Стеклянные дома (Glass Houses)

Перевод
NC-17
В процессе
125
2
переводчик
Sedna сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 2 127 страниц, 618 490 слов, 258 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
125 Нравится 49 Отзывы 89 В сборник

Глава 196

Настройки
Глава 196 Ая устроился на заднем сиденье, чтобы избежать проворных ручек Шульдиха, но на самом деле ему не нравилось сидеть сзади. Он чувствовал себя ребёнком, которого сопровождают двое "взрослых", хотя в присутствии Фарфарелло и Наги ощущение другое: они – профессиональная команда охотников. Не нужно быть гением, чтобы понять: Кроуфорд и Шульдих не всё рассказали. Они взяли его не без причины. Забрать двоих мини-Шварц и покататься. Ну конечно. Поскольку это Кроуфорд и Шульдих, значит, речь об Истине. Что бы они ни говорили, она их интересует: Шульдих вообще привязан к своему потомству, а для Кроуфорда она – собственность и наследница. Да, похоже, так и есть. А кто второй, Антипатия? Нет. Вряд ли это клон из Оранжевой линии. Это как-то неправильно. Прикрыв глаза, Ая погрузился в раздумья. Клон Наги. Наверняка это клон Наги. Но почему? Что-то связанное с семьёй. – Рыжик, щекотно же,– насмешливо сказал Шульдих. – Меня раньше никогда не трогали собственным даром. Мм, попробуй немного сильнее и глубже. Ая резко открыл глаза и увидел яркую вспышку – к нему повернулся телепат. – Я просто думал, – ответил Ая. – "Думал"? Значит, теперь это так называется? Ни фига. Ты ухватился за мою телепатию; у тебя получилось потому, что я накормил тебя прошлой ночью, позволил узнать себя. Ха. Играющие в покер телепаты блокировались, а Дружелюбная сделала тебя неприметным для всех, кто блуждает вокруг. Хорошая работа, но Дружелюбная не сумела понять, каким образом ты присасываешься к другим, поэтому не смогла тебя хорошо запечатать. – Звучит отвратительно. – А по-моему, звучит извращённо, – ответил Шульдих, и Кроуфорд фыркнул. – Так это по-твоему, – сказал Ая. – Ты меня однажды блокировал. – Я блокировал тебя от всех, потому что не знал, как иначе это остановить, и у меня получилось лишь потому, что я хорошо тебя знаю. Мы не можем отгородить тебя от нас, пока за нами гоняется половина паранормов мира. – Он ведь не отбирает у тебя силу? – спросил Кроуфорд. – Нет, только одалживает. Меня это не ослабляет. – Пусть возьмёт, сколько сможет, лишь бы никто не заметил. Ещё один одарённый нам сейчас не помешает. Заодно проверим, почувствует ли Ая снова гудение, или для этого ему нужен дар Фарфарелло. – А моего согласия кто-нибудь спросит? – поинтересовался Ая, раздражённый, но не удивлённый. – Ты согласен? – с улыбкой спросил Шульдих. – ...Да. – Я так и думал. – Шульдих снял перчатку и прикоснулся к Ае. – Угощайся. Должно получиться лучше, ведь я делюсь осознанно. Ая поклялся себе, что будет не только пассивно принимать, но и отвечать за свои действия, как бы отвратительны они ни были. Он тоже снял перчатку и положил руку поверх шульдиховской; запульсировало тепло, мир стал громче и обогатился новыми формами. Странно, но головная боль изменилась. Шульдих погладил его по руке, затем полностью повернулся к Ае и коснулся пальцами его правого виска. – Так лучше? – Немного, – вынужденно признался Ая. Теперь он закрывается своим щитом, а не прячется за шульдиховским. Глубоко вздохнув, он сосредоточился, затем раздражённо стряхнул руку Шульдиха. – У тебя природный дар защищаться от чужих мыслей, – заметил Шульдих и сел нормально. – Забавно, что ты не умел, пока не приехал в Вену. Очень жаль, что у меня нет способностей к исследовательской работе. Мне интересно, как ты делаешь то, что делаешь. – Хмм, – произнёс Кроуфорд. – Да? – Возможно, я свяжусь со Злобой. Шульдих скис. – Ну конечно. Он со своими архивами здорово тебе помог. В следующий раз я пойду с тобой и хорошенько его отблагодарю. – Они нам пригодятся. Я уверен. – Ну хоть кто-то уверен. Ая не хотел слушать, как они грызутся из-за чего-то непонятного, а они и не собираются объяснять; вместо этого он спросил: – Зачем нам нужны Истина и Мисодзи? – Очень хорошо, Рыжик. Наверняка ты поймёшь, когда мы их подберём. Мы хотим, чтобы об этом знало как можно меньше людей. Двое паранормов стояли у подъезда, каждый с рюкзаком, оба почти светились от предвкушения, которое усилилось, когда перед ними остановилась машина. Странно воспринимать мир таким образом, с чужими ощущениями. Ая передвинулся к краю сиденья, автоматически перекладывая катану, чтоб было удобно. Посмотрев на него, Истина сказала: – Сегодня ты опять другой. Ая пожал плечами. Севший между ними Мисодзи практически вибрировал, хотя внешне спокоен и отстранён. Они едут в аэропорт на встречу с родителями Кроуфорда. Ая уловил это от Истины; она возбуждена и напугана, но пытается казаться равнодушной. Естественно, Кроуфорд не хотел никому говорить, что его родители в Вене. Ая знал, что не должен настолько легко читать такого опытного паранорма, как Истина, хоть она и кипит эмоциями и предположениями. С другой стороны, она кровно связана с телепатией, которой он сейчас пользуется. Возможно, если Ая положит руку на плечо Мисодзи, мальчик успокоится или, по крайней мере, тот сможет отвлечься – а может, всё станет ещё хуже. Мисодзи – не Наги и не знаком с Аей. Они не знают друг друга. Ая просто видит напуганного мальчика, которого не встретят с распростёртыми объятиями, как Истину, но который пытается быть сильным и сохранить гордость и достоинство; Ая и безо всякого дара сочувствовал ему. Наконец Ая решил опустить успокаивающую или хотя бы отвлекающую руку на плечо Мисодзи; мальчик вздрогнул и съёжился, затем рассердился – но, по крайней мере, перестал вибрировать. Он недовольно посмотрел на Аю и снова уставился вперёд. Только тогда Ая осознал, что застал врасплох не кого-нибудь, а телекинетика, и мог серьёзно пострадать. К счастью, ничего не случилось. – Мои родители очень рады познакомиться с вами обоими, – сказал Кроуфорд. – Отец впервые в Австрии, так что не думайте, что он всё время такой маньяк. Я знаю, что у Истины есть паспорт; мы приготовили такой же и для Мисодзи – неважно, уедет он с моей семьёй или нет. Протянув паспорт мальчику, Шульдих сказал: – Ты даже не представляешь, сколько денег это стоило и за какие ниточки пришлось дёргать. Колёса бюрократии в Вене поворачиваются очень, очень туго. Мисодзи удивлённо рассмеялся. – Здесь есть фото. – К счастью, Розенкройц прикрутили вам с Наги одинаковые головы. – Надеюсь, ты не сочтёшь наглостью то, что мы дали тебе фамилию, – продолжил Кроуфорд. – Мы записали тебя членом семьи, чтобы быстрее оформить документы, но вообще решать тебе. – Всё в порядке. Я буду Мисодзи Кроуфордом. У меня всё равно нет фамилии. И семьи. – Наги сохранил свою фамилию только ради документов, – пояснил Шульдих. – Он отказался от семьи, когда его выбросили на улицу. Раздражённый тем, что мальчиком пытаются манипулировать, Ая проворчал: – Можно подумать, вы такие филантропы. – Иногда добрые поступки бывают полезны. Мисодзи поневоле растроган и впечатлён, а Истина не может удержаться от зависти и обиды, которые казались ещё горше из-за того, что без неё Мисодзи здесь вообще бы не было. Как телепаты могут думать и что-нибудь делать, когда их столько всего отвлекает? – Истина, пистолет с тобой? – спросил Кроуфорд. – Конечно, я… – Она распахнула глаза. – Я ведь не смогу взять его с собой? – В Нью-Йорке с этим строго. Ты недостаточно взрослая для лицензии на оружие. – По паспорту мне девятнадцать. – Всё равно. Мне жаль. Я уверен, этот пистолет важен для тебя, но ты не можешь его взять. Ты выйдешь из игры и будешь жить в Америке как нормальный подросток. Заткнись, Шу. – Что? – Шульдих, кажется, ещё больше обижен, чем Истина. – Ну и ладно. – Лучше отдай его сейчас, мы оставим пистолет в машине. Если не поедешь с мамой и папой, мы вернём его тебе после встречи. Обещаю. Если решишь поехать, скажешь, что с ним сделать. Мастерская работа. Предоставить ей решать самой, как будто её считают взрослой. Она закрыла глаза, сняла плащ, несколько раз почти задев Мисодзи, и стянула с плеча кобуру с пистолетом. – Чёрт. – Истина погладила пистолет и сунула его Шульдиху, решив, что жертва того стоит. Шульдих взял оружие словно великий дар, осторожно завернул и положил под сиденье, подальше от чужих глаз. Подавленная Истина надела плащ. Она только что добровольно отказалась от самостоятельности и согласилась быть ребёнком. Интересно, понимает ли она, что это значит? Когда-то Шварц и его загнали в подобную ситуацию. И, возможно, сделают это снова, когда разберутся с бардаком в Вене. Шульдих повернулся и посмотрел на Аю; непонятно, слышал ли телепат его мысли. Хотя какая разница – Ая не собирается от них отказываться. Нынешняя работа – лишь краткая передышка от проблем, которые ждут в Японии. Если Шульдих и слышал, он лишь сказал: – Мисодзи не знает английского, а Истина знает. – Мои родители говорят только по-английски, – сообщил Кроуфорд. – Ты готов принять новый язык, Мисодзи? – Да. Встреча бессмысленна, если мы не поймём друг друга. – Истина, окажешь честь? – Хорошо. Пока она вкладывала в сознание Мисодзи английский, Ая задавался вопросом, сможет ли она привыкнуть к "обычной" подростковой жизни, когда другие будут решать и говорить за неё. Мало кто будет интересоваться её мнением. С другой стороны, возможно, она собирается командовать Мисодзи, который также связывает её с прошлым. Хотя Мисодзи с виду не такой уж послушный. Вероятно, Кроуфорд и Шульдих решили, что им больше не придётся думать о ней, когда она уедет в Соединённые Штаты. Ая знал, что они не позволят ей остаться в Европе. Наверняка она это тоже понимает. Зачем его взяли с собой? Чья это идея? – Ая, я собираюсь забрать у тебя часть своего дара, – сказал Шульдих. – Вряд ли ты готов к толпе в аэропорту. Чёрт, даже у меня от них голова болит. Да, Ая тоже отвлекается, а ведь они ещё даже не приехали. – Хорошо. – Пальцы Шульдиха коснулись лица Аи, и мир стал тише и мутнее. Ая был благодарен Шульдиху: подумать страшно, как шум аэропорта воспринимается на полную мощность. Даже издалека он подавляет – атмосфера предвкушения и возбуждения вызывала сильное сердцебиение. Люди волнуются о том, как пройдёт полёт, о своих семьях, о будущем, о том, что всё происходит слишком быстро или слишком медленно. Они ждут, скучая, или сдерживают возбуждение, стиснув зубы. – Чем ближе, тем хуже, – проворчал Шульдих. – О, не беспокойся об оружии, Ая. Я запудрю мозги окружающим, и мы сможем пронести его. – Как ты это выносишь? – Хорошие щиты – результат напряжённой работы и отсутствия выбора. Заблокировать тебя сильнее? Гордость гордостью, но Ая согласился. Иначе он будет бесполезен, к тому же глупо учить человека плавать, сразу бросая в пучину. Он вздрогнул, когда от прикосновения Шульдиха океан отступил. – Мудрое решение, – одобрил Кроуфорд. – Я заметил, что ты используешь это как повод прикоснуться ко мне, – сказал Ая Шульдиху. – Естественно, – подтвердил тот. – Знаешь, если б ты позволил мне чаще прикасаться к тебе, повод был бы не нужен. – Мечтай больше. – Где мои родители? – поинтересовался Кроуфорд, подъезжая к стоянке. – Нашёл, – ответил Шульдих. – Чёрт, с ними двое чужаков. – Убейте их. – Конечно. Ая? – Я готов, – с предвкушением отозвался Ая. Кроуфорд притормозил, и Шульдих с Аей выскочили из машины. ~Не думай о свидетелях~, сказал Шульдих. ~Я прикрыл нас. Вперёд~. Ая понимал, в какой опасности Кроуфорды, но его увлёк бег сквозь толпу, которая его даже не видит. Не хочется признаваться себе, что он наслаждается, соревнуясь в скорости с Шульдихом. Телепат улыбнулся. ~Вон они!~ Увидев рядом с Кроуфордами двоих чужаков и разозлившись, Ая ринулся на противников, схватил одного за шею, сломал её и упал вместе с ним. Шульдих повалил своего противника на пол и уселся на него. Махнув рукой в сторону Кроуфордов, Шульдих сказал: – Ая, займи их разговором, пока я буду выкачивать информацию из этого типа. – Что? – Поговори с ними! Вежливо. Я занят. Ая отряхнулся и встал. – Рад снова вас видеть, господин и госпожа Кроуфорд. – А уж мы-то как рады, – ответил Том Кроуфорд. – У них были… Ну, ты понимаешь. – Оружие и дар. – Жаль, что у меня нет пистолета. – Пожалуйста, Ая, зови нас Томом и Эвелин, – попросила мать Кроуфорда. – ...Хорошо. Спасибо. – Не обращай на него внимания, мама, – усмехнулся Шульдих. – Он понятия не имеет о светских разговорах, его же вырастила стая диких кошек на улицах Токио. – Ну хоть не стая диких проституток, как тебя, – уязвлённо ответил Ая. – Откуда ты знаешь? – Тебя практически невозможно оскорбить. Меня это бесит. – Нет, правда, откуда ты знаешь? Прочёл мои мысли? Ая вздохнул. – Нечаянно угадал. Простите, Том, Эвелин. Вы хорошо держитесь. – Учитывая, что Ая убил человека у них на глазах, а Шульдих... занимается чем-то довольно двусмысленным. Пусть даже их никто не видит. – Брэд сказал, что нам нельзя здесь задерживаться. Теперь я понимаю, почему, – заметила Эвелин. – Где он? – Паркуется. Дети с ним. – Шульдих встал. – Верите или нет, но эти типы не работают ни на одного из известных криминальных боссов, однако слышали о нас. Нужно доставить трупы к двери их нанимателя, чтобы он понял намёк. Чёрт, мы без Наги, придётся всё делать самим. – Мисодзи поможет, если захочет, – сказал Ая. – И если не поедет с родителями Кроуфорда. – Умник. Эвелин улыбнулась, увидев Кроуфорда и детей. – Мальчик похож на Наги. – Внезапно она рассердилась. – Понятно. – Судя по выражению лица, Том также понял. – Мама, папа. – Кроуфорд похлопал отца по спине и обнял мать. – Рад, что с вами всё в порядке. – А мы рады, что Шульдих и Ая на нашей стороне, – непринуждённо ответил Том. Иногда Кроуфорды просто пугали Аю. Он невольно улыбнулся: Истина явно не ожидала, что мать Кроуфорда настолько похожа на японку. Мисодзи не по себе среди высоких людей – это ясно и без телепатии. Его лёгкая улыбка свидетельствовала, что он одобряет рост госпожи Кроуфорд. Кроуфорд чуть подтолкнул Истину вперёд. – Это Истина. Кроуфорды улыбнулись. – Ты очень похожа на своих отцов, – сказал Том. – Красивая девочка, – произнесла Эвелин, и Шульдих закашлялся. ~Когда она называет красивым меня, это не комплимент. Насчёт Истины она пока не уверена~. Истина испытующе посмотрела на них и улыбнулась. – Мне не удастся вас провести, да? – Внешне она очаровательна, симпатична и юна. – Ты уверен, что не приложил руку к её воспитанию, Шульдих? – спросила Эвелин, явно не купившись на внешний вид. Умная женщина. – Честью клянусь, мама, – ответил Шульдих. – Ты не знаешь, что такое честь. – Ты бы хотела жить с нами как наша внучка, Истина? – поинтересовался Том. – Решение за тобой, но мы были бы рады. Можешь звать нас бабушкой и дедушкой. У тебя есть дядя и тётя, но они почти всё время в колледже. – У меня будет своя комната? – Кеннет редко нас навещает. – Эвелин почти зловеще улыбнулась. – Истина, ты никого не забыла? – спросил Ая и заметил, что на лице Мисодзи мелькнуло облегчение. Тёплый приём Кроуфордов успокоил Истину, и она поняла, что не нуждается в защите Мисодзи, но пусть не игнорирует мальчика. К её чести, она не проявила недовольства. Остатки телепатии подсказали Ае, что Истине хотелось привлечь внимание бабушки и дедушки, но она не пыталась избавиться от мальчика, а просто увлеклась. Она молода, но она не социопатка и не эгоистка. По крайней мере, не больше, чем обычный подросток. – Дедушка, бабушка, это Мисодзи. Я с ним работала. Не знаю, рассказывал ли вам господин Кроуфорд, но я надеялась взять его с собой; хотелось бы, чтоб рядом был тот, кто... понимает. Кстати, это не значит, что я поеду с вами. Вообще-то Ая чувствовал, что идея привлекает её всё больше. В самом деле, здорово видеть знакомое лицо среди чужаков, к тому же она всё равно не знает, что делать с собственной комнатой. – Вы не... обязаны. Если не хотите, – сказал Мисодзи. – Всё равно я вам не родственник. Том приобнял Эвелин, и они улыбнулись Мисодзи. С помощью телепатии Ая понял, что они рады настоящей внучке, но хотят взять и Мисодзи, потому что тогда в доме появится ребёнок. Как это странно – жить, зная всю подноготную чужого поведения и поступков. Ая не мог решить, нравится ему это или нет. – Мы хотим тебя взять, – сказала Эвелин. – Родство для нас неважно. Но если оно важно для тебя, вспомни, что ты – кровный родственник нашего приёмного внука Наги. Рискованный ход. Как Мисодзи расценивает свою связь с человеком, чьим клоном является? Считает это плюсом или минусом? Улыбка Мисодзи была слабой, но искренней. – О. Хорошо. Спасибо. Я... Я поеду с вами. Если вы не против. – Конечно, не против, внук. Похоже, Кроуфорды будут хорошими опекунами для Истины и Мисодзи. Зная их подлинное отношение к Мисодзи, Ая обрадовался, что мальчик едет с ними. Как бы Истина к нему ни относилась, его будут любить. Кроуфорд убрал сотовый телефон. – Я заказал вам обратные билеты. Самолёт вылетает через час. – Жаль, что встреча вышла такой короткой, но, учитывая случившееся, это разумно, – сказала Эвелин. – Нам пора на регистрацию. Вас к самолёту не пропустят. Брэд, как нам защититься, если ещё кто-нибудь нападёт? – Я уверен, что Мисодзи сумеет о вас позаботиться. Мальчик лучился гордостью. – Да, конечно. Кроуфорды удивились, но потом вспомнили Наги. – Хорошо, что мы в твоих руках, Мисодзи, – улыбнулся Том. – Не забывай нас, Брэд. – Он похлопал Кроуфорда по спине. – Не забуду, папа. – И не жди поводов, чтобы позвонить нам, – сказала Эвелин. – Да, мать. – Что ещё за "мать", молодой человек? – Да, мама. Она обняла его. – Папа уже всё сказал за меня. До свиданья, Брэд. До свиданья, Шульдих. Хочешь обняться? – Нет, мама, – ответил Шульдих. – Когда ты меня обнимала в прошлый раз, у Брэда осталась психическая травма на всю жизнь. – Жаль, что мы не увиделись с Наги. – Он очень занят сегодня. Отпустив Кроуфорда, Эвелин обратилась к детям: – Идёмте, Истина, Мисодзи. Пройдём регистрацию и посмотрим, заинтересует ли дедушку киоск с австрийским фаст-фудом. – Ну, здорово, Эва. Они ведь меня совсем уважать не будут. В отместку придётся рассказать им кое-что про тебя. Американское семейство скрылось из вида, и Шульдих сказал: – Приятно видеть, что все так хорошо себя ведут. Когда они доберутся до дома, твоя мама и Истина начнут грандиозную битву за власть, и Мисодзи придётся соскребать с потолка. – Не предвижу ничего подобного, – отозвался Кроуфорд. – Ты просто не хочешь это предвидеть. – Я уверен, что всё будет в порядке. – Ну конееечно. – К тому же мама выиграет. – Легко верю. Очень жаль, что мы не увидим реакцию Кенни на новоприбывших. Эй, Рыжик, что такое? – Я что-то чувствую. – Тихие нотки ярости, боли и уверенности, что свершилась несправедливость. Ая понятия не имел, откуда это взялось, и принял бы чувства за собственные, если б они соответствовали его настроению. ~То самое гудение? Я ничего не слышу~. ~Нет. Что-то другое~. Шульдих перешагнул через труп и коснулся Аиной щеки. ~Ха. Очень узкий телепатический канал. Человек с хорошими щитами ничего бы не услышал. И, похоже, он направлен на мою подпись, поэтому ты уловил…~ Шульдих распахнул глаза. ~Он приказывает всем, кто его слышит, напасть на Вёллера. Будь у Аи больше телепатии, он бы сразу услышал и помчался бы туда. Кто-то использует моих клонов со слабыми щитами как оружие. Мерзавец!~ ~Это очень плохо~, сказал Кроуфорд. – Я думал, вы хотите прикончить Вёллера. ~Но не так. Если всё будет выглядеть как личная месть, без заказа и нанимателя, нас ждут большие неприятности. Мы должны это предотвратить. Шульдих…~ ~Я сообщил команде, они направляются к Вёллеру. Никто ничего не слышал, даже Саша. Тот, кто послал сигнал, не хотел, чтобы мы, особенно я, заметили. Но Ая…~ – Убери свою руку с моей шеи, – потребовал Ая. ~Вы с Аей – отнесите трупы в машину. Мы избавимся от них, когда уладим проблему с Вёллером~, сказал Кроуфорд. ~Как-то всё это подозрительно не вовремя~. Судя по выражению лица, Шульдих добавил возню с трупами к растущему списку поводов позлиться.
125 Нравится 49 Отзывы 89 В сборник