Часть 159
13 декабря 2017 г., 12:59
Глава 159
Сидя за кухонным столом, Ая смотрел в чашку и пытался прогнать с лица улыбку. Он знал, что если поднимет взгляд, то выдержка ему изменит. Фарфарелло очень старательно доказывал свою любовь прошлой ночью, результатом чего явилась приятная боль и такое количество засосов на шее, что Ае пришлось надеть рубашку с высоким воротником. Улыбнувшись, Фарфарелло подцепил пальцем ремешок на рубашке Аи и потянул, после чего принялся наполнять свою тарелку.
Ая по-прежнему беспокоился о Ёджи и Ёджином месте в Шварц, но уже не чувствовал личной угрозы. Фарфарелло повёл себя импульсивно, как это иногда с ним бывало, и не имел в виду ничего такого; он просто чувствовал влечение к Ёджи и хотел воплотить его в жизнь при участии и под надзором Аи. Он вовсе не пытался завести с Ёджи отношения. Конечно, отчасти потому, что Фарфарелло видел в Ёджи не личность, а вещь – но Ая всё равно радовался маленькой победе.
Шульдих надулся.
- Такое чувство, что я что-то пропустил, пока спал, но не знаю, что.
- Это ведь и означает "пропустил", – ответил Фарфарелло, почти светясь от удовольствия.
Ая использовал все доступные трюки, чтобы удержать поверхностные мысли непримечательными и неинтересными. Если он просто попытается их скрыть, это привлечёт внимание Шульдиха.
- Забавно, но это сводит меня с ума.
- Ты и так сумасшедший. – Фарфарелло сел рядом с Аей и любовно прислонился к нему, прежде чем засыпать чай сахаром.
- Ты сегодня просто невыносим.
- Я же не сказал, что сумасшествие – это плохо.
- Да что я такого пропустил?
- Чего ты на меня-то смотришь? – сердито спросил Наги. По крайней мере, он не выглядел таким унылым, как вчера.
- Ночью ты ходил к своему котёнку.
- Мы поговорили. Мы всё ещё вместе. Конец разговора.
- Как скучно. Я по-прежнему считаю, что в твоём возрасте моногамия – это ошибка.
- Да, мамочка. Но я всё равно буду её придерживаться.
- Неблагодарный. Когда-нибудь ты пожалеешь. Ты должен трахнуться хотя бы с несколькими паранормами, чтобы понять, что упускаешь.
- Шовинист.
- Тебя это удивляет?
- Вовсе нет.
- Фарф, ты выглядишь до отвращения счастливым.
- У меня было полно секса с моим котёнком – а тебе это не светит, - ответил Фарфарелло. – Это не секрет.
- Вы все так жестоки. – В течение всего завтрака Шульдих оставался задумчивым и сердитым.
Когда с едой было покончено, Наги сообщил:
- Сегодня я начинают работать с Балинезом.
Эта фраза настроила Аю на определённые мысли, особенно учитывая разговор с Фарфарелло о сводничестве. Наги и Ёджи... Ая покачал головой.
Взгляд Шульдиха метнулся к нему.
- *Ёджи* приходил ночью, - торжествующе воскликнул Шульдих.
- Приходил. Я отправил его домой, - ответил Ая.
- Интересно, зачем?
- Чтобы защитить его.
- Он был в доме? – поинтересовался Кроуфорд, наверняка подумав о брешах в охранной системе.
- Нет.
- Тогда как ты узнал, что он пришёл? – спросил почуявший секрет Шульдих и наклонился к Ае через стол.
Ая думал очень быстро, чтобы его мысли нельзя было прочитать. Фарфарелло ответил за него:
- Это я виноват. Я ему угрожал, а Ая меня остановил.
- Он пришёл сюда?
- Да, - сказал Фарфарелло, даже не солгав. Это могло сработать.
Ая почувствовал облегчение, но тут Шульдих продолжил:
- По своей воле?
Чёрт. Шульдих не успокоится, и Ая сомневался, что сумеет всю оставшуюся жизнь скрывать секрет от телепата. Фарфарелло закатил глаз.
- Я его сюда привёл.
- Зачем?
- Я его хотел и знал, что Ая тоже его хочет, вот и подумал: может быть, мы с котёнком поделимся.
Шульдих разинул рот, потом расхохотался, а потом огорчился.
- Вы делали это втроём, а я всё проспал?
- Ничего не случилось, потому что я отправил его домой, - пояснил Ая.
- Если бы я знал и был там, что-нибудь бы случилось! Ты, Фарф и Ёджи! Я даже не знал, что такое возможно, хоть Фарф и расчувствовался в Нью-Йорке из-за того, как Ёджи смотрел на вас, когда был в его теле.
Ая не сразу понял, о чём речь, а, поняв, пристально посмотрел на Фарфарелло. Это хорошо или плохо, что Фарфарелло что-то чувствует к Ёджи?
- Это ничего не меняет, пушин, - заверил Фарфарелло.
Ая решил согласиться с этим и не беспокоиться.
- Ты не можешь получить их всех, Шу, - сказал Кроуфорд.
- Но, Брэд! Это ведь такая красотища! Оргия же!
- Ты бы уж, конечно, поучаствовал.
- Чертовски верно. Я бы и тебя пригласил.
- Спасибо за великодушное предложение.
- Этого бы не случилось, - отрезал Ая. И без того плохо, что Шульдих знает, когда Ая занимается сексом. А заниматься сексом на глазах телепата и вместе с ним – это уже слишком.
- Ну, здорово, - протянул Наги. – Теперь придётся учить Балинеза со всеми этими образами в голове.
- Может, тебе стоит за ним приударить? – предложил Шульдих.
- Ёджи – не собственность Шварц! – воскликнул Ая.
- Он не очень-то возражает.
- Он тебе не секс-игрушка.
- Коне-е-ечно, Ая.
- Наги, я хочу, чтобы ты кое-что поискал в файлах Эсцет. – Кроуфорд явно пытался сменить тему. – Шульдих напомнил мне, что Эсцет брали у нас образцы спермы. Я хочу знать, делали ли они с ней что-нибудь, и есть ли у нас потомство.
- Это был разговор после секса, - сказал Шульдих. – Это может ни к чему не привести. А если дети существуют, то их вырастили искусственно; если они где-то бродят после разрушения Розенкройц, на них не написано "Малыш Кроуфорд"; и если они достаточно умны, то давно попрятались.
- Неважно. Я хочу выяснить. Это вызов, который ты мне бросил.
- Да что мы с ними будем делать? Ты же говорил, что не хочешь кормить целую армию.
- Я думаю над этим, но всё будет зависеть от их психического и физического состояния. По крайней мере, неплохо узнать, где они находятся; это может оказаться выгодно.
- Создадим большую и разностороннюю базу данных, - оживился Наги. – Сможем дополнять её, не прикладывая особых усилий.
Шульдих усмехнулся.
- Просто не забывайте о том, что я сказал – на случай, если ничего не получится. А если получится, можете поздравить меня с гениальной идеей. Знаешь, Брэд, если мы кого-нибудь найдём, твоя мать будет счастлива.
Кроуфорд улыбнулся.
- Тоже бонус.
- Хотя не знаю, кто для них страшнее: она или Розенкройц.
- Я могу и оскорбиться.
- Но ты ведь знаешь, что это правда?
- Я поищу. Я точно знаю, что они делали что-то с моими образцами, - с отвращением произнёс Наги.
Внезапно Ая вспомнил мальчика, над которым тряслась Цудзи, и который был очень похож на Наги. Сколько раз Эсцет проделывали подобное – массово производили Шварц и превращали в оружие? Ему стало нехорошо.
- Я бы хотел вернуться в Розенкройц и порыться в обломках, - сказал Кроуфорд. – Эсцет платили местным властям, чтобы те никого туда не пускали, так что руины ещё не обнаружили; но в конце концов люди поймут, что взятки больше не поступают.
- Откуда ты знаешь, что руины не обнаружили? – поинтересовался Шульдих.
- Ты же видел, как я работал за компьютером.
- Я дремал и не обращал внимания.
- Мы ведь только что вернулись в Японию, - вздохнул Наги. Он казался слегка расстроенным, хотя это мог заметить лишь тот, кто хорошо его знает.
Внезапно Ая понял, в чём дело. Наги и Оми не очень-то везёт.
- Мы останемся на несколько дней, чтобы провести расследование и завершить дела, - объявил Кроуфорд. – Наги, твоё участие жизненно важно. Нам нужны твои способности исследователя, программиста и копателя.
- Ты прав. Я понимаю.
- Может, возьмём с собой Ёджи, и ты сможешь его тренировать? – Шульдих широко улыбнулся.
- Что, просто одолжим его у Вайсс? – спросил Наги. – Представляю, что начнётся.
- Ёджи с нами не поедет, - заявил Ая.
- Что? Он тебе не нравится? Не хочешь его больше видеть? Не боишься, что он навредит себе без опытного руководства Наги? – съехидничал Шульдих.
- Вчера ночью Ёджи отлично контролировал свой дар.
- Хе, он снова использовал телекинез, чтобы тебя защитить? Понятно. Как это мило. Похоже, он лучше управляет своим даром, когда ты в опасности. Может быть, Наги сумеет его обучить, бросая тебя на линию огня?
- Не смей даже шутить об этом, - прорычал Фарфарелло.
И Ая ещё надеялся, что сумеет сохранить происшествие с Ёджи в тайне?
Шульдих надулся.
- Ты всегда плохо обо мне думаешь, Ая, хотя на самом деле я сделал Ёджи много добра.
- И причинил достаточно вреда, чтобы уравновесить добро, - возразил Ая. – Он не игрушка и не домашнее животное.
- Ты не хочешь взять его себе, так что молчи; мы всего лишь принимаем то, что он охотно предлагает. Ёджи – развлечение для всей семьи!
- Именно этого я и боюсь.
- Приятная мысль. Единственный из нас, кто его не попробовал – это Наги.
- И это не изменится, - отрезал Наги.
- Нет? Два влюблённых телекинетика...
- Два телекинетика, у которых даже нет общих тем для разговора.
- Вы оба хотите Аю – вот и общая тема.
- Шульдих, - вмешался Кроуфорд, - не заставляй меня жалеть о том, что я позволил тебе развлекаться с Балинезом. Глупо нарушать гармонию в команде из-за такой вещи, как он.
- Из-за такой *вещи*, как Балинез? Это что, фрейдистская оговорка? – спросил Наги.
- А Шульдих ещё удивляется, почему я не могу доверить вам Ёджи, - проворчал Ая.
- Хватит. Вы знаете, что я имел в виду. Наги, езжай учить Балинеза, - скомандовал Кроуфорд.
- Ещё раз большое спасибо, что вложили мне в голову эти образы, - огрызнулся Наги. – Вы все уроды.
Шульдих промурлыкал:
- Я мог бы вложить тебе в голову образы, которые…
- Шульдих.
- Да, да, Брэд. Я уступлю. Но ты же меня знаешь – я должен был это сказать.
- Разговор не окончен, - решительно произнёс Ая.
- Вообще-то, окончен, - ответил Кроуфорд. – Я принял решение. Мы возвращаемся в Европу, и Балинез с нами не поедет. Так что, по твоим стандартам, он в безопасности от нас.
- Пока.
- У меня назначена встреча с Персией, Шульдих и Наги поедут со мной. Если мы выйдем сейчас, доберёмся вовремя. Собирайся, Наги.
Решив, что за время их отсутствия он придумает аргументы поубедительней, Ая не стал ничего говорить.
- Всё могло пройти и лучше, - заметил Фарфарелло
- Мне нужно поупражняться. – Выпустить гнев и агрессию.
- Всегда к твоим услугам, - усмехнулся Фарфарелло.
******************************************************
Сидя сзади, Наги мрачно размышлял, что это будет похоже не столько на встречу команды с нанимателем, сколько на встречу родителей с его бойфрендом, унизительную для Наги. Когда он хотел обрести семью, то был просто безумен и плохо помнил, что такое семья.
Шульдих бросил на него почти обиженный взгляд.
- Это жестоко, Наггинс.
- Ты разбиваешь сердце своей матери, Наги, - сказал Кроуфорд. Посмотрев в зеркало заднего вида, Наги заметил, что он усмехается.
- Вы хоть понимает, насколько это кошмарно и неправильно? – огрызнулся Наги. – Вы мне не родители. Даже близко не похожи.
- Да, мы не выбрасывали тебя на улицу.
- Я никогда не причинял вам столько боли, сколько им. - Чёрт. У него невзначай вырвалось лишком много правды. Ещё одна причина злиться на новую семейную атмосферу Шварц. Раньше было легче сдерживать подобные признания.
- Ты действительно скучаешь по прежним Шварц? – спросил Шульдих.
...На самом деле нет. Если только по мелочи, поскольку в те времена он знал своё место и как себя вести; но то, что с ним теперь обращаются как со взрослым и равным, дают возможность высказаться и слушают, многое искупает.
- Я разрываюсь на части. Это моё естественное состояние.
- Я заметил.
- Некоторые были бы благодарны за роль, которую я играю, - упрекнул Кроуфорд. – Ты можешь свалить всё на меня. Ведь это же я удерживаю вас порознь.
- Чушь собачья. Мы способны испортить отношения и без твоей помощи. Я не могу винить тебя в наших проблемах.
- Ты такой здравомыслящий взрослый, - промурлыкал Шульдих. – Между тем Оми с охотой обвиняет Брэда во многом.
Это ничего не решит. Не найдя слов, Наги внутренне зарычал.
- Ты слишком молод для таких серьёзных отношений.
- Согласен, - поддержал Кроуфорд.
Хотя по разным причинам: Шульдих считает Наги слишком молодым, чтобы оставаться с одним человеком, а Кроуфорду кажется, что он вообще слишком молод для отношений. Наги посчитал обе точки зрения оскорбительными.
- К счастью, не вам решать, с кем мне встречаться, - ответил Наги. – Вы должны признать, что он лучше, чем Тот.
- Как и 98% населения. Это не аргумент.
Всё больше оскорблений.
- Брэд, если продолжишь в том же духе, он только сильнее будет защищать своего персидского котёнка.
- Вероятно, ты прав.
- *Вероятно*?
Не слушая их перебранку, Наги думал, что, возможно, лучше некоторое время побыть вдали от Оми. Если Наги уедет из Японии, может быть, Оми поймёт, что несчастен, и расстанется с ним. У Наги не хватало смелости самому бросить Оми – один только разговор об этом делал Оми несчастным, а Наги это ненавидел. С другой стороны, насколько он понял этим утром, их отношения тоже делали Оми несчастными. Наги не мог дать Оми всего, что тот хотел. Просто не мог.
- Проклятье, хандра напала, - проворчал Наги себе под нос. Раньше принимать решения было легче.
- Когда-нибудь ты перестанешь быть подростком, - подбодрил Шульдих.
- Жду не дождусь.
******************************************************
Когда Кроуфорд попросил о встрече, Мамору знал, что новости будут плохими. Судя по бесстрастному, но неуловимо несчастному выражению лица Наги, Мамору не ошибся.
- Доброе утро.
- Доброе утро, Персия, - поздоровался Кроуфорд.
- Привет, малыш, - бросил Шульдих. Наги просто поклонился. Они стояли чуть позади Кроуфорда, явно признавая его лидерство. Мамору почувствовал, как за его спиной Рекс ощетинилась при виде такой солидарности, но меньшего он от них и не ожидал, тем более здесь. Наедине Шварц могли быть не такими сплочёнными.
- Я знаю, что вы предпочитаете переходить сразу к сути, и ценю это, - начал Мамору. Работая со многими людьми и семьями, он привык вести вежливые и ничего не значащие разговоры, прежде чем приступить к главному. Прямота и скорость, которые предпочитал Кроуфорд, были приятной переменой. – В чём дело?
- У нас работа в Европе, - ответил Кроуфорд. – Мы уезжаем через три дня. Я хотел предупредить, что некоторое время мы не сможем работать на вас. Трудно сказать, как долго нас не будет в Японии. Наги проведёт семинар либо до отъезда, либо после возвращения.
Мамору хотелось по-ребячески пожаловаться, что Наги лишь недавно вернулся, но он взял себя в руки.
- Думаю, что смогу всех собрать на семинар до вашего отъезда. – Мамору понял, что утром Наги ещё не знал об этих планах.
- Хорошо, мы будем ждать сообщения.
- Это так внезапно.
- Это старое дело, которое неожиданно разрослось.
Кроуфорд сказал даже больше, чем необходимо.
- Ясно. Надеюсь, оно окажется выгодным для вас. Также надеюсь, что после возвращения вы свяжетесь со мной первым.
- Вы – наш самый любимый наниматель, Персия-сан.
Так любезно. Так фальшиво.
- Спасибо.
- Я по-прежнему собираюсь учить Балинеза сегодня и завтра, если получится, - сообщил Наги. Очень профессионально.
- Ещё раз спасибо, - вежливо и неискренне произнёс Мамору. Нужно будет вечером встретиться с Наги наедине.
- Удачного дня, Персия. – Кроуфорд ушёл, уводя с собой команду.
- Приказать кому-нибудь следить за ними в Европе? – спросила Рекс.
Мамору хотел этого. Очень сильно.
- Нужно подумать. – Всё это довольно подозрительно; хочется узнать больше, чем говорят Шварц. Он бы спросил у Наги, но тот предан команде и не болтлив, к тому же Мамору не хочет поставить его в сложное положение.