ID работы: 5667865

Проклятье Микаэлы

Джен
NC-17
Завершён
154
автор
se.fowade бета
Размер:
249 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 181 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 1. Часть 3.

Настройки текста
      «Это определенно другой мир, как и предполагал Ферид. Вряд ли наш мир мог измениться настолько даже после второго апокалипсиса. Будь мы дома, то остались бы следы человеческой цивилизации, а не какой-то другой», — размышлял Кроули, пока брел по узкой улице разрушенного поселения.       «Нет даже жалкого намека на присутствие вездесущих людишек».       Любой вампир бы почуял человеческое существо на расстоянии в несколько километров. Но вокруг прародителя были лишь трупы, безмолвные наблюдатели жалкой картины того, как высокомерных существ, вампиров, спустили с их пьедестала повелителей мира на бренную землю, где они вынуждены блуждать в поисках ответов.       «А если это другой мир, то тут играют по другим правилам. Возможно, одно из ныне действующих правил — невозможность умереть сразу после отрубания головы или еще какой части тела. Раны, смертельные для существ из нашего мира, не несут за собой летальный исход для существ из этого. Вампирам также отрубание головы не грозит смертью. Но эти монстры не вампиры, иначе они не стали бы есть мясо. Нам нужна только кровь, следовательно, схожа только неспособность умереть».       Мужчина горько усмехнулся, перешагнув очередную оторванную конечность.       «Распространяется ли на меня и Ферида это правило? Или то, что мы изначально не можем умереть, освобождает нас от него? Если же нет — мы вдвойне прокляты», — вампир тихо посмеялся над этим. Смех был скорее от отчаяния, нежели от нелепости подобного заявления. Ведь уже не было никакой разницы, они в любом случае будут бессмертны.       «В нашем мире все-таки был небольшой шанс быть убитым демоническим оружием… Возможно, это единственная причина, почему стоит хотя бы пытаться вернуться обратно. Но возможно ли это?» — Кроули уже подходил к тому зданию, у которого они с Батори разминулись. — Хотя стоит ли возвращаться в наш старый мир после второй катастрофы? — уже вслух спрашивал прародитель сам себя, попутно пиная обломки каменного строения, что валялись на дороге. Когда же он подошел к крыльцу главного здания, Кроули остановился рядом со стеной и поднял голову вверх. Глядя на низко плывущие черные тучи, он нахмурился и поджал губы. — По сути, поменялась лишь тюрьма, где предстоит провести еще одну вечность, — вампир резко ударил кулаком по каменной стене, после чего по ней разошлась глубокая трещина. Сил на наигранный смех больше не оставалось.  — Боже… За что ты так сильно меня возненавидел?!       Ответа не последовало. Бог не ответит, как бы сильно он ни кричал и ни бил кулаками о стены. Его отчаянный крик заглушают миллиарды таких же криков. Бог никому не отвечает, поэтому Юсфорд давно смирился. Ему больше ничего не оставалось.       Иногда Кроули ужасно завидовал Батори. Этот вампир умудрялся быть беззаботным в любой ситуации. Даже сейчас… Может быть, дело в его планах? Ферид всегда стремился к чему-то, у него всегда была четкая цель, что для вампира было неестественно. Подобные им склонны веками сидеть на одном месте и ничего не делать, думая, что они и без того повелители этого мира.       Если иметь цель, то и жить станет легче. Тогда перестанут докучать эти мучительные мысли о нескончаемом и бесполезном существовании. Тогда не придется вечность сетовать на свою несчастную судьбу. В конце концов, сейчас перед двумя прародителями уже стояла цель — узнать как можно больше об этом мире. — Что ж, пока есть цель, есть и надежда на лучшее, — проговорил вампир. Кто знает, что ждет их дальше? Пока они идут, ухватившись за тоненькую нить надежды на то, что выход из этого ада существует, тотальное отчаяние им не грозит. Нужно идти. Вперед. Только вперед. — Ферид-кун! — позвал он. Ответа ждать долго не пришлось. — Эй! Кроули-кун, иди сюда! — бодро отозвался тот.       Юсфорд тут же направился к другому вампиру. С той стороны как раз разносился тот тошнотворный запах, который вампир почуял еще тогда, когда они вошли сюда. От главного здания дорога спускалась вниз к темно-зеленому озеру. Его поверхность местами была затянута всё тем же вездесущим туманом. Обрывистые берега были увешаны гниющими водорослями. От них и исходил этот мерзкий запах. Кроули спустился к пристани. К темным столбам была привязана одна хлипкая лодка, что тихо покачивалась на воде. Напротив пристани стоял амбар и, видимо, конюшни, судя по висящей сбруе и стоящим рядом телегам, покрытым тяжелыми полотнами. Около телег стояли бочки, набитые странного вида рыбой. Еще пара домов, почти не тронутых масштабными разрушениями после нападения гигантского монстра, уходила вдаль по периметру озера. Батори уже шел навстречу другому прародителю. — Привет, давно не виделись, — в шутку поздоровался он. Тринадцатый усмехнулся. — Очень, — сказал он с сарказмом, а потом продолжил: — Ты нашел что-нибудь? — Конечно, смотри! — Седьмой основатель указал туда, откуда пришел; там находились распахнутые ворота, к которым вели следы от колес телег. Естественно, это была дорога, и она уходила далеко в чащу леса. Довольно глупо оставлять ворота открытыми, когда лес кишит чудовищами. Вероятно, кто-то успел убежать из поселения во время нападения. — Это пути, по которым, возможно, доставляют продовольствие. В этой деревеньке преобладает рыбный и охотничий промысел, поэтому другие продукты питания должны доставляться этой дорогой. Есть надежда, что, идя по этой дороге, мы найдем поселение, где не будут жить одни трупы, — пояснил Ферид, не переставая улыбаться. — Кстати, не хочешь взглянуть на трофеи местного охотника? — радушно предложил он. Кроули скривился. — …Нет, спасибо. Я уже насмотрелся на трупы всяких чудовищ. — Да ну! Тебе не интересно? — Давай в другой раз. Сейчас есть вещи поважнее. — Хм? — Я наткнулся на труп поселенца с головой по дороге. И он был живой… — Он говорил что-нибудь? — Нет, только хрипел. Знаешь, я пытался добить его, но… — Не получилось? — Да. — Я видел, как ты это делал с тем монстром… Если честно, это пугает…       Кроули кивнул. — Еще при нем было это, — Тринадцатый протянул другому вампиру найденный им крест. Тот приподнял одну бровь в изумлении. Взяв крест в руки, Ферид покрутил его, осмотрел и молча вернул обратно после чего внезапно засмеялся. — Это просто нелепо, — сквозь смех проговорил он. — Неужели Богу так сложно придумать другую сказку?       Лицо Юсфорда исказилось в гримасе крайнего неудовольствия. — Ты же знаешь, что это совсем не сказка, так как существуют ангелы и воскрешение возможно… — серьезным тоном произнес он. — Да-да, но никто не знает наверняка, где вымысел, а где нет. — Уверен, что ты родился в то время, когда библейские сюжеты были больше приближены к истине.       Батори пожал плечами. — Не у каждого была возможность научиться читать и писать, поэтому все передавали устно. Кто знает, что навыдумывал себе необразованный скот.       Кроули снова посмотрел на крест, что был у него в руке. Что же тогда придумали эти существа, чтобы поселить в своих сердцах надежду на спасение? — У каждого есть необходимость во что-то верить, иначе все загнутся под гнетом невзгод.       Ферид широко улыбнулся в знак согласия. — Но все равно нелепо, что у представителей другой расы есть религия, схожая с христианством, словно кто-то использует один и тот же сценарий для разных спектаклей, меняя только марионеток. — Конечно же, под марионетками ты подразумеваешь нас? — Всех детей Божьих. Видимо, разницы нет. — Ведь Бог одинаково глух ко всем, — закончил Кроули, несмотря на то, что даже после стольких лет ему было тяжело принять это. Всю свою человеческую жизнь он думал, что Бог — воплощение милосердия и справедливости. А теперь Юсфорд только и делает, что сталкивается лицом к лицу с результатами равнодушия и жестокости Господа. Тот, кто забирает жизни тех, кто больше всех достоин жизни, и заставляет жить вечно негодяев, больше не может внушать ему надежду.       «А что до тех бедолаг, которых сожрал тот гигантский монстр? Они тоже верили в своего Бога, но Он не уберег их от беды. Может быть, Бог все-таки един и одинаково относится ко всем своим творениям?» — думал Тринадцатый прародитель. — Ладно, пошли уже. Нет смысла оставаться здесь больше, — сказал Ферид, вырывая другого вампира из размышлений, и двинулся с места. Кроули молча последовал за ним.       Они оба отправились по дороге в темную чащу леса. Неизвестно, сколько времени они бежали. У вампиров было сильно притуплено ощущение уходящего времени, поэтому трудно было сказать, прошел час или день. Не было и небесных светил, по которым это можно было бы определить. Только усиливающаяся жажда говорила о том, что время неумолимо бежит вперед.       В какой-то момент начал накрапывать дождь и буквально через пару мгновений превратился в жуткий ливень. Оба вампира промокли насквозь. Жесткая вода сильно била по лицу и заливала глаза. Самое ужасное, что от дождя негде было укрыться. Деревья, не имея кроны, пропускали сквозь свои тонкие ветки всю воду, что безжалостно проливалась на прародителей. Видимость была ужасной: перед глазами стояла лишь серая стена из ливня и тумана. Земля под ногами размокла и превратилась в скользкое месиво.       Вскоре лес поредел, а впереди показались болота. Из них выглядывали поросшие черным мхом коряги и камни. Одинокие, голые деревья мерзко поскрипывали на ветру. Размытую дорогу было почти не отличить от болот. Вампирам пришлось сбавить темп и перейти на шаг, чтобы ненароком не увязнуть в трясине.       Вдруг рядом послышались отрывистые рыки вперемешку с пыхтением. Кроули уже машинально хотел схватить меч и атаковать, но Ферид остановил его, схватив за локоть. Слишком опрометчиво было бы нападать на кого-либо в такой местности. Неподалеку в трясине бултыхались два существа, внешне похожих на лошадей. Они были в сбруе, но всадников рядом не было. Те либо утонули, либо выбрались и пошли дальше. Возможно, они могли быть теми, кто сбежал из поселения во время нападения. Двигаться дальше нужно было с предельной осторожностью. Даже всадники, наверняка отлично знавшие эту дорогу, провалились в трясину.        Когда Юсфорд дал себе отчет в том, что опасности нет, он вложил меч в ножны, который успел достать лишь наполовину из-за другого вампира. Удостоверившись в том, что Кроули больше не собирается бежать сломя голову прямиком в болота, Батори отпустил его руку. Тринадцатый прародитель уже хотел идти дальше, но Ферид все еще стоял на месте. Старший вампир пребывал сейчас не в самом лучшем расположении духа, что было видно по его недовольному лицу, хотя и Кроули тоже был не шибко рад. А останавливаться — последнее, что хотелось делать в такую погоду. Он терпеть не мог дождь. По мнению вампира, в такую погоду происходят мерзкие вещи. — Что случилось? — спросил он Ферида, нахмурив свои брови, всем своим видом показывая, что хочет поскорее уже добраться до поселения, что было на другом конце этой дороги. — Ну знаешь ли, меня не привлекает перспектива увязнуть в трясине и провести там вечность. Даже будучи вампиром, очень сложно выбраться оттуда без посторонней помощи. — Мы и так бежали под этим ливнем черт знает сколько, а если еще сойдем с дороги, то наверняка заблудимся. — Увязнуть в болотах или заблудиться? — спросил сам себя Седьмой прародитель, убирая назад мокрую серебристую челку, с которой ручьями стекала вода. По крайней мере, теперь внеплановая стрижка в виде солнечных пыток возымела свои плюсы. С длинными волосами в таких условиях было бы больше хлопот. — Сложный выбор, — язвительно отозвался другой вампир. — Лично я не хочу ничего обходить. — Что ж, потом не говори, что я не предупреждал.       Кроули лишь хмыкнул. Все равно, куда бы они ни пошли, их ждут одни проблемы, а так хоть скорее доберутся до поселения, где, по крайней мере, можно будет укрыться от дождя. Оба прародителя снова пошли шагом. Ноги уже проваливались в грязь по щиколотку, в некоторых местах даже по колено. А ливень все не утихал, воды с каждой секундой становилось все больше и больше. — Да чтоб тебя! — взвыл младший вампир, когда его ноги в очередной раз провалились в трясину. Он попытался двинуться вперед, но начал увязать еще сильнее. Потом Кроули с раздражением посмотрел назад, где шел Ферид. Этот хитрец решил идти следом, чтобы случайно не повторить судьбу первопроходца. И сейчас, в такой отвратительный час, он имел наглость улыбаться. — Ты не собираешься мне помочь? — прошипел сквозь зубы вампир, которого тянуло на дно. — Хм-м? Разве не ты хотел идти через болота? — радостно отозвался Батори. Он остановился на небольшом расстоянии от Кроули, так, чтобы самому не провалиться и чтобы другой вампир его не достал. — Очень смешно. Сейчас не время для издевательств, Ферид, — прародитель еще раз попытался вырваться, но с каждым движением его засасывало еще сильнее. — Ферид! — рыкнул Юсфорд. — Хорошо-хорошо, — поднял руки Ферид в знак примирения, — только не злись.       Батори наконец подошел ближе, схватил другого вампира за протянутую ему руку и одним мощным рывком вытянул его. — Я тебя ненавижу, — сказал Кроули, когда оказался на более менее твердой земле. — Аха-ха! — Теперь ты первым пойдешь. — Ни за что.        Юсфорду захотелось толкнуть этого нахального вампира туда, откуда он сам только что выбрался, и оставить его там навсегда, но потом отмахнул эту идею. Ферид был ему нужен по многим причинам, как бы ни хотелось этого признавать. Поэтому прародитель ограничился лишь презрительным взглядом в сторону Батори и, развернувшись к нему спиной, пошел дальше. Как ни странно, эта раздражающая ситуация отогнала на некоторое время мысли о дожде, несправедливом Боге и этом ужасном мире, что стал их новой тюрьмой. Может быть, все это делалось Феридом специально?       Кроули снова оглянулся на идущего позади. Улыбка с лица Ферида исчезла, будто ее там и не было пару минут назад. Его взгляд был направлен куда-то в пустоту. Батори, о чем-то сильно задумавшись, даже не заметил, что Тринадцатый смотрит на него. Вздохнув, Юсфорд повернул голову обратно, долго зевать по сторонам на такой дороге опасно да и снова стать предметом издевательств не хотелось.       Наконец дорога вышла из болот, а на горизонте показались пологие поля, усеянные неизвестными культурами растений. Ровные грядки говорили о том, что это было дело рук разумных существ, что занимались здесь земледелием. — Да неужели? — с облегчением выдохнул Кроули. Одна проблема миновала — болота позади. Но впереди их ждут проблемы посерьезнее, Юсфорд знал это. Ведь нужно будет как-то взаимодействовать с местным населением, не зная их языка. — Ну надо же, я думал, что это никогда не кончится! — подал голос второй прародитель, когда тот поравнялся с Тринадцатым.       Когда вампиры вышли на дорогу промеж огромных полей с высокими растениями, ливень немного поутих и видимость улучшилась. Над полями возвышалось большое укрепление, вроде крепости. От него в разные стороны расходились высокие каменные стены. Конца их не было видно ни с одной стороны, ни с другой. — Эта стена явно не для того, чтобы огородить одно поселение, — сказал Ферид. — Может быть, это граница? — спросил второй вампир. — Что ж, тогда мне интересно, с какой мы стороны.       Перед крепостью в полях располагались небольшие деревни, огороженные укреплениями из камней и кольев. Над деревнями возвышались своеобразные мельницы. От низких крыш хижин поднимался дым. — Эй, Ферид-кун? — позвал Кроули. — М-м? — Что мы будем делать, когда придем в деревню? — Думаю, будем просить не убивать нас, — с улыбкой ответил вампир. — Ты умеешь успокаивать, — вздохнул Юсфорд. — Я сомневаюсь, что эти твари будут в состоянии навредить нам. — Это верно. Обладай они силой больших размеров, чем у обычных людей, их не съели бы. Но все же, эти… хм… — Ящеры, может быть? — подсказал Тринадцатый прародитель. — Возможно. И все же они единственный источник информации на сей момент, и дать знать о том, что мы вампиры — не лучшая стратегия. Так что, дорогой Кроули-кун, будь добр мило улыбаться и казаться самым безобидным двухметровым монстром на свете. — Хах! С чего ты взял, что мою улыбку не сочтут за оскал? — Поэтому и сделай это настолько мило, насколько возможно! — веселым тоном сказал Седьмой основатель.       Кроули усмехнулся, думая о том, насколько это будет глупо выглядеть. Хотя какая уже разница? Чего только не делают обреченные… — Так? — он нарочно оскалился в подобии улыбки, оголяя весь передний ряд белых зубов с четырьмя острыми клыками. Ферид удивленно на него посмотрел: он явно не ожидал такого действия со стороны своего приятеля, а потом сказал, еле сдерживая смех от вида нелепого выражения лица другого вампира: — Этой обворожительной улыбкой ты сразишь всех наповал, Кроули-кун! — Ха-ха, надеюсь, ты в хорошем смысле? — Ну конечно!       Оба вампира засмеялись, и смех заглушил подступающее отчаяние, что с каждой секундой, проведенной в этом отвратительном мире, становилось все сильнее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.