ты хотела слышать? — Робин продолжал шутить и хихикать в трубку. — Джорджа Клуни, например?       — Сейчас мне не помешает сантехник и золушка, — отжав тряпку, Миллс сильнее прижала телефон к уху. — Организуешь?       — У тебя что-то случилось, Реджин?       — Да, Локсли, да! Всемирный потоп начался с моей квартиры! Соседи грозят мне судом, а Генри пускает уточек прямо в гостиной!       — Я скоро буду, жди.       — Локсли, не… — ответом стали короткие гудки.       Отбросив телефон, Реджина переключила внимание на более насущные проблемы и отправилась на поиски новых тряпок. По дороге наткнувшись на резиновую утку, она вновь чертыхнулась, но увидев, как сын старательно собирает воду, не сдержала улыбки, погладив его по голове. Звонок в дверь женщина приняла за возвращение недовольного соседа и нехотя поплелась к двери.        — Джина! — довольная Грейс обняла ее за ногу и стянула с головы шапку. — А папа сказал, что ты плаваешь.       — А мы всем составом, — подмигнув, Локсли продемонстрировал ведро, наполненное тряпками. — Лаки, иди ко мне.       — Ты еще и собаку привел, — покачав головой, Реджина обняла девочку, чмокнув в нос. Пес также оказался рядом и, обнюхав протянутую ладонь, завилял хвостом. — Заходите, раз пришли.       В квартире Грейс подобно Генри запрыгала по воде, а увидев самого мальчика, кокетливо помахала ручкой. Младший Миллс тут же показал подруге плавающих друзей, за которыми Лаки устроил незамедлительную охоту, чем вызвал звонкий смех детей.       — Так, — Робин оценил весь беспорядок и тяжело вздохнул, — дети, берите Лаки и идите на сушу, пока мы попробуем устранить этот океан.       — Папа, это как аквапарк, — Грейс вновь топнула ножкой, специально обрызгав отца. — Давай сделаем и у нас дома так?       –Э, нет, малыш, нам такое не нужно, — журналист издал смешок и протянул Генри пакет. — Здесь сладости и мороженое, идите в комнату и поиграйте с Лаки.       — А можно уточки будут плавать? — мальчик умоляюще посмотрел на мать, жмурясь от мокрого носа собаки.       — Я беру уток под свою ответственность, — взяв одну из них, Робин издал пищащий звук, от которого собака непонимающе округлила глаза. — А теперь бегите и ешьте сладости. Лаки, ты главный.       — Генри, не сидите на полу только, он сырой, — Реджина незаметно стукнула коллегу по спине, пока дети кивали головками и вскоре скрылись в детской спальне.       — Ну, Миллс, рассказывай, как ты превратила квартиру в руины, — почесав подбородок, журналист вновь огляделся, решая с чего начать.       — У меня трубу прорвало, пока мы с Генри гуляли. Я ее кое-как перекрыла, но завтра буду звонить мастеру, — пропустив мужской подкол, она присела на гридушку дивана и закусила губу. — Мне грозят такие расходы.       — Эй, — усевшись рядом, Локсли легонько толкнул ее в бок, — я тебе помогу, а теперь поднимайся, а то твои соседи придут сюда с вилами.       Первый час уборки любопытные дети во главе с Лаки постоянно выглядывали из комнаты и кидали во взрослых уточек, от писка которых пес громко гавкал. Реджина пыталась быть строгой и отправляла их обратно, но заметив как Робин подыгрывает и брызгается, не сдержала улыбки, сделав тоже самое в ответ.       — Что-то дети затихли, — устало стерев пот со лба, Реджина вновь отжала тряпку. — Ты их перекормил сладким.       — Они наверняка спят, — принеся пустое ведро, он снова принялся за работу, опустившись на колени. — Зато им весело, такой домашний аквапарк. Кстати, трубу я починил, можешь не переживать.       — Тебе все шуточки, — насупившись, она облокотилась на стену, заправив выпавшую прядку за ухо, — а меня ждут жуткие расходы. Ты даже не можешь себе представить.       — Я же сказал, что помогу, — Робин забрал из женской руки тряпку и сжал ее ладонь в своей руке. — Если хочешь, то поживи у меня, если здесь будет ремонт.       — Локсли, ты обезумел?! — от последнего предложения, Миллс в секунду оказалась на ногах, от негодования топнув ногой. — Ты будешь развлекаться со Свон, а я буду жить в твоей квартире? Забудь!       — Тебе часто изменяли? — от подобного вопроса женщина даже растерялась и округлила глаза.       — Тебя это не касается… — отвернувшись, она попыталась уйти, как была остановлена сильной рукой.       — Почему ты всегда убегаешь? — Локсли сам не заметил, как понизил голос, когда лицо коллеги вновь оказалось так близко. Яблочный аромат стал для него магической пыльцой, заставившей завороженно ловить губами непослушные темные прядки волос. — Я ведь здесь, с тобой…       — Мне не нужна очередность, — фыркнув, она специально ударила его волосами по щеке, но освободиться от объятий так и не смогла, отчего недовольно выдохнула. — Спасибо за помощь, но уходи.       — Дурочка… — сорвавшись на шепот, журналист просто сжал женщину в объятиях, уткнувшись носом в ее шею. Игнорируя стучащие кулачки в грудь, он снова почувствовал мурашки, которые выдавали истинные чувства своей хозяйки. — Нет у меня никого. Я объяснился с Эммой… — он специально говорил медленно, замечая, как от каждой фразы коллега расслабляется и смягчает удары. — Она мой друг, слышишь? Я хочу узнавать тебя… Тебя, Реджина, — губы проследили линию от шеи к виску и сделали там остановку.       — Я тебе не верю… — борясь с негой, которая окутывала тело и заставляла подкашиваться ноги, Миллс также сорвалась на шепот и отрицательно замотала головой. — Пусти…       — Не пущу, — мужские ладони очертили контуры хрупких плеч и удобно расположились на талии. — Расслабься, хоть на минутку, — несколько поцелуев украсили темную макушку, — обними меня.       — Локсли… — сдавшись усталости и мягким поглаживаниям по спине, она все-таки уложила голову на сильное плечо, вдохнув приятный хвойный аромат. Мужская ладонь понялась чуть выше, остановившись на шее, отчего Миллс подняла голову и закусила губу.       — Мы вроде закончили, — теперь поцелуй коснулся ее подбородка, заставив зажмуриться. — Уложим детей и посмотрим, наконец, фильм?       — А ты что собрался здесь оставаться? — удивленно вскинув бровь, она сделала два шага назад, сложив руки на груди. — Считаешь, что скажешь пару красивых слов, и я все забуду?       — Ты опять начинаешь? — закатив глаза, Локсли поднял тряпку с пола и бросил в ведро. — Да кто в тебя вселяется всякий раз?       — Я тебя не звала на помощь, — усмехнувшись, Реджина пнула это самое ведро ногой. — Ты не Чип и Дейл. Можешь оставить Грейс и Лаки на ночь, я присмотрю за ними.       — Сегодня мы ночуем вместе, — вновь начиная злиться, он взъерошил волосы. — Так что приготовь мне подушку и одеяло, я так и быть посплю на диване.       — Идиот! — достав из шкафа все необходимое, она бросила их в гостя. — Пойду посмотрю детей, там еще вещи моего отца. Не спать же тебе мокрым.       Раздражение, которое овладело женщиной до мозга костей, моментально сменилось умилением, когда она оказалась в детской. На кровати удобно расположилась вся компания, а Лаки заполучил все детские объятия и тихонько посапывал во сне. Натянув посильнее одеяло и собрав игрушки, Миллс с недовольством оценила чуть отсыревший пол. Потушив ночник и оставив поцелуи в детские лобики, она тихо выскользнула из комнаты, желая просто лечь спать и спровадить поскорее гостя. Но этот самый гость был иного мнения, и как только Реджина оказалась в гостиной, ее ждал маленький сюрприз. На журнальном столике стояла бутылка вина и вазочка с зефиром, в окружении горящих свечек.       — Я немного похозяйничал, пока тебя не было, — пожав плечами, Робин улыбнулся и вытянул руку вперед. — Присоединишься?       — Быстро ты освоился, — хмыкнув, она заправила прядку за ухо, закусив губу. — Зефир и вино ты привез?       — Да ты мисс Марпл, — ухмыльнувшись, он сам коснулся женской ладони, притянув коллегу к себе. — А свечки случайно у тебя обнаружил, когда штопор искал. Ты романтична или колдуешь?       — Может я романтичная колдунья, — хихикнув, Миллс сделала шаг вперед, вдохнув запах ванильных свеч. — Не боишься?       — Я ничего не боюсь, — запутав пальцы в темных локонах, журналист не сдержался, проведя носом по ее щеке. — Мы заслужили сегодня отдых.       — Ладно, глупо отказываться от вина и зефира, — устроившись на диване, она поджала ноги под себя, накрывшись пледом. — Давай, Локсли, ухаживай.       — Миледи, — поклонившись и изобразив официанта, он разлил вино по бокалам, протянув один из них спутнице, — хочу выпить за этот оригинальный вечер, — подмигнув, Робин уселся рядом, также натянув на ноги половину пледа.       — Оригинальный вечер, — закатив глаза, Реджина столкнула их бокалы. — Спасибо за помощь, а еще Генри очень был рад видеть Грейс и Лаки.       — Расскажи мне о себе, — придвинувшись ближе, Локсли нашел женскую руку, слегка сжав.       — У меня нет желания вновь устраивать ночь откровений, — отвернув голову, она вцепилась ногтями в мужскую ладонь. — Это…это не радужно…       — Ты кого-то любила в жизни? Любила, я вижу, — не дав ответить, Локсли, осторожно обнял коллегу, притянув к себе. — Расскажи мне.        — Подожди, — глотнув вина и выскользнув из объятий, Миллс закусила губу, — я сейчас, — она вернулась очень быстро, держа в руках потрепанную коробку. — Не знаю, почему… — не договорив, она выудила из коробки несколько снимков, протянув мужчине.       — Кто это? — Робин с интересом рассмотрел фото, на которых улыбалась Реджина с каким-то парнем.       — Я его любила… — отпив вина, женщина опустила голову, — очень, а звали его Даниэл…       — Вы расстались?       — Лучше бы расстались… Он был бы жив…       — Редж, — Локсли склонился к женскому уху, сдерживая желание прикусить мочку, — расскажи мне, выговорись.       — Даниэл был мой инструктор по верховой езде. Это была любовь с первого взгляда, — женское лицо украсила счастливая улыбка. — Я как могла скрывала наши отношения, но он считал, что сможет понравиться моим родителям… Наивный… — воспоминания словно кадры киноленты крутились в голове и не давали сосредоточиться.       — Я рядом, — приложив ладошку к губам, Робин кивнул, призывая продолжать.       — Матери удалось разлучить нас на какое-то время… Я ненавидела его, считала предателем, изменником… — усмехнувшись, она вновь покрутила старое фото в руке. — А потом мы случайно встретились, когда я приехала домой на юбилей отца. Мы поговорили, и я в сотый раз убедилась, какая моя мать интриганка. На следующий же день мы вернулись в Бостон. Мы целый год жили счастливо, строили планы, думали о семье, пока однажды он не ушел вечером в банкомат, чтобы утром оплатить квартиру. До сих пор не могу себе простить, что отпустила его, что…       — Тшшш, — стерев мокрые дорожки с женских щек, журналист сплел их руки в замок, прижав к своей груди.       — Его избили, Робин… В этом чертовом переулке его избили за мобильник и пару сотен долларов! — она едва не сорвалась на крик, вспомнив бездыханное тело своего жениха. — Врачи боролись за него несколько дней, приезжал отец, но… Все в пустую… Он умер, а я осталась… Одна…       — Родная, — выдохнув, он притянул коллегу к себе, зарывшись носом в волосах, — ты не виновата, слышишь?       — Я сама отправила его за деньгами, не хотела быть в долгах, — вцепившись руками в футболку, Реджина удобнее устроилась в мужских объятиях. — Ненавижу себя за это.       — Ты не виновата, — поцелуи украсили женский подбородок. — Это судьба, которая частенько к нам несправедлива. А потом… Редж, потом ты с кем-то встречалась?       — Спустя четыре года после гибели Даниэля мои родители разбились в автокатастрофе. Это было страшно… С матерью я так и не ладила отношения, а отец… Я бы все отдала, чтобы он был здесь… В это же время очередной ухажер предложил мне решить проблемы самой и не втягивать его… Благородный, — издав смешок, Миллс откусила кусочек зефира и вернула в тарелку.       — А при Генри? Ты пыталась создать семью?       — Меня нельзя в этом упрекнуть, я старалась, — кивнув, она последовала мужскому примеру и глотнула вина. — Он был полицейский, мы встречались около двух лет. Я не любила его… Это было… Как сказать…– щелчок пальцев символизировал поиск вариантов, — я очень хотела дать семью Генри, дать отца, а Грэм, так его звали, был хорошим вариантом.       — А почему же вы не вместе?       — Я всегда держала его на расстоянии вытянутой руки, понимаешь? — ответом стала усмешка на мужском лице. — Мы были вместе, а вроде врозь….А потом…       — Он тебе изменил?       — Да, — она лишь кивнула. — Приходил ко мне, спал со мной, играл с Генри, а потом ходил к другой… С тех пор я поклялась, что никто и никогда не сделает мне больно. Никогда.       — А как ты потеряла работу? — вопрос был тихий, а сам журналист наполнил бокалы. — Прости, Эмма сказала…       — Ну, кто же еще! — хмыкнув, Миллс развела руками. — Я работала финансистом в крупной фирме, еще с института. Со временем я получила должность финансового директора и уважение начальства. Но когда начались суды… — она сделала большой глоток вина, — все неприятели активизировались, подставили и вскоре меня попросили. Я осталась и без сына, и без работы.       — Послушай меня, — отставив бокал, он обхватил женское лицо ладонями, столкнув их лбами, — я не твои ухажеры, я ни Грэм, Редж! Послушай меня, а главное не бойся.       — Ты как все, — ухмыльнувшись, Реджина отстранилась, обняв себя за плечи. — Выбираешь, что полегче, а тянет, к тому, что запретно. Я понимаю.       — Ничего ты не понимаешь, — отмахнувшись, Локсли вскочил на ноги, обойдя небольшой стол. — Я не самый лучший, да для тебя я вообще идиот, — усевшись на пол, он взъерошил волосы. — Но ты…ты мне нужна.       — Зачем? — ее ладонь сама улеглась на мужское плечо, слегка сжав. — Ты же видишь, какая я, — она уже улыбнулась, закусив губу, — ничего не выйдет.       — А мне кажется выйдет, — хитро прищурившись, Робин уткнулся в женские коленки носом. — А из какого ты города?       — Сторибрук, слышал о таком? — запустив пальцы в мужские волосы, Миллс вдруг оставила поцелуй в его лоб.       — Нет, а я вообще из Англии. Могу устроить тебе чайную церемонию, — рассмеявшись, он поднял голову, оставив несколько поцелуев на тонких коленках.       — А ты сам любил? Любил по-настоящему?       — К своему стыду нет, — Локсли виновато пожал плечами. — Были влюбленности, но дальше… Дальше как-то не шло.       — Ты ищешь свой идеал? — она вновь не сдержала смешка, закусив губу.       — Нет, зачем мне идеал, — журналист вернулся на диван, — мне нужна женщина, от которой у меня будут мурашки.       — Хитрый, — смущенно улыбнувшись, Миллс легонько толкнула его в бок, доев надкушенный зефир. — А как же Мэриан?       — Мэриан — это была влюбленность. Ты же понимаешь, что между нами ничего не могло быть. Я переборол свои чувства еще при ее жизни.       — Какие-то грустные у нас тобой вечера, Локсли, — вздохнув, Реджина устало облокотилась на мужское плечо. — Хотя ночью только такие разговоры и получаются.       — Засыпай, — перебирая темные прядки волос, практически прошептал Робин. — Спи, а я тебя отнесу потом.       Во сне Миллс вновь оказалась в прошлом, где долгожданное знакомство не принесло юной девушке ничего кроме ссор. Реджина каждый день выдерживала атаки матери, а вечером забывалась в надежных объятиях и мечтах о будущем.       — Твой проходимец — это типичный альфонс, — именно данной фразой встретила ее однажды мать.       — Прекрати! — Реджина практически взмолилась и закрыла уши руками. — Тебе не надоело, мам?       — Завтра в полдень приходи в конюшню, — Кора как обычно была немногословна. — А потом беги плакаться к папочке.       Любопытство одолевало девушку всю ночь, но появиться вовремя она не смогла и потому, словно героиня любовного романа спряталась за второй дверью конюшни, ожидая поражение матери. В это время Даниэл, ее Даниэл обнимался с местной красавицей и умницей Белль, которая была дочерью известного в городе флориста. Она не слышала разговора, а лишь наблюдала объятия, широкие улыбки, а в конце девушка передала ему маленькую коробочку, оставив поцелуй на губах. Слова матери, что ее жених альфонс и простой бабник подтверждал каждый новый жест, каждая улыбка.       Уже через неделю Миллс оказалась в Бостоне, поступив, как и хотела мать на экономический факультет. Всю неделю она избегала бывшего возлюбленного, скидывала звонки и рыдала в подушку или плечо отца, вспоминая предательство. Новый город не подарил новой жизни и до первых каникул, она просто слушала лекции, писала конспекты и вспоминала счастливые дни с Даниэлем. Рука каждый раз хотела набрать знакомый номер, чтобы услышать любимого, но голос матери, что она достойна лучшего был сильнее.       Юбилей отца подкрался незаметно и Реджина, скрепя сердцем отправилась в Сторибрук. Она с улыбкой бродила по родному городу, его маленьким улочкам, улыбаясь прохожим.       — Реджина! — до боли знакомый голос заставил вздрогнуть, а сильные руки прижали к кирпичной стене.       — Пусти меня, Даниэл! — это имя Миллс уже долгое время произносила лишь в своей голове, отчего голос заметно сорвался. — Я не хочу тебя видеть, пусти!       — Да что произошло, черт возьми! — парень сильнее сжал женские запястья. — Ты сбежала, сменила номера. Что случилось? Я полгода почти ждал твоего возвращения!       — А ты не знаешь, — усмехнувшись, она вспомнила вечно спокойную мать и закатила глаза. — Что твоя дорогая Белль тебя бросила? Не нашел девушку побогаче?       — Что ты не несешь? Причем тут Белль?       — Я все тогда видела, Даниэл, — горькая усмешка улеглась на ее лицо. — Ваши объятия, улыбки, поцелуй, подарок… Мать была права.       — Господи, Реджина, — он даже не знал плакать или смеяться от счастья. — Белль тогда пришла и сказала, что ей нравится мой напарник. Она убеждала меня поговорить с ним, отдала подарок ему. Я сам не понял такой активности и этот поцелуй, милая, я сначала опешил, но потом оттолкнул ее, ты не видела?       — Ты…ты… — слова совсем не строились в логичный ряд, — ты не с Белль? Я… я тогда сразу убежала…       — А зачем ты вообще пришла днем? У тебя же были курсы? — мужские брови нахмурились.       — Мать… — Реджина виновато опустила глаза, сопоставив все факты, — она мне сказала прийти в это время в конюшню, чтобы…       — Какая же ты глупая, — покачав головой, Даниэл зацеловал любимое лицо, остановившись на женском подбородке. — Я так ждал тебя, все время звонил. Я люблю тебя…       Несмотря на все запреты и угрозы матери, возлюбленные все-таки уехали, отчего сон резко перенес женщину в Бостон, в ее первую маленькую квартирку. Вернувшись с работы, Даниэл устало плюхнулся на кровать, желая скорее уснуть.       — Милый, завтра хозяйка квартиры придет с утра. Ты снял деньги?       — Реджина, — парень жалобно протянул, — я так устал и забыл, давай завтра?       — Даниэл, она будет с утра и снова недовольна. Сходи до банкомата, а я буду готовиться к семинару, пожалуйста, — состроив жалобные глазки, она оставила несколько поцелуев, чем разжалобила любимого.       — Ладно, — резко поднявшись, он накинул на себя куртку. — Жди меня, я быстро.       Она ждала его целый час, пытаясь сосредоточиться на книге. А затем Миллс оказалась в том самом переулке, где лежал почти бездыханный Даниэл, а она кричала и звала на помощь, пытаясь привести парня в чувство. А потом было кладбище Сторибрука, на котором отец бережно обнимал ее, а люди пытались высказать сожаление.       — Мне очень жаль, — спустя три дня Кора посетила комнату дочери, вновь застав ту за рыданием, — но жизнь продолжается.       — Мама, оставь меня, прошу!       — Я нашла тебе жениха, милая, — женщина улыбнулась, как ни в чем не бывало. — Он богатый вдовец, а еще приятель твоего отца и ты ему понравилась. Он был на похоронах и готов поддержать тебя, во всем.       — Ты сошла с ума, мама! — Реджина с силой сжала подушку, отбросив на пол. — Я потеряла любимого! Я не хочу жить, а ты уже сватаешь меня какому-то старику! Уходи!       — Я хочу для тебя лучшего, — Кора спокойно подняла подушку и положила на место. — А этот мальчишка умер. Судьба тебе показала, что к чему.       — Уходи! Уходи!       Громкий крик разбудил спящего на диване Локсли и заставил резко подскочить. Оглядевшись в поисках звука, он точно понял, что это не из детской и направился в спальню коллеги. Он не ошибся, и Миллс судорожно металась на кровати, размахивая руками.       — Реджина, Редж… — Робин испуганно прижал женщину к себе, пытаясь разбудить, — проснись, слышишь? Редж!       — Робин, — проснувшись, она непонимающе захлопала глазами, — что ты здесь делаешь? Я же просила спать на диване!       — Я спал на диване, — не выпустив из объятий Локсли облегченно выдохнул. — Ты очень кричала и я пришел. Что тебе снилось?       — Не важно, просто сон, — окольцевав мужскую шею, Реджина придвинулась ближе, успокоившись от приятного хвойного аромата и поглаживаний по голове.       — Тише, тише, — уложив ее на бок, журналист накрыл их одеялом, оставив поцелуй в лоб. — Засыпай, я уйду потом, не переживай.       — Не уходи, — признав собственные страхи и крепче прижавшись к коллеге, Миллс уткнулась в мужскую шею носом, — пожалуйста.       — Спи, я рядом, — тихо выдохнув в шею, журналист потушил ночник, позволив своей руке устроиться под женской футболкой и выводить успокаивающие круги на спине коллеги.       Уже засыпая, Робин услышал звук смс и порадовался, что додумался взять телефон с собой. Перебрав темные прядки волос, и оставив поцелуй в макушку, он дотянулся за источником беспокойства. — «Роб, прости, что так поздно, в среду интересный матч будет. Сходим?» — «Прости, много работы. Надеюсь у тебя все хорошо?» — «Все хорошо. А ты с ней что ли?» — «Спокойной ночи, Эмма». — «Поговорим завтра. Целую».       Прочитав последнее сообщение, Робин поступил умнее и стер все, на всякий случай. В это время Миллс тихо сопела рядом, уже переплетя их ноги. Бросив телефон под подушку, Локсли улегся рядом, подумав над тем, а не поехать ли в Сторибрук. С этой мыслью мужчина и заснул.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.