Луна на Небесах

NC-17
Заморожен
1016
2
автор
Фэахон бета
Shimura бета
Фэндом:
Размер:
107 страниц, 41 834 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1016 Нравится 239 Отзывы 479 В сборник

Проснуться

Настройки
— Очнулись, сеньерина? — Первое, что я увидела открыв глаза, было худое лицо незнакомого мне мужчины одетого в белый медицинский халат. — Где я? — спросила хрипло. Память отчего подводила, я помнила, как пыталась идти, пробираясь сквозь густой подлесок, потом как-то резко я оказалась во сне-иллюзии. Мукуро, кажется испуганным. Сон все длился и длился, и никак не мог закончиться. Словно кто-то склеил разорванную кинопленку, когда мне казалось, что сон закончился, и я сейчас открою глаза, он начинался сначала.       Встревоженный голос, синяки под глазами, незнакомо бережные прикосновения, обычно Мукуро более уверен в своих действиях, более настойчив, но в бесконечном сне он аккуратен. Я чувствую себя фарфоровой куклой, и пусть это и приятно, но в тоже время заставляет ждать удара.       Каждый раз, когда сон начинается с начала, я вижу в разноцветных глазах надежду, которая быстро исчезает. Словно бы он ждет, что однажды не сможет достучаться до моего сна. Что я очнулась, а потому не могу отозваться. — В больнице, сеньорина, — ответил врач и протянул мне стакан с водой. С кивком принимаю и подношу к губам. Вдох, проверяя на запахи, маленький глоток проверяя вкус. Но вода — это просто вода. — Спасибо, — благодарю, возвращая пустой стакан. — Как себя чувствуете? Слабость, тошнота? Что-то еще? — Прислушиваюсь к собственным ощущениям. — Голова немного кружится и слабость, еще дышать тяжело. — Позволите? — Врач сел на край кровати и зажег на руках пламя Солнца. Мафиози? Я резко дернулась пытаясь отстраниться. — Не волнуйтесь сеньорина Коломбина. — Мужчина, поняв причину моего страха, погасил пламя и вытащил из нагрудного кармана своего халата небольшую перьевую ручку и протянул ее мне. — Мое имя Риккардо. Риккардо Медичи, Старейшина Бертолдо попросил присмотреть за вами, пока вы поправляетесь. — Отщелкнула колпачок и склонила голову чуть набок рассматривая отблески света на небольшом, но остром скальпеле, который скрывался под видом обычной перьевой ручки. — Простите… — Чуть смущенно опускаю глаза и возвращаю символ медицинского крыла клана хозяину. — Не стоит. Вы повели себя совершенно правильно. — Риккардо улыбнулся. — А теперь, позвольте, я вас осмотрю. — На руках мужчины снова зажглось пламя, но в этот раз я не дергалась, только следила за его действиями. — Что вы помните последним? — спросил он, закончив осмотр и делая какие-то пометки. — Меня похитили, но я сбежала. Дальше очень смутно. Мне вкололи что-то, и было очень холодно, — говорю, кажется, спокойно, но внутри меня трясет от нахлынувших воспоминаний. Чужие руки обшаривающие мое тело, непослушные конечности, холод. — Значит проблем с памятью нет, хорошо. Вы очень везучи, сеньорина. Вы выжили только благодаря наличию у вас пламени. А вот ваш похититель этого, кажется, не знал, потому и использовал столь нетипичный препарат. — У меня нет пламени, — говорю тихо, перебирая непослушными пальцами покрывало. — Конечно, — понимающе кивает врач. — Но выжили вы действительно чудом. Показать вам потом анализы вашей крови? — Киваю, надо будет посмотреть. Разве Ритхер не собирался убивать меня собственноручно? Зачем такой странный метод? Яд? Это не правильно, не в стиле психопата помешанного на идее Рая. — Я давно здесь? — Отвлекаюсь от размышлений и оглядываюсь. Палата у меня личная, светло-голубые стены, окно с плотными голубыми занавесками, сбоку пищат аппараты жизнеобеспечения, а от левой руки идет трубочка к капельнице. — Десятый день, — отвечает Риккардо. — Вас привезли ночью с пятницы на субботу, сегодня понедельник. Ваши друзья навещали вас вчера и позавчера, и на прошлых выходных. Они сильно волновались о вас. — Когда меня выпишут? — задаю еще один очень нужный вопрос. — Думаю дня через три, а пока отдыхайте. — Врач ушел, оставив меня наедине с собственными мыслями.       Через какое-то время пришла медсестра и помогла добраться до душа, и привести себя в порядок. Под щебетание женщины, которая расчесывала мне волосы, я начала клевать носом. — Оставьте нас. — Я вздрогнула от холодного голоса и резко развернулась. От слишком быстрого движения закружилась голова, но своей цели я достигла. На входе в палату стоял Старик. Встаю с кровати и пытаюсь поклониться. — Сядь обратно, — приказал он. — Понимаешь, почему я недоволен тобой, Коломбина? — Киваю, пряча взгляд. У Бертолдо есть все причины ругать меня. — Излишнее самомнение недопустимо для лидера. Ты всегда должна четко оценивать свои силы, чтобы не допускать ошибок подобно сегодняшней. Ясно? — Больше не повториться, — тихо отвечаю, все еще не поднимая глаз на севшего на стул Старейшину. — Очень на это надеюсь. А для закрепления урока ты будешь участвовать в турнире одиночек. — А… — хотела было возразить я, но сразу умолкла. Сейчас любое слово будет мне во вред, да и вряд ли он воспримет мое нежелание участвовать. Ведь это в большей степени мое наказание. — Ты можешь использовать любые методы, но без убийств. — То есть я могу перетравить всех своих соперников еще до начала сражения, и мне за это ничего не будет. Главное, чтобы все выжили. — И никакого пламени. — Тоже понятное условие. Официально у меня пламени предсмертной воли нет. Слишком уж моя Луна специфична. — Хорошо, я подам заявку. — Рад, что ты не пытаешься спорить. — Бертолдо прикрыл глаза, собираясь с мыслями и продолжил: — А теперь я хочу услышать, что ты думаешь об этом похищении.       Молчу, не зная, как начать. С момента пробуждения я много думала о том, что случилось, вчитывалась в бланк с результатами анализов и пыталась понять. — У меня есть две версии, — начала собравшись с мыслями. — По словам сеньора Риккарда яд, который использовал Рихтер достаточно редок, и для меня должен был стать смертельным. Но мой похититель сам сказал мне, что в путь мы отправимся с рассветом… — Снова замолчала, говорить о произошедшем было тяжело. — Используемый токсин, мог попасть к нему случайно, в качестве трофея, к примеру. Простая проверка непрофессионалами скорее всего показала бы, что это обычный парализующий состав, и не указала его побочный действий. — Снова замолкаю, смотрю на внимательно слушающего меня мафиози. — И мое состояние просто случайность. Это первая версия. Второй вариант, токсин Рихтер все-таки купил. Но продавец умышленно умолчал обо всех свойствах товара. Зная, кому он будет введен, и зная, что у меня нет пламени. Целью продавца была гарантированная ликвидация. Судя по времени введения состава, я должна была умереть задолго до того, как меня нашли. — Делая вздох и тянусь к стакану с водой. Страшно. — Яд редкий. Сложный. Абы кто его приготовить не сможет. Я бы предположила, что его автор Медичи, думаю это легко проверить, ведь каждый из нас имеет свой почерк. А мотивом стало место Наследника. — Молодец. — Бертолдо пару раз хлопнул в ладони. — Как и всегда правильные выводы из малого количества данных. Я сказал Риккардо, чтобы он передал тебе анализ состава токсина. Вычислением конкурента ты займешься сама. Срок у тебя месяц. Если по его истечению ты не избавишься от угрозы для своей жизни, я серьезно задумаюсь о смене наследника. — Я смогла только кивнуть. Как и всегда сложные задания, которые придется решать самой. Бертолдо устраивает такие экзамены часто, иногда он создает ситуации сам, иногда, как сегодня, пользуется имеющимися исходными данными. Его не смущает то, что он приказал мне убить конкурента. Это мафия, подобное здесь нормально. Разве что, в отличие от Вонголы, мы не станем устраивать представление из битвы Наследников. — Я поняла. Старейшина, я могу надеяться увидеть вас на приеме в честь начала турнира? — Можешь, пришлешь именные приглашения ближе к дате. — Значит, если я сумею вычислить своего конкурента заранее, то Бертолдо согласен немного мне помочь и привести его на прием. Это серьезное подспорье. Все-таки у меня не так много возможностей покидать стены школы, чтобы дотянуться до своего врага. Конечно, всегда остается вариант с наемниками, интересно, Вария сделает для меня скидку на свои услуги, по старой дружбе, так сказать?       Усмехаюсь, замечая внимательный взгляд Старика. Вот вроде бы Пламя не дает людям способностей читать чужие мысли, но беседуя с этим человеком никак не могу отделаться от навязчивого чувства, что он видит меня на сквозь. Наверное, опыт сказывается. — Надеюсь, вы останетесь довольны. — Склоняю голову, без слов прося закончить эту беседу. — Больше не разочаровывай меня, Коломбина, — жестоко ответил Бертолдо, мне осталось только ниже склонить голову.       Старейшина ушел, снова оставив меня наедине с мыслями. Только начавший октябрь обещал быть очень непростым. Мало того, что мне придется провести не мало часов вычисляя своего соперника за звание Наследника, да еще и за ограниченное время. До приема в честь турнира осталось семь дней. Последняя дата рассылки приглашений через пять. Так еще и придется принять участие в турнире, чего я вовсе не желала.       Ну не люблю я прямого боя. С огромным удовольствием его избегаю и вообще стараюсь никого не провоцировать. Да, Бертолдо знал, как правильно выбрать мне наказание. И проиграть в первом туре без борьбы нельзя, под внимательным взглядом старейшины мне придется выкладываться по полной.       Ну что за невезение?       Тяжело вздохнула и уставилась в окно. Телефон мне так и не отдали, сообщить Мукуро и остальным, что я пришла в себя, тоже не позволили. Надеюсь, завтра позволят. Иначе условие Старейшины я не смогу выполнить.
1016 Нравится 239 Отзывы 479 В сборник
Отзывы (5)