***
Новое дело требовало вмешательства кого-то умнее, чем полицейских Скотланд-Ярда. Грег торопился, направляясь к Шерлоку. Забежав по лестнице и открыв дверь, он сделал шаг, заходя в гостиную, а затем перестал дышать. Его глаза упёрлись в широкую спину в костюме, такую родную спину, которую Грег царапал ногтями во время горячего секса, он, Грег, мазал эту спину мазью, когда муж её потянул. Лейстрейд сделал шаг назад. Теперь не было постыдно убежать. — Инспектор! Проходите, у вас новое дело? — оживленно спросил Шерлок, сидящий в кресле. — Я… Зайду попозже, когда вы будете один, — Грегори торопливо развернулся. — Нет! Грег, останьтесь, — потребовал Холмс-младший. Майкрофт, не смотря на мужа, прошёл и сел в кресло Ватсона. Обстановка в комнате была ужасная, Грег был готов упасть на колени и сдирать с себя кожу. — Лейстрейд, сядь на диван, мне будет лучше тебя слушать. Грег послушно сел, смотря на Холмсов. Майк делал вид, что обоих людей в этой комнате не существовало, но не уходил. — Почему, Майкрофт? — спросил брат, сложив ладони у подбородка. — Что? — он уставился на Шерлока. — Почему ты не разговариваешь с ним? — Не вижу надобности, — от этого холодного и отстранённого голоса политика, казалось, что всё вокруг покроется инеем. — Вы мужья, черт возьми! — воскликнул Шерлок. Мужчина в костюме медленно снял кольцо с пальца, кладя его, даже бросая на столик рядом с креслом, а затем поднялся. — Больше нет. Пожалуй, Шерлок, я навещу тебя позже, — он развернулся и вышел из гостиной. Грегори зажмурился, слушая стук кольца о дерево, и когда-то наконец остановилось, он почувствовал, что всё закончилось. Его жизнь закончилась.ангст
29 июня 2017 г. в 15:21
Тонкие пальцы политика от мороза покрылись шершавой корочкой. «Холодно» — подумал Холмс, затягиваясь сигаретой с ментоловым вкусом, он не любил курить сильные, а эти почему-то приелись.
— Майки! Майк! — Грег выбежал на улицу, торопясь к мужу, — пойдём домой. Тут очень холодно, пойдём. Ты же заболеешь!
Майкрофт бросил сигарету в снег и даже не посмотрел на полицейского. Через половину минуты к нему подъехала иномарка, и он сел в машину.
Грегори хотел схватить его за руку, остановить. Он побежал за автомобилем, кричал, рвал на себе волосы, а вернувшись домой, плакал в объятьях бутылки завалявшегося коньяка.
Это конец. Грегори Лейстрейд убил их идиллию, завязав пятлю на шее. Осталось подумать только о своём самоубийстве, как на телефон пришло сообщение:
«Даже не думай об этом.»
М.Х.
Психанув окончательно, Лейстрейд кинул телефон в стену со всей силы, затем открыл шкаф с вещами Майкрофта и достал его бархатный халат, обнял его, утыкаясь носом и вдыхая родной запах, и плача, задыхаясь от кома в горле. Он стоял так около десяти минут, а затем кинул халат на пол и стал выгребать свои вещи. Он забрал абсолютно всё, что было его. Грегу больно находится в этом доме. Он решил, что не сможет здесь протянуть даже день без Майкрофта.
Это случилось неделю назад. То, что разрушило их жизнь, всё то, что так ценил Грег и сам сломал.
Майкрофт уехал в командировку, но не забывал каждый вечер звонить инспектору, а в этот раз он не смог позвонить, потому что был очень занят. Лестрейд названивал сам, но не получал ответа. А дальше какое-то дело, самоубийство, у женщины повесился сын. Никто из психологов не подъехал, поэтому Грегу пришлось самому успокаивать даму. А через несколько дней она позвонила ему и попросила встретиться. Инспектор знал, что зря он всё это делает, зря остаётся ночевать у неё. Он успокаивал себя лишь тем, что ей нужна поддержка, а ему компания.
Майкрофт понял всё сразу, когда Грег не ответил на его звонок, поэтому следущий их разговор начался с вопроса, с холодного, прожигающего дыру в душе, вопроса:
— Всё кончено?
А затем ещё и собственного добавления:
— Очевидно, да.
Лестрейд не мог придумать хотя бы что-то, что могло объяснить его вину.