Глава 28
17 ноября 2017 г. в 18:43
55.
- Это не могли быть враги из другого государства, не могли, я просто в это не верю! – плакала Джованна, свернувшись клубочком в кресле. – Асато говорил, сейчас всё спокойно… да я ведь знаю, он заключал выгодные договоры, он умеет привлечь людей на свою сторону…
- Ну, не всем же процветание империи может быть по душе, - рассудительно возразил Мика, помешивая успокаивающий отвар. – Любителей ловить рыбку в мутной воде хватает всегда.
- Нет, это точно кто-то из своих! – упрямо повторяла молодая женщина. – Кто еще мог бы добраться до нас в такой глуши?!
- Вот, держи, выпей чашечку, и тебе полегчает. Не волнуйся, Джи. Всё наладится.
Мика терпеть не мог слёз и истерик. Бурные проявления эмоций были ему непонятны. Даже теперь, после того, как ему только чудом удалось избежать смерти, он испытывал только едва ощутимый холодок внутри и более сильную, чем обычно, усталость.
В виски будто вонзились раскаленные иглы. К горлу подкатывала дурнота. Противное состояние. Не мешало бы самому что-то выпить от нервов.
Кто-то должен позаботиться о Джованне. От Асато пока поступил только сухой приказ оставаться в доме, никуда не выезжать и ждать, пока из столицы пришлют семейный лайнер.
Наверное, для прессы брат уже придумал какую-то трогательную историю. Но не слишком-то он хочет видеть родных рядом с собой.
Остается только жить в полнейшей неизвестности. На всякий случай Мика по защищенному каналу связался с Таро, намекнув на то, что события последних дней вызывают у него серьезные подозрения касаемо самых родных людей.
«Я свяжусь с интересующей тебя персоной сам», - ответил сб-шник. – «Не делай поспешных шагов».
Значит, Таро тоже понимает, что опасность еще не миновала.
*
Но что бы ни происходило, Мика не позволял себе нарушать привычный распорядок дня. Здесь, в этом провинциальном «раю», слугам нельзя доверять, нельзя позволить, чтобы они заметили какие-либо перемены. И он по-прежнему говорил по видеосвязи со служащими из редакции, по-прежнему вышивал узоры на парадных одеяниях. Вот только схема, ткань и нитки, предназначенные для праздничного наряда Асато, пока лежали в стороне.
Так прошла неделя. Только через семь дней прибыл семейный лайнер. К тому времени Мика едва держался на ногах от усталости и ел через силу. Ему казалось, что, едва он вернется в родные стены, упадет на кровать и проспит сутки, не меньше.
56.
Таро проверял результаты экспертизы несколько раз, поручил эту работу четырем независимым специалистам… но ответ был один и тот же.
Вещество, из которого изготовили взрывчатку, производилось на шахтах, отданных под управление принца Ламьеля. Редкий минерал, применяемый в военном секторе, больше нигде на Мирайе не производился – только в нескольких областях, составлявших домен младшего наследника.
Все доказательства подтверждали одну и ту же версию.
Люди из окружения Ламьеля. Основа для бомбы, произведенная на его территории.
Из этого могло проистекать только два вывода. Или принц настолько плохой управленец, не знающий, что с его территории уходят на сторону ценные и опасные материалы – или он расчетливый убийца.
Факты говорили одно, а профессиональная интуиция упорно твердила, что слишком быстро всё сошлось.
А если материалы вывез представитель семьи или тот, кто имел ордер от одного из Оккида? Тогда по документам всё было чисто, и ни Ламьель, ни его подчиненные не заметили подвоха.
Версия перспективна, но на проверку необходимо время. Это же сколько документации за полгода точно нужно просмотреть и сверить! А Асато требует результатов немедленно и грозит всеми возможными карами, изображая из себя потрясенного произошедшим.
Притворяется, стервец. Он ведь очень охладел к супруге в последнее время.
Как бы там ни было, Таро тайно отдал приказ своим людям на предприятиях Ламьеля поднять документацию и выяснить, куда и по каким ордерам были вывезены взрывоопасные материалы. Для самого же молодого альфы он подготовил дезинформацию о якобы намечающейся попытке покушения, причем со стороны «одного из членов семьи». Расплывчатая формулировка заставит подозревать чуть ли не всех многочисленных двоюродных и троюродных родственников, а также всех бастардов старше двенадцати лет, а следовательно, можно рассчитывать, что Ламьель на время скроется в безопасном месте.
И пусть Асато угрожает, чем хочет! Таро не хотел допустить ошибку ценой в человеческую жизнь. Он успел убедиться, что поспешные решения ни к чему хорошему не приводят. Ранмару он не опасался. Из того, что он знал о родственнике, он предполагал: этот молодой человек цепным псом императора не станет, слишком недоверчив и независим.
Другое дело, что юный полукровка может вести свою игру и претендовать на трон. Но так ли это плохо?
Отдав необходимые распоряжения, Таро решил сделать перерыв, приказав подать кофе и начав раскладывать пасьянс.
Пока что Асато полезен для империи, но уже опасен для семьи. Следует ли убрать его и помочь другому претенденту стать новым императором?
Ламьель умен и осторожен, у него есть опыт управления бизнесом, он прекрасно ладит с людьми.
Ранмару – пока темная лошадка. Хотя из сб-шника может получиться неплохой правитель.
Микеле немного уступает брату и кузену в опыте управления людьми, и почти не амбициозен… но за ним стоят капиталы и военные силы семьи Ямада – фактор, способный решить судьбу государственного переворота.
Итак, если не Асато, то кто из трех?..