ID работы: 567759

Всё оказалось сложнее, чем просто зомби-апокалипсис

Гет
R
Завершён
497
автор
Размер:
92 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
497 Нравится 946 Отзывы 145 В сборник Скачать

Глава 13: Ужин

Настройки текста
После того, как Комуро и Хирано включили телевизор, я решил сделать всем приятное, и отправился на кухню. Ну, что такого, что я сам могу себе сварганить ужин? Моя прежняя жизнь, что закончилась нашествием зомби, заставила меня научиться хотя бы готовить жаренную картошку и прочие простейшие блюда. Такие, как сосиски, например. В общем, засучив рукава, я спустился на первый этаж. Девушки ещё не вышли, так что они не будут против русского кадета, чистящего на ужин картошку. Тем более, что жаренная картошка у меня действительно получается хорошо. Осторожно выглянув из-за поворота на лестнице, я как мокрое мыло проскользнул на кухню, едва не вылетев с лестницы и не переломав себе все кости о шкаф, ещё какую-то миниатюрную полочку и несколько ваз. Хотя нет, это они бы сами из-за меня превратились в чёртов мусор, который мне бы потом пришлось выносить на улицу… к зомбярам… ну, вы поняли меня, короче. В общем, я как следует порылся во всех ящиках – и таки нашёл этот картофель! М-да, а ящик-то футуристичный, не то что у меня дома… как может мой деревянный друг сравниться с этой пластикой? Только по прочности материала. Ну и потому, что мой можно правильно покрасить, и он будет выглядеть как этот, только что ручки будут разные. Но хватит об этом. В общем, я достал нож, достал мусорное ведро – вот уж не думал, что найду его здесь – и принялся длинными лоскутами очищать клубни от шкуры. Вот ведь, хватку потерял! Обычно у меня лоскуты по три окружности выходят, а тут только пока по две получается. Ладно, будем навёрстывать упущенное. Ну, нарезать картошку после мытья мне ничего не стоит. Быстро расправившись с целостностью картофелин, я оглядел свои труды. Отличные получились картофельные палочки, готовые хоть на поджарку, хоть в суп. Только мне надо ещё что-то начистить, без чего я не смогу просто так приготовить наш скромный в плане разнообразия ужин. А, точно! Лук мне надо почистить. Я оглядел кухню, и через пару минут отыскал пару головок лука в какой-то миске. Итак, осталось дело за малым – начистить лук и, «сдобрив» всё подсолнечным маслом, пожарить. Ох, надеюсь, что японцам будет это также вкусно, как и их напудренные суши. Процесс того, как жарилась картошка, я опущу, ибо описывать там нечего. Но, когда я уже раскладывал порции по столу, начались самые классные номера в развлекательной программе «Ужин на фоне зомби-апокалипсиса»! На кухню, по-видимому, учуяв запах столь простого русского ужина, заявилась Бусудзима… в одних трусах! Хорошо, что я не обыкновенный японский школьник, а обычный русский кадет военного училища, а то бы у меня кровь носом пошла. С другой стороны, данное явление, как кровотечение из носа под влиянием возбуждения, наверняка у них присутствует только в их странноватой для меня анимации, ведь я вырос на советской мультипликации и произведениях от американской студии «Metro Goldwyn Mayer». Откуда они это взяли вообще, что у человека, когда он возбуждается, идёт кровь носом? – Вася? – тут же прикрылась руками Бусудзима. – Что ты… тут делаешь? – Ужин вам… готовлю… – столь же растерянно ответил я. – Слушай, Бусудзима… ты мне скажи, сколько мне ещё не двигаться и стараться не смотреть на тебя? Просто нужно же картошку накладывать… После этого было полуминутное ожидание, за время которого я мысленно просил Бога, чтобы сюда случайно не зашла Такаги и не продемонстрировала на мне свои навыки Чака Норриса. По счастью, очкастая националистка здесь не появилась. Значит, жить буду. Наконец, раздался голос Бусудзимы: – Можешь поворачиваться. Я обернулся, и тут же заценил то, чем прикрылась наша девушка-самурай – она просто фартук кухонный напялила! Смотрелось это всё до жути откровенно, однако, ничего такого, что могло бы ввести того же Хирано в блаженный транс, видно не было. – А чего… ты именно это надела? – спросил я. – А что с одеждой? – Она сейчас сохнет после стирки, – пояснила Бусудзима. – И запомни на будущее: друзья называют меня Саэко. – Хорошо… Саэко, – ответил я. – Я и Бусудзимой-то тебя называл потому, что не разбираюсь, что у вас имя, а что фамилия. – Ничего страшно, – махнула рукой Саэко. – Признаться, я тоже долгое время не могла понять, что у вас значит «отчество». – Короче, мы квиты, – улыбнулся я. – Ладно, надо бы всех к столу звать, а то, судя по запаху, картошка удалась на славу. – Хм, жареная картошка? – переспросила Саэко. – Не думаю, что это будет очень полезно для человеческого организма. – Но и прямо уж ядом для человека это блюдо точно не является, – парировал я. – Тем более, что данное блюдо довольно простое в приготовлении, сытное и вкусное. Думаю, всем надо попробовать, особенно Хирано. Небось, он только картошку-фри и едал во всяких заведениях общепита. – А какая разница между картошкой-фри и твоей жареной картошкой? – спросила Саэко. М-да, вы тут совсем не знаете русской кухни. – Смотри, – я указал на одну из тарелок, – тут используется не то масло, что выдерживается по два дня в нагретом состоянии, а простое подсолнечное, которое ещё не потеряло полезные компоненты. Плюс, тут используется жареный лук, и порезанная вручную картошка, и таким образом, всё наполняется сочностью и здоровым вкусом картошки по-домашнему. – «По-домашнему»? – спросила Саэко. – Это она так называется официально? – Да нет, конечно же, – ответил я. – Просто у нас её именно так готовят на дому. А что до остальных? Они идут? – Не знаю, – повернула голову в сторону гостиной Саэко. – Миямото-сан и Шизуки-сенсей взяли бутылку саке и две рюмки, а Такаги-сан как только вышла и оделась, сразу уснула на диване. Вот Комуро и Хирано наверняка будут рады.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.