ID работы: 5663273

Будете должны, миледи

Гет
PG-13
Завершён
139
автор
Размер:
245 страниц, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 210 Отзывы 44 В сборник Скачать

P.S. Сторибрук. Часть 2.

Настройки текста
      — Интересный поворот! — знакомый до боли голос заставил Реджину сначала зажмуриться, а затем обернуться. — Не считаешь?       — Ты?!       — Не ожидала? — обойдя огромный дуб и выйдя на дорожку, мужчина поправил цветастую не по годам рубашку и усмехнулся. — Ты стала даже краше. Истинная женщина.       — Леопольд… Мистер Кинг, — Миллс сглотнула ком в горле, стараясь не вспоминать их прошлое. В последний раз они виделись на похоронах Коры и Генри Миллс, где «друг семьи» не удостоился даже кивка. — Я думала…       — Что я давно умер? — он весело хохотнул, оперевшись на легкую трость. — Извини, я жив и даже здоров.       — Мне не было до вас… до тебя дела, — позволив себе этот резкий переход на «ты», Реджина гордо вскинула бровь. — И до комплиментов тоже.       — Жизнь потрепала и решила вернуться в родные пенаты? — Кинг, явно не простивший обиды, не сдержался от очередного смешка. — Надо было слушать маму, я ведь был готов жениться на тебе, помнишь?       — Ты хотел изнасиловать меня, помнишь? — ответный вопрос не заставил себя ждать.       — Я хотел проверить твои способности, — Кинг подошел ближе и невинно пожал плечами. — Кора говорила, что ты умная и способная девочка.       — У нас с мамой разные представления о жизни… Были, — помарка оказалась с придыханием.       — А твое место недолго пустовало, — поиграв бровями, он сел на ближайшую лавку, взглядом предлагая присоединиться. — Садись, ты же не думала приехать в родной город и никого не встретить.       — Это была моя мечта, — Миллс горько усмехнулась. — Так ты женился и на ком? Лучше спрошу я, чем ты будешь ходить вокруг да около, пытаясь заинтриговать.       — Ты помнишь Белль?       — Конечно, — она не могла не помнить девушку, что разлучила ее с Даниэлем на несколько месяцев. Специально или нет — осталось загадкой.       — Она моя жена, вот уже почти 10 лет.       — Поздравляю, — вышло не совсем искренне. — Все как ты хотел. Молодая жена и мать для твоей дочери. Сколько Мэри? — Реджина пощелкала пальцами, стараясь вспомнить возраст. — 19?       — 21! Моей девочке уже 21, — Леопольд постучал тростью по земле. — Собирается замуж за местного фермера и это с моими-то связями!       — Любовь! А… остальным детям? Думаю, Белль одарила тебя наследниками? — она уже захихикала, представляя количество детей и Кинга, что молодится рядом с ними.       — Нет, — мужчина вдруг ощетинился. — Это было мое условие — никаких детей. Все, что угодно, но не они.       — Странно… — женское удивление теперь было совсем ненаигранным. — Я думала, что все будет наоборот. Но…это ваше с ней дело, — пожав плечами, Реджина предпочла не задерживаться и все-таки позвонить Робину. Сейчас этого захотелось особенно. — Мне пора.       — Я провожу тебя, — Кинг остановил Миллс за руку, чем вызвал в ней уже позабытую паническую атаку. — Не бойся. Просто хотел поговорить.       — О чем?       — О доме, я хотел бы его купить. Очень удобное место, да и Мэри он нравился всегда.       Дорога до дома была недлинной, а аргументы Леопольда — убедительны. Было бы правильно продать дом, выручить деньги и приезжать просто к Лукас. Хотя она и не приезжала почти, только обещала. Но, что-то останавливало, не позволяло дать положительный ответ, поэтому оказавшись у калитки, Реджина обняла себя за плечи.       — Ничего не могу сказать, Леопольд. Я не готова.       — Если дом развалится, его никто не возьмет. Я собирался тебе все равно звонить по этому поводу, — Кинг зажмурился от яркого солнца и рассмеялся, — но эта мерзкая бабка из кафе не давала твоего номера.       — Ты не входишь в мое близкое окружение!       — О, неужели ты все еще ищешь идеал? Или чтишь память своего покойного парня?       — Когда-то ты меня поддерживал…       — Я не отказываюсь от своих слов, но жизнь продолжается.       — Я знаю. У меня есть любимый мужчина, я счастлива, ты был прав.       — И поэтому ты приехала одна? — Леопольд недоверчиво прищурился. — Знаешь…- он удержался от прикосновения к женскому лицу, — Белль, мила. Но в тебе было что-то особенное… Сейчас это даже усилилось…       — Я подумаю над продажей дома, — отступив, Реджина слегка поморщилась.       — Вот мой номер, — Леопольд протянул визитку. — Не затягивай только.       — Хорошо… Я подумаю… Иди…       — Кстати, — он склонился к женскому уху, — Мэри была бы рада тебя видеть.       — Она, что меня помнит? — Миллс даже забыла о том, чтобы отстраниться и удивленно раскрыла глаза. — Сколько ей было 9 или 10?       — Помнит, с Белль таких отношений не вышло.       — Я наберу, если что решу.       Захлопнув калитку перед мужским носом и убедившись, что Кинг ушел, она выдохнула. Миллс даже улыбнулась, перестав слышать стук трости по асфальту.       — Ты уехала, чтобы поднять самооценку? Я что так ее опустил? — голос Локсли был раздраженным, но тихим.       — Робин… ты…       — Извини, ты наверно не все обсудила, я не мешал — сдавшись, он поднял руки и закатил глаза. — Чего тебе не хватало в жизни, скажи?       — Ты что, Роб! — Реджина брезгливо поморщилась от обвинений и, обняв мужчину за плечи, даже забыла о цели побега из Бостона. — Это…       — Леопольд… Я давно здесь стою… — журналист отстранился, бросив телефон в карман.       — Не думал, что ты будешь так радушна.       — Не думала, что ты будешь следить!       — А я не думал, что ты сбежишь! Нравятся кошки-мышки, да?       — Ты все равно хотел меня бросить! Зачем эти высокопарные речи!       — Что за чушь? Редж! Что за очередная глупость посетила твою голову? Я порой не успеваю за ходом твоих мыслей и действий! — Локсли резко перешел на крик, сорвав со свисающей ветви несколько листьев и бросив их на землю.       — А я и не прошу тебя успевать, — продолжая гнуть свою линию, Миллс вздернула подбородок, безуспешно взывая себя к здравому смыслу.       — Я как идиот ищу тебя, еду в этот чертов Сторибрук, чтобы увидеть, как ты радуешься жизни со старыми приятелями! Могла бы уйти по-человечески!       — А я и ушла, Робин! Не стала ждать оправдательного разговора в ресторане! Я слышала твой разговор с мамой, я все слышала, как не подхожу тебе! — она тоже перешла на крик.       — Не знал, что моя женщина подслушивает разговоры, — усмехнувшись, журналист покачал головой, сдержав себя от прикосновения к женскому лицу. — Считаешь, я бы так просто от тебя отказался?       — Я умею складывать два плюс два, — Реджина лишь усмехнулась. — Вот и освободить решила, так скажем, в знак уважения, — несколько зеленых листьев вновь отправились на землю. — И как ты зашел?! Я закрывала все!       — Ловкость рук и никакого мошенничества, — раздражение на мужском лице сменилось улыбкой. — И кстати я не знал, что живу с квартирой, — он уже весело пожал плечами.       — Что?       — Что? — Локсли специально повторил вопрос. — Если бы ты дослушала разговор до конца, то наверняка услышала, что моей маме не подошла квартира, какую я ей показал.       — То есть…       — То есть… — Робин с улыбкой запутал пальцы в женских волосах, — моей маме ты понравилась.       — Просто у нас был разговор ночью… и я подумала…       — Хорошо, ты обо мне подумала, милая, — Локсли снова насупился. — А может нашла повод? Мы вместе уже полгода, Редж, а ты сбегаешь как ребенок.       — Я испугалась! Ис-пу-га-лась! — Миллс выкрикнула это ненавистное слово по слогам и зажмурилась, обняв себя за плечи.       — Зато домой приехала, — журналист не удержался от объятия, уткнувшись носом в женскую шею. — Я люблю тебя, слышишь? Люб-лю.… Но мне кажется, что скоро ты сведешь меня с ума.       — Леопольд просто мне встретился. Он кстати хочет купить дом… — потерев их носами, она оставила несколько отрывистых поцелуев на губах. — Слышал?       — Идем, внутрь, — Робин хитро подмигнул, — я не решился взламывать твой дом.       Журналист с интересом прошелся по гостиной, о которой лишь слышал в разговорах и видел на нескольких фото. Он с улыбкой представил, как маленькая Реджина играла здесь, делала первые шаги и переживала важнейшие этапы детства и юности. С той же улыбкой он отметил, что все цветы на окнах уже были политы, на мебели отсутствовала пыль, а на столе лежал большой фотоальбом.       — Ты голодный? — Миллс заметила, как Локсли перелистывает фотографии и, обняв его со спины, оставила поцелуй в шею. — Здесь мне 5 и мы первый раз поехали в зоопарк. Я покормила наверно всех животных! — она звонко рассмеялась, на миг, вернувшись в тот день.       — Папа, смотри какие большие львы! — Реджина восторженно раскрыла глаза и потянула отца ближе к клетке.       — Редж, — Генри поднял дочь на руки, оглядываясь в поисках жены, — аккуратнее. Сейчас мама купит корм, и мы пойдем кормить других животных.       — А львы?!       — А львы уже поели.       — Кстати, я голодный, — развернувшись, журналист хитро прищурился, закусив губу. — Не хочешь мне показать спальню?       — Роб! — возмущение было наигранным, а тонкие пальцы уже пробрались под мужскую футболку. — Я про еду!       — А я про тебя, идем! Ты наказана, Миллс!

***

      В отличие от Сторибрука Бостон все еще находился во власти проливных дождей. Генри и Грейс удобно устроившись на подоконнике, стучали по стеклу, наблюдая как длинные капли быстро стекают вниз, образуя неровные линии.       — И, что мы грустим? — Лора заметила хмурые мордашки и отложила журнал. — Отсутствие родителей — это праздник непослушания, ребята.       — Хочется гулять, — младшая Локсли скуксила губы и, словно котенок, устроилась около женщины. — А когда папа и Джина вернутся?       — Думаю, они надолго не задержаться, — миссис Локсли обняла внучку, коснувшись кончиком пальца ее носа. — А нам скучать не нужно, предлагаю поехать и отдохнуть.       — А куда? — Генри спрыгнул с подоконника, погладив Лаки, что удобно распластался на ковре. — Там такой дождь.       — Поехали в торговый центр, там мы найдем, чем себя развлечь, — женщина улыбнулась, налив себе кофе. — Бегите, собирайтесь. Не будем поддаваться дождю и меланхолии.       — А мы поедим мороженого? — Грейс радостно запрыгала на диване, смешно подлетая вверх. — А еще я хочу чипсов и наггетсов.       — А я бы не отказался от картошки фри и пирожных, — Генри активно поддержал предстоящий вечер, — а еще аттракционы и автоматы!       — И магазин игрушек!       — Одевайтесь, там все решим, а сначала погуляем с Лаки и позвоним вашим родителям. .

***

      Реджина спокойно выдохнула, узнав, что Генри находится дома, и что Лора везет их с Грейс гулять. Доверие к Эмме, так и не появлялось, а ее командировка была словно «бальзам на душу».       — Хорошо, что Свон уехала, — Миллс удобнее устроилась в мужских объятиях, поправив одеяло. — Ненавижу когда Генри с ней.       — Твоя ревность тебя погубит, — журналист усмехнулся, откупорив бутылку вина, что принес недавно из погреба.       — Думаешь, я нас погублю?       — Я нас всегда спасу, — Робин разлил красный напиток по бокалам. — Скажи….в этой спальне… — он тихо хихикнул, — были твои ухажеры?       — Локсли! — последовал болезненный удар в плечо.       — Тшшш… Ну просто интересно, правда       — Ты первый мужчина, с которым я занимаюсь сексом в этом доме, доволен?       — Вполне, детка!       — Черт, Роб….- Реджина судорожно засуетилась, еще раз сверив время на настенных часах и телефоне…- Я …то есть теперь мы опаздываем!       — Куда? — удивление на мужском лице было неподдельным.       — Меня пригласили друзья по школе в гости, я обещала быть. Мы пойдем? — развернувшись, она хитро сощурилась и нарисовала на мужской груди сердечко.       — Мы пойдем, я хочу увидеть, с кем ты дружила, — улыбнувшись, он заправил выпавшую темную прядку за женское ухо. — Но мы не закончили, Редж.       — Ты о чем?       — Я не хочу бегать и ловить в тебя в дальнейшем. Я хочу и умею разговаривать, и если… — Робин рукой остановил женский монолог, — и если кто-то из нас вдруг решит прекратить отношения, я хочу, чтобы это было открыто.        — Роб, я поняла… Поняла…       — Да ни черта ты не поняла, — Локсли лишь отмахнулся, со звоном поставив бокал. — Ты просто сбежала после того как мы прожили вместе больше полугода! А если бы я не приехал?       — Роб…       — Нет, серьезно, Редж! Представь, я бы не приехал, не стал тебя искать, что тогда? Мы бы расстались, а вещи забирал таксист?       — Я… Ты должен понять…       — Ты бы, действительно, ушла… — он обреченно покачал головой. — Ты бы перечеркнула все, что между нами было. А мы ведь не одни, Редж! Генри ты бы сказала, что я улетел в космос или погиб под куполом цирка? Не будем даже говорить о Грейс, что так привязалась к тебе!       — Прекрати! — Миллс брезгливо поморщилась. — Я всегда думаю о наших детях!       — Оно и видно, — усмехнувшись, журналист отбросил одеяло, направившись к окну. — Скажи, — он приоткрыл форточку, зажмурившись от легкого ветерка, — я так мало уделял тебе внимания? Тебе так плохо со мной жилось что ли?       — Ты самый лучший мужчина, — переборов себя и свои принципы, Реджина обняла Локсли со спины, привстав на носочки. — И я тебя люблю, — поцелуй в шею не заставил долго ждать. — Но я все еще привыкаю к тому, что у нас семья. Робин, да я просто привыкаю к тому, что все хорошо! Я как никто, знаю насколько это хрупко. Ты ведь знал, какая я! — женское терпение уже было на грани.       — И я никогда не отказывался от тебя, — развернувшись, он пожал плечами. — Я здесь, с тобой, несмотря ни на что…       — Ты даже не представляешь, насколько это важно для меня, — еще одно крепкое объятие и поцелуй. — Прости меня, правда, я не права. Я не должна была…       — Тшшш… Я просто хочу, чтобы ты поняла одну вещь, — журналист даже закрыл форточку, сделав глоток большой глоток вина. — Ты не просто женщина, с которой я живу и сплю, ты — моя семья. Ты женщина, на которой я хочу в будущем жениться. Женщина, от которой я хочу детей. Я ни в коем случае не хочу тебя менять, ломать… Я хочу, чтобы ты, мы, наши дети были счастливы.       — Я больше не убегу, обещаю… Ну по крайней мере постараюсь, — она тихо хихикнула, потерев их носами. — А еще я очень тебя люблю.       — Ладно, давай собираться, нехорошо опаздывать в гости. Тем более меня там вообще не ждут, — Локсли хитро подмигнул, не позволив, Миллс отстраниться. — Редж…я надеюсь, ты меня услышала.       — Если ты сделаешь мне предложение, то… Я точно не скажу «нет», — закусив губу, Реджина сделала глоток вина из мужского бокала.       — Я запомню.       — Кстати, Роб, там будет Лукас, помнишь, я о ней рассказывала?       — Видимо, это судьба, — он тихо засмеялся и развел руками. - Лукас, моя мама.       — Твоя мама…- Миллс ударила себя по лбу и отвела взгляд. — Что она подумала? Что я сбежала на второй день ее приезда и оставила сына?       — Она подумала, что Голд отправил тебя в срочную командировку, а я решил поехать за тобой.       — Значит….- Реджина с недоверием прищурилась, — все хорошо?       — Все просто отлично, — журналист решил оставить на потом рассказ о ее поисках. — Надеюсь, я понравлюсь Лукас и твоим друзьям и еще…       — Что?       — Не продавай дом.       — Почему?       — Это твой родовой дом, Реджина, — Робин сжал ее руки, приложив к губам. — Это хороший дом, мы будем сюда приезжать, будем за ним смотреть. Родная, здесь прошло твое детство, юность… Если ты хочешь, я его куплю.       — Не говори глупостей, Робин, — она привычно закатила глаза. — Я здесь не бываю, мы все время работаем… Пойми…       — Реджина, я сказал свое мнение. Ты должна оставить дом, привезти сюда Генри, это и его семейная история.       — Давай обсудим это завтра утром? — не желая принимать поспешных решений, Миллс накинула на себя мужскую рубашку и допила вино. — Нам пора собираться, не хочу опаздывать.       — Хорошо, но мы к этому вернемся.       — Я в душ, а ты….       — Редж, — журналист перехватил женскую ладонь, переплетя их пальцы, — ты поняла, что я хочу на тебе жениться?       — Пока что я не услышала предложения, — хитро прищурившись, она оставила быстрый поцелуй на мужских губах и направилась к двери.       — Давай обсудим это завтра утром? — Локсли продублировал недавний вопрос и улыбнулся.       Миллс решила не отвечать, испарившись за белой дверью и блаженно прикрыв глаза. Она решила напомнить себе, что все происходящее явь, и легонько ущипнула себя за руку. Отец бы точно сейчас порадовался за нее. Робин же смотрел в окно, с улыбкой наблюдая, как дети прыгают за мячиком, а большой пес лениво зевает, изображая сторожа.       — «Я решил сделать предложение Реджине», — это сообщение было отправлено Джону. — «Давно пора», — ответ пришел незамедлительно, отчего Локсли даже представил лицо друга. Сейчас или никогда.       — Редж, я хочу с тобой поговорить! — собравшись с духом, журналист сжал кулаки. — Это срочно!       — Иду! Пути назад теперь нет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.