Часть 134
26 августа 2017 г., 13:30
Глава 134
Кроуфорд нажал на кнопку звонка. Из домофона раздался голос матери:
- Да?
- Мам, это я. – Непривычные слова.
- Поднимайся, Брэд. – Замок щёлкнул, и дверь открылась.
- Я знаю, где их квартира, - радостно улыбаясь, сказал Шульдих. – Иди за мной.
- Тебе не терпится увидеть мои мучения.
- Естественно. Но, думаю, тебе это пойдёт на пользу.
- Да, это напомнит мне, почему я не общался с семьёй. – Кроуфорд совсем не нервничал. Он бывал и в худших ситуациях.
- Побольше уверенности.
- Я уверен, что мне это не понравится.
- Разве тебе не любопытно посмотреть на брата и сестру?
- Это мои брат и сестра, так что они будут дуться. У меня было видение по дороге.
- Нам предстоит *забавный* ужин, - без тени сарказма сказал Шульдих.
- Садист.
- За это ты мне и платишь.
Кроуфорд постучал в дверь. Она тут же открылась, и он увидел родителей. Конечно, они оказались меньше ростом и более седыми, чем он их помнил. Кроуфорд стал таким же высоким, как отец. Он плохо помнил их лица; это выяснилось, ещё когда Кроуфорд рассматривал фотографии.
Улыбнувшись, мама обняла его, а отец положил руку ему на плечо. Когда мама отпустила Кроуфорда, папа тоже его обнял. Кроуфорд не мог разобраться в собственных чувствах.
Папа сказал, вытирая глаза:
- Мы не всегда будем так хватать тебя, сынок. Просто двадцать лет прошло.
- Я... не против. Главное, чтобы это не стало привычкой. – Кроуфорд ткнул Шульдиха локтем, чтобы тот перестал улыбаться.
- Ты замечательно выглядишь, - сказала мама. – Седина тебе идёт.
- Шульдих говорит, что я теперь блондин.
- Здравствуй, Шульдих. – Мама обняла и его.
Кроуфорду показалось, или она положила руку на задницу Шульдиха?
- Привет, мам. Привет, пап. Я привёл его, как обещал, - ответил Шульдих, прижимаясь к ней. – А где Кен и Мэй? – Ублюдок. Предатель.
Пора бы маме отпустить Шульдиха.
- Они на кухне, - сказал папа. – Мы не хотели, чтобы вся семья набрасывалась на Брэда у порога.
- Он мог и сбежать, - добавила мама. - Кеннет! Мэй! Идите сюда, познакомьтесь с братом. – Она *только теперь* отпустила Шульдиха.
Судя по выражению их лиц, они точно его родственники. Мэй казалась раздражённой и смирившейся. Конечно, она ведь уже встречалась с Шульдихом. Кеннет выглядел только раздражённым.
- Что это за вид? – спросила мама. – Как вы собираетесь преуспеть в мире бизнеса, если у вас всё на лице написано?
Они изобразили радость. По крайней мере мать не питала иллюзий по поводу семейных связей.
- Мне тоже приятно с вами познакомиться, - сдержанно сказал Кроуфорд.
- Они много о тебе слышали, - сообщила мама.
- Я о них тоже, - ответил Кроуфорд, что удивило Кеннета и Мэй. Мама права. Им нужно научиться контролировать лица. – Мама рассказала о вас Шульдиху, а он – мне.
Кеннет поморщился, а потом снова поморщился, когда Шульдих помахал рукой и протянул:
- Приветик. О, мам, спасибо за шарф.
- Тебе идёт, - ответила она. – Я возьму ваши пальто, а вы пока разувайтесь.
Она не сказала, что Шульдих – "партнёр Брэда". Судя по взглядам Кеннета и Мэй, они знали. Похоже, Мэй это смешило, а Кеннета беспокоило. Ему же хуже.
~Мэй важничает, потому что уже встречалась со мной и привыкла~.
Ужин оказался замечательным. Мама приготовила жареных цыплят, три вида овощей и салат. Они с папой расспрашивали Кеннета и Мэй об учёбе – без сомнения, отвлекая внимание от блудного сына; Кроуфорд прислушивался в пол-уха и рассматривал квартиру. Уютная, но не шикарная – у родителей есть вкус. Тут стыдиться нечего. Некоторые украшения на стоящей в углу ёлке явно сделаны детскими руками. Среди традиционного американского интерьера мама повесила у дверей бамбуковые занавеси.
Судя по разговору, Кеннет и Мэй довольно умны и прилежно учатся. Хорошо. Не хотелось бы состоять в родстве с дураками. Книжная мудрость – это ещё не всё, но хоть что-то.
~Точно, Брэд~.
Кроуфорд с облегчением услышал голос Шульдиха. За ужином телепат вёл себя слишком смирно.
- Какая жалость, что вы не смогли привезти вашего приёмного сына, - вздохнула мама. – Мне кажется, в жизни он совсем другой.
- Более тихий, - ответил Кроуфорд.
- Да. Он не собирается заняться фотографией профессионально? Его композиции поразительны. У него меткий глаз.
Ты понятия не имеешь, мама.
- Не собирается. Он наверняка считает это легкомысленным хобби. Я даже не знал, что он занимается фотографией, пока он не послал вам виды Токио.
- Мальчик, интересующийся компьютерами и медициной, вряд ли воспримет фотографию всерьёз, Эва, - вступил в разговор папа.
- А зря, - ответила мама. – Предубеждения только мешают.
- Может, хорошо, что он не приехал – поскольку Мэй считает его симпатичным.
- Папа! – воскликнула Мэй. Сейчас она была похожа на ребёнка. – Что ты говоришь?
- Он *привлекательный* мальчик, - сказала мама.
- Мама!
~Кеннету интересно, не сделали ли мы из Наги гея~.
Кроуфорд чуть не подавился.
- Самый красивый у нас Ая, - сообщил Шульдих. – Может быть, когда-нибудь вы его увидите. И кстати, Кен, мы с Брэдом бисексуалы, а не геи. Мы не видим смысла себя ограничивать.
- Почему ты говоришь это именно мне? – спросил Кеннет.
- Потому что я могу читать твои мысли.
Кеннет ухмыльнулся, потом ухмылка вдруг исчезла, и он с ужасом посмотрел на Шульдиха. Для сына пророка телепатия не была чем-то невероятным. Мэй тоже явно стало не по себе. Мама смотрела... с мрачной усмешкой. Папа откинулся на спинку стула и ждал развития событий.
- Нас с Брэдом не просто так забрали из семей. Так что ради вашего же блага, не думайте ничего лишнего. – Тон Шульдиха был лёгким и дружелюбным, но смотрел телепат жёстко и резко. – И не волнуйтесь, что Брэд займёт ваше место. В обозримом будущем дела потребуют нашего присутствия в Азии и Европе. Мы здесь не задержимся. После ужина семейные обязательства будут выполнены, и мама отпустит вас к друзьям. Хотя бы один раз вы можете быть любезны с Брэдом, потому что у вас есть семья и нормальная жизнь, а его обучала банда садистов, которые хотели его использовать.
- Они и с тобой сделали то же самое? – спросила Мэй.
- Когда я был подростком. Я жил обычной жизнью дольше, чем он.
- У тебя есть братья и сёстры, Шульдих? – поинтересовалась мама.
- Да. Не знаю, сколько, но есть.
Кеннет поджал губы, но Мэй не казалась удивлённой. Она хорошо всё это восприняла.
- Мне нравится, как ты готовишь, мама, - с улыбкой сказал Шульдих; Кеннет снова поморщился – несомненно, телепат того и добивался.
После ужина мама встала и сказала:
- Я вымою посуду. А вам стоит познакомиться друг с другом поближе. Потом будет торт.
*Могло* быть и хуже.
Шульдих вскочил.
- Я помогу!
Гораздо хуже.
~Я тебе это припомню~, пообещал Кроуфорд.
Шульдих взял у него тарелку и ответил: ~Тебе не придётся страдать в одиночку. С тобой будет папа. К тому же я хочу помыть посуду с мамой~.
~Женская болтовня~.
~Ты даже не представляешь, какой скабрезной может быть женская болтовня. Оставляю тебя в компании завистника и гомофоба Кенни~.
~Завистника? Он ещё больший идиот, чем я думал~.
~Он завидует вашему с отцом дару~.
~Он точно идиот~.
~Я ведь не говорю, что нет. Будь полюбезнее с братом и сестрой~.
Кроуфорд мог бы поклясться, что Шульдих нарочно покачивает бёдрами. Наверняка чтобы ещё больше позлить Кеннета. Похоже, у него получилось.
Когда мама с Шульдихом ушли на кухню, Кроуфорд, папа, Мэй и Кеннет неловко и с раздражением уставились друг на друга. Папа открыл было рот, но Кеннет перебил его.
- У тебя очень преданная подружка, Брэд.
Ирония.
- Я тебя не узнаю, - с отвращением бросил папа. – Я тебя таким не воспитывал.
- Кеннет, моя "подружка" может за секунду сломать тебе шею, - безмятежно ответил Кроуфорд. – Я не шучу. Мы часто работаем охранниками. – Как странно смотреть в лицо, так похожее на собственное. Но Кеннету не хватает твёрдости. – Ты не предвидишь такой возможности, папа? Я предвижу.
Кеннет поморщился и сверкнул глазами. Что ж. Шульдих прав. Он часто бывает прав. Как же это раздражает.
- Седина имеет к этому отношение? – спросила Мэй.
- Мэй! – воскликнул папа.
Но вопрос прозвучал очень кстати.
~Шульдих, это ты её надоумил?~
~Она и сама подумывала спросить~.
~Больше так не делай~.
~Конечно-конечно. А ты пока пользуйся моим благодеянием~.
- Да. Мой талант сильнее, чем у папы. Иногда приходиться за это платить. Сейчас мне уже лучше.
- Конечно, ты уже совсем седой – куда уж хуже? – В её улыбке не было ехидства.
Возможно, Мэй ему понравится.
- Результатом видений могут быть лопнувшие кровеносные сосуды и головные боли. – Про расстройство сексуальной функции им лучше не рассказывать.
Папа казался обеспокоенным.
- Такое часто бывает?
- К счастью, нет. Но есть ещё и психологические побочные эффекты. Ты когда-нибудь был знаком с тем, чью смерть предвидел? – За долгие годы Кроуфорд привык общаться с живыми покойниками.
Да, во взгляде Кеннета уже нет прежней зависти. Папа покачал головой.
******************************************************
- Может, сначала сполоснуть их? – спросил Шульдих, соскребая остатки еды с тарелок в мусорное ведро. Проклятье, он чувствовал себя так уютно.
Ужин со свёкром и свекровью! Неловкое семейное молчание! Кто знал, что это будет в *его* жизни? Личный опыт кажется таким экзотичным.
- Неужели я похожа на женщину, которая настолько глупа, что покупает маломощную посудомоечную машину? – спросила мама.
- Судя по твоим словам и тону, полагаю, нет. Клёво.
- Они ещё не поубивали друг друга? Ты ведь слушаешь.
- Откуда ты знаешь?
- Ты не можешь удержаться. – Она была сосредоточенной, сильной, с ясной головой и склонностью манипулировать окружающими.
Шульдиху она очень нравилась – хотя временами ему хотелось лечь на спину и подставить брюшко своей хозяйке. Метафорически. А может, и не метафорически.
Да, Кенни ведёт себя как засранец, которого нужно проучить. Если Мэй задаст вопрос, это поможет Брэду.
~Шульдих, это ты её надоумил?~
~Она и сама подумывала спросить~.
~Больше так не делай~. Естественно.
~Конечно-конечно. А ты пока пользуйся моим благодеянием~.
- Брэд выигрывает у Кенни со счётом 3:1, - сообщил Шульдих маме.
Она поджала губы.
- Кеннет не всегда был таким. Колледж не пошёл ему на пользу. Он стал слишком высокомерным. Его подружка – тряпка; подозреваю, поэтому она ему и нравится.
Включив посудомоечную машину, Шульдих уселся на кухонную стойку. М-м-м, вибрации.
- Не помешало бы его отшлёпать.
- Предлагаешь свою кандидатуру?
- Мама! Да что ты. Брэд не простит, если я сломаю его брата – хоть и нелюбимого.
- Полагаю, это должно меня утешить.
Шульдих покачал ногами.
- Думаешь, ему нужно найти кого-нибудь с характером?
- Партнёр должен быть по-настоящему партнёром. Тем, кто бросает тебе вызов и помогает расти. Если всё слишком просто, есть опасность застоя. – Она слегка улыбнулась. – Поэтому я не возражаю, что Брэд выбрал тебя. Должно быть, вы сводите друг друга с ума.
- Постоянно. Иногда это весело.
- У нас есть раскладной диван для тебя и Брэда – но никакого секса в моей гостиной.
- Даже если я приглашу вас с Томом присоединиться?
Она немного покраснела! Ха! Но она не возражала пошалить с Шульдихом. Её отпугивала лишь мысль об инцесте.
- Ты грязный развратник, играющий со старой женщиной.
- Согласен, но не во всём. Ты не старая.
- А Брэд… Нет, не хочу спрашивать.
Шульдих знал, о чём она собиралась спросить.
- У нас свободные отношения. Нам нравится играть. Мне больше, но он наслаждается моими рассказами. Он знает... что я всегда возвращаюсь. – Чтобы ей стало легче, Шульдих продолжил: - Но он не такой извращенец, чтобы заниматься этим с родителями. Что ещё ты хочешь узнать о своём блудном сыне? Я готов поделиться. Особенно пикантными подробностями.
- Я вовсе не хочу узнать, в какую сторону у него лежит.
Шульдих рассмеялся.
- Жаль, что его костюмы не настолько узкие, чтобы можно было увидеть.
- Мне очень нравится его костюм.
- У него есть вкус. Раз он выбрал меня. – Шульдих потянулся, чтобы показать в более выгодном свете свои голубые джинсы и простую рубашку с длинными рукавами. Если б он заранее знал, куда они едут, одел бы что-нибудь более обтягивающее и яркое.
- Меня беспокоит его седина. Ему идёт, и он кажется здоровым, но я волнуюсь.
- Это ерунда.
Она оскорблённо посмотрела на него, словно говоря: "Я не идиотка".
- Я тоже беспокоился, - признался Шульдих. – Но никаких признаков выгорания нет. Ему приходилось сильно напрягаться, но теперь он не вызывает видения – всё происходит естественно.
- А какой дар у Наги? Не смотри на меня так. У него должен быть дар, если его тоже забрали.
Никто не ожидает испанскую инквизицию*.
- Ты – опасная женщина.
- Спасибо.
- Он телекинетик.
Она кивнула.
- Должно быть, это страшно и интересно.
- Ты знаешь, что это такое?
- Я читаю популярную литературу. Не считай меня ограниченной училкой. К тому же я видела "Людей Икс". Фильм ерундовый, но с интересными идеями. Я также имею представление о телепатии и понимаю, почему Брэда беспокоит сегодняшняя ночь. Неужели тебе настолько хотелось привезти его сюда?
- Он сам решил приехать.
- Ты очень радуешь мамочку.
- Мне впервые это говорят.
- Но я беспокоюсь за тебя.
Шульдих не собирался расчувствоваться.
- Со мной всё будет в порядке. Подумаешь, несколько миллиардов человек одновременно считают в моей голове. – По крайней мере часовые пояса несколько облегчали положение. – У вас ведь найдётся хорошая выпивка?
Мама приподняла бровь.
- Если ты превратишься в овощ в моей гостиной, тебе лучше не знать, что я сделаю с твоим телом.
- Привлекательная мысль. Со мной всё будет в порядке. Вы все преувеличиваете. – Шульдих не собирался беспокоиться. Он справится. Какой смысл в беспокойстве?
- А чем занимается Ая?
- По большей части хорошо выглядит и страдает. Освободившись от Эсцет, мы взяли его из милосердия.
- Из милосердия? Вряд ли его красота, о которой ты упоминал, имеет отношение к милосердию.
- Ты меня раскусила. Он помог нам уничтожить Эсцет.
- В вашей семье есть ещё кто-нибудь?
- Какая любопытная.
- Я хочу знать о жизни Брэда. Я его мать.
- Ещё Фарфарелло. Я не уверен, как описать его способности. Он много чем занимается, но по-дилетантски. Он довольно пугающе выглядит, но мы держим его на поводке, и Ая помогает за ним приглядывать.
- Значит, они встречаются?
- Очень часто. Фактически, не расстаются.
Мама усмехнулась.
- Вы все предпочитаете мужчин?
- Мы много путешествуем, так что легче поддерживать отношения внутри семьи. Наги сейчас встречается с мальчиком, а до этого был влюблён в девочку. Неподходящую, но девочку. Брэд из-за неё устроил целый скандал.
- Что только прибавило Наги решимости.
Шульдих вспомнил, как Брэд ударил Наги за неподчинение.
- У него нет твоего родительского опыта.
- С кем Наги встречается сейчас?
- О, тебе понравится. Его парень – глава транснациональной компании.
- Он старше? – Её тон и мысленная аура выражали неодобрение.
- Ненамного. Оми унаследовал компанию молодым, но он умён и много работает. – Наги лучше оценить, что Шульдих представляет его перед дедушкой и бабушкой в выгодном свете.
- Хорошо.
- Ты ведь понимаешь, что Брэд нас убьёт за детские фотки?
- Это прерогатива родителей – делать компрометирующие снимки, пока дети малы и беспомощны, а потом использовать фотографии для шантажа. Очень жаль, что Брэд не познал этой радости. Кстати, как там дети?
Шульдих не переставал прислушиваться, поэтому тут же ответил:
- Мэй просит у Брэда совета по биржевой игре. Кенни дуется. Брэд думает, почему он не мог остаться единственным ребёнком. Том надеется провалиться сквозь пол.
- Думаю, они уже достаточно настрадались.
- Когда речь идёт о чужих страданиях, нет такого понятия как "достаточно". Учитывая, что ты только что сказал о фотографиях, думаю, ты понимаешь.
- Тем не менее, злобное создание, давай пойдём и спасём их.
- "Злобное создание"? Я краснею.
- Внутренне.
- Да, мама. – Шульдих спрыгнул со стойки и пошёл за мамой в столовую.
- Кеннет, - сказала она, - тебе повезло, что ты слишком взрослый, чтобы тебя отшлёпать.
Шульдих кашлянул и ойкнул, когда она ткнула его локтем в бок. Острые локти у этой маленькой леди.
- Я не сделал ничего плохого! – возразил Кенни.
- Ты нехорошо вёл себя с братом. Ты не можешь хотя бы недолго быть вежливым?
- Откуда ты знаешь? Ты была на кухне. – Кенни бросил враждебный взгляд на Шульдиха, и тот усмехнулся.
- Вдобавок к его телепатии у меня есть своя, материнская.
- Неважно. Я ухожу. Меня пригласили на вечеринку. Друзья.
- Они мне не нравятся.
Кенни надулся, встал и пошёл за пальто.
- Нам больше торта достанется, - сказала Мэй. Кенни что-то проворчал, надел ботинки и ушёл, бросив напоследок:
- Спокойной ночи, мать.
- Просто удивительно: как только вам что-то не нравится, я превращаюсь в "мать".
- Торт скоро будет, мам? – спросила Мэй. – Раз Брэд не поможет мне завоевать биржевой рынок, хочу утешиться шоколадом.
- Да, торт, пожалуйста, - поддержал Шульдих.
~Хватит так смотреть на мою сестру~.
~Какой ты злой. Я точно так же смотрю на твою мать~.
~*Она* способна защититься~.
~Возможно, ты прав~.
Примечания:
• Фраза, часто звучащая в одном из фильмов комик-группы "Монти Пайтон".