Девятое лето

PG-13
Завершён
708
8
Размер:
184 страницы, 83 974 слова, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
708 Нравится 324 Отзывы 296 В сборник

Глава 11. Всё тайное становится явным

Настройки
      — Ты еще слишком слаба. Я уверена, что мистер, который назвал себя твоим мужем, и сам может сюда прийти.       — Что?! О чем ты говоришь? — я решила, что ослышалась.       — Когда ты успела выйти замуж, дорогая? — растерянно и с нотками обиды спросила миссис Джонсон, — Мы с твоим отцом выглядели полнейшими дураками, когда они приехали.       — Они? Снейп тут не один?       — Ну да. С ним ребёнок…       Я отбросила одеяло и, резко встав на ноги, кинулась вон из дома. Голова закружилась так сильно, что, оказавшись на пороге, я чуть не упала.       Передо мной был сад. В саду были качели. Те самые качели, которые папа смастерил мне в детстве. На них качался мальчик. Он звонко хохотал, когда они взлетали вверх. Это был мой Уильям. И он был совершенно, абсолютно счастлив.       — Бесс!!!       Он заметил меня и тут же попытался затормозить, но это получилось у него неловко, и, спрыгнув, он едва не поскользнулся.       — Боже мой, Уилл!       Откуда-то во мне проснулись силы на то, чтобы подбежать к нему и подхватить на руки. Я обнимала его, все еще не веря в реальность происходящего.       — Мы нашли тебя, Бесси, знаешь, я так ждал, когда мы уже тебя увидим!       Как только я опустила мальчика на землю, пытаясь справиться с нахлынувшими слезами, он затараторил, радостно пересказывая мне события последних часов:       — Ты не поверишь, как мы сюда приехали! Северус сказал, мы поедем на настоящем поезде, потому что мне ещё нельзя трансг… трансв…       — Трансгрессировать, — машинально подсказала я и взволнованно спросила, — Так это правда? Тебя привёз Снейп?       — Угу, — пожал плечами Уилл, — Сначала было что-то странное, я как будто не помнил тебя и его, а потом вспомнил, и я спросил Северуса, правда ли, что ты теперь всегда-всегда будешь моей мамой, и он сказал «да». Почему ты заболела?       Смешно насупив брови, мальчик приложил ладошку к моему лбу:       — Горячий. Ты взаправду болеешь.       — А это поможет скорее выздороветь.       Я вздрогнула, услышав за спиной его голос. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с духом и обернуться. Снейп смотрел на меня совершенно спокойно, как будто всего этого хаоса просто не было. Я с удивлением заметила, что он держит в руках небольшой пузырек. Проследив за моим взглядом, маг сразу протянул его мне.       — Что это?       — Просто выпейте. В отличие от маленьких детей, я трансгрессировать способен, так что зелье прямиком из запасов моей кладовой. Снимает жар. Я бы дал это вам сразу, но ваша матушка охраняла ваш сон с тем же рвением, с каким дракон охраняет принцессу в башне.       Я осторожно взяла у него из рук пузырек так, чтобы наши пальцы не соприкоснулись.       — Ну же, пейте. Можете не переживать, Сыворотки правды там нет, — хмыкнул Снейп в ответ на мое замешательство.       Я сделала несколько глотков и тут же ощутила, как возвращаюсь к жизни. Ужасная головная боль постепенно стихала, а сознание прояснялось.       — Легче?       Я кивнула, не зная, что и говорить. Краем глаза я заметила, что родители и Мэг всё это время стояли неподалеку и практически с открытыми ртами наблюдали за происходящим. Да, для них за сегодня было слишком много впечатлений.       — Северус, я…       «С чего бы начать? С письма, разговора с мистером Клейтоном или с того, что я учудила у него в кабинете?»       Уилл дёрнул меня за рукав:       — Бесс, если ты выздоровела, мы можем поехать домой? Я знаю про наш новый дом, я хочу на него посмотреть.       Мы с зельеваром переглянулись. Мальчик вздохнул и сказал с несвойственной его возрасту проницательностью:       — Если вам нужно поговорить, я буду неподалеку. Поиграю с тетей Мэг.       Я смотрела, как Уилл подбежал к моей сестре и чуть ли не повис на её руках. Она засмеялась и жестом поманила его обратно к качелям. С родителей наконец спало оцепенение. Наверно, они поняли, что никакого объяснения происходящему не будет, пока мы вдвоем всё не обсудим. Мистер и миссис Джонсон ушли в дом, успев пару раз оглянуться на нас с беспокойством.       — Рассказывайте, — взволнованно потребовала я.       — Что именно вас интересует?       — Как вам удалось обмануть Сыворотку? Вы же не использовали легилименцию!       — А должен был?       — Я же смотрела на вас. Почему вы ничего не сделали?       — Мне нет нужды копаться в ваших витиеватых мыслях, Бесс. У вас на лице и так всё написано, — закатил глаза маг, — Да и зачем бы ещё этому недоумку запрещать вам открывать рот?       — И что было, когда я вышла из кабинета? Что вы сделали? — я нетерпеливо продолжила допрос.       Снейп пожал плечами.       — Вы, видимо, плохо слушали на моих занятиях в школе, но Сыворотка нейтрализуется заклинани…       — Я знаю, чем она нейтрализуется, — перебила я, — И мы больше не на ваших занятиях, и я не ваша ученица, я ваша жена!       Зельевар хмыкнул.       — Тогда что вам не ясно?       — Клейтон так просто отпустил вас? Ничего не заподозрил?       — У него от силы три извилины в мозгу. Ума не приложу, кто вообще посадил его в этот кабинет и внушил ему, что он может что-то решать. Мне больше интересно, какая сволочь решила отправить жалобу. Клейтон наотрез отказался выдавать источники, да и вообще, кажется, хотел закончить наш тет-а-тет как можно быстрее.       Я замешкалась, чувствуя, как краска приливает к щекам. От внимания зельевара это не укрылось.       — Вы что-то знаете?       — Знаю. Это я всё испортила.       — А вот это уже интереснее, — нахмурился Снейп.       — Ко мне приходил Джон.       Лицо мага побагровело. Он молчал, ожидая, что я скажу дальше.       — Я хотела написать письмо. Вам. Я была в ярости, когда вы ушли. Я чувствовала себя униженной.       — Мы же могли просто поговорить…       — Да неужели? Я уверена, вы бы сделали всё, чтобы только не обсуждать то, что произошло на кухне, — раздражённо ответила я, — Но это неважно. В этом письме я упомянула, что наш брак фиктивный. Джон увидел его. Мне очень жаль, что я чуть не посадила нас в Азкабан, и вы можете глумиться над этим всю оставшуюся жизнь. Я идиотка.       Снейп смотрел на меня в молчании. В его взгляде было что-то странное, что-то, что я не могла разгадать. Но он не злился. Наконец он спросил:       — Зачем Райт приходил к вам?       Меня смутило, что маг никак не прокомментировал мою оплошность, которая чуть не разрушила наши жизни. Он бы мог придумать тысячу и один способ, как заставить меня почувствовать себя ещё более жалкой.       — Хотел узнать, почему его невеста вышла замуж за другого, — промямлила я, — Вряд ли это обрадовало бы хоть одного мужчину.       — Он был в ярости? Он сделал что-то… неподобающее?       Я удивлённо взглянула на Снейпа.       — Что вы имеете в виду?       — Он прикасался к вам?       Я вздрогнула от неожиданности, но постаралась быстро стереть с лица смятение.       — Я умею за себя постоять. К чему вы это спрашиваете?       — Просто задумался: мне следует убить его только за историю с письмом или ещё по какой причине…? — процедил зельевар.       Я в ужасе замотала головой.       — Нет, даже не думайте! Я правда не знаю, зачем он поступил так жестоко, но лучше оставим его в покое. Пусть он наговорил гадостей и пошёл жаловаться в Министерство, но…       — Каких ещё гадостей? — возмущённо перебил меня собеседник.       Я помрачнела и опустила голову.       — Ну… К примеру, он сказал, что Адамсон, Главный Целитель, был только рад моему увольнению.       Снейп вдруг приблизился ко мне. Его ладонь легла на моё плечо. Я замерла.       — Вам же должно быть ясно как белый день, что это гнусная ложь. Этот самовлюблённый слизняк Райт не стоит даже одного вашего ботинка.       Я задумчиво посмотрела на руку мага, лежащую на моём плече, а потом перевела взгляд на его лицо.       — Зачем вы это делаете?       Он непонимающе нахмурился.       — Зачем вы так добры ко мне? Все эти слова… Никто никогда так не заступался за меня.       Снейп сглотнул. Его голос стал тише обычного.       — Но вы заслуживаете, чтобы за вас заступались. Пускай наш брак — фальшивка, но я хочу, чтобы другие знали: я не позволю никому вам навредить.       Я ощутила, что головокружение вернулось. Но оно было уже не связано с температурой.       — Зачем вы ответили на мой поцелуй?       Зельевар убрал руку и отступил на шаг назад.       — А что бы я, по-вашему, должен был сделать? Отшатнуться от вас, как прокажённый? Это вы затеяли эту игру. Думаю, Клейтон занёс сей момент в свой протокол.       — Вы не станете отрицать, что поцеловали меня по-настоящему.              В моём мозгу как будто двигались тектонические плиты. Я начинала что-то понимать.       — Почему вы надели свитер?       — В ночной рубашке здесь было бы прохладно.       — Жаль, она мне понравилась.       — Но она была почти прозрачной.       — И это мне понравилось больше всего.       «Он бросил меня тогда на кухне, потому что испугался? Испугался того, что чувствует?..»       — Я не понимаю, к чему вы клоните, Бесс, правда, — голос Снейпа стал, как обычно, сухим и безэмоциональным.       — Вы не нейтрализовывали Сыворотку, — поражённо прошептала я.       — Послушайте, у меня был очень тяжелый день. Между прочим, когда вы сбежали, мне пришлось в одиночку брать мальчишку, разыскивать вас, а потом еще несколько часов торчать с вашими драгоценными родителями, которые понятия не имели, что вы замужем! Можете представить себе степень этого безумного веселья?       Безусловно, он старался, чтобы его тирада прозвучало ядовито, но мне было уже всё равно.       — Я вам не верю.       — Что?       — Я. Вам. Не верю.       Снейп замолчал, а потом заговорил, осторожно подбирая слова.       — Вот что, Бесс, исполнилось все, о чем вы так мечтали, верно? Уилл ваш. Вот, о чем вы должны сейчас думать.       — И вы не собираетесь сказать мне правду?       — Я уже сказал. Или вы тоже хотите подмешать мне чего-нибудь в чай? Учтите, Сыворотка правды настаивается в течение всего лунного цикла, а я не задержусь здесь больше ни на одну минуту.       — Ну и куда же вы так торопитесь, мистер-который-врёт? — язвительно спросила я.       — Я не вижу смысла продолжать этот диалог. Если вы думаете, что я сейчас вернусь туда и продолжу самозабвенно болтать с вашими милыми родственниками, еще и перед ними изображая наш медовый месяц, то вы ошибаетесь. Потому что такими темпами я попаду в Мунго на этаж для душевнобольных. Я кривлялся перед чиновниками и перед фотографами, но выносить пытку, которую я терплю сегодня по вашей милости, уж увольте. Я должен быть в Хогвартсе…       — Теперь я уже не уверена, что вы кривлялись, — с мрачной усмешкой перебила я, — Но пусть будет по-вашему. Я же останусь здесь. Не знаю, захочу ли вернуться в Хогсмид без крайней необходимости. Сейчас мне нужна моя семья.       — Что ж… Вы свободны в своих решениях, я и не ждал, что вам понравится наш дом, — сказал маг.       — Вы правы. Он мне не понравился, — вздернув подбородок, ответила я, — В нём я ощутила себя брошенной. И очень одинокой.       Снейп огляделся вокруг, явно не зная, что ещё сказать.       — Вот что, Бесс. Прошу, помните о безопасности. Если вы живете с маглами — это не значит, что нужно забыть о волшебной палочке. Война осталась позади, но, памятуя об истории с Цинебальдом, стоит вести себя осторожнее.       Я наморщила лоб. «Забыть о волшебной палочке? Откуда ему вообще знать, что я не захотела ей пользоваться, когда жила здесь? Единственное место, где мы виделись, — это кафе, полное маглов».              В моей душе вдруг родились определённые подозрения. Я вспомнила ту ночь. Лес, вывихнутая лодыжка, появившийся из неоткуда спаситель.       — Поранились?       — Досадное недоразумение.       — Что ж, прогуливаться под луной опасно.       — Прогулка — лучшее средство от ночных кошмаров.       Затем мои мысли перенеслись в Хогсмид. То, что сказал мне Снейп в спальне, вырвав меня из ужасного сна.       — Почему вы, колдомедик, так безрассудно относитесь к тому, что страдаете от кошмаров? Вы же прекрасно знаете, что стресс от подобных сновидений может быть настолько сильным, что порой приводит к летальному исходу. Сердце просто не выдерживает и всё.        — Не отчитывайте меня. И с чего вы взяли, что я «страдаю» от них? Может, это случилось один-единственный раз.              Я потрясённо смотрела на зельевара, не в силах осознать то, о чём только что догадалась.       — Я сказал что-то странное? Или вы снова погрузились в размышления об отце Джейн? — предположил мужчина.       — Это были вы… Там были вы.       Снейп склонил голову на бок, не понимая, что имеется в виду.       — Николас Карпер. Как вы могли?!             Мой собеседник молчал. Я запустила пальцы в волосы, до боли впившись ногтями в кожу.       — Ну конечно! Имя, взятое у средневекового алхимика, у тёмного мага. Что бы ещё пришло к вам в голову? Я должна была понять сразу, что тут что-то нечисто. Не бывает таких совпадений, чтобы два человека пошли глубокой ночью в одно и то же место в лесу. И чтобы совершенный незнакомец с полуслова понимал, о чём я с ним говорю, понимал все мои слабости, все мои терзания…       Ох, как я была зла, как была рассержена на него!       — Как же это жестоко с вашей стороны! Я была откровенна с вами, я думала, что случайно встретила родственную душу. И даже после вы ни в чём не признались. А я ждала, что снова увижу Николаса.       — Вы думали о нём? — хрипло спросил Снейп.       «И это всё, что он способен мне сказать?!»                    — Да, можете себе представить? Я решила, что в кои-то веки со мной произошло что-то сказочное, романтичное… В тот самый момент, когда я была разбита на осколки. Неужели вы такое чудовище, что вот так воспользовались моими слабостями? Неужели вам было мало того, что вы уже со мной сделали? К чему была вся эта слежка? Чтобы потом злорадствовать, наблюдая за мной в кафе? После моих слов о том, что мне не хватает вас!       Я тяжело дышала. Я не видела ничего вокруг себя кроме его лица, которое на миг вздрогнуло, отзываясь на мои слова.       — Я думала, что вы изменились, но теперь ясно, что я лишь жила в иллюзиях. Я правда благодарна вам за то, что вы вернули мне Уильяма, но ведь в этом были и ваши резоны тоже. И я не хочу мириться с тем, что вы обманываете меня раз за разом, даже не задумываясь о том, какие раны мне наносите.       — Бесс, я…       — Что? Что вы? Опять расскажете очередную историю о том, как торопитесь по неотложным делам? Нет нужды. Я согласна, что вы сейчас должны быть в школе. Удачи на посту директора.       — Я хотел сказать, что мне жаль, — проговорил Снейп. Я заметила, как он был напряжён, словно старался держать себя в рамках.       — А мне нет. Это послужит мне уроком. Я не должна никому открывать своё сердце, а вам — в первую очередь. Для вас оно разменная монета.       Зельевар посмотрел на меня, явно собираясь с мыслями для того, чтобы всё же что-то ответить, но я развернулась и уверенно зашагала прочь. Через несколько секунд я услышала сзади хлопок. Трансгрессия. Только тогда я остановилась и глубоко вздохнула, чтобы слезы даже и не думали выступать на глазах. Ко мне подбежал Уилл.       — Бесс, где Северус?       — Ушёл, — спокойно ответила я.       — Но он не мог! Ведь мы должны были поехать домой вместе!       Я присела на корточки и взяла ладошки мальчика в свои.       — Я понимаю, что ты расстроен. Но нам так много нужно сделать. Купить новые вещи, а ещё обязательно сходим в игрушечный магазин. У Зубастика должны появиться друзья, как думаешь?...       Уилл задумчиво смотрел на меня. Его не заинтересовали мои слова.       — Бесс, скажи мне. Скажи мне честно. Ты, я и он — мы когда-нибудь будем семьей?       Я молчала, переваривая его вопрос.       — Я не знаю, дорогой. Но как бы то ни было, мы с тобой будем очень счастливы. Я тебе обещаю.
708 Нравится 324 Отзывы 296 В сборник
Отзывы (7)