Глава 7
5 июля 2017 г. в 16:15
13
Едва Хиро скрылся из виду, Мика глубоко вздохнул, перестав изображать светскую улыбку, и сказал:
- Эдгар-сан, я надеюсь, вы будете достаточно расторопны, чтобы воспользоваться этой возможностью.
Ямада усмехнулся:
- Скорость в решениях жизненно необходима для военного. Но по вашим глазам я вижу, что разговор наедине у нас с вами будет скорее деловой, чем любовный.
Мика кивнул:
- Я в вас не ошибся. Эдгар, я понимаю, что вы альфа и вопрос, ухаживать или не ухаживать вам за мной, в большей степени решаете вы. А в еще большей степени решают наши семьи. Но. Вы симпатичны мне, насколько такому отшельнику, как мне, могут быть симпатичны люди. Не буду вас обольщать, к браку я испытываю отвращение. Если бы я не родился в семье Оккида, я бы предпочел жить один. Даже если бы это значило перспективу зарабатывать на жизнь собственным трудом. Любая работа конечна и вознаграждаема, общество же ненавистного супруга длится круглые сутки, а его выгода сомнительна.
- В династических браках о любви речи не идет, это вопрос выгоды, - согласился Ямада. – Но, ваше высочество, если вам настолько отвратительны альфы, разве не рациональнее было бы искать союза с бетой? Выгодного, да. Но с женщиной.
Мика скривил губы в подобии усмешки.
- Вот уж не поверю, что вы так легко отказались от выгодного жениха. Хотя… у вас ведь есть еще и родная сестра, и я не слыхал, чтобы она была помолвлена. Ниив-сан девять лет, не так ли? Шесть лет разницы с невестой для меня, младшего из законных принцев, особой роли не играют. Да дело вовсе не в том, жениться или выходить замуж. Вы понимаете суть проблемы? Мне отвратительна сама идея быть на всю жизнь связанным с чужим мне человеком. Который будет нарушать мое одиночество, мешать мне заниматься любимым делом, навязывать мне свои принципы и вкусы, пользоваться моим положением и богатством, устраивать скандалы. Жена-мегера способна отравить жизнь не хуже, чем муж-тиран.
- Я понимаю вашу точку зрения, - признал Эдгар. – Вы намерены принять союз со мной только в том случае, если я, как вы выразились, не буду отравлять вам жизнь?
- Именно, - коротко подтвердил Мика. – Я предлагаю вам вполне свободный светский брак. Мы не вмешиваемся в жизнь друг друга, на людях изображаем счастливую пару, но не более. К слову, детей я не хочу. Простите за цинизм, но обе наши семьи счастливо продолжают род и без нашего участия.
Ямада пожал плечами.
- Вам, ваше высочество, нужен супруг в первую очередь даже не «выгодный», а «удобный».
Взгляд Мики оставался непроницаемым.
- Так и есть, - тонкие пальцы бережно коснулись ткани. – Удобным, как привычные инструменты.
- Тогда мы найдем общий язык. Видите ли, я тоже не верю во все эти сентиментальные выдумки вроде предназначения, истинности и любви. Мы, военные, имеем дело с фактами.
Мика оглянулся на едва слышный звук шагов.
- Кажется, Хиро-сан возвращается. Что же, наш разговор был весьма приятен.
14.
Лето близилось к концу, когда Таро Оккида сделал предложение вдовцу брата. Событие это было по многим причинам предсказуемо: Хиро был слишком ценен для династии, чтобы возвращать его в родную семью… а для хромого и некрасивого альфы брак с уже «побывавшим в употреблении» омегой был единственным шансом избавиться от постылого одиночества.
Придворные сплетники, конечно, шепотом зло подшучивали на сей счет.
«В бедных семьях младшие братья донашивают за старшими вещи, а в императорской семье незазорно унаследовать супруга после брата!».
Обсуждали и омегу, так скоро вновь выходящего замуж. Как говорится, «еще и башмаков не износил, в которых шел за гробом». Но Хиро если и знал о досужих разговорах на свой счет, то никак на них не реагировал, сохраняя непроницаемое спокойствие.
Он и так слишком хорошо знал: людская злоба безгранична.
Все же это была необычная для императорской семьи свадьба. Слишком скромное убранство храма и малое количество приглашенных гостей. Лишь члены императорской семьи и дворяне из Высокого Совета.
Как будто не принц династии Оккида женится, а обедневший дворянин!
Отношение отца и мачехи к этому браку было единственной крохотной каплей дегтя, омрачавшей счастье Таро. Император так и сказал: «семья и так слишком потратилась на твои прежние помолвки и свадьбу, ты уже далеко не юнец и обязан понимать».
Потратились!
Эти слова уместнее прозвучали бы в устах какого-нибудь провинциального фермера. Так же как и одобрение мачехи: «Наконец-то наш мальчик пристроен».
Таро не мог отделаться от мысли, что во все браки его сбывали с рук, будто корявую и ненужную вещь. Он столько делает для блага страны, он заботится об интересах династии и государства – но любые свершения и таланты бесполезны, если к ним не прилагается красивая мордашка.
И все же в день свадьбы он был безмятежно счастлив. Не сводил восторженного взгляда с любимого. Алое кимоно, полагающееся омеге, выходящему замуж во второй раз, шло Хиро намного больше, чем когда-то – белые одежды невинного новобрачного, превращающие его в бледную моль. И Таро подарил жениху золотые серьги и браслеты, украшенные рубинами.
Наконец-то у Хиро будет всё, всё, чего он достоин!