ID работы: 5667865

Проклятье Микаэлы

Джен
NC-17
Завершён
154
автор
se.fowade бета
Размер:
249 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 181 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 3. Часть 2.

Настройки текста
      В далеком прошлом, настолько далеком, что Ферид едва мог его вспомнить, отец рассказал ему одну легенду об ангеле.       Все началось с того, что ангел Микаэла упал с небес на неприглядные земли. «О Боже. Боже. Дайте мне крови», — молил он…       Так и началась история происхождения кровососущих монстров. Каждый вампир знал об этом, только обратная ее сторона раскрывалась единицам. Проклятие бессмертия, что наслал Бог на ангела Микаэлу, на самом деле обратимо.       Уничтожив источник проклятия, можно его разрушить.       Вот что тогда сказал Риг Стаффорд, Второй основатель и «отец» Ферида. С тех пор прошло очень много времени, действительно много. На протяжении этих лет они оба искали способ разрушить проклятие, но, к сожалению или к радости, их пути разошлись. В любом случае, Ферида это больше не волновало. Ему всегда было важно то, что происходило здесь и сейчас.       Вампиры становились людьми — это факт. Значит, Первый основатель должен быть мертв. В соответствии с чьим планом это произошло, Ферид точно сказать не мог. Каждый из участников этой забавной истории сделал свой вклад к ее продвижению. И вот Батори узрел ее конец.       Некоторое время он поверить не мог, что вообще дожил до него. Ферид из раза в раз намеренно ходил по лезвию ножа, желая своей смерти, а теперь он стоит тут, на закате былой жизни, и смотрит, как завершается целая эпоха.       Печальная улыбка появилась на устах древнего вампира. Вместе с великим удовлетворением Ферид почувствовал, что наконец свободен.       Пока Батори думал об этом, костёр потушили и сняли обгоревшее тело Йохана со столба. К недовольству окружающих, казнь пришлось отложить, ведь смысла в ней Ферид на данный момент не находил.       Девятый прародитель все продолжал кричать, молить о пощаде, но его никто не слушал. Ферид даже не смотрел в его сторону больше, как бы тот не орал имя последнего и не грозился отомстить. — Замуруйте его в камень, — бесстрастно приказал Батори. Необходимые знания были получены, теперь стоило избавиться от отработавшего материала до поры до времени. — Господин, могу я все же узнать, в чем дело? — вновь подал голос Восемнадцатый прародитель, не оставляя попытки понять, что вдруг произошло такого, из-за чего Ферид резко поменял свое решение. — Объяви общий сбор через час, есть важные новости, — вместо ответа сказал Ферид. Дани попытался скрыть свое разочарование и раздражение, но получилось у него это совсем плохо. Батори лишь недобро ухмыльнулся в ответ, и Фостер поспешил удалиться с глаз последнего.       Солнце медленно выползло из-за высоких стен, озаряя своим слабым светом сквозь клубистые облака узкие пыльные улочки, по которым лениво плелись уставшие от долгих часов без отдыха бессмертные монстры на зов эксцентричного прародителя.       «Что на этот раз он выкинет? Стоит ли вообще тратить время на его сумасбродные выходки?», — раздраженно бурчали вампиры, морщась от лучей ненавидимого ими солнечного света. Так они постепенно собирались вокруг замка. Скот оттуда давно увели, пересчитав и перераспределив по городу. Некоторые разрушенные стены были восстановлены, и замок ящеров вновь обрел презентабельный вид.       Ферид с нетерпением оглядывал сгущающуюся толпу, стоя возле главных ворот. Это выступление будет воистину грандиозным.       Конечно, представлялось все иначе. Батори был уверен, что никто и не предполагал, что все обернется вторым апокалипсисом и переселением в другой мир. В конечном итоге, можно было сказать, что исход в какой-то мере благоприятен. Все могло оказаться гораздо, гораздо хуже, ведь это была игра с самим Богом.       Последние минуты казались Батори длиннее, чем вся его долгая жизнь. Какова будет реакция публики? Что они почувствуют? Фериду хотелось увидеть это поскорее, хотелось увидеть, что отразится в глазах бессмертных, уставших от жизни существ, когда они узнают, что вечным мукам скоро придет конец.       Толпа росла. Стоял тихий гул от перешёптываний между ними. — Господин, все в сборе, — сообщил откуда-то из-за спины Дани. Представление начиналось.       Ферид раскинул руки в театральном жесте. — Братья и сестры вампиры! Услышьте меня! — торжественно начал прародитель. Все стали затихать в ожидании. Ферид дождался, когда внимание будет сконцентрировано только на нем. Сотня пустых глаз уставилась на него, словно мечтая прожечь в нем дыру. Малыш Мика тоже смотрел. Батори растянулся в довольной улыбке.       Конец. Печальный и торжественный конец этой отвратительно долгой и трагичной истории об ангеле, что упал с небес. — То, чего мы так отчаянно желали на протяжении сотен лет, свершилось!       Недоумение отразилось на лицах. Скептические взгляды, недоверие, смешанное чувство тревоги и нетерпения. Что же хочет сказать этот безумец? — Проклятье, что лишило нас возможности умереть, разрушается!       На несколько мгновений в воздухе повисла мертвая тишина. Последние слова Ферида, словно эхом, прокатились в умах бессмертных монстров. Правда ли это? Или Седьмой прародитель тоже сошел с ума, заразившись? Вновь начались перешептывания, послышались приглушенные восторженные вскрики и низкое недовольно бурчание.       Смотря на такой спектр реакций, Ферид действительно наслаждался. Тем не менее он продолжал: — Лихорадка оказалась Божьим прощением! Наши собратья, коим не повезло заразиться при некомпетентном командовании Йохана Шульца, были сожжены по его приказу. Они, безусловно, мертвы. Но как оказалось, не все вампиры подвержены смерти от огня в этом мире. Я стал свидетелем того, как незараженный вампир остался целым после нескольких часов проведенных на костре. Многие из вас могли лично убедиться в этом, присутствуя на казни Девятого прародителя…       Ферид даже не успел договорить, как толпа разразилась ликованием. Можно было услышать рыдания и истеричный смех, негодование и счастливые слова благодарности. Все закончилось? Их простили? Так было сложно поверить в это чудо. Эта радостная новость зародила в сердцах вампиров надежду. Они позволили счастью затуманить им глаза, чтобы на мгновение забыть об ужасах и отчаянии этого мира.       Микаэла вдруг перестал чувствовать под ногами землю. В глазах защипало, но слез не было.       «Юи, ты слышал это? Тебе не нужно больше искать способы обратить меня в человека. Скоро все встанет на свои места. Я найду тебя, и мы снова будем вместе, снова будем семьей, как раньше. Обещаю», — мысленно говорил сам себе Хакуя, чувствуя, как к горлу подходит ком.       «Все будет хорошо», — успокаивал он себя. Теперь главное просто идти дальше.       Больше не было слышно голоса Ферида в шуме толпы. Тот недолго разглагольствовал в этот раз. Занавес был опущен, и, отдав последние приказы касательно зараженных, Седьмой прародитель исчез.       Взбудораженная толпа потихоньку начала расходиться по свои делам, а вместе с ней и Микаэла.

***

      Ферид бесшумно зашел в комнату, где находился его друг. Слабый солнечный свет из узкого окна падал на покойное лицо Кроули. Вампир подошел к запыленному окну и задернул темную штору. Небольшая комната погрузилась в мягкий полумрак.       Белый плащ отправился на спинку стула, туда же был повешен и китель. Оставшись в чёрной рубахе и брюках, Ферид устало сел на край жесткой кровати. Он расстегнул две пуговицы на вороте и почти неслышно выдохнул. — Надо же, как все обернулось, Кроули-кун, — тихо сказал вампир, смотря куда-то в пустоту перед ним. — Позапрошлой ночью ты спрашивал меня, для чего я строил все эти планы.       Вампир осторожно прикоснулся к руке Кроули. Тот не пошевелился. — Полагаю, все это было ради сегодняшнего дня. Ради того, чтобы разрушить проклятие, что Бог наслал на нас. Спустя столько веков усердной работы вампиры снова становятся смертными. Ты, мой дорогой Кроули, становишься человеком. Забавно вышло, не правда ли?       Ферид улыбнулся, мягко сжав чужую ладонь в своей. Странные ощущения завладели им. Неизвестность тревожила его сердце. Страх на пороге новой жизни сковывал все тело мертвенным холодом.       Что сейчас произойдет? Будет ли им позволено спокойно жить, как людям? Или же всем предопределена дорога на костер после разрушения проклятия?       Секунда тянулась за секундой. Ферид чувствовал, как его мозг начинал отключаться. Думать о чем-то стало совсем тяжело. Прошло двое суток по местным подсчетам, как он без перерыва заставлял свою голову работать, а по ощущениям куда больше.       Прародителю до жути хотелось спать, отключиться хотя бы на пару часов из этого мира. Глаза невольно закрывались, а он все сидел, потеряв счет времени.       В какое-то мгновение Кроули дернулся. Ферид тут же очнулся от дремоты, широко раскрыв глаза.       Бледное лицо Юсфорда исказилось от боли. Послышалось рваное сдавленное дыхание, будто его что-то душило.       Ферид же бездействовал, хоть и ужасно нервничал. Пусть все решится само собой, все равно он сейчас ничем не может помочь.       Раздался крик. Тринадцатый прародитель скорчился от боли, схватившись свободной рукой за грудь.       В нем умирал вампир… Но оживет ли человек?       Батори был готов принять любой исход. За эти сутки он уже успел смириться с тем, что может потерять последнее, что ему дорого в жизни.       «Интересно, я умру так же или обратное превращение позволено только хорошим людям, вроде него?», — устало подумал Ферид перед тем, как стук сердца оглушил его.       Стук… Стук, стук…       Сердце продолжало биться. Ожившее тело вампира расслабилось, а дыхание выровнялось. Бледный цвет кожи постепенно начинал приобретать здоровый оттенок. Ферид приложил ладонь к груди мужчины и ощутил слабое тепло.       Кроули стал полноценным человеком, с ним все было хорошо. Нежная улыбка посетила лицо Седьмого прародителя. Теперь можно было забыть обо всем ненадолго, чтобы самому почувствовать то малое счастье среди океана отчаяния, что подарила вампирам судьба.       Ферид позволил взять верх своей усталости. После чего он обессилено рухнул на вторую половину кровати, тут же провалившись в глубокий сон. Даже сбитое дыхание и ворошение рядом не смогли потревожить его покой.

***

      Кровь. Кровь была везде. В давящей тишине разлетались звонкие шлепки кожаных сапог по алым лужам на чёрной земле. Мужчина бежал среди бесформенной тьмы. Кто-то гнался за ним, готовый наброситься в любой момент. Горло разрывалось в беззвучном крике о помощи. Ледяное дыхание бессмертного существа ощущалось кожей.       Мужчину схватили за ноги, и он больно упал на локти, окропив свое лицо и грудь кровью. Сердце стучало в бешеном ритме. Он приоткрыл в страхе глаза и закричал. Мертвые разорванные тела его товарищей были под ним. Стеклянные глаза впились в него. Их губы беззвучно шевелились, кровоточили, о чем-то молили. Был слышен хохот монстра. Темнота. Влага. Страх. Чудовище рядом.       Рука потянулась к четкам на груди. Слезы жгли глаза. Отчаяние.       Два алых огонька вспыхнули перед ним. Сверкнули белые клыки. Кровососущий монстр выполз откуда-то из кромешной темноты. Мужчина смог разглядеть его лицо, захлебнувшись в новой порции ужаса. Вампир приближался, мертвенно холодный ветер колыхал его ослепительно белые одежды, трепал рыжие волосы. Губы монстра исказились в знакомой ухмылке. — Вздумал избавиться от меня? — прозвучал низкий голос. Мужчина попытался отползти подальше, но его конечности тонули в мешанине из тел, грязи и крови. Вампир схватил свой длинный меч, блеснуло лезвие. Красные, как кровь, глаза горели безжалостным огнем. — Отвечай! — требовал монстр. Он поднял меч кверху. Посыпался пепел, и вампир взревел. — Отвечай мне, жалкий человек!       Ни единого слова тот не мог из себя выдавить. Мужчина закрыл глаза, с силой сглотнув. Смирение. Свист клинка. Сердце грозится выскочить из груди. Острие вот-вот достанет его. Еще мгновение.

***

      Кроули проснулся весь в поту, до боли стискивая пальцами простыню и жадно глотая холодный воздух. Он резко дернулся, чтобы сесть на постели, отчего в глазах потемнело, и слабое тело повалилось обратно. Его всего колотило от испытанного ужаса.       Кошмар. Всего лишь очередной кошмар.       Сердце продолжало стучать в безумном темпе. Кроули в изумлении коснулся непослушной рукой своей разгоряченной груди. Холод прошел по его спине. — Я сошел с ума?       Он живой. Он стал человеком. Невозможно. Неужели Бог наконец хоть немного сжалился над ним?       Грудь словно тисками сжали, острая боль не давала ни вздохнуть, ни выдохнуть. Пережитый кошмар начал отступать, уступая место в истерзанной душе еле ощутимому счастью. Здесь, в этой дыре, где буквально все пропитано безысходностью и страданиями, ужасное проклятие было отменено.       Милосердно ли это было? Справедливо ли? Кто знает.       Бешеное сердцебиение постепенно замедлялось. Горькие слезы потекли по щекам горячими ручьями. Боль была ужасной и никуда не уходила. Кроули больше не был вампиром, и все чувства вернулись к нему в полной мере.       Мужчина лежал так некоторое время, тупо смотря в потолок. Требовалось время на то, чтобы принять все произошедшее с ним; весь тот абсурд и нелепые случайности, что привели его сюда.       Слабая полоска света, что выглядывала сквозь задернутые шторы, пробивала полумрак незнакомой комнаты. Вокруг стояла тишина, можно было даже услышать чье-то дыхание поблизости. Мужчина краем глаза взглянул на остальную часть кровати.       Ферид спал рядом, уткнувшись лицом в подушку. Полуулыбка растянула пересохшие губы бывшего вампира.       Кроули вытер с лица оставшиеся слезы рукой, и снова попытался сесть, на этот раз не так резко. Ощущения были просто ужасными, словно все его мышцы внезапно атрофировались. Принять сидячие положение удалось только с третьей попытки.       Кроули неуверенно потянулся рукой к Фериду, по-прежнему ощущая дикую слабость. Он не хотел тревожить его сон, и все же была острая необходимость поговорить с ним прямо сейчас. Широкая ладонь коснулась чужого плеча. — Ферид-кун, просыпайся, — голос Юсфорда еще отдавал хрипотцой. Кроули несильно потряс его, на что Батори вообще не отреагировал. Пришлось потрясти сильнее. Вампир лениво замычал. — Еще пару минут, — сонно проворчал он, переворачиваясь на бок, спиной к Кроули. — Ну же, Ферид-кун, вставай, — снова позвал его знакомый голос.       В это же мгновение Ферид резко сел на кровати, чем даже испугал будящего его. С трудом продрав глаза, вампир радостно вскинул руки вверх. — С добрым утром! — весело воскликнул он, глядя в широко раскрытые голубые глаза напротив, а потом спросил с дурацкой улыбкой на лице. — Что случилось?       Это выбило Кроули из равновесия. — Что значит «Что случилось?», ты совсем что ли не видишь? — растерянно спросил он. — М-м-м? — вяло промычал прародитель. — Я стал человеком, Ферид! — с негодованием ответил мужчина. Ферид все так же сонно смотрел на него, слегка потягиваясь. — Я знаю. Полагаю, мне нужно было сказать «С воскрешением!» или что-то в этом роде?       Кроули сердито выдохнул. Для Батори это не было новостью, хотя не удивительно. — Нет, не нужно, «С добрым утром» подойдет. Можешь мне рассказать, что произошло? Ты что-то сделал, чтобы я стал человеком? — Аха-ха, нет, я ничего не делал. — Совсем ничего? Никаких ритуалов, экспериментов и Серафимов? — со странной улыбкой на лице поинтересовался Юсфорд. Ферид засмеялся. — Совсем-совсем, честное слово. — Тогда с чего бы моё проклятие отменилось? — Должно быть, твой несчастный вид разжалобил Бога. Уверен, он сказал что-то вроде…       Кроули закатил глаза. — Заткнись, пожалуйста. — Аха-ха-ха! Ты даже не дослушал! — У меня нет ни малейшего желания дослушивать. Ты действительно не знаешь?       Ферид мягко улыбнулся. Юсфорд сразу догадался, что тот знал причину. — Давай отложим этот разговор до обеда?       Кроули опрокинулся обратно на подушку, прорычав что-то себе под нос. Батори снова засмеялся. Вампир поднялся с кровати, и взял что-то с комода, что стоял рядом. — Вот, держи, — Ферид кинул на простынь аккуратно сложенные рубаху серого цвета и темные свободные штаны, — к сожалению, твоя форма вряд ли подлежит восстановлению. Уверен, тебе тоже будет что рассказать мне за обедом.       Кроули неловко посмотрел на прародителя, невольно вспомнив события прошлого дня. — Пока можешь освоиться здесь, но на улицу тебе выходить не стоит, там, знаешь ли, полным полно ужасных кровососущих монстров! — предупредил Ферид. Он подошел к стулу в углу, где оставил верхнюю часть своей формы. — Ты куда-то уходишь? — Да, нужно еще уладить пару вещей. — ответил вампир, одеваясь. — Скоро вернусь, не скучай.       Ферид все с той же дурацкой улыбкой махнул другу рукой на прощание и вышел за дверь. Кроули на пару мгновений прикрыл глаза. Вдох. Выдох.       Придется учиться жить заново.       Мужчина с трудом оделся, новая одежда была слегка маловата в плечах, но это лучше, чем ничего. Он снова сел на кровать, чтобы натянуть свои сапоги, и, похоже, они были единственным, что уцелело из его вампирского одеяния.       Пока обувался, Кроули нечаянно заметил черный крест на тумбочке возле окна. Тот самый крест, который он сорвал с умирающего ящера в первую ночь. — Да ты издеваешься, — прокомментировал Юсфорд, встав. Ферид специально оставил ему этот дурацкий крест? Кроули фыркнул. — Идиот.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.