ID работы: 5675050

Narnia love... Редактируется

Гет
PG-13
Заморожен
46
автор
Gabriel Truman соавтор
Размер:
50 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 16 Отзывы 7 В сборник Скачать

7.- Ты о тумане?

Настройки текста
Тут из кустов вышел Юстэс, он что-то ворчал. — О, свинья проснулась — заголдели одноногие. — Здесь всё чудесатие и чудесатие — заторможенно произнёс Вред. — Это мы, то чудесатые?! — аювозмущались существа. Дверь особника открылась и оттуда вышли Люси и какой-то старик. — Люси — воскликнул Эдмунд. — Ваше Величество — поклонился стоящий рядом с ней мужчина с бородой. — Каспиан, Дорис, Эдмунд — начала Лу — Это Кареаким, хозяин острова. — А вот и нет, ты обманул нас волшебник — не согласился вождь одноногих. Кареаким пошёл на них. — Ты не прав, я сделал вас не зримыми для защиты — говорил он. Существа прыгали на одной ноге от него. — Для защиты?! — возмущались они — Тиран! — Я вас не теранил — отвечал волшебник. — Но мог бы если б захотел — говорил вождь. — Прочь — сказал он, кидая в них какой-то песок. — Что это было? — спросила Певенси. — Пух, только им не говори — ответил Кареаким. — Кто они такие? — спросил Эстэс. — Однотопы — ответил волшебник, как будто он спросил какую-то чепуху. Маг подошёл к Дорис. — Дорис Светлая, рад встречи с вами — склонил голову. — Спасибо — не зная, что сказать ответила Дар. Волшебник улыбнулся. — Как понять, ты сделал их не зримыми ради их же блага? — спросила Люси, когда они шли по коридору дома. — Мне казалось, что так я смогу уберечь их от зла — ответил Кареаким. — Ты о тумане? — спросил Певенси. — Я о том, что за туманом — ответил маг, пропуская гостей в комнату. — Твой дом просто пропитан магией — задумчиво протянула Светлая. — Тебе так кажется, с твоей проблемой, рядом с любым волшебником будет легче — ответил мужчина. Дар непонимающе на него посмотрела. — Потом — кивнул он. Волшебник расположил длинную карту на полу библиотеки. — Красиво выглядит — завороженно произнёс Вред. Но увидев на себе взгляды, угрюмо договорил. — Для волшебной карты, в волшебной стране. — Вот источник ваших бед — Тёмный остров — говорил Кареаким, на карте появился мрачного вида остров. — Место где обитает зло — догадалась Дорис. — Верно — кивнул маг — Оно меняет обличия, любой кошмар оно делать явью — волшебник смотрел на Эдмунда. — Оно хочет погубить наш мир. Кареаким оглядел всех писутствующих. Дар взяла Певенси старшего за руку и сжала её. Парень благодарность кивнул. — Как его одолеть? — спросила Лу. — Вот этот меч, их ещё шесть — ответил маг, указывая на меч в ножнах Эда. Дорис посмотрела на парня, который с интересом рассматривал свой меч. Мысленно она понимала, что не всё так просто.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.