Стеклянные дома (Glass Houses)

Перевод
NC-17
В процессе
125
2
переводчик
Sedna сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 2 127 страниц, 618 490 слов, 258 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
125 Нравится 49 Отзывы 88 В сборник

Глава 180

Настройки
Ая мчался по коридорам как самонаводящаяся ракета. Как можно так быстро бежать, тем более в дыму? На эту безрассудную лёгкую атлетику даже смотреть страшно. Фарфарелло, должно быть, в отличной форме, если способен угнаться за ним. Ёдзи безжалостно оборвал мысль, пока в голову не пришла какая-нибудь пошлятина. Лучше не жаловаться и уж тем более не упоминать дым, потому что Ая обвинит во всём его лень и курение. Ну простите, что Ёдзи умеет убивать людей, не обладая золотой медалью по бегу. Они пока сражались только с теми, кто нападал. Всё честно. Ёдзи даже убил ученика, но не сразу понял, что это ученик, потому что парень напал на ученицу. Девочка поблагодарила Ёдзи и убежала. В основном дети расступались перед ними. Неудивительно, учитывая триумфальное появление Ёдзи, Аи и Шульдиха. Ученики видели их своими глазами или глазами других учеников. Когда-то жизнь не была такой чокнутой, но так давно, что, возможно, прошлое видится Ёдзи в розовом свете. А может, дети просто не хотят, чтобы паровой каток по имени Ая сбил их с ног. Ая достал пистолеты; похоже, он всегда ими пользуется, когда нужно быстро очистить большую территорию. Ёдзи тем временем наслаждался новыми трюками с проволокой, которую он теперь лучше контролирует с помощью телекинеза. Его непрестанно забавляло выражение лиц противников, когда он в очередной раз делал что-нибудь физически невозможное. Ещё телекинез помогает отражать пули; к сожалению, из-за этого Ая забывает, что он – не пуленепробиваемый. Какие-то типы с пистолетами отсалютовали им. Вероятно, Критикер, но в этом хаосе не разберёшься. Ёдзи лишь надеялся, что у Аи есть не только направление, но и план. – Мы преследуем Фарфарелло или что? – выдохнул Ёдзи. Слишком мало трупов для следов Фарфарелло, но Берсерк изменился, так что кто знает? – Нет, – ответил Ая; он и сам похож на берсерка. – Мало кто может выследить Фарфарелло. Я... ищу кое-что. Должно быть, таинственный контейнер; судя по реакции Аи, там либо останки его сестры, либо генетический материал Фарфарелло. – Скажи мне. – Лучше не надо. Твои мысли могут прочитать. Не обижайся, Ёдзи. Я не хотел тебя оскорбить. – Я сам решу, оскорбление это или нет. – Я расскажу тебе потом. Обещаю. Ладно? – Он говорит не так раздражённо, как прежний Ая. В последнее время Ая стал счастливым и уравновешенным. Ёдзи надеялся, что эта фигня с его сестрой ничего не испортит. – Да. Ладно. Ловлю на слове. – Хорошо. ****************************************************** Какой-то придурок попытался снова его поджечь, и это взбесило Фарфарелло. Ему нужно думать не только о себе, но и о драгоценном грузе за спиной. Ножи расплавились прежде, чем достигли мишени, но удар ки прошёл сквозь огонь и сбил парня с ног. А его голову – с плеч. Клёво. Фарфарелло не знал, кто есть кто, но любой, кто встанет поперёк дороги, встретится со своим Создателем. Наконец он заметил Эбенрота, девчонку из кабинета и клона Оракула; паранормы успешно отбивались. Ещё один Оракул. Эбенрот что, хранит их где-то в ящике на случай необходимости? Взаимозаменяемые пророки. Эбенрот точно должен умереть. Оракул начал стрелять в Фарфарелло. Тот уклонился, но одна пуля задела руку – будет больно, когда он снова закрепится в теле. Неожиданно Фарфарелло заметил оранжевую вспышку, на большой скорости приближающуюся к Эбенроту. Чтобы защитить? Напасть? Клон Шульдиха притормозил перед Эбенротом и полоснул ножом по его горлу; жизнь хлынула алым потоком. Этот клон, сосредоточенный и явно наслаждающийся своей жестокостью, не похож на представителя Тучи. Он отсалютовал девчонке ножом, забрызгав её кровью, и умчался прежде, чем кто-то успел отреагировать. ~Ты помог их отвлечь. Спасибо!~ произнёс почти-шульдиховский голос. Украл у Фарфарелло добычу! На лице девчонки мелькнуло облегчение, сменившееся ужасом. Наверняка притворным. Оракул повернулся к Фарфарелло, и тот решил, что сейчас самое время солгать. Зачем брать на себя вину за убийство, которого не совершал? Нет, лгать не нужно. Лучше сказать правду, но слегка искажённую. – Он меня одурачил! – воскликнул Фарфарелло. – Я слышал голос, приказавший напасть на вас, и подумал, что это Шульдих. А на самом деле меня использовала эта тварь! Вокруг трупа уже начали собираться ученики – паства, лишившаяся злого пастыря. – Сейчас нет времени, – сказал Фарфарелло Оракулу и девчонке – они кажутся самыми умными. – Битва ещё не кончена. Во взгляде Оракула больше расчётливости, чем горя. – Ты прав. На чьей ты стороне? – На вашей. Кроуфорд согласится, что на вашей стороне выгоднее. К тому же остальные нас не любят. Мы – конкуренты. – Чтобы телепаты не залезли ему в голову, Фарфарелло сосредоточился на громких резких звуках и потрескивании и улыбнулся, когда девчонка поморщилась и приложила руку ко лбу. – Хорошо, – решил Оракул. – Но мы будем за тобой присматривать. – Понимаю. Мальчик-Кроуфорд взял командование на себя, приказав нескольким паранормам унести тело Эбенрота в безопасное место, а остальным – разбиться на группы и сражаться с нападающими. Фарфарелло следовал его приказам – по крайней мере, тем, которые казались разумными. ****************************************************** Кроуфорд сошёлся в схватке с одним из своих клонов. Следуя пророческим видениям, они успешно отбивали атаки друг друга. Кроуфорда это чертовски раздражало, тем более что мальчишка нагло ухмылялся. И тут пришло видение, от которого Кроуфорд ухмыльнулся. – Ты можешь видеть на минуту вперёд? – спросил он. – Что? – Мальчишка рухнул с дырой между глаз, а стоящий сзади Шульдих помахал рукой. – Ты убил его не раздумывая, – насмешливо бросил Кроуфорд. Перед этим Шульдих прикончил ещё одного клона Оракула. Обидно, что их так легко убить, но, по крайней мере, вид умирающего себя его больше не беспокоит. – Они тебе угрожали, – ответил Шульдих. – А когда ты был в их возрасте, мне очень хотелось тебя убить. Пламя выходит из-под контроля. – Ловкий уход от темы. – И они тоже. Можешь поработать моим мегафоном? – О-о-о. Собираешься взять руководство на себя? – Самое время. Передай мои слова ученикам. Говорит Брэд Кроуфорд, главный Оракул. Выслушайте меня. Что бы вы обо мне ни думали, если мои инструкции кажутся разумными – следуйте им. Скоординируйте свои усилия. Соберитесь и нападайте группами, прикрывайте друг другу спины. Телекинетики и пирокинетики, погасите огонь. Критикер здесь для того, чтобы помочь вам; если наткнётесь на них, объясните, кто есть кто. От них больше пользы, когда они знают, кого убивать. – Гадатель бесится, что ты перехватил у него бразды правления. – Должно быть, он Оракул. Это тот самый Гадатель, что заигрывал с тобой? – Да. – Он научится жить с разочарованиями. Или умрёт от них. К ним подошла девушка с разведёнными в стороны руками – демонстрируя мирные намерения. – Сэр, разве пирокинетики могут погасить чужое пламя? – Наш знакомый пирокинетик всё время это делает. – Мы поможем вам помочь нам, сэр. Меня многие слушаются. – Спасибо. – Кроуфорд насмешливо посмотрел на Шульдиха. – Не стоит привыкать к такому отношению, – сказал телепат. Чувствуя, что ситуация развивается в нужном направлении, Кроуфорд достал сотовый. – Пора позвонить агентам Критикер и скоординировать действия. ****************************************************** Помнишь времена, когда мы играли, Ты терялась, а я спасал тебя. Вряд ли эти чувства когда-нибудь исчезнут. Ты была рождена моей. "Cure My Tragedy (A Letter to God)" by Cold --------------------------------------------------------------------------------- Ая заметил, что Ёдзи использует телекинез часто и изобретательно. Увидев, как он обвил проволокой шею врага и притянул того к себе, Ая заметил: – Прямо как в "Mortal Kombat*". – Что? – Ёдзи рассмеялся. – Не жди, что я буду вырывать сердца или скелеты. Ёдзи заботится об Ае и старается его подбодрить. Ая оценил попытки, но знал, что они обречены на провал. Наконец они добрались до Фарфарелло, который защищал коридор с помощью ножей и группы учеников. Фарфарелло оживился ещё больше, заметив Аю. – Пушин! Один из пирокинетиков повернулся к Ае и Ёдзи и швырнул в них огнём. Они отпрыгнули в разные стороны, но огонь наткнулся о телекинетический барьер. – Если б знал, что получится, – проворчал Ёдзи. – избавился бы от боли в коленях. – Не провоцируй меня на комментарии, – проворчал в ответ Ая. Ёдзи ухмыльнулся. Чокнутый. – Какой ты милый! – Эти двое – мои! – крикнул Фарфарелло и швырнул в пирокинетика шариком ки. – Больше так не делай. – Ае не понравилось, что Фарфарелло открыто демонстрирует новый талант. ~Не беспокойся, пушин. Я убил учёных, которые могли создать мои новые копии. Они больше не страшны~. До этого момента Ая даже не осознавал, что думает о возможности заставить учёных вернуть его сестру. Сквозь внезапно нахлынувшее отчаяние Ая пытался убедить себя: нужно радоваться тому, что искушение исчезло. Можно создать девочку, похожую на его сестру, но это будет не Ая. Никто не заслуживает того, чтобы нести груз его неоправданных и нереалистичных ожиданий. Он будет разочарован. Внутренний голос упрямо шептал, что можно найти других учёных. Ая придушил этот голос за то, что он играет в такие опасные игры. Фарфарелло обнял Аю, испачкав кровью. ~Нельзя верить тому, что говорят учёные Эсцет. Они скажут любую ложь, если она им выгодна. К тому же посмотри, насколько различаются Оранжевые. Ты понятия не имеешь, каким будет клон твоей сестры~. – Знаю. – Но Ая чувствует её в рюкзаке Фарфарелло и хочет обнять. Что он будет делать с её материалом? ~Да, я спас останки нашей маленькой сестрёнки, теперь она в безопасности~. – Нашей? ~Она твоя, значит, и моя. Свою я не смог спасти~. Она наверняка не возражала бы против Фарфарелло. Она всегда хотела, чтобы он нашёл кого-нибудь. – Значит, наша. – Хорошо. – У нас нет времени на телячьи нежности, – сказал клон Оракула. – Следующая атака может начаться в любой момент. – Это вряд ли. – Кроуфорд вышел из-за угла во главе группы учеников; рядом с ним Шульдих. – Наши союзники расчистили территорию снаружи, а мы убили или нейтрализовали почти всех противников в здании. Пирокинетики и телекинетики гасят огонь. – Какой-то ученик из Оранжевых убил господина Эбенрота! – крикнули рядом с клоном Оракула. – Очень жаль. Нападавшего поймали? – Это был не ученик, – возразил Фарфарелло. – И он не из Тучи. Он действовал быстро, сосредоточенно – настоящий профессионал. Хорошо владеет ножом. Одурачил меня. – Мы хотим, чтобы Оранжевых, которых вы называете Тучей, привели сюда и опросили, – потребовал клон Оракула. – Это можно устроить, – согласился Кроуфорд. – Когда мы убедимся, что они стабильны. Наши оперативники учат их ставить щиты, и со временем глушилка исчезнет, но пока они слишком неопытны. Никому не нужны осложнения сейчас, когда ситуация стала улучшаться. – Ещё мы хотим получить пленников, которых захватили ваши союзники. – Мне тоже интересно, что они скажут. Хорошая идея. Кто ты? – Гадатель, – ответил клон Оракула, с трудом скрывая негодование под ровным тоном. – Адам. Ая достаточно долго наблюдал и слушал, чтобы понимать важность собственных имён, указывающих на ценность и индивидуальность. Многие ученики носят лишь кодовые имена и номера. Но Гадателю явно не понравилось, что Шварц перехватили управление, и он может ударить в ответ; Ая поневоле ощутил удовлетворение, глядя, как мальчик противостоит Кроуфорду. Ая знал, что на Кроуфорда нужно надавить, чтобы тот увидел в клонах настоящих людей с чувствами и правами человека. Сейчас Кроуфорд пытается это продемонстрировать, но в его обращении сквозит снисхождение. Однако если мальчик попытается отплатить Кроуфорду, заигрывая с Шульдихом, то долго не проживёт. – Гадатель, нам нужно перегруппироваться. Здесь есть большое помещение, где разместятся все? – Актовый зал. И неплохо бы достать еду и медикаменты. Вы позовёте своих оперативников и Тучу? – Позову. Смогут ли они сюда прийти, зависит от Дружелюбной. Обе стороны так рассудительны. Ая ожидал, что мирные отношения вот-вот дадут трещину. Окинув взглядом Шварц, он спросил: – А где Горе? – Пронырливый маленький ублюдок ускользнул от меня, – с лёгкой улыбкой проворчал Шульдих. – А. Он увидел людей Вёллера и решил прикончить их лично и, может быть, раздобыть информацию. Я только что позвал его. – Где находится актовый зал? – поинтересовался Кроуфорд. – Я вас отведу, – предложил Гадатель. – Истина, пусть кто-нибудь завернёт тело господина Эбенрота и положит в холодное место; займёмся им позже. Сначала нужно позаботиться о живых. – Слушаюсь. – Выражение её лица напоминает шульдиховское "я тебе ещё отплачу". Дочь Шульдиха. Вся эта генетическая инженерия наводит на мысли о разнице между врождённым и приобретённым, и Ая был рад, что здесь нет его клонов или "детей". У него и так хватает проблем с головой. ****************************************************** К счастью, теперь можно закрыть магазин. Кен так устал, что подметал пол на автопилоте. Оми не сказал, будет ли отправлять Кена и Фенрира на миссии, но если нет – возможно, Кен уговорит Оми нанять временных работников в магазин. Двоим не справиться, как ни старайся. А ещё Кену приходится защищать Фенрира от ненормальных поклонниц. Мало того, что одна преследовала его с уроками английского, так теперь ещё одна хочет испробовать на нём свой немецкий, и мальчик выглядит совсем загнанным. Возможно, Фенрир умеет держать себя в руках, но всё же он умственно ограничен и обладает огромной силой. Если мальчик выйдет из себя, могут пострадать люди. Выстрелы. Выстрелы? И звук разбитого стекла... – Фенрир, ложись! – крикнул Кен, прячась за стол. Фенрир не пошевелился и с метлой в руках посмотрел наружу. Но пули больше не влетали в разбитую витрину – они отскакивали от телекинетического щита, который Фенрир выставил перед магазином. Слава Богу. Неожиданно Фенрир с яростью отбросил метлу и выскочил на улицу. Чёрт. Кен побежал за ним. Фенрир остановился у изрешеченной пулями машины, которая врезалась в витрину соседнего магазина, схватил дверцу и вырвал её телекинезом. Невероятно – никто из прохожих ничего не заметил. Насколько же сильным и искусным стал Фенрир? Мальчик вытащил из машины окровавленного человека и начал его трясти, выкрикивая что-то по-немецки. Голова незнакомца моталась с такой силой, что почти отрывалась. – Так он не сможет тебе ничего сказать! – воскликнул Кен, заметив, что второй нападавший погиб от пулевых ранений. Возможно, телекинетический щит отразил пули обратно в стрелявших? – Он знает, кто я! – крикнул Фенрир по-японски. – Он знает, откуда я! Поэтому они пришли убить нас! Человек в панике сказал что-то по-немецки и внезапно перестал дышать. – Это не я, – тихо произнёс Фенрир, широко раскрыв глаза. – Он сказал, что его убьют, если он заговорит, а потом умер! Чёрт! Кен взял Фенрира за руку и потянул к магазину. – Давай уйдём с улицы. Мы больше ничего от них не добьёмся. Нужно позвонить специалистам. – Кен набрал номер Оми, но ответила Рекс. – Мне необходимо поговорить с Оми. У нас в магазине беспорядок, нужны уборщики. Какие-то люди пристали к Фенриру. – Он недоступен. Мы пришлём команду. Недоступен? – Это не какая-нибудь ерунда. У нас серьёзная проблема. – Простите, но я ничего не могу сделать. Кен не думал, что Оми найдёт секретаршу более несговорчивую, чем Манкс или Бирман – но, похоже, он ошибся. – Уборщики могут приехать сейчас? Тут большой бардак. Не знаю, как долго Фенрир сможет всё прикрывать. И передайте это Оми, когда свяжетесь с ним. До свидания. – Кен бросил трубку. – Я не знаю, где Оми. – Думаешь, он в Японии? – взволнованно спросил Фенрир. – Почему ты считаешь… Я понятия не имею, где он. – А Кен ещё думал, что привычен к подобным ситуациям. – Давай опустим ставни. Чтобы никто не вошёл через разбитую витрину. – К тому же так безопаснее. – Я беспокоюсь. – Я тоже. – Так беспокоится, что сидит здесь, как дурак, и надеется, что без Оми Критикер станут с ними возиться. Фенрир заслуживает лучшего. – Собери вещи. Мы переберёмся в отель. Я подумаю, что делать дальше.
Примечания:
125 Нравится 49 Отзывы 88 В сборник