ID работы: 5667865

Проклятье Микаэлы

Джен
NC-17
Завершён
154
автор
se.fowade бета
Размер:
249 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 181 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 4. Часть 5.

Настройки текста
      Безликие стражи облепили Седьмого прародителя со всех сторон, словно назойливая мошкара, не позволяя и шага ступить в сторону. Шли все молча. Заметив, что они миновали поворот, ведущий в тронный зал, Ферид натянул на лицо беззаботную улыбку. — О, кажется мы пропустили нужный поворот! Какая досада, — весело сообщил он. Стражи никак не отреагировали. Не самая благодарная публика. — Итак, мне уже начинать паниковать? — в очередной раз пошутил вампир, словно в пустоту.       Спустя еще несколько поворотов и пустых коридоров, стражи остановились возле дверей, которые были похожи на те, что в крыле для прародителей. Более богатая и напыщенная отделка выдавали королевские покои.       Не было сомнений, Пятая прародительница пожелала провести с ним еще одну поучительную беседу: что говорить на Совете, а о чем умолчать — стандартные инструкции. Пока стражник стучал в дверь и ожидал ответа хозяйки покоев, Ферид мысленно усмехнулся. Всех этих бессмысленных распрей, интриг и смертей можно было бы избежать, приди его отец в Совет лично. Кто бы осмелился пойти против Второго основателя? Только вот Ригу Стаффорду абсолютно все равно. У него наверняка есть дела поинтереснее, чем их жалкие политические игры. Пренебрежение ощущалось даже в его письме. Все, что там было — можно свести к трем простым предложениям:       «Ты облажался. Все люди погибли. Даю последний шанс».       Смех, да и только, будто бы он нуждается в этом.       Тем временем страж отворил одну створку массивной двери: — Прошу, — сухо бросил он, пропуская вампира внутрь.       Обилие света в покоях заставили его зрачки сузиться. В воздухе витал приятный женский аромат. Ребекка сидела посреди просторного зала, в кресле с золотой отделкой, подле нее потрескивал огонь в камине. Вампир подошел ближе и вежливо поклонился, когда поймал взгляд королевы на себе. Она выглядела утомленной, а на ее плечи был накинут меховой плащ, но даже он не мог спасти от озноба. Времени у нее совсем мало, заключил Ферид. — Если ты пришел сюда, то уже согласен на мою сделку, — проговорила Ребекка.       Несмотря на ее состояние, голос был таким же властным, как и прежде. Настоящая аристократка. Такие женщины, как она, лучше умрут, нежели упадут в грязь лицом. — Разве меня не замуруют в камень, если откажусь? — легкомысленно усмехнулся прародитель. — Верно, — согласилась королева. — На Совете будет много желающих сделать это. Не думай, что хоть кто-то забыл, о твоем предательстве. Я — единственная причина, почему ты еще свободен, — элегантно взмахнула она рукой. — Увы, на троне я могу и не задержаться. Ты знаешь: вампиры никогда добровольно не позволят людям править, равно как и не примут мое предложение о нашей капитуляции в войне. Хуан Прието, следующий претендент на корону, придет в бешенство, как только услышит условия мирного договора.       Все верно. Как только Совет убедиться в том, что Ребекка становится человеком, очередного переворота не избежать. Предложение мира все только усугубит. Война — источник скота и развлечения для скучающей аристократии. Бесконечная подпитка тщеславия вампиров. Завершить войну сейчас все равно, что отобрать жирный шмат мяса у голодного льва. — Полагаю, вы хотите, чтобы я помог вам остаться на троне, даже после обращения? — без труда догадался вампир. — Желаете стать мессией человечества? Чудно! И каковы же условия мирного договора? Отдадите все, что завоевали у несчастных северян? Вернете рабов домой? Встанете на колени перед коалицией и будете жалобно молить не мстить нам? — Не пытайся задеть меня, Фери-       Вдруг вампирша закашлялась. Она приложила к губам белый платок, и тот в миг окрасился в алый. Потом Ребекка продолжила, как ни в чем не бывало. — Я знаю, что возмездия за пролитую кровь не избежать. Возможно лишь отсрочить его. Земли, рабы, богатства, даже Ребеллиум — я готова пожертвовать всем, чтобы добиться милосердия у правителей Севера, которое не оказали мы. — Все в обмен на время, да? — скептически спросил прародитель. — Для этого вы заключили союз с моим дорогим папочкой? Хотите сбежать через Врата прямиком в Рай?       Женщина внимательно посмотрела на собеседника. — Ты чем-то недоволен?       Тот удрученно вздохнул. — Некоторым сказкам так и суждено остаться сказками. Не то, чтобы меня сильно волновали людишки… Чисто из интереса, готовы ли вы поставить их жизни на древнюю легенду? — Ты не веришь в то, что сам ищешь? — вопросом на вопрос ответила женщина, видимо ожидая, что ее обязательно спросят об этом.       Губы вампира растянулись в кривой ухмылке. — У меня слишком много свободного времени, которое нечем занять. Окажутся Врата правдой или нет — не имеет значения. Для вас же было бы лучше, будь это правдой, верно? Есть ли то, что вам дает такую уверенность в своих действиях, дорогая королева? — Значит, важен не результат, а процесс? Понимаю, — тепло улыбнулась Ребекка уголками губ. — А насчет Врат не волнуйся. У нас есть все причины полагать, что они действительно существуют, но я расскажу тебе о них позже, как и о Риге. Сейчас важнее то, что произойдет на Совете. Для твоей же безопасности, рекомендую не вступать в споры ни с кем из основателей. Если это возможно, я бы хотела достучаться до них и решить дело миром. Но если же нет — защити меня. Среди моих союзников есть еще двое Седьмых основателей и несколько основателей, что рангами ниже. Они помогут. — Не слишком самонадеянно полагаться на горстку слабаков? Например, я слишком хрупок и слаб, чтобы бросить вызов тому, кто на ранг выше меня, — с притворным сожалением сказал Батори, — К тому же, если мне не изменяет память, в Совете сейчас должно быть двое Шестых основателей. — Едва ли Басиль станет поддерживать Хуана. Ему не интересны политические интриги. А что до тебя… Неужели ты думаешь, что мне неизвестно о Сайрен?       Батори опять неприятно улыбнулся. Вероятно, и об этом инциденте она узнала от Рига, больше не от кого. Сайрен тоже была Шестым основателем. В день первой катастрофы она оказалась поблизости от лаборатории Хакуя, где и был совершен ритуал воскрешения. Она сунула нос в его дела, и Ферид убил ее вместе с отрядом. Но это была всего лишь глупая основательница, которая едва понимала, как обращаться с оружием. Хуан Прието совсем другое дело. Совершенно неприятная фигура на шахматной доске. Шестой основатель был достаточно умен, чтобы побеждать в войнах и политических играх, но и достаточно глуп, чтобы слепо гнаться за властью. Он не упустит возможности занять трон, который на протяжении долгих веков для него оставался не больше, чем недостижимой мечтой. А когда это случится — всех неугодных казнят. Ферид с уверенностью мог сказать, что он входит в этот список и, наверняка, не в последний десяток. Отношения у них не задались еще с самого появления Батори в вампирском мире. — Что бы не случилось в прошлом, сейчас мы говорим о господине Хуане, пойти на него в лоб — самоубийство, — развел руками вампир. — Полагается ли мне компенсация за риск?       Предугадать исход сражения, если его все-таки не избежать, довольно сложно. Это и пробуждало в Батори интерес. Сложные игры — его конек. Размазать высокомерного слепца Хуана об каменный пол тронного зала будет приятно. Собственная смерть — тоже хорошая награда.       Ребекка нахмурилась. — Чего ты еще хочешь? — Хочу вернуть мальчишку под свою опеку. — Ты о том, что пытался спасти Крул? Это невозможно, его должны заточить в камень за содеянное, — возмутилась королева. — Не вы ли хотите сыграть роль великой спасительницы человечества? Неужели, ваши слова о милосердии не больше, чем пустой звук? Мальчик лишь недавно стал вампиром и, движимый чувствами, пытался спасти несправедливо осужденную мать, — сказал вампир, будто играл в театре. — К тому же будет ли это иметь значение, если нас убьют сегодня? — Это шантаж, — отозвалась Ребекка, прикоснувшись к ноющему виску. — Он так важен для тебя? — Если я скажу, что да, вы согласитесь?       Готье устало выдохнула. — Наглец. Ладно, ты получишь его, как только шумиха уляжется. Даю слово королевы. А теперь нам пора.       Ферид предусмотрительно предложил ей руку. Вампирша приняла его помощь и поднялась с кресла. Любое движение отзывалось в теле неприятной болью. Они вышли в коридор, где все еще ожидали стражи. Их сопроводили до тронного зала.       Большинство членов Совета уже заняли свои места за длинным столом. Кто-то тихо переговаривался, кто-то безучастно смотрел, как за окнами валил снег. Вой ветра был слышен даже здесь. Неприятный сквозняк гулял по полу.       Когда королева в сопровождении Батори и нескольких стражей вошла в зал, все основатели вежливо поднялись со своих мест, чтобы поприветствовать ее. Единое для всех безэмоциональное выражение лица, вдруг сменилось на возмущение: королева притащила с собой предателя. — При всем моем уважении, королева, — подал голос Хуан, — но как это понимать? Батори самое место вместе со сподвижниками Крул Цепеш, глубоко под землей. Зачем вы его сюда привели?       Многие прародители поспешили согласиться с этим, ссылаясь на те слухи, которые доходили до них из Японии. Это было ожидаемо. Ребекка жестом приказала всем замолчать. Она заняла свое место во главе стола, приказав Седьмому основателю сесть рядом. — Довольно. Мне напомнить вам, что только благодаря Фериду мы узнали про разрушение проклятья? К тому же, все обвинения в его сторону — ничем не подтверждены. Все, в чем он действительно повинен, так это сдача Сангвинема и побег с пыток. В сложившейся ситуации, я готова простить ему это, — властно сообщила всем королева. Половина из сказанного, конечно же, была ложью и манипуляцией фактами. В конце концов, все высшие основатели, которые знали, что произошло на самом деле — давно мертвы. Риг был исключением, но о нем лучше промолчать.       Слова Пятой основательницы заставили аристократов попридержать свои языки. — Так или иначе, разве Батори не прямой наследник Рига Стаффорда? Он не может быть не причастен к смертям высших основателей в Японии, — продолжил Хуан. — Информация, которой он располагает, не может не насторожить вас, королева. — Разве сейчас так важно, что было в прошлом? Даже если Ферид имеет отношение к делам Рига Стаффорда, не обернулось ли это в нашу пользу? Не расскажи он нам о возможности отмены проклятья, мы бы так и продолжили сжигать друг друга заживо.       Хуан поморщился, смирившись с аргументами. Он презрительно посмотрел на Ферида, что беззаботно улыбался, слушая их маленький спор. Заметив его взгляд, Батори добродушно помахал ему рукой в ответ. Цокнув языком, Прието отвернулся.       После этого Ребекка объявила начало заседания. Она зачитала полученные ею свежие сводки с фронта. Ситуация становилась все хуже: их начали теснить войска коалиции. Вампиров не хватало, чтобы оборонять всю линию фронта, отчего образовывались коридоры, по которым и пробивали себе путь к Ребеллиуму северяне. — Наши войска редеют, многие из обратившихся не могут вернуться в Ребеллиум, оказавшись в блокаде, и умирают прямо там. Уверена, коалиция уже в курсе, что мы ослабли, а через месяц они уже доберутся до наших стен. Когда это случится, мы не сможем отбить их многотысячную армию жалкими сотнями людей. Единственный выход из сложившейся ситуации — завершить войну. — И на каких же условиях вы хотите завершить ее? — задал вопрос один из Восьмых основателей. — С чего вы взяли, что правители Севера захотят мира, после того, как мы истребили большую часть их войск? — Я предлагаю вернуть все то, что мы отобрали силой, взамен на возможность сбежать на центральный материк…       До сей поры королева вела себя, как обычно, не обращая внимания на боль и озноб, пока кровавый кашель ее не выдал. Хуан покачал головой. — Предлагаете нам сбежать? Пожертвовать всем, что мы добывали кровью, и сбежать от какого-то там скота? Это просто смешно. Вы размякли, госпожа Ребекка, и ваше бессмертие рухнуло, — гневно сказал Хуан. — Братья и сестры! Мы больше не можем следовать за нашей королевой, она не в себе. Выход, что она нам предложила — лишь плод ее затуманенного рассудка! Судьба других народов не должна нас волновать, никакой речи о мире и быть не может! Ничто не помешает им напасть на нас снова. Вот почему мы не должны давать им и шанса. Если мы все выдвинемся на фронт — нам хватит сил обратить всех врагов в прах. Только когда континент станет полностью наш, мы сможем вздохнуть спокойно. — Хуан, это безумие! — воскликнула Ребекка, сквозь болезненный кашель. — Геноцид всего континента? Это вы не в своем уме! — воскликнул кто-то рядом. — Мы не собираемся никуда сбегать! Наш дом теперь здесь! — Что помешает им напасть на нас после того, как они получат все назад?! — Нам не хватит сил, чтобы удержать весь континент! — возразил очередной основатель. — Тише! — наконец призвал всех к порядку Басиль, что до этого слушал в пол уха. — Решите свои споры голосованием, наконец. — Ты шутишь? — возмутился Хуан. — Голосование имело бы смысл, оставайся королева основательницей. Фактически, она больше не член Совета, ее присутствие незаконно, а значит, ее предложения не должны даже рассматриваться. — Я все еще не человек, да и какой теперь смысл держаться за старые законы?! — сказала Готье. — Посмотри на нас! От былого Совета остались только мы трое! Мы уже изменили законы, позволив присутствовать здесь младшим основателям. Что хуже, нас с каждым днем становится все меньше, неужели, ты и правда думаешь, что сможешь очистить весь континент? В тебе говорит твое высокомерие! — Мы изменили состав Совета, придерживаясь старых правил. Только держась за наши законы, мы можем существовать, — Шестой прародитель поднялся со своего места. Тут же вскочили и другие основатели, положив руки на рукоятки мечей. — Или ты отвергаешь то, благодаря чему ты смогла усесться на трон? — Хуан, довольно кровопролития, мы все еще можем решить дело миром, — попыталась смягчить всеобщее напряжение женщина. — Она права, Хуан, не стоит повторять недавние события. — вмешался Басиль, но так и не двинулся с места. Даже заявив о своем протесте, Шестой основатель не собирался открыто выступать за чью либо сторону. Скорее всего, опасался за собственную жизнь. — Есть вещи, которые нельзя решить миром, — вампир достал свой клинок. — Ни одни уступки не помогут нам избежать мести. Это Ад, и здесь выживает только сильнейший. Мягкосердечным людишкам вроде тебя, здесь не место, Ребекка. — Ну и ну, а я так надеялся, что до этого не дойдет, — подал голос Ферид, тоже поднявшись со своего места. — Не влезай, Батори, с тобой я разберусь позже.       В тот же миг Прието рванул со своего места прямиком к королеве. Это послужило спусковым крючком для всех. Началось, пронеслось у Ферида в голове, перед тем, как он оттолкнул Ребекку в сторону от удара. Их мечи скрестились с неприятным скрежетом. — Это просто смешно, — рыкнул Шестой основатель, надавливая на рукоять сильнее. — Выставлять против меня какого-то жалкого Седьмого основателя? Просто плевок в мою сторону, Ребекка. — Все могло быть иначе, Хуан, — тяжело дыша, поднялась Готье. Ее тут же окружили стражи, закрывая собой от других желающих навредить королеве. Они попятились к выходу. Басиль продолжил безуспешные попытки остановить драку между другими основателями. Похоже, он тоже ослаб из-за разрушения проклятья и всеми силами пытался избежать ранений. — Не могло, — на этом вампир попытался оттолкнуть от себя Батори, чтобы вновь напасть королеву, пока та не сбежала, но удар пришелся уже по пустому месту. Ферид атаковал со спины, Хуан с легкостью отразил выпад. — Ой-ой! Это было опасно, — хихикнул Батори, когда клинок просвистел рядом с его шеей. Еще чуть-чуть, и он бы лишился головы. Ферид тут же отскочил, минуя других сражающихся вампиров, перекрывая путь к выходу из зала. — Черт, придется с тобой повозиться, — огорченно пробормотал Прието. — Какое тебе вообще до всего этого дело, а Ферид Батори? — Мне? — легкомысленно переспросил его вампир. — Я просто ищу ответы на свои вопросы. — Вот как? И какие же ответы ты хочешь услышать? — Увы, я смогу их получить только от госпожи Ребекки, а вы угрожаете ее убить. Я весьма огорчусь, если вы сделаете это до того, как я услышу желаемое. — Я могу убить ее позже, уйди с дороги и получишь свои ответы, когда я ее поймаю, — предложил прародитель. — А еще мне не нравится война, — добавил Ферид. — Не вы ли только что сказали, что это дело нельзя решить миром?       Больше Хуан не медлил. Приказав своему мечу пить кровь, он сорвался с места, желая покончить с Седьмым основателем одним ударом. Батори не успел бы увернуться, и пришлось принять удар на себя, пожертвовав левой рукой. — Какая честь, — ухмыльнулся вампир, снова увеличивая дистанцию между ними. — Все-таки сложно справиться со слабаком, вроде меня, своими собственными силами? — Радуйся пока можешь, в этот раз я точно снесу твою голову.       Королева уже была вне досягаемости Шестого основателя, осталось только переманить все его внимание на схватку. — Как страшно! — наигранно вскрикнул вампир. — Похоже, у меня нет иного выхода, кроме как немного сравнять шансы… Меч, пей мою кровь.       Острые шипы пробили его руку, и лезвие окрасилось в алый. Хуан в миг сократил расстояние между ними, Ферид отразил несколько ударов, после чего, почувствовал, что сильно уступает в физической силе, вампир это предвидел. Он специально отступал в сторону других основателей, чтобы использовать кого-нибудь из них в качестве живого щита. Под рукой оказался кто-то из десятых основателей, чье имя он не помнил. Пихнув того локтем под меч Хуана, Ферид выиграл себе несколько секунд для контратаки. Шестой основатель не успел среагировать, и его кисть вместе с клинком отлетела в другой конец зала. — Черт! — закричал он от досады. — Это был грязный трюк! — Аха-ха-ха! Но иначе мне не победить, — без зазрения совести отозвался Батори, занося руку для следующего удара. Без специального оружия Прието сильно потерял в силе, что давало противнику преимущество. Хуан отступил. — Уже бежите? Какая жалость. Проиграть кому-то, кто настолько слабее вас? — нарочно подначивал его Седьмой основатель, снова встав на его пути, теперь он преграждал путь к отсеченной руке. Злость старшего вампира с каждой секундой возрастала, делая его движения более предсказуемыми. Ферид тоже значительно ослаб из-за потери крови: вторую руку подобрать ему так и не удалось.       Хуан бросился к стене, где в качестве декора висели стальные щиты и мечи. Выхватив один из клинков, он атаковал соперника с большей яростью. Несколько ударов Батори все-таки пропустил, но ранения были несерьезными. Прието наносил их для того, чтобы измотать его. — Все хотел спросить, — сказал Ферид, увернувшись от очередного взмаха мечом. — Ну вот займете вы трон, истребите все расы севера, а что потом? Сложите из их черепов красивые пирамиды и целую вечность будете наслаждаться видом?       Было видно, что Шестой основатель услышал его, но не стал ничего отвечать. Он продолжил натиск. — О! Вы ведь и понятия не имеете о том, что будет дальше, верно? Погоня за властью, война и бесконечная жажда крови стали настолько привычными, что вы и не думаете, что может быть как-то иначе. Простое слепое следование древним, как мир, устоям. Разве это не утомляет? — Будто бы ты чем-то лучше! — рявкнул основатель, вложив в еще один очевидный удар массу сил. Его уверенность в себе пошатнулась. Тем не менее, Ферид ощутил, как кость в руке переломилась. Приятная дрожь от волнения пронизывала его тело. Хуан может прикончить его в любой момент, даже несмотря на то, что у него больше не было вампирского меча. Батори действительно наслаждался тем, что сейчас происходит.       Они сошлись в клинч. Это было опасно. Ферид решил позволить ударить себя в очередной раз, чтобы заставить противника открыться. Кровь обильно пошла из раны в плече, но это было не фатально. Что важнее, так это то, что стальное лезвие застряло в его кости. Требовалось несколько лишних мгновений, чтобы Хуан смог вытащить его. Этого было достаточно, чтобы добраться до чужой шеи. Батори полоснул его по горлу. К его сожалению, голова осталась на месте. Не хватило совсем чуть-чуть, чтобы срубить ее полностью: основатель успел немного отклониться в сторону. За свою неудачу Ферид поплатился. Одним мощным ударом в голову его впечатали в противоположную стену зала.       Выбравшись из каменных объятий, Седьмой основатель сполз на пол. Он получил серьезную травму черепа и едва ли не потерял сознание. Кровь залила ему глаза. Ребра и позвоночник были переломаны. Сил продолжать бой не оставалось.       Хуан, покачиваясь, медленно приблизился, чтобы добить его. К тому времени сражение других основателей подходило к концу. Повсюду были лужи крови, лежало несколько обезглавленных тел. Кажется, союзники Ребекки были в численном преимуществе.       Усмехнувшись этому, Ферид поднял оставшуюся руку вверх. — Сдаюсь, сдаюсь. В любом случае, моя смерть ничего уже не решит.       Хуан не успел даже рта раскрыть, чтобы что-то сказать, как его голова была отсечена. Тело вампира безвольно рухнуло на пол. Позади стоял Басиль. — Довольно! — крикнул он. — Сложите оружие! Вам больше не за что сражаться, Хуан Прието и Ребекка Готье больше не имеют здесь власти!       Сражение остановилось. Все вопрошающе уставились на последнего Шестого основателя. — Ого, а я думал, вы придерживаетесь нейтралитета, господин Басиль, — устало усмехнулся Ферид. — Я пытался смягчить конфликт, но это ни к чему не привело. К сожалению, некоторые вещи действительно можно решить только насилием, — печально вздохнул Шестой основатель, поднимая голову своего брата по крови. — Я принял решение, — обратился он к Хуану. — Батори прав, ты мчишься в битву, без всякой на то причины, неся за собой множество бессмысленных смертей. Мне не нравится это. — Так значит, ты предпочитаешь сбежать, трусливо поджав хвост от горстки скота? — гневно процедил поверженный вампир. — Излишняя гордость еще никому не приносила добра.       После чего Басиль приказал всем разойтись. Под недовольные речи, основатели постепенно покидали тронный зал. На месте остались только те, кто не мог двигаться, ввиду отсутствия головы. Ими уже занялись стражи.       К Фериду подошел Седьмой основатель, он его узнал. Кристиан Блумквист. Аристократ принес его отрубленную руку. Сам он тоже был сильно порезан, к тому же было видно, что его раны плохо затягивались. Даже этот тип получил свое прощение. — Я поражен, Ферид, — сказал он, отдав конечность хозяину. — Подумать только, тебе почти удалось одолеть господина Хуана в одиночку. — Продолжай хвалить меня, — усмехнулся Ферид, с трудом поднявшись на ноги. — Нет, серьезно, что ты за монстр такой? — Мне просто повезло, — отмахнулся вампир и тоже направился к выходу. Теперь можно было ненадолго покинуть сцену. — Ладно-ладно, в любом случае, сейчас нужно сообщить госпоже Ребекке, что произошло. Кажется, господин Басиль теперь на нашей стороне, это ее обрадует. — Оставлю это тебе, пожалуй. Я слишком устал. — Эй-эй! — Кристиан обогнал его, мешая пройти дальше. — Погоди еще минутку. Так и быть, я сам все передам, но у меня к тебе еще один вопрос.       Ферид закатил глаза. У него действительно не было настроения никого выслушивать. Он потерял слишком много крови. — Это Риг Стаффорд убил моего отца? — речь, конечно же, опять зашла о покойном Урде Джиллесе. — Нет, — отрезал вампир. — Это сделали алчные людишки с помощью своих ужасных экспериментов. А теперь, позволь, я пойду.       Кристиан не стал его останавливать, полученный ответ поверг его в шок. — Людишки? — растерянно повторил он.       Конечно, правду ему знать ни к чему, иначе бы у Ферида стало на одного врага больше, а может и другие «дети» Урда ополчились бы на него.       Дальше он шел, опираясь о стену. После него оставался кровавый шлейф. Жалкое зрелище, но вампира это мало волновало. Сегодняшний день совсем выбил его из сил. По пути несколько стражей вызвались ему помочь. Кто-то отправился за кровью скота.       Наконец, он добрался до своих покоев. — Кроули-кун, я вернулся! — радостно сообщил Батори.       Вид взволнованного человека его позабавил. — Ты в порядке? — подошел к нему Кроули. — Что произошло на Совете? — Ничего необычного. Старая добрая резня, было так страшно! Я чуть не умер! — засмеялся вампир и прошел внутрь, стягивая с себя изорванный и окровавленный плащ. — В таком случае, я рад, что все обошлось, — с облегчением вздохнул Кроули. — Как мило, что ты так волнуешься за меня, даже несмотря на наш разговор до этого. — Ты сам сказал, что нет никакого смысла сетовать на то, что уже произошло, верно? Сейчас меня больше волнует, получилось ли у тебя убедить Совет остановить войну? — Думаю, что это так. Нам остается немного подождать, пока все окончательно уладится.       Значительный перевес был на стороне Готье, едва ли кто-то еще осмелится устроить переворот. Ничего страшного, если трон на время займет Аббас, этот вампир способен прислушаться к голосу разума, в добавок, он тоже скоро станет человеком. Все, что оставалось теперь — это дождаться, когда Ребекка отправит свое предложение мира правителям Северных государств.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.