ID работы: 5675050

Narnia love... Редактируется

Гет
PG-13
Заморожен
46
автор
Gabriel Truman соавтор
Размер:
50 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 16 Отзывы 7 В сборник Скачать

11.

Настройки текста
Голова резко стала тяжёлой. Ноги потянуло вниз. Руки слабеют. Перед глазами образовалось мутное пятно, потом…тьма. Кораблём завладел шторм. Покоритель Зари перекатывался из стороны в сторону. Матросы пытались помочь кораблю. На палубе стояли команды капитана и крики матросов. Дриниан прошёл в каюту Каспиана и они стали обсуждать, что и делать дальше. — … иголка в стоге сена, этот ваш Романдул… Вдруг по каюте пошёл белый туман и компания, находившееся в каюте, засуетилась. Туман рассеялся, а они увидели на полу, лежащую без сознания, Дорис. — Как… — Каспиан нахмурился и следом за Певенси подбежал к Дар. Эдмунд взял её руки в свои, чувствуя тепло, исходящее от неё. Он склонился над её грудной клеткой и прислушался к еле слышному сердцебиению. — Дар, Дар… Голова жутко болела, а конечности не слушались. Чувствую, как меня теребят за плече и пытаюсь подать знаки, что я в порядке. Но ничего не получается. Вздыхаю больше воздуха и выдыхаю, чувствуя, что меня перестают теребить, и слышу, как меня зовут, стараясь привести чувства. — Дар, Дар, — голос Эдмунда, значит у меня всё же получилось и я на корабле. Так же это можно почувствовать, так как поверхность подомной шатает. Шторм? — Ох, — из горла раздаётся сдавленный хрип и я приоткрываю глаза. В комнате не так темно, из-за мрачного неба. — Дорис, — слышу, как Певенси облегчённо выдыхает. — Голова, — хриплю, поморщившись. Голова словно раскалывалась на две части. И не понятно, что это действует. То, что я использовала заклинание, либо то, что мы всё больше приближаемся к источнику тумана. — Всё хорошо, сейчас мы тебя перенесём, — проговорил Каспиан и помог Эдмунду положить Дорис на диванчик. — Как ты тут очутилась? — Дриниан подал Дар стакан воды. — Я колдунья, — чуть улыбнулась Дорис, медленно садясь. — Глупая колдунья, — кивнул Эдмунд, сложив руки на груди. — Я нужна вам здесь, а не на другой стороне света, — огрызнулась Дорис и встала с диванчика, чуть покачнувшись. — И в таком состоянии ты собралась на помогать? — возмутился Певенси, обнимая девушку за талию, тем самым помогая устоять на ногах. — Да, — кивнула Дар и, с помощью Эдмунда, вы шла на палубу. На них тут же обрушилась волна воды. — Что ты собираешься делать? — прокричал Певенси сквозь шум. — Сейчас увидишь, — спокойно ответила Светлая и подняла руки. Резко всё, словно замедлилось. Волны начали уменьшать свою силу и корабль смог «встать» ровно. Дождь постепенно начал утихать, но не исчез. Тучи начали расходиться, а ветер прибавился. — Дорис, хватит, — прошептал Певенси, видя, как силы девушки на исходе. *** Дорис проспала три дня. С её помощью погода стала намного лучше, но голубой звезды они так и не нашли. — Мадизин, — Светлая проснулась из-за тихого голоса, который был совсем рядом. Этот голос Дар знала, так что, услышав его, она тут же распахнула глаза. Её догадки подтвердились и перед ней стояла её покойная сестра. Джобетт протянула руку к сестре и улыбнулась. — Если бы ты была настоящей, то не тянула бы меня за собой, — усмехнулась Дорис, из-за всех сил сдерживаясь, чтобы не принять руку. — Дорис? — в каюту вошёл Эдмунд. — Со мной всё хорошо, — улыбнулась Дар, мельком посмотрев на месте, от куда только что исчезла её сестра. — Ты кого-то видела? — осторожно спросил Эдмунд, закрывая дверь. — А должна была? — нахмурилась Светлая. — Дар, — надавил Певенси, подходя ближе. — Да, свою покойную сестру, — сдалась Дорис и обессиленно села на кровать. — Я помню ты говорила, что у тебя и Джадис были хорошие отношения, — Эдмунд сел рядом — это она к тебе являлась? — Нет. — покачала головой Дар — С Джадис у нас были хорошие отношения только до того момента, пока она не узнала, что я не смогу колдовать, а потом снова возобновились после смерти сестры. Я тогда не знала, кто виноват в смерти Джобетт. — Жутко. — прошептал Певенси, кивая. Он несколько секунд смотрел на опечаленное лицо Дорис, а потом, чуть наклонившись, поцеловал её в уголок губ. — Не грусти. — Спасибо, — прошептала Светлая, получая ещё один поцелуй, но уже в губы. Эдмунд целовал медленно, словно наслаждаясь. — Эдмунд, — дверь каюты распахнулась и в ней появился Каспиан, и Дорис тут же отстранилась от Певенси — оу, извините, — с этими словами Король вышел, закрывая дверь. Эдмунд и Дорис переглянулись, тут же тихо рассмеявшись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.