ID работы: 5664285

Mental Hospital

Гет
R
В процессе
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 50 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Прошло ровно три дня с тех пор, как я начала работать здесь, Брук и Доктор Пак все это время подготавливали меня к общению с пациентами. За несколько дней я поняла, что персонал больницы не такой уж и дружелюбный. Большинство охранников были ужасно высокомерны, считая, что их авторитет и власть позволяю им свободно запугивать пациентов, применяя к ним физическую силу. Кроме того, медсестры были слишком уж пафосными. Большую часть времени они сплетничали между собой о больных или другом персонале, полностью забывая о своих прямых обязанностях. К счастью, сегодня последний день моего обучения и я наконец-то приступлю к работе с больными. Все же, я приехала сюда именно для того, чтобы помогать им, а не просиживать все время в кабинете, смотря за ними через экран старого ноутбука. — Доброе утро. — Поздоровалась я, смотря на сидящего в своем кресле Доктора Пака. — Доброе. — Он улыбнулся, откладывая утреннюю газету в сторону. — Я подготовил для тебя список пациентов, с которыми ты будешь работать. — После этого он достал из стола большую папку, на которой было написано мое имя. — Здесь собрано все, что тебе нужно знать о них. Также на первой странице прикреплен график сеансов и номера комнат, в которых ты будешь проводить с ними беседу. Взяв у него из рук папку, я быстро пробежалась глазами по длинному списку имен, замечая, что одним из первых был Джексон Ван, парнишка, которого несколько дней назад скрутила охрана. Дойдя до конца списка, я почувствовала легкое разочарование, так как там не было имени Им Джебома. Его образ до сих пор стоял у меня перед глазами, заставляя постоянно думать о нем. Брук сказала, что он был самым опасным человеком, что находится здесь, но на самом ли деле он столь ужасен? Все, кто находятся в этом заведении сделали что-то ужасное, но среди них он все равно выделяется. Что же сделало его таким особенным в глазах остального персонала? — Им Джебом, почему его нет в моем списке? — Ляпнула я, прежде чем успела осознать сказанное. Доктор Пак нахмурил брови, явно не понимая моего желания работать с ним. — Потому что он не тот человек, которого тебе стоит видеть. Он очень опасен, поэтому находится только под моим руководством. — Я моргнула несколько раз, желая сказать больше, прежде чем поняла, что это очень плохая идея. Доктор Пак наклонился вперед, опираясь локтями на гладкую поверхность стола. — Есть ли конкретна причина, по которой ты бы хотела получить его? — Нет. — Ответила я, стараясь говорить как можно более убедительно и беззаботно. Не хочу, чтобы он думал, что на это есть какая-нибудь особенная причина, потому что ее нет. Ты ответил, стараясь звучать убедительно с вашей беззаботности тон. — А, я знаю, что это. — Он ухмыльнулся, откидываясь на спинку кресла, скрещивая руки на груди. — Ты хочешь бросить вызов самой себе, не так ли? — Да? — Ни о чем таком даже не думала. — Хочешь доказать, что можешь справиться с лечением самых трудных и опасных заключенных. — Объявил он, будучи полностью уверенным в своей правоте. — Все новички хотят этого. Ты, наверное, слышала о Им Джебоме из газет и хочешь быть той, что заставит его заговорить. — Что за нелепая теория? — Не волнуйся, ты не должна доказывать себе что-либо. У тебя и так достаточно пациентов, с которыми, я уверен, тебе будет более чем интересно. — Хорошо. — Мой голос звучал немного разочаровано, возможно именно поэтому он решил сделать мне маленькое одолжение. — Через несколько минут у меня запланированный сеанс с Им Джебомом. — Он встал из-за стола, поправляя очки. — Если хочешь, то можешь понаблюдать за этим со стороны. Назовем это твоим последним тренингом. — Все же, это лучше, чем ничего. *** — Эй, малыш, почему бы тебе не подойти ко мне? — Предложил пожилой мужчина, освистав мое появление. Когда он улыбнулся, то я смогла рассмотреть его кровоточащие десны и гниющие зубы. Не лучшее зрелище, скажу я вам. — Извини, большинство пациентов не умеют ни капли уважения к нашему персоналу. — Все же, пациенты Вестин-Холла слишком сильно отличаются от остальных, они полностью соответствуют обстановке этого здания. Вероятно, многие из них будут вести себя еще хуже, чем тот пожилой мужчина. Доктор Пак поприветствовал охранника, проводя своим удостоверением по сканеру, чтобы открыть дверь. Пропустив меня вперед, он вошел следом. В самом помещении было ужасно темно, единственным источником света была огромная стеклянная стена, подойдя чуть ближе, я наконец-то смогла увидеть его. Человека, что в прямом смысле занял все мои мысли. Он сидел сгорбившись на стуле, спокойно смотря в пустую стену перед собой, дожидаясь психиатра. — Это одностороннее зеркало. — Сообщил Доктор Пак, стуча костяшками пальцев по стеклу. — Мы используем эту комнату для того, чтобы наблюдать за пациентом во время терапии. Но сама комната звуконепроницаемая, так как все сеансы обязаны быть частными. — Проговорил он, прежде чем открыть дверь сбоку и войти в помещение, в котором сидел Им Джебом. Доктор Пак поставил свой стул перед ним, прежде чем начать говорить, из-за звуконепроницаемых стен я не могу разобрать, что говорил доктор, но Им Джебом не отвечал ему, он продолжал сидеть на своем стуле, словно статуя, и смотреть в стену. Доктор продолжал говорить, но ответа так и не следовало. Не знаю, чего я ждала от самого опасного узника этого места, но он просто сидел на стуле и абсолютно ничего не делал, даже не смотрел в сторону доктора. — Они проходят через это каждую неделю. — Брук неожиданно оказалась рядом со мной. Возможно, что она пришла сюда для того, чтобы так же понаблюдать за сеансом со стороны. — Что ты имеешь в виду? — С тех пор, как его привезли сюда — он не произнес ни слова за все время терапии. — Объяснила Брук. — Джинён пытался разговорить его, но все в пустую. И так каждую неделю, он просто молчит и пялится в стенку. Я видела, как у доктора медленно улетучивается терпение, он сжал губы в тонкую полоску, сужая красивые глаза, которые сейчас выглядели как маленькие щелочки в дверной скважине. — Сколько он здесь? — Чуть больше шести месяцев. Он не выйдет отсюда в ближайшее время. — Вскоре доктор не выдержал, сказав что-то напоследок, он вышел из комнаты, используя главную дверь. — А почему? — Брук подняла бровь, глядя на меня с нескрываемым удивлением. — Ты действительно ничего не знаешь о нем? — Слегка кивнув головой, я вновь посмотрела на Джебома. — Он обвиняется в нескольких убийствах. *** Был уже час дня, а значит, что мне нужно было идти на дежурство. Все пациенты в данный момент находились снаружи, на двухчасовой прогулке, хотя я с трудом могла назвать это «прогулкой». Все же, когда ты находишься под прицелом нескольких человек, готовых засадить тебе пулю в лоб в любой момент — ты не испытываешь ничего, кроме страха. С каждым пройденным коридором я все лучше осознавала тот факт, что потерялась в большом здании. Да, я проходила здесь несколько раз в сопровождении Доктора Пака и Брук, но так и не запомнила дорогу до двора. Свернув на незнакомую мне лестницу, я не стала сдаваться. Каким-то образом я оказалась в зале, где не было таблички с названием, вокруг была темнота, сквозь которую я смогла разглядеть единственную дверь, которая находилась в самом конце зала. Я надеялась, что это выход, благодаря которому я смогу попасть на улицу. С каждым шагом, что я становилась ближе к двери, сильный запах гнили все усиливался, мешая мне полноценно дышать воздухом. Я хотела повернуть назад, прежде чем увидела на грязном бетоне следы крови, медленно подняв взгляд, я увидела молодого парня, который сидел на полу, корчась от боли. На его левой щеке был порез, из которого кровь стекала вниз, падая на грязный, некогда белый, комбинезон. Он выглядел слишком молодо и невинно для того, чтобы попасть в это место. Высветленные волосы были в полном беспорядке, на пухлых щечках была застывшая грязь, а руки слегка дрожали. На вид ему можно было дать лет восемнадцать-девятнадцать. — Эй. — Услышав мой голос, он подпрыгнул на месте, поднимая на меня налитые кровью глаза, которые с ужасом смотрели на меня. — Прости, я не хотела напугать тебя. — Сделав пару шагов к нему, я хотела поближе рассмотреть его рану, на что он лишь сильнее вжался в стену, дрожа всем телом. — Я не причиню тебе вреда. — Подняв руки вверх, я хотела показать свою полную беззащитность, но мои действия лишь сильнее напугали его, заставив выступить на его глазах слезы. — Что ты здесь делаешь? — Я обернулась, когда услышала шаги позади себя. — Я? Я заблудилась. Я новый психиатр. — Услышав последнее предложение, лицо мужчины смягчилось. — Это объясняет то, почему я не узнал тебя. Я господин Квинтет, руководитель этого учреждения. — Мои глаза расширились, когда я поняла, что предо передо мной стоит мой непосредственный начальник. Мужчина был достаточно высоким, он обладал грубыми чертами лица и парочкой седых волос. Почему-то глубоко внутри меня появляется острое желание избегать этого человека. — Думаю, что я лучше пойду. — Я вновь попыталась подойти к напуганному парню, чтобы забрать его с собой, но он отодвигался от меня, стараясь не смотреть вверх. В этот момент он выглядел еще более напуганным, словно затравленный зверек, который пытался выжить любыми способами. — Ты можешь оставить его здесь. — Предложил мистер Квинтет, смотря на испуганного мальчика снизу вверх. — Это не очень хорошая идея. Он ранен, его нужно отвести к медсестре. — Я позабочусь об этом, не волнуйся. — Голос мистера Квинтета звучал более чем раздраженно. — Сэр, вам не стоит беспокоиться, я справлюсь с этим. — Нет. Ты должна быть на своем посту. Спустись вниз и сверни налево, там есть запасной выход, который выведет тебя во внутренний двор. — Это моя первая встреча с начальником, но у меня уже есть нехорошее предчувствие на его счет. Когда я вышла из безымянного зала, то чувство вины поглотило меня с головы до ног. Я не должна была оставлять этого мальчика с ним наедине. *** — Почему так долго? — Спрашивает Брук, когда я прислоняюсь спиной к бетонной стене. — Заблудилась. Где Доктор Пак? — Он придет после своего обеденного перерыва. — В этот момент Брук позвонили на телефон, она быстро вынула гаджет из кармана, прежде чем посмотреть на экран. — Я скоро вернусь. На улице, вероятно, было порядка ста пациентов. Большинство из них сбивались в кучки, играя в карты за столом, а другие бродили по территории, не желая общаться с остальными. Я продолжала смотреть на каждого из них, неосознанно высматривая одного печально известного убийцу, но его нигде не было. — Ты обманул меня! — Внезапно я услышала чей-то крик с другой стороны двора. Мужчина плотного телосложения встал из-за стола, указывая пальцем на лицо Джексона. — Не я, ты просто мудила, который легко проигрывает. — Издеваясь над своим собеседником, он бросил стопку карт на стол. — Как ты назвал меня? — Мужчина стал подходить ближе, с явным намерением разобраться в проблеме с помощью физической силы. — Что, не расслышал меня? Твой мозг такой же маленький, как и крысиный член? — Джексон быстро встал из-за стола, поднимая над своей головой стул. — Мудила, я сказал, что ты ебучий мудила. Теперь, блядь, расслышал меня? — Без лишних слов мужчина замахнулся на Джексона, могу поклясться, что я смогла услышать звук столкновения кулака этого мужчины и челюсти Вана. В одно мгновение они оба оказались прижаты к земле несколькими охранниками, которые наконец-то обратили свое внимание на потасовку. — Отпустите меня, я набью этому мудаку его страшную морду! — Кричал Джексон, вырываясь из сильной хватки охранников. Пятерых охранников было недостаточно для того, чтобы успокоить поток ярости Джексона, который продолжал бороться с ними. Не знаю, чем бы это закончилось, если бы одна из медсестер не вынула шприц из своего кармана, делая Джексону укол. Всего за пару секунд он впал в сонное состояние, прекращая оказывать сопротивление. Пара медсестер более крупного размера погрузили его тело на носилки, вызывая во что-то вроде жалости. Остальные пациенты даже не отвлеклись от своих занятий, как будто бы такая картина была для них обыденностью. Но все изменилось, когда дверь внутреннего двора снова открылась, в одно мгновение все замолчали, затравленно смотря на человека, чей стук ботинок раздавался эхом по асфальту. Каждый из них медленно начал отходить разные в стороны, освобождая дорогу для новоприбывшего. Любопытство взяло надо мной верх и я все же решила посмотреть на пришедшего человека. Теперь их реакция не казалась мне странной, приближаясь к середине двора в сопровождении семерых охранников, был тот, кто все это время занимал мои мысли. Охранники сняли с него наручники, медленно расходясь по периметру территории. Джебом выпрямился, окидывая взглядом знакомое для него место. Он однозначно выделялся на фоне других. Глубоко вздохнув, он потер покрасневшие запястья, последний раз осматривая двор. Как только он сделал это, то сразу же посмотрел на меня, одаривая ухмылкой на слегка пухлых губах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.