ID работы: 5667865

Проклятье Микаэлы

Джен
NC-17
Завершён
154
автор
se.fowade бета
Размер:
249 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 181 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 5. Часть 3.

Настройки текста
      Невзирая на глубокую ночь, глава нового Совета объявила экстренное собрание, и едва отошедшие ото сна основатели стягивались по темным коридорам к королевским покоям. Слабый свет свечей мало помогал бывшим вампирам, заставляя чуть ли не на ощупь пробираться к месту встречи.       Прошло около получаса с того, момента, как Риг Стаффорд в сопровождении своего обращенного явился к Ребекке, именно столько времени потребовалось, чтобы все аристократы собрались в обеденном зале королевских покоев. Готье заняла свое место во главе стола, что возвестило присутствующих о начале тайного совета, который должен был состояться только следующим вечером. За ее спиной, куда едва ли доходил мерцающий свет пламени, расхаживал Риг Стаффорд. Второй основатель, даже не напрягая слух, слышал возмущенные роптания, отчего посмеивался про себя. На лице у него скользнула едкая ухмылка от вида вырванных из теплых постелей и встревоженных людей, что когда-то были напыщенными и высокомерными вампирами-аристократами,       Всеобщее негодование с каждой секундой только росло, ведь о причинах подобного собрания никто так и не сообщил. — Братья и сестры! — объявила Ребекка, моментально приковывая к себе все внимание. — Благодарю вас, что пришли в столь поздний час. Чрезвычайная ситуация вынудила меня немедленно созвать всех вас сюда. Как вы все уже заметили, нас посетил Лорд Риг Стаффорд, бывший Второй основатель. Прежде, чем возникнут вопросы, я скажу, что ни в коем случае не умаляю и не прощаю преступлений, совершенных им против нашего общества, но нынешние обстоятельства вынудили меня принять решение сотрудничать с Лордом Ригом. — Лорд Риг, — повернулась она к нему. — Пожалуйста, введите всех в курс дела.       На этих словах Второй основатель сделал шаг ближе к столу, окидывая людей беглым взглядом. Среди хмурых и недовольных лиц, выделялось лишь одно, вампира, который беззаботно улыбался, будто бы вся суета вокруг его не касалась. Ферид заметил на себе внимание отца и заулыбался еще шире.       Не встретив неодобрения своей персоны на совете, Риг кивнул и начал свою речь: — Существование людей и вампиров под серьезной угрозой, дамы и господа! Почувствовав нашу уязвимость, верхушка Коалиции приказала полностью истребить нас. Наступления усилились, и боюсь, последняя информация о передвижениях вражеских войск была недостоверна, ввиду больших сложностей с коммуникациями. По моим данным, их первые легионы уже пересекли наши границы. — Проклятье! — послышалось из зала. — Как же так?! У нас должно было быть больше времени до того, как они приблизятся! — не выдержал кто-то. — Неужели на фронтах не осталось ни одного вампира?! — Чертовы уроды! Мы же предложили перемирие!       Риг жестом руки призвал прекратить возмущения. — Это еще не конец сегодняшней повестки, уважаемые. В ближайшие двое суток может начаться осада Ребеллиума. Времени на отступление крайне мало — выход в море тоже скоро будет заблокирован боевыми кораблями, поэтому разумнее всего покинуть Ребеллиум прямо сейчас. — Сейчас?! — А как же предложение мира, черт возьми!       Тут вмешалась Ребекка: — Если верить словам лорда Рига, осада начнется раньше, чем послы достигнут столиц королевств, если не будут убиты по дороге. Мы не можем так рисковать, на кону — все человечество.       Взволнованные перешептывания возобновились, вдруг раздался громкий голос бывшего Шестого основателя. — Не могу не согласиться с предложением лорда Рига — покинуть Ребеллиум, но обстоятельства куда сложнее. Лорд Риг, — обратился Басиль. — Мы уже не бессмертные монстры, а слабые, ничтожные люди. Завышенные требования могут возыметь такой же эффект, как и промедление. Потребуется еще хотя бы день, чтобы тщательно подготовиться к переправе на Центральный континент. — Это правда, приказ о начале приготовлений был издан только сегодняшним утром, и план выполнен меньше, чем на половину, — кивнул один из Восьмых основателей. — К тому же лазарет переполнен, многие люди еще слабы. Постоянные перебои с поставкой провизии и холод сводят всю работу на нет.       Рига эти сообщения ничуть не потревожили. Стаффорд только легко усмехнулся, но прежде чем он успел ответить, Ребекка сделала это за него: — Эти доводы верны, но, к сожалению, придется чем-то пожертвовать, если мы хотим спасти как можно больше жизней. Пусть люди останутся голодными и живыми, чем сытыми и мертвыми. Совсем безнадежных придется оставить, в приоритете останутся те, у кого больше шансов выжить в пути. Кто-нибудь еще хочет высказаться?       На некоторое время вокруг повисла давящая тишина. Несколько основателей неуверенно переглянулись с друг другом, будто не могли поверить в услышанное. — Нет? Тогда продолжим, — взяв со стола последний отчет о подготовке к эвакуации, она отдала первый приказ. — Басиль, в городе еще много пленных — избавься от них, пока те не узнали, что войска Коалиции под нашими стенами. Если они решатся на бунт, мы будем уничтожены еще до того, как легионы прорвутся через наши ворота. Кристиан, как только город будет чист, ты оповестишь всех об отступлении.       Потом женщина тяжело вздохнула и посмотрела на Восьмого основателя. — Джоан, сколько у нас всего осталось людей и вампиров? — Самая свежая сводка была за вчерашнее утро, согласно ей в Ребеллиуме находится триста двадцать девять человек и двенадцать вампиров, не считая лорда Рига. Чуть меньше трети находится в Лазарете в тяжелых состояниях.       Ребекка слегка поджала губы и кивнула. Ужасные цифры, о которых было невероятно больно слышать, ведь когда-то в Ребеллиуме было около тысячи вампиров, но теперь больше половины из них обратились в пепел. — Тогда одного корабля будет достаточно, — подытожила Готье.       Женщина перевернула лист и продолжила раздавать остальным основателям приказы, а те послушно переносили ее волю на листы пергамента.       Сайто тем временем прошелся вдоль стола и остановился возле Седьмого основателя, что сидел почти в самом конце. Ферид весь совет со скучающим видом что-то вычерчивал у себя на документах, и, казалось, вовсе не слушал, о чем говорят остальные аристократы.       Риг слегка наклонился к нему и заглянул через плечо, опершись рукой на спинку стула. — О, хочешь взглянуть? — тихо, но весело спросил Ферид и сел в пол оборота.       Старший основатель опустил взгляд на то, над чем трудился Батори все это время, и снисходительно улыбнулся одним уголком губ. — Как мило, — прокомментировал он нарочито корявые рисунки, изображенные на пустых полях официальных документов. Второй основатель всегда лояльно относился к выходкам младшего вампира, даже сейчас его нисколько не удивило происходящее. Стаффорд только по-доброму усмехнулся, когда опознал на изображениях самого себя и автора рисунка. Что-то из их общего прошлого, старые, размытые временем воспоминания, но одни из немногих, что грели уставшую от жизни душу. — Тебе нравится? — поинтересовался Ферид, подпирая одну щеку рукой. Тот явно был доволен своей работой. — Я так старался. Повесишь на холодильник? — К сожалению, я не видел здесь холодильников, — со вздохом ответил Сайто, все еще сосредоточенно разглядывая рисунки. — Ну во-о-т, — расстроенно протянул Ферид.       Краем глаза Риг заметил, как сидящий по левую руку Десятый основатель покрутил пальцем у виска, а потом продолжил заполнять что-то. Впрочем, все были так поглощены текущими проблемами, что им не было дела до каких-то двух безумцев.       Риг снова вернул свое внимание на рисунки, потом протянул руку, чтобы посмотреть, что под ним. Ферид не стал ему мешать и с какой-то странной усмешкой наблюдал за действиями отца. Обнаружив лишь копии отчетов и несколько пустых листов, Риг выпрямился. Батори едва слышно хихикнул. — Увы, это все, что я успел нарисовать, дорогой папочка.       Сайто слегка прищурился, словно подозревая его в чем-то. Было ли целью вампира усыпить его бдительность своим ребячеством? Или ему просто скучно? — Что ж, очень жаль, — с наигранной печалью ответил Второй основатель. Несмотря на то, что он несколько дистанцировался, уходить не собирался.       Не прошло и двадцати минут, как настала очередь Седьмого основателя получить распоряжение от экс-королевы. — Ферид, — обратилась к нему Ребекка. — Возьми с собой несколько вампиров и проверь территорию вокруг крепости. Если они запустили лазутчиков, нам нужно как можно быстрее избавиться от них. — Как пожелает моя королева, — хохотнул он. — Госпожа, — обратился Басиль. — Да? — Будучи вампиром, Ферид может нанести куда больший урон, чем простая дезинформация противника.       Сказанное развеселило Батори, отчего он даже два раза похлопал. — Браво! Настоящее искусство ведения войны. Итак, моя королева, что мне сделать? Отправится в тыл врага и обезглавить всех командиров? Отравить воду? Устроить поджог?       Глубоко вдохнув и выдохнув, Готье дала добро. — Сделай, что считаешь нужным, главное задержи их настолько, насколько это возможно, Ферид. — Аха-ха-ха! — вновь засмеялся вампир, глядя на то, как женщина скрипя сердцем отдает ему этот ужасный приказ. — Вы и правда готовы на все, чтобы спасти людей. Достойный поступок для мессии! — Довольно разговоров, — прервала его женщина, злобно зыркнув на Седьмого основателя. — Есть еще несколько вопросов, которые требуют внимания.       Ребекка обратилась к другому основателю и озвучила следующие распоряжения, а Батори вернулся к своему незаконченному делу. Опустив перо на пергамент, чтобы продолжить свои художества, он вдруг услышал голос Рига, который все еще стоял позади и не спускал глаз с вампира. — Пожалуй, я прогуляюсь с тобой.       Ферид слегка повернул голову к нему и весело сказал: — Отлично! Повеселимся вместе. Почти, как тысячу лет назад…       Стаффорд привычно улыбнулся и слегка кивнул, но вид у него все еще оставался несколько задумчивый, то ли от наплывших воспоминаний минувших дней, то ли от подозрений. С Феридом всегда было не просто, пришлось вложить огромное количество усилий и времени в него, и, может быть, именно поэтому он имел ценность для Сайто. Чем больше трудишься над чем-то, тем приятнее созерцать результаты. Конечно, взрастить из мальчишки удобный инструмент для исполнения его замыслов не получилось, зато из него вышло нечто большее. Ферид смог стать равным ему, тем, кто осмелился бросить вызов и одержать победу. Можно даже было сказать, что названный сын совершил невозможное, то, к чему и сам Сайто стремился всю жизнь.       Пока Риг думал об этом, он и не заметил, как пролетело время, совет подходил к концу. Все стали постепенно расходиться по поручениям, зевая и шатаясь от усталости. Эти сутки обещали быть невероятно тяжелым испытанием для смертных, а впереди их ждало еще и длительное путешествие в неизведанное.       Наконец, обеденный зал в королевских покоях опустел, в нем задержалось только несколько приближенных Ребекки, чтобы в неформальной обстановке переговорить с ней.       Ферид лениво собрал бумаги со стола, а также карты, предоставленные ему для задания, и последовал за отцом к выходу. Перед тем, как покинуть зал, Риг обменялся парой фраз с Готье и пожелал ей удачи. После чего они спустились на первый этаж, в общие залы, чтобы собрать оставшихся вампиров для уничтожения вражеских лагерей. Все это время Батори не переставал нести всякую чепуху, и приходил в восторг, когда отец поддерживал его пустую болтовню. — О! Чуть не забыл, — вдруг спохватился Седьмой основатель. — Что? — спокойной спросил Риг. — Насколько я понял из твоего письма, ты хорошо помнишь день Катастрофы, не так ли?       В ответ Ферид получил утвердительный кивок, после чего он продолжил более серьезно. — В таком случае, скажи мне, что ты чувствовал тогда? Когда все, к чему ты стремился, рушилось на глазах? Все человечество погибло, Земля превратилась в руины, а все то, что ты делал до этого оказалось бессмысленно. Чувствовал ли ты себя иначе, чем я…?       Риг тепло посмотрел на него. — Восторг и печаль, чувство, близкое к полному безумию, — ответил мужчина, а потом он коснулся щеки Ферида. — Но теперь я чувствую себя свободным: от начала времен и до того момента, мир принадлежал Первому основателю. Судьбы всех людей были в его руках, а история шла с его немого позволения. Он был так близок к Богу, в то время как мы были лишь жалкими червями, что ползали у его ног… — … — Но все это в прошлом. Теперь наш черед быть…       Тут Риг краем глаза заметил, что они проходили мимо коридора, ведущего в крыло людей. — Постой, — прервал Сайто свою предыдущую мысль. — Давай оставим этот разговор на другой раз? Пока мы здесь, я бы хотел встретится с Микаэлой-куном.       Ферид от неожиданности даже немного вздрогнул. — А заодно и познакомлюсь поближе с твоим новым другом. — А? — улыбнулся Батори, прикрыв глаза. — Они тебя интересуют? — Мне показалось хорошей идеей поболтать с ними до начала миссии, кто знает, как обернутся обстоятельства после, верно?       Ферид в знак согласия кивнул, в глубине души чувствуя, к чему все идет. — Все-таки я был удивлен, что ты выкрал мою кровь, чтобы обратить кого-то. Этот человек настолько приглянулся тебе? — О да, Кроули-кун очень милый. — Кроули да? Почему он? — У него красивое лицо, я думаю, — ни минуты не думая, ответил вампир. — Вот как? — хмыкнул Сайто.       Конечно же он не поверил в такую откровенную ложь. Привлекательная внешность — не решающий фактор, должно было быть что-то еще, нечто более важное. Мало кто смог бы существовать невероятно долгое время подле безумца. — Зная тебя, имей Кроули только красивое лицо, он бы тебе сразу же наскучил. — Аха-ха! Может быть и так.       Прямого и честного ответа Риг и не ожидал услышать. — А что насчет Микаэлы-куна? Вы, кажется, довольно хорошо знакомы. — О, мы просто несколько раз пересекались в Сангвиниме, — легкомысленно пожал плечами Седьмой прародитель.       Риг прищурился. — Боюсь, что я опять не могу полностью доверять твоим словам, Ферид. — Ах, говоря такие вещи, ты ранишь меня! — Ты не мог не знать, кем является Микаэла, не так ли? Как и не мог оставить это без внимания.       Пока Риг говорил это, инстинкты Седьмого основателя вдруг закричали о том, что со спины приближается пара людей. Стаффорд тоже их заметил, и слегка повернул голову.       Вскоре из-за поворота послышались шаги и тихие отголоски двух мужских голосов. К своему неудовольствию, Ферид узнал их. Это были Кроули и Микаэла, и они направлялись прямиком к ним. Было уже слишком поздно что-то предпринимать, поторопить отца пойти дальше по коридору — больно подозрительно, к тому же, тот явно не собирался отказываться от своего намерения посетить крыло для людей. Столкновение в любом случае неизбежно.       Наконец из-за угла появилось две фигуры в темных зимних одеждах. Человек, что был выше, нес в руке подсвечник и освещал им путь в кромешной темноте. — О, какое совпадение, — подал голос Риг, когда узнал лица, идущих к ним людей.       Внезапно Кроули замер. Видимо заметил впереди два силуэта, преграждающих путь, у одного из которых горели глаза красными огнями. Микаэла слегка врезался в чужое плечо, а потом тоже остановился и попытался вглядеться в темноту. — Кроули-кун! Мика-кун! — радостно махнул рукой Ферид. — А мы как раз хотели с вами поболтать!       Кроули чувствовал, как холод пробежался по всему телу, когда он понял, кто перед ним. Первая же мысль была о побеге, не важно куда и зачем, просто он чувствовал, что ни при каких обстоятельствах не стоит связываться со Вторым основателем. Но здравый смысл победил, даже если они попытаются сбежать, это будет бесполезно и только все усугубит.       Юсфорд коснулся локтя Мики, жестом предупреждая его об опасности. Тот незаметно кивнул, и они медленно сократили расстояние до полутора метров. Вампиры безусловно почувствовали, как быстро застучали их сердца. — О чем вы хотели с нами поговорить? — спросил Кроули. — Думаю, наше первое знакомство прошло не самым лучшим образом, Кроули, — ответил за Ферида Риг, а потом посмотрел на Хакую и мягко улыбнулся. — И, Микаэла-кун, давно не виделись.       Мика нервно сглотнул, когда разглядел в мужчине, стоящем рядом с Феридом, Сайто-сана. Он выглядел точно так же, как и помнил парень, даже костюм не изменился. Только теперь на смену радости встрече, пришла тревога и злость. Микаэла был дважды обманут вампирами, внушившими ему теплые чувства. Их методы, отвратительные игры, даже выражение лиц были практически идентичны.       Мало у кого бы возникли сомнения, по поводу их родственных связей, даже если это было не совсем правдой. — Ты так вырос с тех пор, как мы в последний раз виделись. Если мне не изменяет память, это было в ту самую рождественскую ночь, когда случился Апокалипсис, — приложил Риг палец к подбородку, вспоминая. — А ведь казалось, что это произошло только вчера… Так сколько тебе уже?       Воспользовавшись тем, что Стаффорд занят разговорами с Микой, Кроули тревожно посмотрел на Ферида. Тот лишь беззаботно развел руками, отчего беспокойство только усилилось. — Семнадцать… должно быть… — немного растерянно ответил Мика. — Ого, уже семнадцать? Ты почти уже взрослый мужчина, — улыбнулся Сайто. — Мне невероятно жаль, что Юи-куну не удалось выжить, хотя… в этот раз он протянул довольно долго, — загадочно проговорил Второй основатель.       На мгновение Хакуя забыл, как дышать. Что только что сказал этот монстр? — О чем вы? — сдавленно спросил мальчишка, но его уже не слушали. — В любом случае, у нас не так много времени для разговоров, — сказал более серьезным тоном Стаффорд. — Объявлена экстренная эвакуация, а нас еще ждут некоторые дела, не так-ли Ферид? Так что я перейду к делу. — Экстренная эвакуация? — переспросил Кроули, но ему тоже не дали ответа, задав совершенно другой вопрос. — Ты ведь был обращен моей кровью, не так ли? — … — Юсфорд снова мельком посмотрел на Седьмого основателя в полной растерянности, но вампир так и продолжал безмолвно улыбаться. Не получив никакого намека по поводу того, должен ли он отрицать или подтверждать, он сказал: — По крайней мере, так мне сказал Ферид-кун. — И ты доверяешь ему? — Ну и ну, это, знаешь ли, немного обидно, папа, — прокомментировал Батори.       Риг проигнорировал его замечание и продолжил расспрос. — Итак?       Что-то подсказывало Кроули, что ничем хорошим этот расспрос не закончится. Напряжение вокруг росло. Мика тоже находился в полном замешательстве, не понимая, что происходит. — Не думаю, что смогу ответить точно на этот вопрос. — Но ты считаешь его своим другом не так-ли? — Одно сплошное недоверие, — вновь вмешался Ферид, не переставая улыбаться. — Эмм, да… это так, — ответил Кроули, ощущая жуткий взгляд древнего вампира на себе всей кожей. — Вот как. Очень хорошо, — сказал Сайто, словно чему-то обрадовался. — Ну, пожалуй, этого достаточно.       Он повернулся к Батори. — Если тебе так неприятно мое недоверие, Ферид, то можешь попробовать его вернуть. Сейчас у тебя есть замечательный шанс.       Риг медленно поднял руку и показал указательным пальцем на людей. — Убей их. — Что?! — вырвалось у Мики. — Дерьмо, — выругался Кроули и тут же выхватил меч, выронив подсвечник. Коридор погрузился во тьму. Он сделал несколько шагов назад, уводя за собой мальчишку. Немного придя в себя, Мика тоже достал оружие. — А? — все так же радостно улыбаясь отозвался Ферид. — Мне действительно нужно это сделать? — Да. Если хочешь, чтобы я вновь доверял тебе.       Ферид, не меняя выражения лица, прикрыл глаза, а потом достал клинок из ножен. — Ну, ничего не поделаешь, раз мой дорогой папочка просит…       Риг слегка улыбнулся уголком губ от ироничности происходящего. Предательство, ради доверия…       Тем временем Ферид подошел к Кроули. Тот с трудом мог разглядеть вампира, лишь красные глаза выдавали его. — Ф-ферид-кун? — нервно улыбнулся Кроули, чувствуя как все тело похолодело, а сердце ухнуло куда-то вниз. Не верилось, что его убьют так просто. — Не бойся, я быстро, — весело сказал вампир, замахнувшись. — Меч, пей мою кровь. — М? Зачем ты… — не успел спросить Риг, как его рука отлетела в другой конец коридора. Листы, что были у Ферида в другой руке разметались по полу. — О. Вот оно что. — отпрыгнул Второй прародитель. — Что ж, ты опять разочаровал меня. Впрочем, я не удивлен. — Ах, как жестоко! И вот мое сердце снова разбито! — Ферид встал так, чтобы загородить собой двух людей. Те тоже наставили на Второго оружие, и это зрелище заставило Сайто усмехнуться. — И что дальше? Попытаетесь все втроем убить меня? — Аха, — отозвался вампир, краем глаза заметив свое небольшое подкрепление, и пожал плечами. — Но это невозможно для горстки слабаков вроде нас. — Тогда к чему это сопротивление? Убей их. — Ну, — протянул Батори. — Я только что убедился, что твое проклятье не работает, более того ты стал куда медленнее. — В таком случае, — развел руками Второй основатель, — я сомневаюсь, что и ты сможешь двигаться, если я оторву твою голову. — Ахах, это верно. Неужели это тупик? — сказал Ферид, пока меч продолжал пить его кровь. Алые капли мерно капали на пол с лезвия. Риг это заметил и насторожился. — На самом деле ты так не считаешь, верно? Какая ловушка ждет меня на этот раз? — Будет куда забавней, если ты додумаешься сам, верно? — Боже, — выдохнул Риг, немного потирая переносицу. — С тобой так сложно. И как же мне поступить? Может быть, мне стоит сперва убить твоих друзей самому? Это они — та, причина, по которой ты снова противишься мне, не так ли? — Ужасно! Папочка, пожалуйста, не убивай Кроули-куна и Мику-куна, я ведь так люблю их! — продолжал веселиться вампир.       Риг все еще думал, кого атаковать первым. Оторвать сначала голову Фериду, а потом убить людей? Или он этого и ждет, провоцируя его. Или все было подстроено так, чтобы заставить Стаффорда думать именно таким образом. Недооценивать Ферида — огромная ошибка. Любое его действие может обернуться ловушкой. — Что ж…       Легко оттолкнувшись от пола, он решил взять в заложники Кроули, как более важную для Батори фигуру. В одно мгновение оказавшись перед ним, Риг без труда схватил Юсфорда за шею, тот даже не успел ничего предпринять.       Ферид в то же мгновение взмахнул мечом, разбрызгав кровь, после чего под ногами Сайто что-то взорвалось. Глаза Второго основателя расширились. — Проклятье!       Ни один вариант не был верным. Приблизиться — вот, что было ошибкой. На разбросанных листах все-таки что-то было. Риг тут же отпустил свою жертву и отпрыгнул на безопасное расстояние. Остатки магических талисманов кружили в коридоре, слегка освещая его.       Второй основатель опустил взгляд вниз и заметил, как враждебная магия начала разъедать его ноги. Он уже встречался с подобным эффектом. Заклинания дома Ичиносе, против которых у него не было иммунитета. — Ловушка сработала, но этого недостаточно, чтобы убить меня, — проговорил он.       В этот момент Стаффорд почувствовал у себя за спиной какое-то движение. Ферид уже замахнулся, чтобы отрубить ему оставшуюся руку. Быстро приняв решение, что не может ей пожертвовать, Сайто вновь был вынужден отступить.       Риг взмахнул рукой и поток воздуха снес все заклинания с его пути. Кроули и Мика удержались на ногах только благодаря тому, что оперлись на мечи. В следующее мгновение, Сайто хотел срубить им головы, но его удар заблокировал Ферид. Пол под младшим вампиром проломился. Риг продолжил вдавливать его вниз. — Это начинает раздражать, — сказал Сайто и ударом ноги отбросил вампира в сторону.       Тут Кроули скомандовал своему мечу пить кровь, и острые шипы пробили его руку насквозь. Они сгруппировались с Микой спина к спине, чтобы хоть как-то защититься от врага, которого едва видели. Движения древнего вампира значительно замедлились из-за проклятья разъедающего его, отчего даже человеку под силу было почувствовать их. Как только Сайто приблизился, его тут же атаковали. Кроули целил в голову, чтобы бой окончился максимально быстро, но даже с силой вампирского меча ему не хватало скорости. От серьезных ранений его спасало только то, что Мика помогал парировать большинство выпадов вампира, но даже так Ригу удалось поймать Юсфорда за руку и притянул к себе, чтобы выпить того до суха. За мгновение до этого, вампир увидел краем глаза, как Микаэла активировал талисман. Раздался мощный взрыв. — Похоже мне так просто не подобраться к ним, — проговорил Стаффорд, потирая задетое плечо. Регенерация забирает много сил, замедляя его. — Вот же ж … — раздраженно произнес он, чувствуя как ему становится тяжелее двигаться. Этим промедлением и воспользовался Ферид, зайдя снова со спины. Риг едва успел увернуться от новой порции талисманов, после чего одним взмахом разрезал младшего вампира пополам. Таким образом, избавившись от наибольшей угрозы, он вернул свое внимание к людям. — Аха-ха, похоже, это конец, — сказал Ферид, приподнявшись на локте. — Мне ничего другого не остается, кроме как…       Рига остановил внезапный хруст костей. Обернувшись, он увидел, как Ферид вырвал сердце из собственной груди. Подняв его над собой, вампир грозился его раздавить, после чего он бы никогда не оправился.       Только спустя мгновение Риг понял, что тот собирается сделать.  — Нет! Ты не посмеешь! — рявкнул он. — О, неужели? — улыбнулся Ферид и сильнее сжал сердце.       Батори по собственной воле решил превратиться в демона, ведь если это случится, он станет бесполезен для отца. В таком случае, Сайто перестанет видеть хоть какой-то смысл в убийстве его друзей. — Ферид! — от отчаяния закричал Кроули, поняв, что случилось.       Юсфорд хотел было вновь атаковать древнего вампира, но вдруг почувствовал, что вот-вот потеряет сознание, и отозвал меч, после чего упал на колени от слабости. Микаэла тоже был не в лучшем состоянии, тот навалился на меч и медленно стал оседать на пол.       Благо Стаффорд потерял к ним всякий интерес и рванул к другому вампиру, не давая тому завершить начатое. Ригу потребовалось чуть меньше секунды, чтобы срубить Фериду руку вместе с сердцем. От потери крови Ферид стал тяжело дышать, а сознание проваливалось куда-то в темноту. — Ты … — на мгновение на лице Рига показался испуг, когда на его обращённом так и не появились демонические метки. Он подобрал сердце вместе с рукой и приблизился, чтобы насильно вернуть все на место. — Я не позволю тебе умереть сегодня. Ты принадлежишь мне! — Кха-ха, Какая жалость, — отплевываясь от крови сказал Ферид.       Кровь растеклась по всему телу вампира, пропитывая его темные одежды. Только сейчас Риг заметил, что у Ферида под плащом оставалось еще несколько талисманов. — Проклятье, — все что успел сказать Сайто, перед тем, как прогремел оглушительный взрыв. Не теряя ни секунды, из последних сил Батори снес голову отца мечом, который практически полностью впитал его кровь.       Полуразрушенное тело Второго основателя с глухим звуком рухнуло на пол. — Что ж, все оказалось так просто… — хрипло прошептал вампир, наблюдая из-под полуприкрытых век, как заклинание продолжает разъедать тело его отца. — Ферид! — Кроули, сделав невероятные усилия, подбежал к нему.       Прародитель задыхался от жажды. Кроули с ужасом или облегчением для себя отметил, что демонических меток не было. Их отсутствие могло объяснить только одно — начался процесс обратной трансформации. Человек не мог стать демоном от потери крови.       Воссоединив обе половины тела вампира, Кроули поднес свою пробитую руку ко рту Батори. — Пей. Пей сколько нужно, — в отчаянии молил его мужчина. — Если не будешь пить, твои раны не заживут.       Вампир никак не отреагировал на его слова, он смотрел куда-то в пустоту, будто бы не замечая старания человека спасти его. Ферид был полностью безразличен к крови, капающей ему на губы. Сознание было уже далеко отсюда, погружая его в холодную темноту и безумное отчаяние. Смерть была так близка и одновременно так недоступна, отчего вампиру хотелось кричать.       Он знал, что не умрет, этот мир ему не позволит. Бог этого не позволит, потому что ненавидит его. Все ненавидят его. Эта трагедия никогда не будет иметь конца.       Вдруг кто-то с силой разжал ему челюсти и чужая огненно-горячая кровь наполнила рот вампира. Ферид перевел мутный взгляд на склонившегося человека над ним. Кроули едва сдерживал рыдания, но всё-таки несколько таких же горячих, как кровь, капель упало прародителю на щеку. Ему было страшно снова терять кого-то близкого, страшно снова испытать эту боль. — Прошу тебя, не оставляй меня…       Сквозь затуманенный рассудок, Ферид вцепился в руку мужчины, жадно глотая кровь. Послышался тихий вздох облегчения, и Кроули с силой прижал голову вампира к груди.       Полученные прародителем раны в бою начали медленно затягиваться, оставляя после себя уродливые шрамы на бледном теле, что уже останутся там навсегда.       Силы Кроули были на исходе, от слабости он опустил руки. Кровь стремительно покидала его тело, взамен приходили только холод и странная эйфория. Крупная дрожь человека послужила сигналом для Ферида, что пора остановиться.       Отстранившись, вампир оторвал кусок ткани от своего плаща, чтобы после перевязать пробитую насквозь руку Кроули. — Я так рад, что ты в порядке, — едва слышно прохрипел Юсфорд, отчаянно стараясь находиться в сознании.       Ферид только слабо улыбнулся, а потом поднялся на ноги, чтобы найти взглядом отрубленную голову отца. Та откатилась почти в другой конец коридора. Ферид поднял с пола один из разбросанных талисманов и направился туда.       Вид поверженного Второго основателя вызывал у его обращенного только печаль и некое разочарование. — Не делай такое лицо. Дети куда милее, если они улыбаются, — вдруг произнес Сайто, посмотрев на стоящего над ним вампира. — Разве ты не должен радоваться победе? — спокойно спросил Риг, отчего-то тепло улыбавшийся. — Хах, Верно, — Ферид тоже выдавил из себя улыбку. — Именно поэтому давай закончим эту игру сейчас? Я так устал.       Сайто вздохнул. — Ты действительно хочешь, чтобы все закончилось так? Подумай, мы могли бы вместе создать ту Землю, которой она и должна была быть. Без Первого основателя, без вампиров.       Батори только отвел взгляд. — Мы снова будем семьей, Ферид.       Седьмой прародитель присел на одно колено перед головой отца и наклонился к нему. — Ты всегда был для меня семьей, — сказав это, Ферид приблизил талисман к лицу Рига и пустил себе кровь. — Значит, нет? — так же спокойно спросил тот, а потом прикрыл глаза. — Аха-ха, ясно. Так или иначе, я тоже невероятно устал… Убей меня уже, я хочу покоя. — Я знаю, — улыбнулся Ферид. — Прощай, отец. Я люблю тебя! — Прощай, Ферид… Я так горжусь тобой, — последнее, что успел сказать Второй основатель, перед активацией проклятья.       Оно мгновенно разрушило его голову, а за ней и тело рассыпалось в прах. Оставляя другого прародителя сидеть у горстки пепла в полной тишине, пока к нему не подошел Кроули. — Ты в порядке? — тихо спросил мужчина, положив здоровую руку на плечо вампира. — …Да, — ответил он, сглотнув ком в горле.       Спустя мгновение Батори поднялся на ноги. — Пойдем уже отсюда.       Но Кроули не дал ему и шага ступить, заключив в объятия. — Я рядом, — проговорил мужчина. — Ты можешь сказать мне.       От неожиданности вампир замер, а потом он сдался. Прародитель, которого Кроули считал совсем далеким от таких вещей, как душевные страдания и горе, сдался.       Из-за плеча Кроули, он видел, как сквозняк разносит прах отца, и холодные слезы невольно потекли по щекам.       Голова Юсфорда кружилась и он еле держался на ногах, но отчетливо чувствовал, как Ферид плакал, как сжимал челюсти, чтобы не закричать.       Сложно притворяться равнодушным к смерти того, кто был для него всем долгие годы. Риг действительно видел в нем нечто большее, чем просто инструмент. Может быть, тот и правда хотел быть ему отцом.       В конце концов, они все просто люди, и каждый из них нуждался в семье.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.