ID работы: 5670961

Проклятые

Смешанная
Перевод
NC-21
В процессе
20
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 154 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 18 Отзывы 6 В сборник Скачать

Призыв

Настройки текста
9:31 Дракона, 17 фервентиса. Поздний вечер. Тронный зал Башни Бдения       Они добрались до тронного зала без дальнейших стычек с порождениями. Зал ломился от выживших, с надеждой ожидавших вести об окончании осады. Амелла сразу потащили в центр, все вокруг радостно выкрикивали его имя. Это был чудесный момент для побега, но кто-то схватил Андерса за руку и подтолкнул в сторону Огрена и Мхаири, восхваляя их общий героизм.       Второй раз за день Андерс был готов провалиться сквозь землю.       Ему хотелось незаметно ускользнуть, убежать подальше от этого столпотворения, но, видимо, не судьба. Когда овации поутихли, к Амеллу подошёл капитан охраны, чтобы сообщить, что после потери своего командира порождения тьмы начали отступать. Остальное Андерс не расслышал. Разговаривали все без разбору. Наверное, было бы полезно послушать, но Андерс не стал. Он просто хотел уйти. Его заметил Огрен. Гном дёрнул Андерса за руку, чтобы привлечь к себе внимание.       — Ну привет. А ты неплохо так справлялся, ну с этими, с тварями. Даже не скажешь, что это не твоё. Я считаю, ты заслуживаешь фирменной Огреновой бражки!       — Если это какой-то эвфемизм, то я, пожалуй, откажусь, — ответил Андерс. — Скрепя сердце, разумеется.       Огрен фыркнул и потянулся за флягой.       — Поверь мне, от такого трудно отказаться. От этой бражки у тебя борода пробьётся.       — Так вот что это у тебя на лице? А похоже на какого-то дикого зверя, — пошутил Андерс.       — Думаешь, ты тут самый смешной, искорка ты наша?       Огрен передал ему флягу, и Андерс сделал глоток.       Видит Создатель, после такого дня это именно то, что ему было нужно. Вкуса у этой фирменной бражки никакого не было, но горло прожгло так, будто Андерс наглотался огня. Он закашлялся и ощутил, как алкоголь ударил в голову.       Шикарная вещь.       Да и сам Огрен Андерсу тоже начинал нравиться. Ну чумазый как демон, подумаешь, ещё и носом его можно кирпичи колоть, а, ну и смрад этот, будто гнома только что из могилы подняли... Зато у него было чувство юмора, и Андерс умел это ценить.       — Откуда ты знаешь командора? Похоже, вы вместе многое пережили.       — Э-э, ну можно и так сказать, — ответил Огрен. — Вместе Мор прошли, назвал его именем грызуна своего... Так что да, видели мы с ним немало. Моя очередь спрашивать. Хм, значит, ты у нас из Круга. И как оно?       — Знать, какая мощь собрана в кончиках твоих пальцев? — предположил Андерс.       Огрен загоготал, и, в предвкушении собственной шутки, его голос дёрнулся вверх на пару октав:       — Не-ет. Постоянно ходить в юбке.       — Так ты не в курсе, в чём суть робы? — Андерс вопросительно поднял брови. — Ну ты же знаешь, как в Круге всё строго? Да брось, все знают. Так вот, в робе гораздо проще обжиматься по углам. Никаких тебе шнурков и пуговиц. Задрал полы и... Скажем так, поймать храмовники тебя не успеют.       — Да ну? — удивился Огрен.       — Да спроси кого хочешь, — Андерс бросил взгляд в сторону Амелла, который по-прежнему разговаривал со своими людьми. Маг с головы до пят был завёрнут в доспехи. — Только, пожалуй, не его. Что за история со всеми этими доспехами, если не секрет?       Огрен только фыркнул в ответ:       — Да чёрт его знает.       Он снова протянул Андерсу флягу, и Андерс выпил. Он никогда особо быстро не пьянел, но бражка Огрена, похоже, была выдержана на чистейшем безумии. Пить на пустой желудок, вероятно, было не лучшим решением, но Андерс никогда не считал себя шибко умным. Он сделал очередной глоток и тяжело задышал.       — Неплохо, — одобрительно произнёс Огрен. — Так, дай-ка вспомнить. Ага, было это где-то год тому назад. Идём мы, значит, по эльфийским руинам. Ну и босс видит эту штуковину, какую-то магическую лабуду. Склянку с кровью, в общем.       — Филактерию? — предположил Андерс.       — Её самую. Ага, в общем, начинает он что-то колдовать, и тут — бах! — приземляется прямо на пятую точку. Пару часов в отключке. А как проснулся, так давай на эльфийском шпарить, и меч с доспехами ему подавай. Захотел вдруг научиться драться, как настоящий воин. Ну и как тут откажешь? — Огрен пожал плечами.       Тем временем Амелл закончил вести беседу и направился к ним, держа подмышкой шлем. Столько с ним хлопот, подумал Андерс: каждый раз надеваешь перед битвой, а как нужно с кем-то поговорить, снова снимаешь. Да и волосы от него только путаются. Любви Амелла к шлему Андерс не разделял.       — Сам всему в итоге его и научил, — сказал Огрен, протягивая флягу Амеллу.       — Так и есть, — подтвердил тот и сделал такой непринуждённый глоток, будто в фляге была просто вода. — Андерс, можно тебя на минуту?       — Всего на минуту?       Амелл глубоко вдохнул. Андерс был яро убеждён, что заслужил в ответ хотя бы улыбку.       — Иду, — ответил он серьёзным тоном.       Амелл жестом указал ему идти рядом, и они вместе покинули тронный зал, единственное место в Башне, куда порождения добраться не успели.       Стоило им выйти в коридор, как Андерса захлестнула ужасная реальность. После нападения порождений вокруг валялись тела, как человеческие, так и трупы монстров. Украшавшие стены гобелены были полностью сожжены, статуи опрокинуты, а вся мебель до единой была пущена на укрепление баррикад.       Удручающее зрелище.       Андерс попытался подумать о чём-нибудь другом.       — Нам нужен целитель.       Амелл явно не был сторонником прелюдий.       — На данный момент в крепости находится действующий лекарь, однако запасы у нас на исходе. Бинты, зелья и тому подобное. Я прошу тебя выделить пару часов на осмотр тяжелораненых.       — Так просто? А как же сперва меня поуговаривать? Пообещать мне подарки? Если я останусь, подаришь мне пони?       — Если потребуется, я заплачу тебе пару золотых, — на полном серьёзе произнёс Амелл.       — Так. Это была шутка. Смейся.       Амелл улыбнулся.       Сойдёт.       — Ну конечно я помогу. Мне не помешает парочка лириумных зелий, и я бы не отказался от еды. Я ничего не ел, и бражка Огрена вот-вот прожжёт во мне дыру.       — Храмовники отказывали тебе в еде? — удивился Амелл, и что-то в его взгляде отдалённо напоминало жалость.       Так-так, это что-то новенькое.       Андерс сам не знал, как реагировать.       — Миска овсяной каши. Считай, вот и весь мой дневной рацион, — Андерс пожал плечами. — Конечно, кому-то этого может быть вполне достаточно. Кому-то с очень маленьким желудком.       — Сейчас трудно сказать, насколько сильно пострадала кухня, но я что-нибудь для тебя найду.       По правую сторону двора находились два строения и кузня. Меж двух этих строений была лестница, которая вела ко внутренним стенам крепости. Андерсу не обязательно было по ней забираться, чтобы понять, где держали раненых. На земле повсюду лежали мужчины и женщины; меньшинство из них было перевязано, все они стонали от боли, просили воды и умоляли о смерти.       — Так ты тогда не шутил, — произнёс Андерс.       Он не мог отвернуться от такого зрелища. Именно в такие моменты нужна была магия, именно поэтому Создатель сделал его магом.       — Дела плохи. Но я попробую сделать всё, что в моих силах.       — Спасибо тебе. Я схожу за лириумом и едой. Тебе нужно что-нибудь ещё?       — Раз уж ты предлагаешь, то я бы не отказался от гарема, пары бутылок вина, ну и всё-таки хочу пони... На самом деле нет, у меня всё схвачено.       До того момента, пока его не настигнет голодная смерть где-нибудь на улицах Амарантайна, после того как он не сможет позволить себе место на корабле, чтобы убраться подальше из Ферелдена. Но это уже не должно заботить Амелла, а попрошайничать Андерс не собирался.       Андерс никогда не умел скрывать свои эмоции, поэтому Амелл тут же заметил на его лице сомнение.       — Спрашивай, — мягко подтолкнул он.       — Ты тогда правду сказал? Ну, о тех золотых, — решился Андерс. — Нет, тебе я в любом случае помогу, я же не монстр какой, но храмовники меня до нитки обобрали.       — Правду, — заверил его Амелл. — Три золотых тебя устроят?       Андерс рассмеялся:       — Не умеешь ты торговаться. Можно подумать, тебе от меня потребуются не только мои целительские способности. Только учти, в глаза не смотрю, в губы не целуюсь.       — Меня всё устраивает, — непринуждённо ответил Амелл, смерив Андерса долгим взглядом.       Андерс не до конца был уверен в том, шутка это или нет.       Шутка, не иначе.       Андерс выглядел, мягко говоря, неважно, и вскоре Амелл отправился за зельями, оставляя его наедине с ранеными.       — Не забудь про еду! — прокричал Андерс ему вслед. — Есть очень важно!       Ну что ж. За работу.       По пути к лестнице Андерсу пришлось переступить через несколько раненых. Наверху он заметил местного лекаря, который пытался напоить водой одного из пострадавших.Он был старше Андерса, и когда Андерс к нему подошёл, тот повернулся к нему с угрюмым лицо.       — Так не пойдёт. Если можешь ходить — тебе в казармы. В этом месте только тяжелораненые.       — Но вы же что-то здесь делаете, так что, полагаю, это скорее не правило, а рекомендация, — ответил Андерс. — Ну или же вам не нужны целители. Кстати, я целитель. Но раз у вас здесь всё под контролем...       — В чём ваши сильные стороны? — требовательно спросил лекарь.       — Красивое лицо и приятный голос, поэтому из меня получится хорошая сиделка.А, ну и ещё я могу делать вот так, — Андерс протянул руку: над его ладонью возник небольшой огонёк.       — Маг, — фыркнул лекарь. — Ну ладно. Чуть дальше — люди в безнадёжном состоянии. Сможешь им помочь — прекрасно.       Очаровательный парень. А главное — дружелюбный.       Лекарь принялся снова поить одного из пострадавших, и Андерс его покинул.       Перед ним на самодельных койках, каталках, одеялах простирались тяжелораненые. Некоторые из них лежали на сырой земле. Взгляд Андерса остановился на девочке с тяжёлым ранением головы. Она была без сознания, и Андерс опустился рядом с ней на колени. По обыкновению, головные ранения только выглядели ужасно, когда на деле большой опасности не представляли, однако игнорировать их в любом случае было нельзя. Разум Андерса потянулся в Тень, и девочку окутало его магией. С её помощью он смог ощутить трещину в черепе и отёк в мозге пострадавшей. Без Милосердия здесь было не обойтись. Она кончено же была рядом, прямо за Завесой.       Андерс воззвал к ней, перенаправляя энергию духа в лечебное заклинание. Оно окутало девочку и постепенно устранило отёк, прежде чем трещина на черепе аккуратно стянулась. Заклинание оставило Андерса почти без сил.       Он опустился на землю рядом с девочкой и вдруг почувствовал себя ужасно уставшим. Всё это время он колдовал практически без остановки. Андерса тешила мысль о том, что он мог похвастаться такой сильной связью с Тенью, но у всех возможностей есть свой предел.       Ему и раньше приходилось слышать истории о магах, которые погибли в результате перенапряжения от злоупотребления маной, и Андерс решил не рисковать.       Оставив других раненных на потом, Андерс заприметил свободное место на лестнице и присел отдохнуть, дожидаясь возвращения Амелла. Долго ждать не пришлось.       Подмышкой Амелл держал небольшую коробку с лириумными зельями, а в другой руке у него был поднос с тарелками.Он опустил коробку на землю, а поднос передал Андерсу, после чего присел рядом с ним.       Ничего прекрасней Андерс в жизни не видел.       Перед ним стояли две тарелки густой говяжьей похлёбки с картошкой и морковью, две — с украшенным клюквой тёмно-зелёным салатом, целая буханка хлеба, две миски с рисом и две кружки эля.       Так, Андерс, держи себя в руках.       А ну-ка не плакать.       Только не у него на глазах.       — Этого хватит? — поинтересовался Амелл.       -— Красота. Сомневаюсь, что всё это в меня влезет, но какая же всё-таки красота.       - Я помогу, - Амелл потянулся к подносу за ложкой и подхватил одну из тарелок с похлёбкой. — Надеюсь, ты не против моей компании.       — Честно говоря, я вообще не думал, что у тебя будет время на еду, — признался Андерс, не зная, с чего начать.       Потихоньку, Андерс.       Он остановился на салате.       — Ты же Страж, у тебя наверняка полно важных дел.       — Так и есть, — признался Амелл. — Есть очень важно. Может быть, тебе всё ещё интересно послушать о воскрешении?       — Ещё как, — Андерс проглотил ложку салата.       Слишком вкусно.       Внутри были кусочки сыра с плесенью, миндаль, а что лучше всего — ему не приходилось есть руками.       День потихоньку начинал налаживаться.       — Этот дух Доблести, какая у вас с ним связь?       — Никакой. Духов, которых я использую, притягивает смерть. Я чувствую их движение за Завесой, и когда она в достаточной степени развеивается, когда духи выходят на волю, я их сковываю. Некромантию я изучал в Круге, но тогда она существовала для меня исключительно в форме теорий и гипотез. А потом меня приняли в Стражи, и это изменилось.       — Повезло.       — Повезло, — согласился Амелл. — Значит, как духовный целитель, ты полагаешься лишь на одного духа?       — Ставлю всё на одну карту, так точно, — Андерс улыбнулся. Оторвав себе кусок хлеба, он обмакнул его во вкуснейшую похлёбку.       Ну вот, в итоге он объестся и его начнёт тошнить.Как будто после такого продуктивного дня Андерс мог сдержать себя в руках.       — Как видишь, пока что у меня здорово получается.       — Могу ли я спросить, что за дух тебе помогает? — поинтересовался Амелл.       — Милосердие.       Амелл на мгновение задержал на нём взгляд.       — Это заметно, — в итоге произнёс он.       Андерс пожал плечами:       — Нет, ну а какой у меня есть выбор? Дух справедливости? Веры?       Амелл сказал что-то в ответ, но Андерс его не расслышал. Во дворе поднялась суматоха. Андерс заметил шествие довольно важных с виду людей, все они были в официальных доспехах. Поприветствовать их вышел сенешаль, ну и естественно среди них был храмовник.       — Так. Ну что ж. Дерьмово.       Поскольку Андерс был человеком необычайной удачи, сенешаль указал рукой на то место, где сидели они с Амеллом. Амелл поднялся на ноги, чтобы принять гостей. Интересно, если Андерс сейчас быстренько отсюда уползёт, его заметят?       На мужчине, возглавлявшем шествие, были золотые доспехи, рука его покоилась на вычурном мече. Наверняка какой-то страшно важный тип, подумал Андерс, но сильнее его сейчас заботил стоящий рядом с мужчиной храмовник. Женщина.       Рилок.       Ну почему, почему из всех людей это должна была быть она? Разве она не отправилась в Денерим в тот же день, когда его поймали? Зачем она вернулась?       Мужчина в золотых доспехах начал говорить, пока Андерс тщетно пытался слиться с лестницей воедино:       — Это всё... немного неожиданно. Я собирался приехать и официально поприветствовать орлейских Стражей, но потом услышал, что на вас напали. Поделишься подробностями?       — Раз ты слышал, что на нас напали, то рассказывать больше нечего, — ответил Амелл.       — Полагаю, что так, — мужчина посмотрел на раненных. — По словам сенешаля Вэрела, остальные Стражи пропали без вести, но ты, как я вижу, жив-здоров.       — Хотя бы сделай вид, что ты рад.       — Ну, уж как-нибудь переживу, — мужчина расплылся в улыбке.       Продолжайте говорить, взмолился Андерс.       Не останавливайтесь.       Уходите отсюда.       Найдите другое место для разговоров.       Не надо на меня смотреть.       Но, конечно же, никто никуда не ушёл. Мужчина стал оглядываться вокруг, оценивая масштаб нанесённого ущерба, и стоило ему отойти в сторону, как Андерса больше ничто не скрывало от взора Рилок.       Её лицо исказил ужас.       Кроме того, Андерс заметил в её глазах удивление, злобу и, конечно же, ликование.       — Король Алистер! Ваше Величество, осторожней! — Рилок растолкала людей перед собой. — Этот человек — опасный преступник!       — Ну я даже не знаю... — начало было говорить король.       Быстрым шагом Рилок прошла мимо короля с Амеллом и приблизилась к Андерсу. Она схватила его за руку и вздёрнула того на ноги. Прекрасный поднос со вкуснейшей едой полетел вниз по ступеням. Похлёбка залила его ботинки, рис рассыпался по земле.       — Этого отступника мы собирались передать в Круг, где ему предстоит предстать перед судом!Где Бифф? Где Гарольд? Что ты с ними сделал, убийца?       — Убийца? — повторил Андерс.       Он сделал безуспешную попытку оттолкнуть Рилок от себя исключительно ради зрелища. Но не тут-то было: она сжимала его руку железной хваткой.       Вот так вот и оставайся помогать нуждающимся.       Вот именно поэтому в первую очередь Андерс должен учитывать свои собственные нужды.       — Ну зачем же спешить с выводами?       — Если они мертвы, я клянусь собственноручно тебя повесить, — прошипела Рилок.       Она потянулась за парой кандалов. Андерс вздохнул. В этот момент все смотрели на него.       Король. Сенешаль. Солдаты.       Амелл.       — Ваши храмовники погибли от рук порождений тьмы. Андерс не виноват, — сказал Амелл в его защиту.       Андерс понимал, что тот лишь зря переводит воздух, но всё же поблагодарил его слабой улыбкой.       — Это дело Церкви, Страж. Вас это не касается, — огрызнулась Рилок, сводя руки Андерса у него за спиной и цепляя на него кандалы.       — Меня это касается непосредственно, — ответил Амелл. — Этот человек сыграл важную роль в спасении Башни и послужил Стражам незаменимым союзником.       «А вот это уже неправда», — подумал Андерс.       Ну что ж, в любом случае... Очень мило с его стороны. Впервые кто-то вызвался врать ради его благополучия. По крайней мере храмовнику.       — Так значит, пощадим его? — предложил король.       — Эонар — вот его пощада, раз уж вы отказываетесь рассматривать повешение, — сказала Рилок.       Андерсу стало не по себе.       Завеса в Эонаре была необычайно тонкой, и когда очередной дух или демон пробирался на волю, в этом всегда обвиняли первого попавшегося мага, который имел сильную связь с Тенью. Духовный целитель мог ощущать Тень почти так же хорошо, как и маг крови, но... Нет. Не стоит опережать события. Нужно подумать о чём-то ещё. О вкусной похлёбке, например. По крайней мере он успел её попробовать.       — Да что вам известно о пощаде, — Амелл начинал выходить из себя.       Очаровательно.       — Настоящим я посвящаю этого мага в Серые Стражи.       — Что? — переспросил Андерс.       — Что?! — взревела Рилок и хорошенько дёрнула за кандалы, оттаскивая Андерса подальше от Амелла. — Да ни за что!       — Если я правильно помню, среди Серых Стражей по-прежнему действительно Право Призыва? — вмешался король.       Сам король был готов за него заступиться. Вот-вот Андерс проснётся в одинокой камере, где продолжит сходить с ума и спорить с господином Пушистусом о нюансах магии креационизма.       — Я даю на это своё согласие.       — Да как... Я... — забормотала Рилок.       Её хватка на руке Андерса усилилась, и он поморщился.       — Снимите кандалы с моего рекрута, — Амелл послал ей свирепый взгляд.       Король пожал плечами, давая понять, на чьей он стороне, и Рилок, наконец, сдалась.       — Если... если Ваше Величество считает, что так будет лучше, — проворчала она.       Андерс снова был свободен.       Рилок с такой силой толкнула его в спину, что он едва не упал. Его успел поймать Амелл, помогая твёрдо встать на ноги, и Рилок унеслась прочь.       — Полгода, Алистер, — произнёс Амелл, но значение этой цифры осталось для Андерса загадкой. Он по прежнему пытался понять, что только что произошло. — Это уже должно было прекратиться. Анора обещала нам автономию.       — А мне ты обещал отомстить, — Алистер печально улыбнулся. — Надо же, мы оба разочарованы, да? Гм. Видишь ли... Я так понимаю, в ближайшее время чаепития с плюшками у нас не предвидится. У тебя много дел, после Мора нужно наводить порядок, а мне надо что-то делать со своими королевскими обязанностями. Я не стану задерживаться. Ферелден по-прежнему на тебя рассчитывает. Что бы там ни было, я знаю, ты сможешь защитить Амарантайн. С порождениями я тебе не помогу, но в случае чего ты знаешь, где меня искать. Удачи тебе, Амелл. Да хранит вас Создатель.       Вот так вот всё и закончилось. Королевское шествие исчезло так же быстро, как и появилось.       У Андерса земля уходила из-под ног. Положив руки за голову, он сделал глубокий вдох и попробовал расслабиться.       — Значит, плюс один новобранец? — заговорил сенешаль, нарушая неловкую тишину. — Замечательно. Стражам нужно восполнять свой арсенал. Отыщите меня, как только будете готовы приступить к обряду Посвящения. Всё необходимое будет у меня под рукой.       — Благодарю вас, Вэрел, — сказал Амелл. — Вы свободны.       — Командор, — сенешаль кивнул и ретировался.       Андерс выдохнул, но легче ему не стало.       — Серый Страж, значит? Я? Вот так поворот.       — Нам нужно поговорить, — обратился к нему Амелл.       — Да. Конечно. Сейчас, — пробормотал Андерс, позволяя Амеллу увести себя в сторону. Они вошли в дверь, которая, по-видимому, вела в подвал крепости. Андерс всё же сомневался, поскольку для подвала внутри было слишком уютно.       — И зачем ты меня сюда привёл?       — Поговорить, — Амелл потянулся к поясу за небольшим мешочком. Оттуда он достал три золотых и вложил их Андерсу в руку.       — Если хочешь уйти — сейчас самое время. Пока башня в запущенном состоянии, пока мы всё ещё ищем выживших — уходи. Другой возможности у тебя не будет.       — Ты сейчас серьёзно? — изумлённо спросил Андерс.       За один день события в его жизни заворачивались в такие места, что у Андерса закружилась голова.       — Это что, какая-то проверка? Не понимаю. Просто я обычно их не прохожу.       — Это не проверка, — заверил его Амелл. — Я не могу следить за отступником, пока крепость в таком состоянии. Кроме того, у меня полно забот с говорящими порождениями.       — Зачем ты мне об этом говоришь? Зачем всё это ради меня делать? Ты меня даже не знаешь.       — Дело не в тебе. А во мне. Я считаю, что любой маг заслуживает иметь право выбора.       — Право выбора, значит? — пробормотал Андерс, не спуская глаз с тех золотых. — Не то чтобы у меня было много вариантов, но... Смотри. Я не дурак. Да, понимаю, не часто встретишь такого симпатичного мага, который при этом ещё и с мозгами, но что есть, то есть. Я прекрасно понимаю, что, стоит мне сбежать, меня тут же снова начнут искать. Ты... Знаешь, ты, вроде, неплохой человек. Если тебя самого это не смущает, то, пожалуй, я согласен стать Серым Стражем.       — Даже после того, что ты обо мне узнал? — нерешительно спросил Амелл.       — А, ты об этом, — Андерс изобразил, как перерезает себе вены. — Ну да, зрелище жутковатое, и я бы предпочёл об этом не думать, но что поделать. Никто не идеален.       — Мне нужно быть уверенным в том, что ты никому об этом не расскажешь, Андерс. Независимо от того, останешься ты или уйдёшь.       — Мой рот на замке. Серьёзно, можешь мне довериться, — дал слово Андерс. — К тому же, мы пожимали друг другу руки, помнишь?       Андерс не был уверен, поверил ли ему Амелл или нет. У того было необычайно загадочное лицо, по которому трудно что-то понять, и Андерс намотал себе на ус не играть против него в Порочную добродетель.       — ...спасибо тебе, — в конце концов сказал Амелл.       Ну вот. Прогресс. В конце концов, доверие — основа любых отношений.       — Это, наверное, стоит вернуть? — Андерс бросил ему в руки монеты.       Амелл покачал головой:       — Оставь себе. На случай, если передумаешь.       — Кто, я? Передумаю в последний момент? Но это же так на меня не похоже! — Андерс засмеялся, убирая монеты в карман.       Амелл чуть склонил голову, и с губ его сорвалось едва слышное «пф-ф». Почему его так трудно рассмешить? Андерс решил, что не успокоится, пока ему это не удастся.       Они вернулись к лестнице, и их поприветствовали одинокая коробочка с лириумными зельями и поднос с едой. Поднос, правда, был перевёрнут, рис смешался с землёй, салат затерялся где-то в траве, похлёбка превратила пыль в грязь, а очаровательной буханкой хлеба теперь питались муравьи.       Рилок всегда хорошо вела себя в гостях.       — Я найду что-нибудь ещё, — пообещал ему Амелл. Он наклонился, чтобы убрать беспорядок, и Андерс решил ему помочь.       — Как думаешь, Церкви сильно не понравится, что ты меня вот так вот в Стражи записал?       Амелл пожал плечами:       — Сильно.       Сложив остатки еды на поднос, он понёс его обратно в крепость. Ему навстречу вышла Мхаири, и, послав Амеллу учтивый кивок, она подошла к Андерсу.       — Господин маг, я так понимаю, вас стоит поздравить, — сказала девушка. — По словам сенешаля Вэрела, в скором времени вас посвятят в Стражи.       — Да ну? — съязвил Андерс, не в силах сдержаться.       Он её, понимаете ли, столько раз за день спас, а эта женщина при первой же попавшейся возможности назвала его убийцей. И пусть кто-то обвинит его в малодушии, но он не мог так просто об этом забыть.       — Я надеялась, мне удастся с вами поговорить, — продолжала Мхаири.       Андерс подумал над тем, чтобы захватить коробку с лириумом и спрятаться от Мхаири в лазарете. А если она пойдёт за ним, то злобный лекарь пошлёт её прочь.       — Я хотела бы извиниться за своё поведение. Вы достойно сражались, и я сделала о вас неправильный вывод.       — Ты... так, секундочку, ты что сделала? — неверяще переспросил Андерс.       — Вы же сами понимаете, какое значение несёт в себе слово «отступник».       — Маг, который хочет получить назад свою свободу, — выпалил Андерс. — И не говори, мы те ещё подонки.       — Нет, дело не в этом, — Мхаири покачала головой. Она смела со ступени пару рисовых зёрнышек и присела рядом с Андерсом. — Я о том, в каком свете отступников представляет Церковь. И Церковь говорит, что они не целители, они — зло. Маги крови... Или некроманты. После того, как Роуланд... Я была сама не своя. Вместо того, чтобы осуждать виноватого, я направила свою злость на вас. Мне не стоило так поступать, и поэтому я прошу у вас прощения.       Андерс призадумался, как дальше поступить. Благородно встать на сторону Амелла или принять извинения и постараться избежать конфликта? Крайне сложный выбор.       Андерс улыбнулся:       — Невелика беда.       — Я ведь слышала всё, что о нём говорят. В устах людей он всегда герой, не иначе. Он объединил Ферелден. Сплотил гномов, эльфов и магов. Убедил дворян встать на его сторону на Собрании Земель, не пролив ни капли крови. А потом вот так вот поступил с Роуландом... Наверное, в этом-то и проблема, когда пытаешься прислушиваться к другим?       И когда Андерс не ответил, Мхаири вздохнула и произнесла:       — Они не всегда говорят правду.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.