Стеклянные дома (Glass Houses)

Перевод
NC-17
В процессе
125
2
переводчик
Sedna сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 2 127 страниц, 618 490 слов, 258 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
125 Нравится 49 Отзывы 89 В сборник

Часть 28

Настройки
Глава 28 За ужином Шульдих явно с трудом сдерживался. Ая проигнорировал его, но Фарфарелло наконец рявкнул: – Что? – Кто-то должен это сказать. Тебя так хорошо отшлёпали, Фарфи. Фарфарелло только улыбнулся. – Я бы рассердился, если б не знал, что ты сам о таком мечтаешь. Раздражение Шульдиха стало ещё очевиднее, когда он увидел выражение лица Кроуфорда. – Ты знал, что его это не заденет? – спросил Шульдих. – Да. – Ты отсос. И не в хорошем смысле. – Кроуфорд неожиданно заморгал, и Шульдих спросил: – Что такое? – Сегодня Наги пойдёт в клуб вместе с Аей. – Это даже не смешно, – сказал Наги. – Я тоже не в восторге, но так мы убережём сильного молодого телепата от Эсцет. Ужин был забыт. Шварц навострили уши. – А нам-то что за дело? – спросил Шульдих. – Мы и так скоро всех прикончим. Они не успеют попользоваться новым телепатом. – Мелочи имеют большое значение. – Тебя просто бесит, что на тебя не клюют, – сказал Наги Шульдиху. – Идиот. Садиста ведь издалека видно. К тому же сразу понятно, что ты зарабатываешь на жизнь убийствами. – Кто не клюёт? – спросил Ая. – Мы и раньше пытались удержать одарённых подальше от Эсцет, но они считали нас такими же, – ответил Кроуфорд. – Точка зрения Наги очень интересна, и поэтому именно он поможет телепату закрыться. – Я? – тоненьким голоском спросил Наги. – Я слабый телепат, зато я мизантроп и тоже зарабатываю на жизнь убийствами. У меня не получится. – Поэтому тебе понадобится помощь Шульдиха. – Что? – переспросил Шульдих. – Никому я помогать не собираюсь. – Залезть к нему в голову? – ужаснулся Наги. – Нет. Я знаю, кто у него там бывал. – Молчать, пацан. С чего ты решил, что достоин… – Способности телепатки недавно пробудились, и она их ещё не контролирует, – сказал Кроуфорд. – Ещё лучше, – вздохнул Наги. – На нас нападут, а мы не можем напасть в ответ. Кроуфорд бесстрастно протёр очки. – Наги, я сказал, что хочу отправить тебя в клуб вместе с Аей. Там будет девушка. Я тебя отправляю. С Аей. Наги застыл. – Я жду, когда ты перейдёшь к главному. Помимо враждебного новорожденного телепата – потому что должно быть что-то ещё. – Почему я? – спросил Ая. – Я тоже убиваю людей. – Присутствие нормального человека успокоит её. – Потому что Ая славится своим талантом утешителя, – сладко произнёс Шульдих. – Неважно. Он пойдёт. Я это вижу. – Кроуфорд обратился к Ае: – У тебя есть сегодня занятия поинтереснее? Только честно. – Возможно, – пришлось ответить Ае. Ну просто день такой. – Пожалуйста, Ая, – Наги почти умолял. И выглядел совсем мальчишкой. – Кроуфорд ведь никогда больше не пошлёт меня в клуб. Я должен пойти, потому что это воспоминание будет вечно греть мне душу. Ая не мог устоять против мольбы. – Хорошо. – Он только надеялся, что Наги никогда не догадается о своей власти над ним, как догадалась Ая-тян. Ая прикрыл глаза, но знакомая боль в какой-то мере утешила его. Он никогда не забудет сестру. – Спасибо! Ая? Ая открыл глаза. – Со мной всё в порядке, – сказал он, чтобы мальчик не смотрел так тревожно. – А я что буду делать? – спросил Фарфарелло, медленно рисуя узоры на спине Аи. – Ты убьёшь команду Эсцет на входе, – ответил Кроуфорд. – Мне нравится план. – Я никогда не соглашусь на этот план, – сказал Шульдих. – Я согласился за тебя, – ответил Кроуфорд. – Кто дал тебе право? – Если всё получится, ты с этого кое-что получишь. Доверься мне. – После этой фразы мне всегда хочется проверить карманы. – Шу. – Ладно, – кисло ответил Шульдих. – Я позволю Наги войти в меня. Наги вздохнул. – Шульдих, я только что поел. Шульдих покосился на него. – Я буду руководить тобой и объяснять, что делать. Кто знает, куда это приведёт? – Ты прямо как мой гадкий дядюшка. – Я думал, я твоя шаловливая мамочка. – И мамочка тоже. Так ещё гаже. *** – Нафиг, хватит моргать! – прорычал Шульдих. – Нафиг, хватит тыкать карандашом мне в глаз! – пробурчал в ответ Наги. – Моргание – это нормальная инстинктивная реакция на попытку выколоть глаза. – К тому же волосы Шульдиха щекотали руку Наги каждый раз, когда телепат наклонялся. – Я так любезен, что делаю тебе макияж. Постарайся хотя бы изобразить признательность, неблагодарный… – Думаю, ресницы Наги достаточно длинные и тёмные, так что подводка ему не нужна, – сказал Ая, выходя из комнаты. Ая смотрел на его ресницы? Шульдих хихикнул, и Наги спросил: – А о твоих ресницах он когда-нибудь говорил что-то приятное? – Вы с Фарфарелло меня просто бесите... – Шульдих выпрямился. – Ну всё, красивее тебя уже не сделать. Наги встал, не давая Шульдиху передумать и снова напасть на него с карандашом. – Спасибо. – Нервничаешь, сладенький? С тех пор как Наги сменил имидж, Шульдих всё чаще называл его всякими ласковыми именами; лучше бы уж заурядным "малышом". Наги вздохнул. – Я должен сделать то, чего не умею, мне придётся залезть в твою голову и пользоваться твоей силой. Что тут нервничать? – Мне никогда не удавалось спасать телепатов от Эсцет, так что Брэд не ждёт ничего особенного. – Это так утешает. – Иди уже, пока меня не одолело желание расстегнуть ремешки и вытряхнуть тебя из одежды. Наги нравилась его одежда, в чёрном он казался выше. – Эти ремешки хороши тем, что не успеешь ты их расстегнуть, как я выкину тебя в соседнюю комнату. – Я тебя тоже люблю, малыш. Наги вышел из комнаты прежде, чем Шульдих успел ещё как-нибудь его обозвать. Кроуфорд при виде него чуть поморщился, но бросил ему ключи от машины. Поймав их, Наги усмехнулся и спросил Аю: – Кто поведёт? – Ты, если хочешь. Ая прислонился к двери – стильный чёрный силуэт, сверкающие металлические детали, – неприступный и экзотичный. Такие не утешают. Наги и сам не похож на утешителя. В задницу. Девчонка примет спасение в той форме, в какой оно явится, или не примет вовсе. – Хочу. Фарфарелло молча последовал за ними и сел сзади, а Ая занял переднее сиденье, рядом с Наги. И почему Наги так взбудоражен из-за визита в клуб, ведь он ненавидит клубы; но Кроуфорд принял решение, и Наги почти трясло. И что замечательно – Кроуфорд отправил его вместе с Аей. Внезапно Ая нарушил уютную тишину вопросом: – Зачем недавно пробудившемуся телепату с проблемами идти в клуб? – Шульдих мне как-то объяснил: они ищут место, которое соответствовало бы хаосу в голове, хотят почувствовать себя нормальными. Хуже не придумаешь. Если в клубе ты увидишь танцующего одиночку с пустыми глазами, это может быть не наркоман, а телепат. – Наги забарабанил пальцами по рулю. – Чем позже пробуждаются способности, тем труднее. Человек не такой пластичный, и уже имеет представления о том, каким должен быть мир. Если она в клубе, значит, она уже взрослая. – Она ведь телепат и может внушить охране что угодно. – Недавно пробудившиеся телепаты ещё не контролируют себя. Она скорее случайно поджарит вышибале мозги. – Откуда мы знаем, что она не поджарит мозги нам? – Мы точно не знаем. – Наги мысленно уловил бормотание ещё за несколько кварталов. У этой девчонки полно сил и никакого контроля. – Замечательно. – Ты портишь мне всё настроение. Фарфарелло подал голос с заднего сиденья: – Ты говоришь прямо как Шульдих. Наги услышал в его голосе зловещее веселье. – Заткнись. – Заставь меня, лапка-царапка. Наги так и сделал. Телекинез иногда очень полезен. Даже Аю насмешил вид Фарфарелло, тщетно пытающегося открыть рот. Наги не отпускал его до самой парковки. – Я своё дело знаю, – сказал Фарфарелло и вылез из машины. Наги занервничал, когда они с Аей встали в очередь. Наверняка из-за жужжания девчонки, потому что ещё недавно он спокойно ходил в клуб, а сейчас с ним ещё и Ая. Вышибала впустил их без разговоров, окинув Аю оценивающим взглядом; в ответ оба слегка ощетинились. – Ты привлёк внимание вышибалы, – сказал Ая, когда дверь за ними закрылась. – Ради Бога. Он смотрел на тебя. Ая чертыхнулся. Суета клуба ударила Наги сильнее, ведь уровень его телепатии возрос. Чужие мысли и эмоции просачивались сквозь его замечательные щиты. Он потянулся к спокойному, хотя и раздражённому Ае. Всё равно что попасть домой. На сей раз в клубе уютнее – возможно, из-за компании, и Наги даже потанцевал немного. Пообвыкнув, он схватил Аю за руку и потащил сквозь толпу; их цель где-то здесь. Почему немцы такие высокие? …Она танцевала у стены. На таком расстоянии её телепатия вызывала желание схватиться за голову и закричать, но Наги сохранял отстранённость и спокойствие, не желая поддаваться слабости. ~ Шульдих, мы её видим. Мы приближаемся ~ . Он ненавидел ощущение разума Шульдиха – безбрежного, бушующего океана. Под тёмными, ревущими водами таилось что-то мрачное. "Я" Шульдиха летело как пёрышко в урагане чужих мыслей – и Шульдих не понимал, почему Наги не хочет быть телепатом? ~ Я здесь. Хотя мне и не нравится ~ . ~ Нас не спрашивали, что нам нравится ~ . ~ Да неужели? ~ Наги отпустил запястье Аи. Девушка совсем потерялась в бесчисленном множестве разумов и не заметила их, не видя за деревьями леса. Её сознание похоже на многоструйный поток, находиться рядом с ней почти больно. Ая подошёл сзади, а Наги встал перед ней. Прикосновение облегчит их задачу, так что Наги придётся дотронуться до неё. Он это ненавидел... Он потянулся к её лицу, а Ая встал так, чтобы она не смогла отпрянуть. Контакт. Её лицо такое горячее. Она была в бешенстве. Наги не понимал, почему. Идиллическое детство с любящими родителями, друзья и родственники. Никто её не дразнил. Никто не домогался. Никто не выбрасывал её на улицу – просто потому, что она другая. Ещё два дня назад жизнь Кати была идеальной. В автомобильной аварии она даже не пострадала... только ударилась головой о руль. Возможно, именно удар и испуг пробудили способности. А теперь она тонула в чужих мыслях и видела, что под дружелюбными личинами таятся злобные намерения. Она прочитала их мысли и узнала, о чём люди на самом деле думают, и мир никогда уже не станет прежним. И он должен убедить её, что на самом деле всё не так? Почувствовав ментальное вторжение, она начала телепатически раздирать Наги, а заодно и Шульдиха. Шульдих велел очнуться и заблокироваться, или сделать что-нибудь, ты, ни на что не годное маленькое дерьмо... Внезапно она отвлеклась, её ярость приглушилась... Любовью? Ая схватил девушку сзади и сосредоточился на любви к сестре, живой и здоровой. Иногда в любовь вкрадывалась печальная нотка – так на пианино подбирают мелодию, – но Ая сосредотачивался на воспоминаниях, до блеска отшлифованных одиноким братом; они – его спасательный круг. Она разуверилась в любви, в последние дни она разуверилась во всём. Она вломилась в сознание Аи, пытаясь разорвать его, найти доказательства лживости любви. ~ Остановись! ~ сказал Наги, но она не послушалась. Почему она хочет разорвать эти воспоминания на куски, когда сам Наги мечтал просто прижаться к ним и согреться? Она вытащила старые воспоминания Рана, раздражённого тем, что сестра повсюду ходит за ним, – но под ними таилась привязанность. Она копнула ещё глубже, и Ая бросил в ответ любовь и любовь – инстинкт велел нападать, но так ведь нельзя... Ая задыхался, но удерживал её. Как больно. ~ ОТЪЕБИСЬ, СУКА! ~ заорал Наги в её голове. И она наконец остановилась. ~ Ты и в самом деле добрый, нежный телепат ~ , сказал Шульдих. ~ Я никогда этого не утверждал ~ . К её удивлению, гнев исчез – эмоции Аи стали сильнее, питая их обоих. Она хотела знать, кто они. О, они убийцы... ~ Тебя сейчас ищут люди, которые превратили нас в убийц. Мы не хотим, чтобы тебя схватили, поэтому спрячем твой дар ~ . Она хотела знать, нельзя ли совсем убрать телепатию. ~ Нет. Мы можем только скрыть её. Она останется, но ты не сможешь ею пользоваться. Ты этого хочешь? ~ Наги услышал насвистывание в голове и сказал: ~ Заткнись, Шульдих ~ . ~ Конечно, давай, привлекай ко мне внимание ~ . ~ Ты сам уже привлёк. К тому же она наверняка тебя чувствует, так что лучше быть честными ~ . Шульдих заворчал. Она спросила, что сделал Ая – он не похож на телепата. Просматривая его воспоминания, она узнала его имя и поняла, что он обычный человек. ~ Скажи ей, что делает Ая, сладенький ~ . ~ Не обращай внимания на Шульдиха ~ , сказал Наги. ~ У Аи свои таланты ~ . ~ Ещё какие ~ . ~ Или помогай, или заткнись, Шульдих ~ . Кати подумала, что они забавные, и слегка расслабилась; но всё же интересно, почему к ней послали двух японцев. Не то чтобы она была расисткой, нет, просто странно – ведь в команде есть немец. Наги улыбнулся. ~ Просто так получилось ~ . И покраснел, когда услышал её мысль о том, что к ней послали привлекательных японцев... Она успокоилась и настроилась на них, чтобы приглушить всех остальных. Естественно, ей не хотелось попасть в руки организации, превращающей людей в убийц. Она хотела скрыть свои способности. ~ Погоди минутку, Наги. Я скажу Фарфарелло, куда идти. Вот так. Давай создадим щиты. Усиль сигнал Аи и направь на меня... ~ Усиленный сигнал переполнил Наги любовью. Как можно любить человека так сильно просто за то, что он есть? Это ненормально. Наги тоже так хотел... ~ Сосредоточься. Как бы мне ни хотелось разлить это по бутылкам и сохранить... ~ Шульдих направлял Наги, указывал, куда идти, что и как делать. Окутанный чувствами Аи к сестре, разум Шульдиха уже не казался выгребной ямой, и сила струилась между ними, лёгкая и чистая, как вода. Он мог изменить порядок вещей... Наги приоткрыл глаза и увидел всепоглощающую радость на лице Аи, услышал, как тот шепчет: "Имото" – сестра, вернувшись в те времена, когда Шульдих ещё не вложил в него знание немецкого. Ая прекрасен... Сосредоточься! Наги снова закрыл глаза. ~ Всё нормально. Добавь немного счастливых мыслей ~ . Нет, это слишком интимно. Он добавил радость от вскрытого кода, когда всё идеально работает, и оградил телепатию Кати от мира и от неё самой. ~ Хорошо получается. Я учу тебя, но ты делаешь всё по-своему. Никакого почерка Эсцет. Твою мать, Брэд просто гений ~ . Сильно сказано, но ведь в самом деле приятно... *** Фарфарелло притаился в тени у заднего входа и покачивал головой в такт приглушённому ритму. Должно быть, музыка внутри очень громкая. Скучно. К счастью, появились намеченные жертвы, одетые как на вечеринку, но с красноречиво оттянутыми карманами. – Мы её теряем, – прошептал один из них в передатчик. Приятно знать, что в клубе всё прошло хорошо. Фарфарелло быстро убил первого. Остальные четверо были хорошо натренированы и мгновенно напали. Да неважно. Он умеет убивать. Среди них наверняка телепат, так что Фарфарелло двигался не думая – тело само знает, что делать. Конечно, знает. Убийство – самое важное в жизни . Какие чудесные крики и кровь. Вот бы ещё пушин был рядом. Вскоре Фарфарелло принялся прятать трупы. Не очень интересно, но сделать надо. *** Почти готово. Наги наносил завершающие штрихи, а Ран смеялся и вместе с сестрой кубарем катился с холма. Сияло солнце... Наги чувствовал себя словно под кайфом. Шульдих ощущал то же самое и не мешал Наги создавать цепь. Да и Наги был слишком счастлив, чтобы делать что-то плохое. Он решил оставить ограниченный доступ к телепатии, чтобы Кати могла распознавать дурные намерения людей. Пригодится. В сознании Кати внезапно вспыхнула паника. Готово? Вы уходите? Ей никогда не было так хорошо... Она схватила правую руку Аи и положила на плечо Наги, почти на шею. Чёрт, она быстро учится, подумал Наги перед тем, как захлебнуться эмоциями. Наконец он остановился у подножия холма и некоторое время не двигался; солнце такое тёплое. Подбежала смеющаяся сестра и обняла его. – Видишь? Пачкаться – это так весело, – сказала она. В её волосах застрял листик, и Ран вытащил его. Мама и папа убьют его за испачканную одежду. Он старший; на нём лежит ответственность. Но ему всё равно, не хочется об этом думать. Он всегда так хорошо себя вёл, можно немного и пошалить, а "потом" никогда не наступит. Наги стряхнул руку Аи и глубоко вздохнул. Ая тоже вздохнул. Он явно потрясён; так и хочется его поцеловать. Хватит. Наги отвёл руки от лица Кати. – Готово. – Всё так странно... Он пузырится, как шампанское... – Как тихо, – сказала она. Испуганная и одновременно счастливая девушка снова прижалась к Ае. Шлюха. – Ты скоро привыкнешь. А сейчас мы отвезём тебя домой. – На её подозрительный взгляд он ответил: – Надо убедиться, что ты в безопасности. Ая? – Со мной всё в порядке. – Он казался пьяным, но счастливым. – Вы не могли бы... вернуть мне немного? – спросила она. ~ Теперь ей захотелось? ~ Шульдих тоже казался слишком счастливым и удовлетворённым. ~ Впрочем, мы ведь только что накормили её телепатической версией героина... ~ Интересно, он сам сможет? Да. Наги прикоснулся к её щеке и немного ослабил щит; она почувствует, а Эсцет – нет. Больше никаких утечек. Почему он ненавидит прикасаться к людям? Это же здорово. Хочется танцевать, и пусть все кругом смотрят. Кстати, почему? Ах да, два молодых человека и девушка обнимаются и раскачиваются вместе. – Да, надо отвезти её домой. – Кроуфорд подошёл незаметно. – Ключи, Наги? Наги нерешительно отдал ключи. Он и хотел остаться, и ужасался собственным чувствам. Похоже, Кати не испугалась ещё одного чужака – должно быть, видела Кроуфорда в сознании Наги. Пугающая мысль – но ему не страшно. – Пожалуйста, следуйте за мной, мисс Фогель, – сказал Кроуфорд профессиональным тоном, и Кати была польщена, что к ней обращаются так официально. Наги и Ая шли сзади, и сейчас Наги не возражал против настойчивых прикосновений незнакомцев. Кроуфорд, как джентльмен, усадил её на переднее сиденье, но Наги зато сел сзади вместе с Аей. Замечательно. Даже в полумраке Наги увидел лёгкую улыбку Аи, когда тот сказал: – Не уверен, что мне нравится это чувство. Оно слишком сильное. – Это пройдёт, Ая-кун. Как он оказался на коленях Аи? Должно быть, сел сам. Как приятно. Наги не прикасался к коже Аи, это было бы слишком, но ему и без того уютно. Очень уютно, и Наги просидел так всю дорогу до дома Кати. Они с Аей проводили её до входной двери. Она быстро, растерянно попрощалась с ними и вошла в дом. Кроуфорд вздохнул, когда Наги отказался сесть впереди. Наверняка будет стыдно, когда счастье выветрится, но сейчас от Аи не оторваться. Тот всё время гладил Наги по голове, пока они ехали домой.
Примечания:
125 Нравится 49 Отзывы 89 В сборник