The Power of Excalibur
23 августа 2017 г. в 22:16
Исчезли стены башни вкруг меня
И океан разлился непокорно.
Я жаждал наступленья сего дня.
Здесь крылья волн взметнулися привольно.
У алтаря я дядю увидал,
Весь вид его как ночью той ужасен.
Еще ребенком облик этот знал,
Без шуток снова он весьма опасен.
***
Ну, что ж, племянник мой, ты победил.
Давай, сейчас немного поиграем.
Пока один другого не убил,
Удачу прямо здесь и испытаем.
Удар ты пропустил. Ну, промах твой,
Коль дальше будет так, я заскучаю.
Скорее силу ты меча раскрой,
Иначе за себя не отвечаю.
Закончится сраженье наше в срок,
Какой желал бы малость отодвинуть.
Опять же получи, Артур, урок:
Со мной тягаться равноценно - сгинуть.
Ну, вот, уже лежишь, то смерть пришла,
А меч, похоже, мой теперь по праву.
Когда же душу брата тьма взяла,
Поверил, что клинком владеть я стану.
***
Я слышу эту фразу как в бреду.
При мне она уже произносилась.
Но способ встать, бороться не найду.
Не верится, что битва завершилась.
«Какой бы ни была, мой брат, цена
Насколько высока, не представляешь».
Тут с глаз моих упала пелена.
Отец, как больно мне, что умираешь.
«Тебе ненужно больше убегать,
Дитя, и закрывать глаза не надо».
Да, точно… должен это увидать.
Услышь, отец, ведь я с тобою рядом.
В последний миг я удержал клинок
И ты взглянул с надеждой затаенной.
«Возьми же меч, теперь он твой, сынок»
Клянусь, отец, наследник я достойный.
Я на ноги поднялся. Полон сил.
Ты хочешь знать, что мощь мою рождало?
Ты, дядя, только ты меня творил.
Всё то, что перенес, дух закаляло.
Твоею волей я попал в бордель,
А выжить меня улица учила.
Наверное, была другая цель,
Судьба же по-иному разрешила.
Да, дядя, создан был тогда тобой.
Сюда пришел – твое соизволенье.
Лишь благодарность – дар от сердца мой.
Ты – дьявола живое воплощенье.