ID работы: 5669079

Что суждено

Слэш
Перевод
R
Завершён
391
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
114 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
391 Нравится 84 Отзывы 123 В сборник Скачать

VIII

Настройки текста
Примечания:
Следующие три дня Мерлин почти не видит Мордреда. Они лишь обмениваются взглядами, когда встречаются в коридорах замка, и видятся на тренировках, пока Мерлин прислуживает Артуру. Ничего более. Маг редко видит сны. Только теперь он понимает, что их обилие в последние недели должно было его насторожить. И даже в теперешних редких снах совсем нет Мордреда, их содержание становится привычно странным и абсурдным. И Мерлин скучает по прежним снам. Это удивляет. Точнее... наводит ужас. Вечером третьего дня Мерлин покидает покои Артура и Гвен, запирает их двери на ключ, который он кладёт в карман куртки, и направляется к своей импровизированной постели в нише коридора. На ней уже сидит Мордред. И Мерлин вдруг чувствует, что совершенно не скучает по нему. Вообще. - Эмрис, - хрипит Мордред. Его голос жутко скрипучий, и теперь, когда Мерлин находится достаточно близко, он видит на шее друида зелёно-фиолетовое кольцо гематом. - Чёрт, - выдыхает Мерлин. Вообще-то одно из преимуществ магии в том, что она не оставляет следов. По крайней мере, должна не оставлять. - Чёрт, Мордред, я... - Нет, Мерлин не о чём не сожалеет (не сожалел до этого момента), но тогда почему так хочется извиниться? - Это я сделал? Мордред усмехается надменно-снисходительно, но затем пожимает плечами. - Я понимаю твои причины, Эмрис, - говорит он и хлопает по постели Мерлина, чтобы тот присел рядом. И маг садится. Он не знает, к чему это всё приведёт, но, глядя на след на шее друида, уверен, что при случае справится с Мордредом без труда. - Если я попрошу тебя... перейти к менее традиционным способам общения, ты согласишься? - спрашивает друид. Мерлин не знает, что сказать в ответ. У него нет ни малейшего желания впускать Мордреда в своё сознание, но... маг понимает, что его несогласие всё равно не станет для друида серьёзным препятствием. Этот вопрос - простое проявление вежливости. Если Мордред захочет ворваться в чью-то голову, его ничто не остановит. - Что, если я скажу нет? - Ничего иного я и не ждал, - отвечает Мордред, однако в его скрипучем голосе заметно разочарование. - Твой отказ вполне понятен. Возможно, это и так, думает Мерлин, и всё же это неправильно. Ему хочется позволить себе влюбиться в Мордреда, точнее он уже влюблён в него какой-то глубокой потаённой частью своего сознания, в существовании которой не хочет признаваться, но которую уже не может отрицать. А ещё он побывал в сознании Мордреда... или был в своём, когда друид наполнил его своими мыслями - неважно. Теперь он знает, какое глубокое чувство Мордред испытывает к нему, с каким почтением и восхищением относится к Эмрису - силе, которой, как верит Мордред, он является. Да, возможно, друид действительно представляет для Артура смертельную опасность, и предсказанное будущее всё ещё может исполниться, но Мерлин почти уверен в том, что сегодня ему самому ничего не грозит. Возможно, завтра он передумает, но сегодня... сегодня он может опустить барьеры. Сегодня он может впустить Мордреда в своё сознание в качестве компенсации за синяки на шее, не сошедшие даже спустя целых три дня. - О, - выдыхает Мордред и смотрит на Мерлина в глубоком благоговении. - Ты не обязан, - говорит он, всё ещё вслух, своим жутким скрипучим голосом. "Я впускаю тебя не шутки ради, Мордред, - мысленно произносит Мерлин, на что друид усмехается. - Говорить так для тебя будет легче. К тому же, - после секундных раздумий добавляет маг, - такой разговор более приватный, так ведь?" "Верно", - отвечает Мордред, и Мерлин чувствует, как их колени вдруг соприкасаются. Слишком быстро, чтобы можно было понять, случайно или намеренно. И если намеренно, то что Мордред хотел этим сказать? Однако времени размышлять над этим нет, поскольку в этот момент друид обращает к нему свой пристальный взгляд (такой же жуткий и неприятный, как в детстве, если не более). "Я всё слышал, Эмрис". - Я так и хотел, - отрезает Мерлин, но смягчает сказанное улыбкой. - Итак, полагаю, ты хотел мне что-то сказать? Мордред делает глубокий вдох, как обычно поступают, когда собираются начать какой-то тяжёлый разговор, но это выглядит странно, потому что после этого он заговаривает не вслух, а мысленно. "Несколько недель назад я рассказал тебе о своём видении. О том, которое является продолжением твоего. Я говорил правду". "А я ответил, что не поступил бы так, - резко прерывает друида Мерлин. - Даже допуская, что я настолько могущественен, допуская, что я действительно был бы в силах такое сотворить, я бы просто-напросто этого не сделал". - Я не хочу ссориться, - произносит вслух Мордред, заглушая мысленный монолог Мерлина, и снова возвращается к невербальному общению, когда это ему удаётся: - "Не хотел тогда и не хочу сейчас. Я всего лишь хотел показать, почему убийство Артура не находится в моём списке приоритетов. Даже если бы мне пришла в голову мысль, что смерть короля стоит того, чтобы умереть самому... быть ответственным за смерти стольких невинных людей... - Мордред приподнимает бровь и невесело усмехается, глядя на Мерлина. - Возможно, я не святой, Эмрис, но и не монстр. Мордред замолкает, вероятно чтобы дать Мерлину возможность переварить сказанное. А тот задаётся вопросом о том, насколько глубоко Мордред проник в его сознание, слышит ли он его мысли, может ли на них влиять? Однако друид ничего не говорит, чтобы опровергнуть эти домыслы и заявить о своей невиновности, а значит, он ничего не слышит. Ведь, несмотря на свой острый ум, Мордред слишком запальчив, чтобы просто молчать, не пытаясь отстоять свою честь. Нет, друид не вмешивается в его, Мерлина, сознание. И всё же магу хотелось бы обдумать слова Мордреда в более приватной обстановке, пусть расстояние и не имеет большого значения, когда имеешь дело с телепатом. - Это всё? - спрашивает Мерлин. Мордред не закусывает губы, не опускает взгляд - не делает ничего, что хоть как-либо свидетельствовало бы о нерешительности, но Мерлин каким-то образом понимает, что тот колеблется. Несколько слегка неприятных мгновений Мордред пристально смотрит Мерлину в глаза, после чего мысленно произносит: "Нет". - Он протягивает руку и касается указательным и средним пальцами виска Мерлина. - "Это насчёт... твоих барьеров, Эмрис. Честно говоря, ты делаешь это неправильно. Если ещё честнее, они наносят тебе вред. И ещё твои барьеры абсолютно... бесполезны?" Мерлин кивает, успевая обдумывать информацию по мере её поступления (Мордред произносит всё довольно медленно). Да, он знает, что барьеры вокруг его сознания бесполезны, но... - Они наносят мне вред? "Да, - просто отвечает Мордред. - Я могу... Если хочешь, я мог бы показать тебе, как правильно выстраивать ментальный барьер". "Он защитит от тебя?" - с любопытством спрашивает Мерлин, почти не надеясь на положительный ответ. Вряд ли Мордред откажется от своего единственного преимущества перед ним. Но друид лишь мягко и мелодично смеётся. "Защитит, если захочешь". - Пристальный взгляд Мордреда обжигает. Но не как пламя, а как чистый кристалл льда при соприкосновении с обнажённой кожей. "Я не хочу быть твоим врагом, Эмрис. И если для этого мне придётся научить тебя, как разорвать со мной все связи, я это сделаю". Мерлин хмурится, потому что в этом нет никакого смысла. Для него. Оставить кого-то в покое, чтобы завязать дружбу? Если хочешь стать чьим-то другом, ты постоянно крутишься вокруг этого человека, предлагаешь свою помощь, пока наконец не завоёвываешь его расположение и... Ладно, возможно, согласие Мордреда держаться от него подальше и является чем-то таким... попыткой предложить ему то, в чём он, по мнению друида, нуждается. Хотя, возможно, это просто пустые слова, но... "Ты покажешь мне, как закрывать своё сознание даже от такого сильного телепата, как ты? Почему я чувствую здесь какой-то подвох?" "Я бы ни за что не позволил тебе причинять вред самому себе, Эмрис, - отвечает Мордред, накрывая ладонью руку Мерлина. - Я и так планировал показать тебе, как это делается, в рамках нашей предыдущей сделки. Но, к сожалению, наши уроки окончились ссорой. Если ты согласен, мы можем заняться этим сейчас". - Спасибо, - отвечает Мерлин. Он не готов принять это предложение, во всяком случае пока. Однако оно достойно благодарности. - "Я дам ответ позже". Мордред улыбается и на несколько мгновений задерживает на Мерлине взгляд. А потом приближается к нему, касаясь своими губами его. Прикосновение слишком мимолётно, чтобы называться поцелуем, и слишком реально, чтобы его можно было оставить без внимания. "Мне бы очень хотелось, чтобы ты был согласен заняться ещё кое-чем", - мысленно произносит Мордред, и это звучит так, словно он говорит с волнующим придыханием (хотя какого чёрта? Для телепатического общения не нужно дыхание, и недавние события это вполне доказали!) Мерлин прикрывает веки, пытаясь придти в себя. Потом открывает глаза и прикрывает веки ещё раз. Открыв глаза в третий раз, Мерлин видит, что Мордреда уже нет. В каменном коридоре лишь слышен удаляющийся звук его шагов.

Х

Мордред во всём винит свои сны. Других причин своей рассеянности он просто не видит. Однажды рождённая связь никуда не исчезает. И в то время как Мордред разорвал свою связь с сознанием Эмриса, та нить, которой маг связал себя с ним в ответ, по-прежнему их соединяет. Это далеко не простой акт магии, и скорее всего Эмрис даже не подозревает, что те три ночи, когда они делили общие сны на двоих, находятся в равной степени и на его совести. Наверное, маг не знает и о том, что Мордред продолжает видеть реалистичные сны о нём, в то время как он сам видеть свои сны перестал. Или не перестал. Но даже если Эмрис и видит его во сне, Мордред теперь не имеет к этому ни малейшего отношения. Да, всему виной сны. Если бы не они, Мордред уже перестал бы мучиться бессмысленной надеждой на то, что внимание Эмриса к нему - не просто кратковременный интерес. Если бы не сны, он оставил бы эти глупые попытки завоевать мага. Ведь Эмрис способен позволить себе кого-то намного, намного лучше.

Х

Мерлин решается принять предложение Мордреда. Даже самому себе сложно признаться, что по-другому и быть не могло. "В полдень, - говорит Мерлин Мордреду спустя четыре дня. - Я буду прислуживать Артуру и Гвен за обедом, а потом принесу чего-нибудь поесть и нам". Мерлин ощущает в голове покалывание - видимо, Мордред пытается что-то ему ответить. Но маг его не пускает. Его слова были утверждением, а не вопросом, а значит, и ответ ему не требуется. Тем не менее, Мерлин бросает взгляд на Мордреда через тренировочное поле и видит, как тот сдержанно кивает.

Х

Мерлин входит в покои друида. Мордред сидит на полу на большой подушке, скрестив ноги на восточный манер. Вторая подушка лежит в метре напротив и явно предназначена для Мерлина. Между ними рассыпаны детские деревянные кубики. - Эмрис, - Мордред смотрит снизу вверх с улыбкой. В руках он держит по кубику. Голос друида уже не так сильно хрипит, синяки на шее пожелтели и почти исчезли, и всё же Мерлин снова испытывает чувство вины, за которое тут же себя проклинает. Всё было бы намного проще, если бы он ничего не чувствовал к друиду. "Мордред", - мысленно отвечает Мерлин и осторожно садится так, чтобы не опрокинуть поднос с припасённой им едой. Суп, хлеб и разбавленное вино для двоих. - "С чего начнём, с обеда или учёбы?" "С обеда, если ты не против", - отвечает Мордред и благодарно улыбается, когда Мерлин передаёт ему чашку с супом, тарелку хлеба и кружку.

Х

Они едят в тишине и даже не переговариваются мысленно. За всю жизнь голод слишком часто преследовал Мордреда, чтобы он мог так просто отставить предложенную ему горячую пищу. И друид заканчивает трапезу быстрее, хотя догадывается, что голодные времена бывали и у Эмриса. А как ещё может быть, когда растёшь в стране, король которой не печётся о своих подданных? Мордреду кажется, что Эмрис пережёвывает еду гораздо дольше, чем требуется. Друиду нечем заняться и, в конце концов, он решает использовать свободное время с пользой. Время от времени он бросает на Эмриса внимательные взгляды, но вскоре понимает, что рассматривать кого-то вот так за обедом немного странно, (а ещё он понимает, что в прошлую встречу они целовались, однако никто из них до сих пор так и не упомянул об этом. Та-а-ак, перестать думать о поцелуях. Перестать! Перестать!) Мордред решает вернуться к тому, чем он был занят до прихода Эмриса: выстраивает дурацкие кубики, чтобы наглядно продемонстрировать магу его ошибки. Немного детский способ объяснить природу правильного ментального щита, но когда этому учили Мордреда, он был очень маленьким. А после, зная о предсказании относительно его судьбы, друиды не доверили ему обучение молодняка с помощью телепатии. Поэтому у Мордреда имелся опыт объяснения данной темы только на кубиках. Эмрис поднимает бровь, глядя, как Мордред выстраивает кольцо из кубиков, а затем делает его выше, ставя кубик на кубик, на манер башенок. Структура ненадёжна, и даже ребёнок способен со временем понять это, но это именно то, что Мордред и хочет показать. "Что это?" - спрашивает Эмрис, отставляя посуду обратно на поднос и глядя на Мордреда и кубики с одинаковой долей любопытства и скептицизма. "Твоё сознание", - отвечает Мордред, намеренно добавляя в интонации своего мысленного голоса побольше таинственности. Он бросает взгляд за плечо Эмриса, проверяя заперта ли дверь на ключ, а затем шепчет заклинание. Внутри кольца из кубиков вспыхивает яркий свет. - "Твоё сознание - это свет, а кубики - барьер, который ты выстроил". Эмрис выглядит смущённым, но явно хочет продолжать обучение. По крайней мере, пока. "И, я так понимаю, что это неправильный способ установить барьер? - спрашивает Эмрис, отвечая на пристальный взгляд Мордреда. - Почему?" Мордред лишь протягивает руку и толкает пальцем одну из башенок, одновременно с этим легонько ударяя магией по остальным. В один миг все деревянные кубики обрушиваются, глухо стуча о каменный пол. Сразу после этого Мордред убирает свет, но не просто растворяет его, а заставляет взорваться яркой ослепляющей вспышкой. - Ага, - выдавливает Эмрис. - Теперь я вижу, почему это неправильно. - Его лицо абсолютно бледное, а зубы терзают нижнюю губу. И это вовсе не способствует концентрации Мордреда на процессе преподавания, потому что большую часть этой ночи он провёл, фантазируя об этих губах. Мордред улыбается и, прежде чем ответить, намеренно добавляет в голос чуть хрипотцы. Горло и в самом деле ещё побаливает, но самую малость. - Да, - тихо и хрипловато отвечает Мордред, и Мерлин на несколько мгновений опускает глаза, после чего поднимает их на Мордреда вновь. - Этот способ намного лучше, - Мордред кашляет (совершенно не нарочно, кстати), из-за чего лицо Мерлина тут же приобретает виноватое выражение, и друида мгновенно прошивает эгоистичной, неправильной радостью оттого, что Эмрис сожалеет о причиненной им боли. Отточенным взмахом руки Мордред снова собирает кубики в стену - на этот раз её кольцо более плотное, каждый кубик стоит на стыке двух нижних - и зажигает внутри свет, показывая, как мало его теперь просачивается за пределы стены. Эмрис наклоняется ближе, чтобы лучше рассмотреть барьер. - Значит, так выглядит твой блок? - спустя минуту спрашивает он, осторожно трогая кубики пальцем. - Да, - отвечает Мордред, - приблизительно так. Большинство полагает, что одной стены достаточно, но мой... учитель, полагаю, - Мордред мог найти и более точное определение, но делиться этим с Эмрисом не хотелось, - советовал окружать своё сознание множеством стен, учитывая мою склонность говорить с помощью телепатии. И я думаю, тебе лучше... - Перестань говорить вслух! Пожалуйста! - перебивает Эмрис. - Тебе же явно больно. Необязательно повторять за мной и тоже говорить вслух или дожидаться, пока я сам перейду к телепатическому общению. Мордреду стоит огромных усилий спрятать победную улыбку, и он лишь слабо кивает. "Спасибо, - мысленно произносит он и продолжает, словно Эмрис его и не перебивал: - Я хотел сказать, что, учитывая то, насколько ты важен для нашего королевства, тебе тоже лучше выстраивать вокруг своего сознания несколько стен. Если хочешь, я мог бы помочь тебе это сделать. Пристальный взгляд Эмриса словно пронзает самую душу. Интересно, насколько маг готов ему доверять? Он решился пустить друида к себе в голову, чтобы обучиться телепатии, но доверить конструирование защиты сознания - совсем другое. И Мордред понимает, что, возможно, на этот раз он просит слишком многого. Но он готов ждать. Ждать, сколько угодно, если этого хочет Эмрис. Проходит много времени, прежде чем Эмрис прерывает зрительный контакт, опуская взгляд на кубики и снова до красноты закусывая губы. - Я не знаю, Мордред, - мягко, почти виновато произносит он. - Не знаю, могу ли довериться тебе настолько. "Я понимаю", - искренне отвечает Мордред. Недоверие Эмриса ему не по душе, но он почти и не надеялся на другой ответ. К тому же такое отношение вполне объяснимо. Маг поднимается и явно колеблется (хах, разве человек, обладающий такой силой должен хоть в чём-либо колебаться? Тем более в присутствии кого-то вроде Мордреда, ничтожного, известного узкому кругу людей и то лишь благодаря мрачному пророчеству). - Хотя, может, - наконец, решается Эмрис, - хотя, может, ты протестируешь мой барьер, когда он будет готов? Мордред кивает, поднимается на ноги и начинает убирать подушки и кубики, полагая, что на этом разговор закончен. Он складывает кубики в ящик, в котором купил их, раздумывая о том, чтобы подарить их сыну служанки, которая прибирает его комнату, и лишь после замечает, что Эмрис всё ещё стоит здесь, с растерянным выражением лица. "Ты хотел поговорить о чём-то ещё?" Эмрис мотает головой, его ладонь уже сжимает дверную ручку, но он всё же произносит: - Ты остановил те сны. - Эмрис хмурится и выглядит так, словно сказанное вырвалось помимо его воли. "Ты ведь попросил меня об этом", - отвечает Мордред, в очередной раз пряча улыбку. - Да, но... ты поцеловал меня. "Да", - сдерживать улыбку всё сложнее. Эмрис смотрит так, словно ожидает какого-то продолжения, и лишь спустя минуту понимает, что такового не последует. - Почему? "Мне хотелось". - Это не ответ. Эмрис всё не уходит. Он выглядит растерянным и немного расстроенным. Его нижняя губа ярко-красная от частых покусываний. И, серьёзно, у Мордреда есть только один выход. Друид делает шаг к Эмрису, потом ещё и ещё, пока не прижимает его спиной к двери, и целует мага снова.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.