ID работы: 5674974

Майстрейд:Все жанры и предупреждения

Слэш
R
Заморожен
71
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 24 Отзывы 13 В сборник Скачать

мистика

Настройки текста
Майкрофту было шестнадцать, когда они с семьёй переехали в новый дом. Здание оказалось старой постройки, поэтому выглядело довольно аристократично и немного устрашающе. Тёмные стены, множество комнат, пыль и паутина — здесь точно нужен был хороший ремонт. Но пока оставалось довольствоваться комнатой на третьем этаже в конце коридора. Холмс не был доволен переменами, такой возраст был для Майкрофта сложным, тем более они уехали с прошлого места жительства из-за одного происшествия. И теперь серые тона комнаты, дубовый шкаф и странная кровать лишь ухудшали душевное состояние парня. А про то, что творилось ночью, лучше вообще не говорить. Во-первых, шорохи, словно кто-то скребёт доски на полу, во-вторых, ветер, поющий арию за арией. Окно закрыть можно, а вот понять место уединения шорохов сложновато. Наконец Майку удалось уснуть. Он раскинул длинные, непропорциональные для подростка, руки на подушке и слегка приоткрыл рот, издавая тихое сопение. Дверь в комнату аккуратно приоткрылась. Внутрь тихо вошёл парень, он был чуть постарше Майка, одет в спортивные штаны из мягкой ткани и в серую футболку, каштановые волосы аккуратно обрамляли лоб завитушками. Молодой человек медленно прошёл к окну и открыл его.       — Тут довольно душно, если будешь так беречь себя, то станешь вторым человеком в футляре*, — он повернулся и осмотрел лицо Холмса, а затем шмыгнул носом и улыбнулся.       — Милые веснушки… Меня, кстати, зовут Грегори. Грег.

***

      — Мам, ты не видела мой словарь? Французский разговорник! — крикнул Майкрофт со второго этажа, ожидая, что его голос доберется до спальни родителей, но женщина не услышала.       — Он лежит на подоконнике. Тебе ведь всегда не хватает света. Майк! — Грег фыркнул. Через мгновение книга со звучным хлопком упала на пол. Майкрофт заглянул в комнату, а там поднял словарь, улыбаясь и вытирая ладонью обложку.       — Вот ты и нашлась.       — Ага, прямо-таки сама, — буркнул Лестрейд, выходя из комнаты.

***

Если ты отличник, не знающий даже слова «вечеринка», то для тебя будет огромным сюрпризом, если тебя затащат туда. Майкрофт не хотел идти, но желание познакомиться с новыми людьми и влиться в коллектив класса пересилило его. Парень старался быть другим, пытался понравиться хоть кому-то. Но все пошло не так, когда Майк понял, что в пластиковые стаканчики с соком подливают алкоголь. Нужно было постыдно бежать из этого места. Это противоречило всему нутру Холмса. Он не запомнил, как добрался домой, но когда открыл дверь, то ноги заплелись, рука задела вешалку с пальто, и… ничего не произошло. Майкрофт остался стоять, как стоял, моргая затуманенными глазами.       — Что это такое? Ты пьяный? — в голосе Грега звучала взволнованность. Одной рукой он держал вешалку, а другой приобнимал Холмса за талию, чтобы Майк не рухнул. Вместо ответа, Лестрейд заметил, что парень зеленеет на глазах, лучше побыстрее отвести его в ванную. Целую ночь они провели вместе на холодной плитке. Грег включал прохладную воду, чтобы Холмс умылся, подавал полотенце, старался поддержать.       — Спасибо… — выдохнул Майкрофт, — Господи, что я живой. Грег цыкнул языком, но ничего говорить не стал.

***

Уже который месяц, когда Холмс ложится в кровать, Грегори заходит в комнату и садится рядом с ним, считая веснушки на щеках и носу, рассматривая, как хмурится Майк, пытаясь заснуть, а потом мягко целует в щёку, желая доброй ночи. Майкрофт открывает глаза, чувствуя, как к щекам приливает тепло. Уже не первый раз. Он касается пальцами кожи и вздыхает.       — Я люблю тебя, Майк… — тихо произносит Грег, одновременно вздыхая вместе с ним, а потом выходит из комнаты, тихо закрывая дверь. Майкрофт засыпает, так и не узнав, что есть один очень добрый призрак, который полюбил его.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.