ID работы: 5664285

Mental Hospital

Гет
R
В процессе
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 50 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
— Мам, не волнуйся, я буду в порядке. — С твоими мозгами ты могла выбрать любую профессию… — Именно поэтому я и решила стать психиатром. — Ответила я, перебивая маму. Если честно, ее каждодневное «с твоими мозгами, бла-бла-бла» — неимоверно раздражало. Я никогда не шла на поводу у родителей, потому что это моя жизнь и я должна прожить ее так, как этого хочу. Я слышала, как мама недовольно цокает языком и, наверное, как всегда хмурит брови, портя свое красивое лицо появившимися морщинами. — Но окружение, в котором тебе придется находиться — опасно. Я бы предпочла, чтобы ты стала педиатром или соцработником, там нужна помощь для нормальных людей, а не этих… — Мама, психиатр тоже помогает людям. Психическое заболевание — это та же самая болезнь, для которой нужно подобрать правильное лечение. И они такие же люди, как и мы. — Наступило долгое молчание, прежде чем я услышала глубокий вздох мамы. — Извини, я сожалею. Просто твой отец и я очень волнуемся за тебя. Ты же так далеко от дома и я не знаю, что буду делать, если с тобой что-нибудь случится… Закрыв глаза на пару секунд, я постаралась собраться с мыслями. Знаю, что родители переживают за меня, потому что я единственный ребенок в семье. Да и моя работа в психиатрической больнице для невменяемых преступников вряд ли казалась для них чем-то пустяковым. — Я уже большая девочку, поэтому буду в полном порядке. Мам, пожалуйста, не волнуйтесь, со мной ничего не случиться. — Уверенно заявила я. — Ты хорошо питаешься? Уже разобрала все вещи в новом доме? — Видно, мои слова не произвели на нее должного эффекта, поэтому она постаралась перевести тему разговора в другое русло. — Да. — Хоть я и нахожусь здесь всего пару дней, но эта квартира уже успела стать для меня родным домом. — Это хорошо. О, твой отец хочет поговорить с тобой. — На несколько секунд настала небольшая пауза, после которой я услышала ворчливый голос папы. — Эй, дорогая, ты уже готова к своему первому рабочему дню? — Любопытно спросил он. — Немного нервничаю, а так готова. — Все будет замечательно, ты же у нас такая умница. — Почему-то после слов отца мне стало немного легче и волнение отступило на задний план. — Спасибо, пап. — Улыбнувшись своему отражению в зеркале, я посмотрела на часы. — Мне уже нужно идти, не хочу опоздать в первый же день. Скажи маме, чтобы она слишком сильно не волновалась за меня, хорошо? — Папа рассмеялся, еще раз желая мне удачи. Новый работодатель ничего не говорил по поводу дресс-кода, но я решила перестраховаться и одеться в строгий офисный наряд, состоявший из нежно-фиолетовой блузки и юбки-карандаша. Последний раз взглянув в зеркало и поправив прическу, я взяла с тумбочки кошелек, направляясь к входной двери. *** Это будет наша первая встреча с Доктором Паком, главным психиатром, который разговаривал со мной по телефону. Он вкратце описал место, где я буду работать и упомянул о том, что весь персонал больницы до безобразия дружелюбный. Последняя фраза вызвала у меня смех и однозначное согласие на должность психиатра в этой больнице. Само здание располагалось в сельской местности, поэтому мне несказанно повезло иметь машину. Не представляю, как бы добиралась до этого места без нее. Вокруг не было ничего, кроме больших деревьев и забора с колючей проволокой. Небо начало медленно темнеть, намекая на возможный дождь, который пошел минут через семь, после превратившись в настоящий ливень, сопровождаемый грозой. Все в стиле каких-нибудь дешевых ужастиков, только не хватает душераздирающих криков и маньяка в маске. Добравшись до здания через полчаса, я не смогла сдержать восторженного вздоха. Больница была невероятно огромной, она походила на средневековый замок, а не строение нашего времени. Большой забор, на котором слишком отчетливо выделялась ржавчина, потрепанные кирпичные стены, большие окна, на которых были решетки — все это вызывало дикий трепет в моем сердце. Я забыла взять с собой зонт, поэтому пришлось выходить из машины держа над головой сумочку. Сомнительная защита, я понимаю, но это лучше чем ничего. Поднявшись по лестнице, я аккуратно постучала в дверь, слегка вздрагивая, когда на уровне моих глаз открылось маленькое окошко и мужчина средних лет, с явной усталостью во взгляде, посмотрел мне в глаза. — Время для посещений уже закончилось. — Его тон был таким же безразличным, как и выражение лица. — Я не посетитель. Мне нужен Доктор Пак, я новый психиатр. — Он нахмурился, явно сомневаясь в моих словах, но спустя пару минут дверь все же открылась, а мужчина отошел назад, пропуская меня в помещение. Странно, тут огромные окна, но освещение просто ужасное. — Ах, ты приехала. — Повернув голову на голос, я увидела высокого мужчину, который спускался вниз по лестнице, приветливо улыбаясь мне. — Вижу, что ты уже познакомилась с Джеймсом. — Добавил он, кидая быстрый взгляд на охранника. — Мы ждали тебя. — Наконец спустившись, он подошел ко мне, протягивая руку вперед. — Доктор Пак Джинён. — К сожалению я попала под дождь, поэтому немного опоздала. — Десять минут — это и не такое уж большое время. — Приятно наконец-то встретиться с вами, доктор. — Пожав ему руку, я постаралась выглядеть как можно более дружелюбно. — О, пожалуйста, называй меня просто Джинён. — Он хмыкнул, освобождая мою руку из своей. Его одежда была идеально чистой, белая накрахмаленная рубашка и классические черные брюки выглядели как новые. Его волосы были аккуратно расчесаны, такого четкого пробора нет у многих девушек, есть чему позавидовать. Пока я рассматривала доктора, несколько охранников пробежали мимо меня, явно куда-то спеша. Я пробыла в этом здании меньше пяти минут, но уже смогла ощутить всю напряженную атмосферу этого места, она сильно отличалась от той, что доктор описал мне по телефону. — Почему бы тебе не пройти в свой рабочий кабинет? — Да, было бы здорово. — Ответила я, прежде чем последовать за ним прямо по коридору, к двери, которая находилась в самом конце. Он вытащил из кармана халата карточку с собственным именем и провел ей по маленькому сканеру, который запищал через несколько секунд, автоматически открывая дверь. — Все сотрудники обязаны использовать идентификационную карточку, чтобы добраться до этого места. — Сообщил он, пропуская меня вперед, как настоящий джентльмен. — Твоя карточка находится у тебя в офисе. — Добавил он, сворачивая направо, чтобы спуститься вниз по лестнице. По большей части остальная дорога прошла в молчании, можно сказать, что коридор был пуст, за исключением изредка попадающих охранников и медсестер, которые даже не обращали на меня внимания, продолжая заниматься своими делами. — Это Саутленд. — Выглядит немного жутко. — Эти камеры достаточно удобные и большие. Это дома для тех пациентов, что находятся на реабилитации, они вознаграждаются за свое хорошее поведение. — Поняла. — Как раз в это время охранник заводил в комнату заключенного и я смогла рассмотреть обстановку камеры. Большая кровать, телевизор и большой стеллаж с книгами. Мы свернули в другой коридор, ведущий к большой столовой. — Завтрак, обед и ужин подается здесь в определенное время. Здесь собираются все пациенты и обязанность каждого сотрудника — смотреть за ними. Кивнув головой, я продолжала рассматривать большое помещение, прежде чем доктор вновь изменил дорогу, показывая мне еще несколько залов, в которых жили пациенты разного уровня стабильности. По большей части, все камеры выглядели более чем опрятно, но это было до тех пор, пока мы не вышли из основного здания, переходя в другое. К этому времени дождь уже прекратился и четверо охранников стояли у главного входа в здание поменьше. — Это Вестин-Холл. Дом для тех, кто находится на самом высоком уровне безопасности. Такие пациенты требуют круглосуточного наблюдения. — Мы медленно вошли в помещение и я смогла увидеть резкую смену поведения Доктора Пака. Здесь было устрашающе тихо, был слышен лишь звук воды, капающей с потолка на цементный пол. Вдруг раздался громкий хлопок, который заставил меня обернуться назад. Парень, одетый в смирительную рубашку пытался вырваться из рук трёх охранников. — Отпустите меня! — Потребовал он, все же высвобождаясь из хватки трёх крупных мужчин. — Я больше не вернусь в эту чертову камеру! — Через несколько секунд подоспело еще трое охранников, которые быстро скрутили его, прижимая лицом к грязному бетону. — Я не должен быть здесь! Отпустите меня! — Он истощенно кричал, корчась на полу. Почему с ним так обращаются? Я смотрела на все происходящее с нескрываемым ужасов, пока Доктор Пак не позвал меня, говоря следовать за ним. Мы все еще шли по коридору, в котором находилось несколько камер. Каждый человек, находящийся внутри них, истощенно кричал и молил о свободе, стуча в маленькое окошко стальной двери. — Кто это был? — Тихо спросила я, возвращаясь к недавней истерике одного из пациентов этого места. — Джексон Ван. Один из наших буйных пациентов, он здесь всего месяц, так что мы еще не успели как следует обучить его здешним правилам. — Я оглянулась через плечо, чтобы посмотреть на Джексона еще раз. — В коридоре слева — кабинеты для процедур. Психиатры каждый день работают там с пациентами. — После его слов из того самого коридора вышла высокая женщина с короткими каштановыми волосами и темно-зелеными глазами. Она была одета точно так же, как и Доктор Пак, а в ее руках находилась маленькая записная книжка. — Привет, — Она поздоровалась со мной, стараясь улыбнуться. — Должно быть, ты новый психиатр? Я Брук, твоя коллега. — Приятно познакомиться. — Добавила я, перед тем, как пожать ее руку. — Извините, что мешаю вам, Доктор Пак, но уже 8:30. — Точно. Простите, милые дамы, но у меня запланированный сеанс с одним из моих пациентов. Брук, ты можешь показать своей новой коллеге ее кабинет, пока я буду отсутствовать? — Да, конечно. — Попрощавшись с доктором, мы с Брук свернули в противоположную сторону. — Наши кабинеты находятся в отдельном здании, поэтому пойдем туда. — Как только мы прошли сто метров, прямо к нам шла толпа охранников с пациентом в середине. Его было легко заметить, потому что он был одет в белый комбинезон, который так четко выделялся на фоне черной униформы охранников. Мы с Брук отошли к стене, освобождая дорогу для охраны. Трое человек держало его за плечи, еще трое за наручники, которые были надеты на его запястья. Его голова была опущена вниз, позволяя прямым черным волосам свисать на лицо. Массивные татуировки были видны на его накаченных руках. Он полностью отличался от тех пациентов, что я видела раньше, поэтому мое любопытство лишь усилилось, когда он проходил мимо. Я видела, как один из охранников открыл дверь в ту комнату, куда ранее ушел Доктор Пак, наверное, именно он и является его пациентом на 8:30. Громкий скрип двери заставил его слегка поднять голову, в следующую секунду он повернулся к нам лицом. Именно в этот момент я поняла, насколько он был красив. Густые черные ресницы, которые обрамляли большие темно-карие глаза, слегка припухлые красные губы, светлая кожа, которая выделялась на фоне его темных волос, практически сливаясь с белым комбинезоном. Мы неотрывно смотрели друг другу в глаза, я была не в силах оторвать свой взгляд от его завораживающей красоты. Но момент изучения друг друга был прерван охранником, который затолкнул его в комнату, заставляя нас разорвать зрительный контакт. — Кто он? — Самое опасное существо, что находится в этом месте. — Она тяжело вздохнула, кусая губы. — Им Джебом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.