ID работы: 5667973

Der Sammlung

Трансформеры, Transformers (кроссовер)
Другие виды отношений
NC-17
В процессе
89
автор
Размер:
планируется Макси, написано 288 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 480 Отзывы 21 В сборник Скачать

12 - Das Verhor (der Teil erste)

Настройки текста

I know your tainted flesh, I know your filthy soul, I know each trick you played, Whore you laid, Dream you stole. I know the bed in the room in the wall In the house where you got what you wanted and ruined it all, I know the secrets that you keep, I know where you sleep. Emilie Autumn – I know where you sleep.

      Подготовка заняла у них весь остаток цикла. Ардент постарался запомнить всех участников допроса, их слабые стороны, точки воздействия, возможное поведение и уловки, к которым они могут прибегнуть. Нельзя было невольно не восхититься мастерством Лэйаута, который сумел за короткий срок проанализировать столь большой объем информации и составить эффективный план допроса с возможностью подстраиваться под разные сценарии развития событий. Совсем не то, с чем привык иметь дело Ардент, но неудивительно, если учитывать тот факт, что оперотдел никогда не занимался простыми делами.       И вновь Ардент ощутил огромную разницу между работой оперативников и его собственной. Он и прежде знал об этом, однако прочувствовать это сполна смог только работая вместе с ними. Не желая оказаться слабым звеном ввиду отсутствия у него опыта работы с такого рода расследованиями, Ардент тренировался с выданной ему Лэйаутом аппаратурой для подслушивания до тех пор, пока не научился пользоваться ею без осечек. Лэйаут инструктировал группу полисботов под его руководством, которые должны были стеречь допрашиваемых и следить за тем, чтобы никто не пытался связаться с кем-нибудь извне или покинуть выделенную для них территорию. Предполагалось, что по приезду Лэйаут потребует, чтобы все члены семьи находились в одном отсеке – так будет легче наблюдать за ними, а так же ненавязчиво оказывать эмоциональное давление, увеличивая уровень стресса. Ардент был согласен – действительно, нахождение в замкнутом пространстве под наблюдением, без возможности выйти и прецедентом в виде допроса всего семейства, не могло не быть стрессовой ситуацией для Эскью.       Так же Ардент вспомнил о словах Коллекционера. Маньяк сказал ему, что не станет мешать, если Ардент сможет выяснить что-то полезное о личности Коллекционера. Наверняка он понимал, что следствие придет к тому, что нужно будет допрашивать все семейство Эскью, поскольку сам подчеркнул, что Крук вряд ли сможет вспомнить что-либо о нем. Очевидно, он совершенно не опасается раскрытия своей личности. Значит ли это, что раскрытие его личности не окажет большой помощи следствию? Или он блефует, считая, что отделу нравов (сотрудничающего, согласно официальной информации, со штатным следователем из отдела расследований) не позволят проводить столь крупный допрос?       Тем временем, с началом нового цикла они должны были отправиться в резиденцию Эскью и начать допрос. Ардент был весьма взволнован и едва сумел полноценно зарядиться, слишком возбужденный, чтобы долго простаивать без дела. В участок он вернулся очень рано и осел за материалами допроса, заново заучивая последовательность действий и проверяя, работает ли данный ему шпионский прибор и передатчик.       Прошло несколько джооров, прежде чем Лэйаут появился в участке. Проведя краткий брифинг и мобилизовав всех участников, он первым поехал к месту назначения, пока остальные следовали за ним.       «Волнуетесь, сержант?» - спросил он по комлинку у едущего чуть позади него Ардента.       «Вот еще,» - отозвался тот. Конечно, он был чуть-чуть встревожен, но так же он знал, что их план эффективен и должен пройти без осечки. А если нет, то они всегда могут арестовать всех за препятствие следствию.       Резиденция Эскью была значительно больше уже виденной Ардентом усадьбы Рэйзблоу, и не в пример роскошнее. Ардент узнал несколько предметов декора, которые явно были изготовлены где-то вне Кибертрона, а возможно, даже органиками. Кристальный сад, богатый разнообразными растениями, впечатлял, равно как и внешнее убранство самой резиденции. Выехав на подъездную дорожку, он трансформировался следом за Лэйаутом и поинтересовался, скептически оглядев массивное поместье:       - Думаете, у нас достаточно ботов, чтобы охватить всю территорию? Или снайперы уже на позициях?       Лэйаут хмыкнул:       - Все в порядке, сержант, просто держите аудиодатчик востро.       Ворота, преграждавшие дальнейший путь от подъездной дорожки к дому, раскрылись, пропуская их. Перед домом их встретил бот с символикой служащего, который представился лакеем и обязался проводить господ полисботов к хозяевам.       Обстановка внутри была не менее впечатляющей, нежели снаружи. То тут, то там можно было заметить коллекционные предметы искусства, покрытие пола было устлано каким-то материалом, опять-таки, явно импортным. Однако, памятуя о том, что в прошлый его визит в такой богатый дом на него напали с копьем, Ардент старался поменьше смотреть по сторонам и сохранять на фейсплейте суровую личину. Получше рассмотреть, что за мазня висит на стенах, он сможет после того, как они с Лэйаутом вытрясут из чванливых шлакоделов сведения о Коллекционере.       Лакей привел их в просторный отсек («Гостиная,» - вспомнил план поместья Ардент), где их встретил высокий мех. Его темно-синяя с белым броня была в меру ухоженной, и, даже пусть не давала бликов, как это было у интеров, но была отполирована ровно. Острые дверцы за спиной легко качнулись, отметив их присутствие, и встали в нейтральную позицию. Сам мех дружелюбно заулыбался при виде них и поспешил навстречу:       - А! Вы как раз вовремя, мы ожидали вашего прибытия. Доброго цикла, джентельмехи, - голос у темно-синего нобиля был приятным, с частичной статической хрипотцой, что указывало на внушительный возраст. – Лэйаут, я рад вас видеть. Могу я предложить вам и вашим спутникам топлива для восполнения потраченных на дорогу сил?       - Спасибо, что приняли нас без промедления, Эскью, - вежливо ответил капитан. – Однако мы здесь не в гостях, а по официальному делу. Прошу вас позвать сюда всех остальных членов вашей семьи, чтобы мы могли начать.       - Разумеется, - понятливо кивнул Эскью, остановившись в паре шагов от них. Ардент постарался подтянуть свое ЭМ-поле настолько близко к себе, насколько только возможно, поскольку не думал, что ему легко удастся скрыть свои эмоции от этих широких дверец. – Меня уведомили о том, что вы намерены провести допрос, могу ли я узнать, что является причиной?       - Причина кроется в событиях последнего ворна, вызвавших обеспокоенность у Великого Регента, - Лэйаут оставался совершенно невозмутимым. – Нам понадобится отдельный отсек, чтобы можно было вести разговор, не отвлекаясь на лишнее.       - Я предоставлю вам свой кабинет, - Эскью подал знак лакею, и тот вышел из гостиной. – Мое семейство вскоре присоединится к нам, а пока вы можете располагаться здесь.       - Я предпочел бы, чтобы вы проводили меня и моего помощника, сержанта Ардента, в ваш кабинет, - отозвался Лэйаут. – Остальные мои подчиненные останутся здесь, чтобы убедиться в присутствии каждого члена семейства и обеспечить их сохранность, - он кивнул шестерым полисботам за своей спиной, и те молча разошлись по разным углам гостиной. Двое встали возле выходов из гостиной, чтобы охранять вход. Эскью проследил за их движением. – После вас, - Лэйаут вежливо, но безэмоционально, улыбнулся и показал Эскью на ближайший выход из гостиной. Синяя оптика Эскью чуть сузилась, но ответная улыбка была приветливой:       - В таком случае, прошу за мной.       Ардент шел позади Лэйаута, незаметно настраивая прибор, чтобы поймать частоту Эскью. И вскоре перехватил трансляцию с его комлинка:       «…вниз. Вы будете под охраной, проследи, чтобы никто не болтал лишнего».       «Он все же намерен вызывать нас по одному? Он согласился на кабинет?»       «Да, я веду его туда. Диделэйн, убедись в том, чтобы Чэри принял успокоительные присадки. Лэйаут, вероятно, все же захочет вызвать его первым».       Трансляция оборвалась, и Ардент немедленно скинул сообщение Лэйауту:       «С кабинетом, кажется, что-то не так - Эскью намеренно ведет нас туда, и остальные об этом знают. Чэри примет присадки, они ожидают, что мы вызовем его на допрос первым».       «Отличная работа,» - похвалил его капитан, продолжая следовать за главой семьи Эскью с самым непроницаемым выражением фейсплейта. – «Продолжайте в том же духе».       Кабинет Лэйаут, впрочем, не отвергнул. Вместо этого он закрыл специальным щитом единственное окно, после чего включил освещение и подкрутил настройки, а затем переместил два кресла в противоположную сторону отсека.       - Надеюсь, вы не против небольшой перестановки, - дружелюбно заявил Лэйаут. Эскью покачал головой:       - Что вы, я только намеревался сказать, чтобы вы устраивались поудобнее. Итак, кого мне привести первым для допроса?       - Полагаю, будет самым верным сперва начать с вас, как с главы семейства, - Лэйаут сел в одно из кресел и вытащил рабочий датапад. Указав в сторону кресла напротив, он пригласил: - Прошу, присаживайтесь. Сержант, закройте дверь.       Ардент закрыл дверь в кабинет и прислонился плечом в углу рядом, вновь принявшись ловить и прослушивать частоты. Как и ожидалось, Эскью уведомил бондмейта о случившемся:       «Смена планов, Лэйаут будет говорить со мной. Держи всех под контролем, пока я не вернусь».       «Понял,» - ответил ему Дидэлейн, и Ардент отправил полученные сведения Лэйауту, который как раз возился со своим датападом и доставал стилус.       - Признаться, мне любопытно, почему вы выбрали для допроса именно мое семейство, - заметил Эскью, держась расслабленно и спокойно. Лэйаут тоже выглядел весьма мирным, словно они сидели в энергарии за кубом топлива и обсуждали последние новости среди нобилей.       - Ваш примо-спарк, Крук из Эскью, содействовал в совершении преступления маньяку, который в последний орн орудует в Праксусе, известный так же, как Коллекционер. Имеются бесспорные доказательства его содействия, из-за чего он будет находиться в изоляторе до окончания следствия, - продолжал он. – Помимо этого, у нас имеются показания Крука касательно самого маньяка, и, исходя из утвержденной им информации, Коллекционер был знаком ему с бетства.       - Вот как? – Эскью удивленно поднял надлинзовые щитки. – Подумать только, неужели преступник был в нашем окружении и контактировал с моим примо-спарком в бетстве?       - Так же он отметил, что им не позволялось общаться друг с другом, из-за чего я заключаю, что этот бот был не из вашего круга. Пожалуйста, вспомните всех ботов, которые подходят под описание и с кем из них Крук мог пересечься в бетстве.       - Это сложный вопрос, - ответил темно-синий нобиль, - мне нужно подумать.       Моментально за этим последовало его сообщение бондмейту:       «Крук сообщил ему, что виделся с ним в бетстве, но, очевидно, не больше того. Лэйаут ничего не знает, по его мнению, он не относится к нашей семье. Не дайте ему понять обратного, следите за своими словами».       Арденту стоило труда не ухмыльнуться, пока он отправлял краткий пересказ сообщения капитану. Так-так, значит, они с Лэйаутом были правы, предположив, что Коллекционер все же происходит из Эскью. Любопытно, что сам маньяк заявил, что он не относится к ним, однако, если учитывать его неприязнь к Эскью, вполне вероятно, что это была ложь.       - На ум приходят только близкие родственники Чэри и Малис, - Эскью покачал головой, делая задумчивый вид. – Но и они появлялись у нас нечасто. Возможно, это мог быть кто-то из соседствующих семейств или кто-то из прежней прислуги… Да, возможно, это был кто-то из прислуги. Мы не меняем штат работников часто, но кое-какие данные об ушедших по разным причинам сотрудниках у меня имеются. Если будет угодно, я предоставлю вам их, - он поднялся с кресла и проследовал в сторону обширного стола. – Я храню эту информацию здесь, на инфоносителях, чтобы всегда иметь к ним доступ в случае непредвиденных обстоятельств, - порывшись в ящиках, он достал небольшой инфоноситель и подключил его к одному из датападов, которые лежали у него на столе. – Вот, прошу вас, - он передал датапад Лэйауту, - тут имеются их досье и причины ухода.       - Благодарю, - коротко отозвался тот, приняв датапад и сделав несколько заметок на своем. Пролистав документы, он вернул датапад Эскью и обратился вновь: - Что касается упомянутых вами родственников бондмейтов вашей беты и гранд-спарка?       - О, Малис нечасто принимает гостей здесь, предпочитая навещать их лично, и Чэри придерживается той же позиции, хотя гости у него бывают значительно чаще. Как правило, это кто-то из его альф или братьев.       - Хорошо, - Лэйаут записал и это. – Скажите, Крук не упоминал при вас никаких новых знакомых или друзей?       - Нет, боюсь, что мой примо-спарк предпочитает держать дистанцию в подобных вопросах, - улыбнулся Эскью и провентилировал. – Надеюсь, что он в порядке. Он очень юн и неопытен, хотя и азартен, из-за чего и попал в эту нелепую историю. Будьте снисходительнее к нему, Лэйаут, все мы совершаем ошибки в юности.       - Однако не всегда эти ошибки завершаются чьим-то дезактивом, - отрезал Лэйаут. – Скажите, не замечали ли вы чего-то странного в поведении Крука в последнее время?       - Разве что последние несколько циклов до его ареста он был довольно тихим и все время находился в своих апартаментах, - темно-синий нобиль покачал головой. – Но он не сообщал о причинах своей хандры, а я был занят другими делами и не придал тому значения. О чем, разумеется, весьма сожалею сейчас. Прояви я больше чуткости, то смог бы помочь ему избежать произошедшего.       - Несомненно, - Лэйаут сделал короткую запись в датападе и улыбнулся: - На данный момент это все вопросы, которые я хотел бы вам задать. Прошу вас вернуться в гостиную к вашей семье и отправить сюда Диделэйн.       - Что же, если это действительно все, - Эскью поднялся с места. – Если я смогу помочь вам еще чем-то, смело обращайтесь.       - Непременно так и сделаю, благодарю вас. Сержант, проводите уважаемого хозяина в указанное место и саккомпанируйте Диделэйн на пути сюда.       - Так точно, сэр, - ответил Ардент, немедленно выпрямившись и открыв дверь перед Эскью. Темно-синий мех вышел из отсека и неторопливо проследовал в сторону нужной гостиной. Попутно он связался со своими:       «Я возвращаюсь. Дидэлейн, ты будешь следующим, подготовься».       В гостиной к их прибытию было полно народа. На кушетках и креслах восседали мехи, каждого из которых Ардент узнал по холографиям, использованным ими с Лэйаутом во время планирования допроса. Так, Диделэйн, мех с блестящей бело-красной броней и удивительно большими для колесного дверцекрыльями (очевидно, сказывалось близкое родство с джетами), ближе всех сидел к дверям. Его алая оптика глядела рассеянно, а светлый фейсплейт сохранял бесстрастное выражение. Рядом с ним, сложив манипуляторы на коленях, расположился серебристо-зеленый Малис, и, словно пытаясь прикинуться статуей, оставался совершенно неподвижным, разве что голубая оптика изредка мигала. Напротив них сидел Кросскат – широкие бело-синие дверцы вразлет, алые окуляры частично сощурены, поза показательно расслабленная. По его правую сторону находился бело-зеленый Аргъют, державший за манипулятор своего бондмейта Чэри, который составлял с ним резкий контраст своей серой с киноварно-красными вставками броней и маленькими, по сравнению с остальными присутствующими, дверцами, которые, пусть и сохраняли нейтральное положение, все же были опущены низковато, выдавая подавленность своего владельца. По левую сторону от Кросската сидел юнглинг с бело-зеленой и красной броней, активно шевеля дверцами и зорко оглядывая присутствующих любопытной голубой оптикой – Вайлвэй. Действительно, младший представитель семейства, как и говорил Лэйаут, еще совсем недавно стал юнглингом – об этом говорили такие спаркские замашки, как попытка болтать серво, которая была немедленно пресечена Кросскатом.       Чуть поодаль в кресле устроился внешне равнодушный к происходящему Байроад, выделявшийся среди всех прочих темным фейсплейтом и желтой оптикой. На вид он был более крепкий, со стандартного размера дверцами и с в меру ухоженной бело-фиолетовой броней. Рядом с его креслом возвышался красно-синий Дэмьюр, поставивший свои дверцы торчком в жесте защиты. В отличие от бондмейта, он хмурился, и взгляд его синей оптики, направленный на находящихся в гостиной полисботов, был раздраженным.       В еще одном таком кресле находился Малеволент – от дани ему досталась темная лицевая и окраска корпуса, но черты его и цвет оптики были унаследованы от Дэмьюра, равно как и похожий характер: на полисботов он поглядывал с неприязнью и в целом выглядел так, словно ему подали ящик дохлых скраплетов вместо утреннего куба энергона. Привалившись к подлокотнику кресла, его бета, серебристо-фиолетовый Спайтфул, скучающе разглядывал обстановку и закатил желтые окуляры, когда их с Вайлвэем взгляды пересекались, и юнглинг принялся строить гримасы кузену. Врай стоял по другой манипулятор Малеволент, и, пожалуй, единственный выглядел абсолютно не смущенным нынешней ситуацией.       Когда Эскью вошел, все внимание было немедленно приковано к нему и Арденту, который следовал за ним, как тень. Глава семейства улыбнулся:       - Доброго цикла всем. Диделэйн, свет моей искры, поднимись, пожалуйста, в мой кабинет, досточтимый капитан Лэйаут намерен задать тебе несколько вопросов. Его помощник, - он указал манипулятором на Ардента, - проводит тебя.       - Как пожелаешь, любовь моя, - кротко ответил Диделэйн и мягко улыбнулся, поднимаясь со своего места и следуя по направлению к Арденту. Пока он шел, Дэмьюр неожиданно решил высказать свое мнение:       - Почему нам всем необходимо находиться в одном отсеке? Никто из нас в любом случае не собирался покидать территорию поместья, к чему все эти сложности? Разве мы обладаем настолько низким статусом, чтобы можно было затевать с нами такие игры?       - Терпение, Дэмьюр, - осадил его Эскью. – Не нам указывать господам полисботам, как им вернее делать их работу.       Диделэйн прошел мимо Ардента к дверям, и черный мех должен был тут же проследовать за ним, не дожидаясь ответа Дэмьюра. Однако ничто не мешало ему продолжить прослушку комлинков, большую часть частот которых выданное ему Лэйаутом устройство уже успело распознать и начать отслеживать транслируемую по ним информацию.       «…нам важно сохранять спокойствие, будь благоразумнее. Конечно, ты действовал по плану, и Лэйаут может счесть, что ты не контролируешь свои эмоции, но в следующий раз сперва сообщи мне, прежде чем действовать,» - заявил Эскью в разговоре с Дэмьюром. С ним же вскоре связался и Кросскат, заметив:       «Аккуратнее, брат, как бы Лэйаут не подумал, что твои слова излишне наигранны».       «Отцепись,» - ответил тот Кросскату, но его ответ Эскью был гораздо более вежливым: - «Я слышу тебя, но моя реакция вполне естественна в таких условиях, так что повода для подозрений у Лэйаута быть не может».       - Я не знал, что у капитана Лэйаута появился помощник, - вдруг заметил Диделэйн, внимательно поглядев на Ардента. Чувствуя невербальное давление со стороны нобиля, черный мех заставил себя держаться невозмутимо и не двигать дверцами, чтобы ненароком не выдать себя. – Конечно, я давно не справлялся, но, все же, как давно вы работаете с ним?       - Достаточно давно, чтобы знать, что он не ценит задержек, - вежливо отозвался Ардент и внутренне поздравил себя: нейтральный тон удался на славу, ровно так, как и репетировалось! Не дав Диделэйн возможности спрашивать что-то еще, он ускорил шаг, вынуждая того следовать за ним быстрее.       К счастью, до кабинета Эскью они дошли быстро, и Диделэйн переключил свое внимание с Ардента на Лэйаута, который поднялся с кресла и поприветствовал бело-красного меха:       - Доброго цикла, Диделэйн, - и так же, как и для Эскью, указал на кресло напротив: - Пожалуйста, присаживайтесь.       «Дэмьюр прикидывается раздраженным, чтобы выкинуть какой-то трюк после,» - доложился Лэйауту Ардент, заняв свое место в углу у двери. – «А Диделэйн только что интересовался тем, с каких пор у вас имеется помощник».       - Все это вызывает тревогу, должен признаться, - Диделэйн сел в кресло и закинул серво за серво. Бело-красные дверцы развернулись по бокам от спинки сидения. – Скажите, как чувствует себя мой примо-спарк, находясь в изоляторе?       - Крук функционален, - кратко ответил серебристо-белый мех. – И очень рад, что находится в недосягаемом для преступника месте. Маньяк угрожал ему расправой, заявив, что учинит над ним те же ужасные вещи, какие он совершал над своими жертвами.       - О, Праймас, - алая оптика Диделэйна широко распахнулась. Поставив дверцы торчком и прижав один манипулятор к честплейту, он вопросил: - Это правда?       - Боюсь, что так оно и есть, иначе зачем Круку просить меня разрешить ему остаться в изоляторе до тех пор, пока преступник не будет пойман?       - Ах, этот глупый мехлинг, - бело-красный нобиль сокрушенно покачал головой. – Как же его угораздило попасть в такую историю! Он не сказал, кто именно ему угрожал?       - Крук не смог назвать настоящего имени преступника, однако заметил, что уже встречался с ним ранее, в бетстве. Так же он подчеркнул, что этот бот был не из вашего круга и общаться с ним ему не разрешалось. Ради сохранности вашего примо-спарка, постарайтесь вспомнить, кто мог бы подходить под такое описание.       - О, - Диделэйн шевельнул дверцами в жесте беспокойства. – Я попытаюсь, но даже не знаю, кто бы это мог быть… Возможно, кто-то из работников? Или кто-то из низкородной семьи бондмейтов моих бет и гранд-спарков? Впрочем, я сомневаюсь, что Крук мог пересечься с кем-то из них, мы строго следим за окружением спарков.       «Как же,» - подумал Ардент, - «с чего они тогда по борделям шляются?»       Лэйаут, очевидно, подумал о том же, и заметил:       - Однако при этом Крук является постоянным клиентом некого борделя, часто обретаясь в компании интерботов?       - Ну что вы, - усмехнулся бело-красный нобиль, махнув манипулятором, - это же продажные боты, какая из них компания? К тому же, это довольно грязный бизнес… Нет-нет, я имел в виду более серьезное окружение, чем общество ботов, приторговывающих интимной близостью с собой. За этим исключением, никто низкородный не мог и близко подойти к бетам, не говоря уже о спарклингах. Говоря откровенно, я не в меньшем тупике, чем вы, когда думаю о том, кого бы мог иметь в виду Крук.       И сразу же после этого Ардент перехватил сообщение Диделэйн, адресованное бондмейту:       «Эскью, он угрожал Круку дезактивом. Что мне сказать Лэйауту?»       «О чем он тебя спрашивал?» - немедленно ответил тот.       «Судя по всему, Лэйаут уверен в том, что он не относится к нашей семье. Но Эскью, что, если он доберется до Крука? Может, нам стоит дать подсказку Лэйауту?»       «Не торопись. Мы все еще не уверены до конца в том, что Лэйауту известно, а что нет».       «Лэйаут мог бы поймать его для нас».       «Лэйаут поймает его для Регента, который и без того проявил слишком много интереса к его деятельности по городу. Пока мы можем избежать того, чтобы оказаться официально вовлеченными в это дело, нам следует оставаться в тени».       «Но что, если он нагрянет сюда? Нам нужна поддержка, Эскью».       «Это не в первый раз, когда он угрожает нам. Мы справимся».       Диделэйн провентилировал и, поймав взгляд Лэйаута, улыбнулся:       - Воистину пугающие новости… Мне так жаль, что я не могу помочь вам в идентификации преступника. Разве что, быть может, мой бондмейт не предоставил вам нужной информации по нашим сотрудникам?       - О нет, Эскью любезно поделился с нами этими сведениями, - Лэйаут покачал головой. – Скажите, не было ли ничего странного в поведении Крука в последнее время?       - Он всегда был довольно взбалмошным и излишне увлекающимся, - бело-красный мех пожал плечами. – Никогда не поймешь, что у него на уме. Конечно, в последний декацикл он стал немного более замкнутым, но подобное бывало и раньше, мы решили, что это обычная хандра. Кто же знал, что ему угрожали расправой…       - И Крук не упоминал ни о каких новых знакомых?       - Нет, - Диделэйн качнул дверцами. – Не при мне, по крайней мере.       - Что ж, спасибо, это все, что я хотел узнать от вас прямо сейчас, - Лэйаут перестал стучать стилусом и благожелательно улыбнулся. – Сержант, сопроводите Диделэйн обратно в гостиную и приведите ко мне Дэмьюра.       - Да, сэр, - ответил Ардент, попутно прослушивая разговоры между членами допрашиваемого семейства. Очевидно, выбор Дэмьюра следующим был стратегически важен для Эскью, судя по тому, как восторженно восприняли эту весть от Диделэйн остальные члены семьи.       «Все идет по плану,» - поведал Ардент Лэйауту. – «Думаю, они скоро окончательно убедятся в том, что мы идем у них на поводу».       «В том и идея, сержант,» - отозвался капитан. – «Вы хорошо держитесь, продолжайте так же».       Задавая преимущественно одни и те же вопросы, Лэйаут позволял Эскью инструктировать своих домочадцев о том, что стоит говорить, а что нет. Получалось довольно складно, и не придраться, если бы не записи сообщений, циркулировавших между комлинками членов семей. Дэмьюр держался высокомерно и пытался вывести Лэйаута из себя пренебрежительным отношением к его работе, хотя ответы его были схожи с теми, что дали его альфы. Кросскат и Аргъют даже вели себя одинаково, предпочитая побыстрее разобраться с вопросами и дать на них односложные ответы, нежели вести хитроумную игру на чужих эмоциях. Байроад отвечал кратко и по существу, не прибегая к театральным эффектам, Малеволент проявил недовольство тем, что все происходящее – возмутительно и аморально по отношению к его семье, Спайтфул проходил допрос в присутствии своего дани, и выглядел совершенно не заинтересованным в том, что его кузен находится в изоляторе. Он так же выразился, что это было вполне закономерным, учитывая тот факт, каким непроходимым болваном порой мог быть Крук. Малис проходил допрос совместно с Вайлвэем, который, в отличие от всех остальных, все же отметил, что его старший брат выглядел напуганным в последнее время и боялся подходить к коммуникатору. Семейство расслабилось и перестало осторожничать – Эскью ослабил контроль над тем, чтобы каждый допрошенный детально докладывался ему, и Лэйаут, наконец, был признан успешно облапошенным.       После чего настал черед Чэри. Ардент предвкушал этот момент – когда Лэйаут сумел усыпить бдительность прочих, настало время для настоящего дознания. Теперь, когда у прочего семейства не было причин для лишнего беспокойства, Чэри мог быть допущен для допроса без соглядатаев.       Чтобы дать Чэри время расслабиться, Лэйаут задал несколько вопросов из той же серии, что задавал всем остальным. Получив стандартные ответы, он кивнул и неожиданно спросил:       - Как давно маньяк продолжает угрожать вашей семье?       - Не понимаю, о чем вы, - серо-киноварный мех забеспокоился. – Я впервые слышу, чтобы преступник угрожал нам. Вы сами только что нам сообщили об этом.       - Вы лжете, - уверенно заявил Лэйаут. – Вы знаете, кто он такой, и вы знаете, на что он способен, оттого и взволнованы судьбой вашей беты. Крук в изоляторе из-за Коллекционера, что мешает вам помочь ему выбраться оттуда поскорее?       - Я уже сказал, что не знаю, кем он может быть, - настаивал на своем Чэри. – Вероятно, кто-то из работников…       - У нас имеется подробное описание внешности преступника.       - Что, если он перекрасился?       - Почему вы полагаете, что речь идет об окраске брони Коллекционера, а не о каком-то физическом отклонении, если вы действительно его не знаете?       - Удачная догадка, возможно?       - Или оказываемое на вас давление со стороны семейства, которое не позволяет вам высказаться в защиту своей беты и предоставить нам информацию о настоящем преступнике.       - Да как вы смеете!.. – задохнулся Чэри, явно не зная, как реагировать. Моментом позже, как и ожидалось, он связался с Эскью и потребовал срочной помощи.       - У Малеволент имеется бета вне союза, не так ли? – продолжал наседать Лэйаут. – Этот секрет вы прячете всей семьей? Полагаю, изначально все вы пытались отловить его без шума, не привлекая лишнего внимания, и разрешить сложившуюся ситуацию с обезображенными дезактивами по всему городу. Но у вас ничего не вышло, и маньяк не просто все еще на свободе, но и продолжает причинять вред вам и вашей семье.       - Вздор!       - Вы хотите, чтобы он добрался до Крука? Вы готовы пожертвовать своей бетой ради безумца, который готов устроить вам Плавильни еще пока вы актив? – Лэйаут показал кадр с записи Сноуфлейка, обработанный до максимально возможной четкости изображения, поднеся датапад едва не к самой лицевой серо-красного меха. – Ради него? Вы узнаете его, Чэри?       Дверь распахнулась, и Ардент уже собирался пинком закрыть ее обратно, но Эскью успел проскользнуть внутрь. Вид у него был откровенно недовольный:       - Довольно! – велел он, впервые за все время демонстрируя неприязнь по отношению к Лэйауту. - Оставьте его в покое.       - Выйдите, - холодно отозвался серебристо-белый нобиль, - я не закончил допрос.       - Вы хотите довести Чэри до нервного срыва? – не уступил Эскью, подойдя к дрожащему серо-красному боту и встав рядом с ним. Дверцы его поднялись высоко в агрессивном V, и встали широко, заверяя протекцию по отношению к Чэри.       - Мне нужны ответы, и, раз все ваше семейство дружно решило мне солгать, мне не остается иного выбора, кроме как заставить вас говорить, - Лэйаут поднялся с кресла.       - У вас нет никаких доказательств.       - Доказательств у меня предостаточно, - серебристо-белый мех многозначительно постучал пальцем по датападу. – Всем вам хорошо известна личность преступника, и все вы покрываете его. Если этот фарс не закончится прямо сейчас, я наложу на все ваше семейство арест по причине препятствия следствию и намеренному сокрытию личности разыскиваемого преступника.       - Чушь!       - Посмотрим, сможете ли вы так же отпираться перед лицом Регента, - Лэйаут и не дрогнул, глядя на разозленного Эскью, как на дохлого скраплета. Наступила длительная пауза, в течении которой Лэйаут и Эскью невербально продолжали давить друг на друга, пытаясь вынудить один другого уступить. Ардент с удовлетворением заметил, что позиция Эскью была не столь устойчивой, как могло бы показаться:       «Что ты сообщил ему?» - на сообщение Эскью Чэри ответил незамедлительно:       «Ничего! Сперва он задавал те же вопросы, что и остальным, а после внезапно начал делать заявления о том, что мы знаем преступника, и я все отрицал. Он правда может арестовать нас? Это не блеф? Регент действительно дал ему такое разрешение?»       «Поддержка Регента у него точно имеется».       «Но что с нами будет, если нас всех арестуют? Куда он определит Вайлвэя? Крук уже находится в изоляторе, не хватало, чтобы и вторую бету туда же засадили! А вдруг это чудовище доберется до него, пока мы теряем время?»       «Спокойствие, Чэри, я решу это».       «Вы не можете рисковать нашим активом! А что насчет Крука?»       «Он сам навлек на себя эти проблемы».       «Если бы вы строже следили за Малеволент, этих проблем бы не было!»       «Ты смеешь предъявлять мне обвинения? Обвинения, которыми надлежало бы подвергнуть тебя самого?»       «Нет,» - Чэри пошел на попятный, не решившись в открытую спорить с главой семьи. – «Но я не желаю, чтобы мы пострадали из-за тайны Малеволент больше, чем уже успели пострадать. Я не позволю отнимать у меня бет, и я найду способ защитить их, если вы сами этого не сделаете».       Наконец, темно-синий нобиль сдался, к глубокому удовлетворению Ардента:       - Будь по-вашему, Лэйаут, но тогда вам нужно говорить со мной. Чэри, - Эскью помог серо-красному меху подняться с кресла, - возвращайся к себе. Заправься и прими успокоительные присадки, я разберусь со всем.       Ардент собирался вмешаться, но Лэйаут незаметно качнул головой, давая понять, что этого делать не следует. Черный мех пропустил Чэри и закрыл за ним дверь, становясь рядом с ней так, чтобы уже никто не смог запросто войти внутрь и вмешаться в разговор.       - Эскью, - серьезно проговорил Лэйаут, - если нам не будет дана точная информация о Коллекционере в самом скором времени, я буду вынужден прибегнуть к более серьезным мерам. Нам срочно требуются результаты, и если нужные нам сведения не будут предоставлены вами, это сильно обеспокоит Великого Регента. Думаю, нам обоим меньше всего хотелось бы беспокоить его.       - Разумеется, - кивнул Эскью, становясь напротив окна и снимая с него щит, - это было бы весьма неприятно.       - Мы оба знаем о том, что вы скрываете личность маньяка, - продолжал Лэйаут, - по определенным причинам. Тем не менее, у нас имеется подтверждение Круком того, что маньяк был вхож в круг вашего семейства, и, поскольку ни один названный вами бот не подходит под описание маньяка, я должен заключить, что вы намеренно пытаетесь обмануть следствие. Регенту это совершенно не понравится, уверяю вас. У меня уже имеется его разрешение на арест всей вашей семьи, если вы откажетесь помочь нам. Разве личность преступника стоит репутации всего вашего семейства и благополучного функционала всех его членов?       - Вы не посмеете, - Эскью вскинулся, высоко подняв дверцы в агрессивном жесте. – Это нарушение наших прав! Мой статус…       - Я подчиняюсь приказу Регента, - Лэйаут покачал головой. – Однако, должен признать, я не хотел бы содержать вас всех в изоляторе. Слишком много шума, на мой вкус, ради одного небольшого ответа. Я предлагаю вам избежать этого, выдав того, кто причинил Праксусу столько неудобств.       Некоторое время темно-синий нобиль молчал, пристально глядя на Лэйаута, после чего усмехнулся:       - А вы провели серьезную работу, Лэйаут, даже сумели обыграть меня и ввести в заблуждение, ловко манипулируя моим семейством. Интересно, как вам удалось провернуть это.       - Коллекционер определенно пометил, как минимум, одного из вас своей главной мишенью. Если вы поможете мне, я помогу вам остаться актив и избежать столь сильного позора.       - Не думаю, что мою репутацию удастся так легко восстановить после всего этого, - Эскью покачал головой. – Вы сами видели его художества. Ради Адаптуса, сам Регент заинтересован в его личности!       - Признание облегчит вашу вину, - заметил Лэйаут. – Уверен, что Великий Регент отнесется к вам более снисходительно, если вы расскажете нам все о преступнике.       - Что будет от этого моему семейству?       - Я сделаю все возможное, чтобы смягчить обвинение. И постараюсь замолвить слово за вас перед Регентом.       - Смотрите же, вы дали слово, - сдался темно-синий мех, шевельнув дверцами. Сев обратно в кресло и потерев фейсплейт, он неторопливо заговорил: - Ну, хорошо. Начнем с того, что разыскиваемого вами преступника, которого прозвали Коллекционером, на самом деле зовут Ирэйт, и он является одним из моих примо-спарков.       
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.