ID работы: 5678130

Семейные тайны

Гет
NC-17
Завершён
1796
Размер:
734 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1796 Нравится 882 Отзывы 1147 В сборник Скачать

Глава 27. Разногласия

Настройки текста
      Рабочая неделя началась для Гермионы с новости, что Бет всё-таки рассталась с Деном, все выходные они много и долго разговаривали и пришли к выводу, что не подходят друг другу. — Я так рада, что всё закончилось, — с облегчением произнесла Спенсер во время обеда. — Эти отношения так тяготили меня, что это трудно описать словами. Теперь я вздохнула полной грудью, но знаешь я ведь не желаю Дену ничего плохо, — серьёзно сказала она, посмотрев на подругу. — Ден хороший человек, просто у него нет амбиций, он рад уже тому, что у него есть. — А тебе этого мало, — сказала Грейнджер. — Да, мне этого мало, — кивнула Бет. — Вот Ден работал водителем скорой помощи, если бы он… ну, я не знаю, начальником всех водителей — это и то лучше, чем просто работать. — А, по-моему, у Дена была очень важная и ответственная работа, — заявила шатенка. — От того, насколько хорошо он водит карету скорой помощи, зависело, как быстро врач сможет добраться до больного и оказать ему первую помощь. Не каждый человек может заниматься этой работой. — Ну, может ты и права, — подумав, была вынуждена согласиться Спенсер. — Но я всё равно ждала от него большего. Если ему так нравиться водить машину, надо было становиться гонщиком, например, пилотом «Формулы один».       Гермиона только вздохнула, она уже устала пытаться что-то объяснить Бет, в конце концов, она уже взрослая женщина, пускай живёт так, как ей хочется. У Грейнджер на этой неделе и без этого было много работы, ещё она часто думала о Нотте, почему он, увидев своего друга, которого знал с самого детства, вдруг не признал его, так ещё и решил, что Малфой и вовсе умер.       Каждый вечер Гермиона разговаривала с Гарри об этом деле, но пока ничего нового он ей не сообщил. Нотт находился в Мунго, он по-прежнему вёл себя очень агрессивно: кидался на всех целителей и других больных — его отправили в отдельную палату, в мерах безопасности. Авроры не раз были в Лютном переулке, но видимо преступник понял, что его стали усилено искать, и он больше не пытался продавать своё зелье.       Эти новости Грейнджер передавала Малфою, они тоже стали каждый вечер разговаривать. В понедельник, когда Драко пришёл к Гермионе, он принёс ей цветы и коробку конфет в знак благодарности, что она вылечила его. — Спасибо, — сказала шатенка, принимая подарки. — Но, правда, это лишнее, мне было совсем не трудно. Я даже рада, что смогла проверить себя, оказалось, я не забыла как оказывать помощь. — Был рад послужить твоей подопытной крысой, — усмехнулся блондин. — Ты оказался очень хорошей «крысой»: не рыпался и не жаловался, — улыбнулась Гермиона. Она подняла руку, будто хотела потрогать мужчину по голове, но потом передумала. — Ты проходи, поужинаешь с нами. — Ты можешь посмотреть, шишки уже нет, — сказал Малфой и наклонил голову.       Грейнджер осторожно дотронулась до затылка мужчины и убедилась, что на том месте, где вчера была огромная шишка, сейчас кожа и волосы. — Так не больно? — спросила она, надавив. — Нет, — ответил Драко. — Я же говорю: я в полном порядке, и всё благодаря тебе.       От таких слов Гермиона почувствовала себя неловко, она быстро убрала руки от мужчины и отошла от него. Когда в комнату вошёл Ричард, шатенка обрадовалась, ей совсем не понравилось, как Малфой смотрел на неё, уж как-то больно мягко и с благодарностью. После этого случая, всю оставшуюся неделю Грейнджер держалась с блондином на расстоянии, она перестала садиться с ним на один диван, всегда устраивалась в кресле.       За эту неделю Гермиона так и не смогла увидеть Виктора: у него были постоянные тренировки, они общались только по телефону. Грейнджер не решилась рассказать ему, что она была в Малфой-Меноре, но о наркотическом зелье поведала. Крама это новость не сильно взволновала, он всё больше думал об играх. И часто жаловался, что из-за работы Гермионы они не могут увидеться. Шатенка объяснила, что сейчас она готовит презентацию книги, у неё много дел. Это действительно было так, в пятницу и четверг Грейнджер допоздна засиделась на работе. А перед этим она встретилась с писателем, съездила в магазин, чтобы проверить, как там всё готовится.       Засыпая в ночь с пятницы на субботу, Гермиона подумала, что осталось пережить ещё один трудный день, а потом можно будет выдохнуть.

* * *

      Малфой целую неделю занимался делами. Зоопарк Штанмаера должен был открыться в конце месяца, все животные уже были в Британии, многие из них успели пройти карантин и сейчас привыкали к жизни в новых для себя условиях.       Драко каждый день стал бывать с зоопарке, он постоянно видел там Забини, но его друг, если так его ещё можно было назвать, полностью игнорировал Малфоя, делал вид, что его будто просто нет. Стоило Драко появиться в здании администрации или где-то в лесу рядом с одним из огромных вольеров, где был мулат, он тут же уходил. Блондину очень хотелось поговорить с Блейзом, рассказать, что сейчас происходит в его жизни, узнать, как развивается его роман с Магдаленой, но гордость мешала подойти и сделать первый шаг. А ещё очень хотелось заговорить о зелье, у Забини много знакомых, может, он что слышал об этом товаре, который некоторых магов сводит с ума.       В пятницу Драко так и не подошёл к другу, зато увидел Поттера и мистера Лавгуда — они пришли осмотреть зоопарк, герр Штанмаер сам пошёл им всё показать. Малфой и начальник Аврората обменялись короткими кивками, так, чтобы никто не заметил, что они каким-то образом связаны. Из-за этого осмотра Драко задержался в зоопарке до восьми вечера. Когда он пришёл к сыну, Ричард сказал, что мама ещё на работе, она позвонила и велела поужинать без неё.       Гермиона пришла только через час, она выглядела такой измотанной, что это сразу бросалось в глаза. Малфою это совсем не понравилось, он считал, что теперь, когда у Ричарда есть отец, и он может позаботиться о нём, Грейнджер можно так много больше не работать. Драко не удержался и прямо сказал об этом женщине, воспользовавшись тем, что они были одни в гостиной. — Завтра у писателя из Франции презентация новой книги, этим занимаюсь я, поэтому мне и приходиться так много работать, — объяснила Гермиона. — Завтра книгу увидят читатели, и я вернусь к нормальному графику работы. — Я вообще не понимаю, зачем тебе работать, — строго сказал Драко. — Я сам могу позаботиться о тебе и Ричарде. — Я согласна, о Ричарде ты обязан заботиться, но не обо мне и моих родителях, — стальным тоном ответила она. — И вообще, ты мне не муж, чтобы приказывать, что я должна делать, а что нет. — Почему ты такая упрямая? — чуть сбавив тон, спросил Малфой. — Я ведь просто не хочу, чтобы ты так сильно уставала на работе. Лучше бы ты сыном больше занималась. — По-твоему, я плохая мать? — встала с кресла Гермиона, уперев руки в боки. — Нет, я не это имел в виду, — поднялся на ноги Драко. — Ты хорошая мать, просто я считаю, ты могла быть ещё лучшей матерью, если бы не работала, а проводила всё время с сыном. — А я смотрю, в тебе проявилось твоё аристократичное воспитание, чистокровного волшебника, — зло усмехнулась Гермиона. — Вы привыкли, что женщина всегда сидит дома и заниматься детьми, а мужчина работает. А женщины из-за вас не могут реализоваться, подумаешь, ей хочется работать, нет, муж сказал, чтобы она сидела дома, и она подчиняется. Но я не из таких, — повысила голос Грейнджер, — я сама привыкла распоряжаться своей жизнью. А ты, — она ткнула в него пальцем, — точно мне не указ. — Я не пытаюсь тебе указывать, — грозно возразил Малфой. — Я просто думаю, как будет лучше для тебя и Ричарда. — А с чего ты взял, что знаешь, как будет лучше, — процедила Гермиона. — Ты что, эксперт по счастью? — тоном прокурора на допросе спросила она. — Что-то я не вижу, что бы у тебя была идеальная жизнь, и ты был очень счастлив. У тебя нет любимой женщины, ты ни с кем не встречаешься, сам упомянул, что поссорился с единственным настоящим другом и, как я поняла, так и не помирился с ним. И после этого, ты ещё будешь учить меня жизни, нет уж, спасибо, не надо мне твоих советов. — Мерлин, да что я такого сказал, — разозлился Драко и двинулся на женщину. — Что плохого в том, что я не хочу, чтобы ты так гробилась на работе? — он схватил её за руки выше локтей. — Признай, тебе просто не нравится, что я работаю, как обычная магла, — выплюнула Грейнджер, сверкнув глазами. — Твоё раздутое эго просто не может перенести мысли, что матерью твоего первого ребёнка, да ещё и сына, стала я, какая-то грязнокровка, — выделила она это слово, прищурив глаза, — которой ты в школе всё время старался указать её место. Как ты говорил, — она сделала вид, что задумалась, — что я хуже домашних эльфов. Тебе, наверное, хочется, чтобы я исчезла, а Ричард остался. — Ты что такое говоришь? — встряхнул её блондин. — Я никогда не желал тебе смерти. — Разве, а на втором курсе, не ты ли пожелал мне столкнуться с василиском, — прокричала Гермиона. — Я это прекрасно помню. — Я тогда сказал, не подумав, — стал оправдываться Малфой, будто выступал на суде. — Тогда я был ещё глупым ребёнком, но потом я никогда этого не хотел и так не думал. — Неужели, — подняла брови Гермиона и облизала пересохшие губы, Драко сразу посмотрел на них и захотел поцеловать. — Что-то мне в это не верится, — её слова снова заставили мужчину посмотреть в глаза женщине. — Знаешь, давно хотела тебя спросить: зачем ты тогда подошёл ко мне в том баре? — с неподдельным любопытством спросила она. — И отпусти меня, наконец, — Драко сразу ослабил хватку, шатенка быстро отошла от него и потёрла руки в тех местах, где её держали его пальцы. — Итак, я жду, — напомнила она. — Извини, я не сдержался, — сказал Малфой. — А ты никогда не сдерживаешься, — ледяным тоном произнесла Грейнджер и посмотрела на мужчину испепеляющим взглядом. — Итак, ты скажешь мне, зачем ты тогда подошёл ко мне в клубе? А ещё мне интересно: ты там был один?       Драко отвёл взгляд в сторону, стараясь быстро придумать, что соврать или как сменить тему разговора, но ничего путного в голову не приходило. На помощь пришёл Ричард, он помыл руки, умылся и теперь хотел ещё посидеть с отцом. Малфой пробыл в гостях ещё полчаса, когда мальчик стал зевать, он сразу отнёс его в комнату. А потом быстро ушел, сославшись на срочные дела. Гермиона проводила его лукавым взглядом, Драко понял, что она ещё вернётся к этому разговору, надо срочно что-то придумать.       После этой ссоры с Малфоем — а по-другому назвать её просто нельзя — Грейнджер почувствовала себя очень сердитой, если бы ей не надо было заниматься работой, она бы не оставила блондина в покое: ей уже давно хотелось задать ему не один вопрос. Она решила, что сделает это в воскресенье. Тут ещё позвонил Виктор, Гермиона рассказала ему, как идёт её работа. Крам внимательно выслушал женщину, попрощавшись с ним, шатенка снова занялась работой, а потом легла спать.

* * *

      Малфой вернулся домой и весь остаток вечера, думал, что бы соврать Грейнджер. Где-то внутри какой-то голос говорил ему, чтобы он не врал, а рассказал правду, но блондин не стал прислушиваться к этому голосу. В который раз он подумал о Забини и пожалел, что они поссорились: совет друга точно бы не помешал.       На удивление Драко, в субботу утром, когда он пришёл за сыном, Гермиона не полезла к нему с вопросами, она уже убегала в магазин, где должна быть раньше писателя. Быстро поцеловав сына, она уехала на такси, а Малфой отправился с мальчиком в поместье. Теперь уже можно было кататься на пони и лошадях, что они и делали до обеда. Ричард пришёл в восторг от конной прогулки, она ему безумно понравилась.

* * *

      В магазине у Грейнджер презентация книги французского писателя прошла даже лучше, чем можно было ожидать. Читателей пришло больше, чем мог вместить магазин, пришлось даже немного подвинуть два стола и один стеллаж, чтобы всем желающим нашлось место. Даже сам автор не ожидал, что он так популярен в Британии. На презентацию пришла Бет, она не должна была здесь быть: к французской литературе она не имеет никакого отношения, она просто зашла поддержать подругу. Гермиона была рада видеть Спенсер.       Когда писатель стал подписывать книги, Грейнджер чуть отошла от него, всё уже почти закончилось, можно было выдохнуть. Вдруг ей кто-то положил ладонь на плечо. — Здравствуй, милая, — сказал знакомый голос, она обернулась и увидела Крама. — Виктор, — не могла поверить Гермиона. — Вот так сюрприз, ты что здесь делаешь? Я думала, ты на тренировке, у тебя завтра матч. Или его перенесли? — Нет, что ты, — улыбнулся Крам. — Просто тренировка закончилась, на предматчевое интервью на этот раз взяли другого игрока. У меня появилось свободное время, вот я и пришёл к тебе в магазин. А ты что, не рада меня видеть? — обиженно спросил он. — Нет, что ты, очень рада, — улыбнулась Гермиона, обнимая мужчину. — Просто это так неожиданно, я думала, мы встретимся завтра вечером, после игры. — Гермиона, тебя зовёт француз, — сказала Бет, она посмотрела на мужчину и улыбнулась. — Можете купить книгу, вам её подпишут. — Нет, Бет, это не читатель, — объяснила Грейнджер. — Это мой друг Виктор. Виктор, это моя коллега по работе и подруга Бет Спенсер. — Очень приятно познакомиться, — одновременно произнесли они. — Виктор, извини, я отойду, — сказала она. — Иди, я подожду тебя здесь, — ответил он.       Раздача автографов подходила к концу, Грейнджер ещё полчаса потратила на общение с писателем, он остался очень доволен организацией презентации. Отправив его на машине в гостиницу, Гермиона подошла к Виктору, он увидел, как женщина устала, и пригласил её на обед, решив, что в такой суете, она точно не успела поесть. Рядом стояла Бет, пришлось позвать и её, в этой ситуации, не сделай они этого, выглядели бы грубиянами.       Со Спенсер пришлось добираться до ресторана на такси, Грейнджер в который раз убедилась, как Крам прекрасно ориентируется в мире маглов. Не знай она, что он чистокровный волшебник, решила бы, что он точно колдун из семьи маглов или хотя бы полукровка. Поздний обед затянулся, Бет нашла ещё одного человека, которому могла пожаловаться на свою личную жизнь. Виктор часто поглядывал на шатенку, при этом внимательно слушал блондинку или только делал вид — Гермиона точно сказать не могла. Она впервые в жизни хотела как можно скорее избавиться от общества подруги. Поймав себя на этой мысли, Грейнджер стало стыдно.       «Я ужасный человек и подруга, — разозлилась на себя Гермиона. — Бет рассталась с Деном, она так переживает из-за этого, а я думаю, как бы скорее избавить от неё, и… чего уж там, поскорее бы оказаться в постели с Виктором». — От таких мыслей Грейнджер покраснела, к счастью, её собеседники этого не заметили.       Обед всё-таки закончился, Бет отправилась к себе в квартиру, а Грейнджер с Крамом домой к последнему. Там, как они оба хотели, занялись сексом, а потом приходили в себя после сумасшедшего оргазма. — Извини за Бет, — заговорила Гермиона, нарушая приятную тишину. — У неё сейчас непростой период в жизни, вот она и делится своими проблемами со всеми, кто готов её слушать. — Ничего, я всё понимаю, — отозвался Виктор, он притянул к себе женщину и поцеловал.       Грейнджер почувствовала, что он снова возбудился, она ответила на поцелуй, обнимая Крама за плечи, прижимаясь к нему всё сильнее.       Через час Гермионе пришлось собираться домой, она итак ушла с самого утра, а время было уже девять часов. Достав телефон из сумочки, Грейнджер увидела пропущенные вызовы от родителей и один от Гарри — а вот это было уже интересно. Виктор стоял рядом и тоже увидел, что звонил Поттер, он понял, что Гермиона хочет поговорить с ним, чтобы узнать, что нового в деле о наркотических зельях. — Я вижу, ты очень хочешь помочь своему другу в деле о наркотических зельях, — сказал Крам. — Да, хочу, — призналась шатенка. — Мне не нравится, что из-за этого зелья люди сходят с ума. — Так соглашайся на предложение Поттера и возвращайся в волшебный мир, — в который раз повторил болгарин. — Я уверен, твой друг, мистер Бруствер, не будет на тебя обижен, если ты не станешь его помощницей, а будешь работать в Аврорате. — Скажу тебе честно, мне очень хочется работать вместе с Гарри, сразу после войны это уже было, — улыбнулась Грейнджер, своим воспоминаниям. — Думаю, рано или поздно, это случится, просто мне нужно ещё немного времени, чтобы привыкнуть к этой мысли и главное, — она выделали это слово, — подготовиться морально к возвращению в наш мир. — Не забывай, я всегда буду рядом и поддержу тебя, — заявил Крам.       Гермиона кивнула и поцеловала мужчину, уходить расхотелось, но пересилив себя, она оторвалась от губ Виктора. Попрощавшись, Грейнджер трансгрессировала домой.       В доме Гермиона перенеслась к себе в комнату, она быстро переоделась и спустилась вниз. Она сразу услышала весёлый голос сына, а потом родителей, которые задавали ему вопросы. Шатенка не сомневалась, что Малфой уже ушёл, только бы не встречаться с ней и не отвечать на неудобные вопросы. Так и получилось, Грейнджер вошла в гостиную, мальчик бросилась к маме. — Я сегодня катался на пони, — торжественным тоном объявил он. — А потом на лошади папы вместе с ним. — Всё прошло хорошо, ты не упал? — спросила Гермиона. — Нет, что ты, я быстро понял, как надо сидеть на пони, — заявил Ричард. — Дочка, а у тебя как прошло презентация книги? — спросил Венделлом. — Хорошо, пришло много читателей, — ответила шатенка и рассказала, как всё прошло.       Ричард внимательно выслушал маму, а потом снова заговорил о лошадях. Грейнджер была рада, что сыну так понравились животные, по её мнению, лучше пусть катается на них, чем летает на метле, хотя ему нравилось и то, и другое.       Шатенка сама уложила сына спать и только после этого смогла позвонить другу. Поттер был дома, спать ложиться он и не думал, и позвал подругу к себе. Джинни на Гриммо не было: их тренер стал оставлять игроков перед игрой ночевать на базе. — Гарри, у тебя по телефону был такой встревоженный голос, ты узнал что-то плохое? — спросила Гермиона как только вошла в дома на площади Гриммо. — Да, — ответил Поттер. — Пошли, расскажу, — указал он рукой в сторону лестницы.       Грейнджер внимательно посмотрела на друга, за эти три недели, после возвращения из Туниса, начальник аврората будто постарел, у него под глазами и на лбу появились морщины, лицо немного осунулось и побледнело, а ещё он похудел. Гарри всегда был жилистый, после того, как приехал в Хогвартс стал нормально питаться, он никогда не толстел и не худел, если не считать того момента, когда они искали крестражи. Сейчас, видимо, сказывалось волнение, напряжение и недосып, вот он и похудел. Гермионе это совсем не понравилось, сейчас Гарри выглядел болезненно.       Войдя в зал, в нос ударил сильный запах свежесваренного кофе. Раньше Грейнджер спокойно относилась к кофе, но когда она стала работать в библиотеке, все сотрудники пили кофе, и она стала с ним, а перейдя в издательство, эта любовь стала ещё больше. Шатенка вдохнула этот запах, Гарри увидел это и приказал Кикимеру принести ещё один бокал. Друзья устроились на диване, вместе с кофе эльф принёс ещё и сэндвичи, конфеты и печенье, хозяин дома с удовольствием стал есть, а Гермиона взяла только печенье. — Сегодня целый день просидел в засаде, — заговорил начальник Аврората. — Мы внимательно следили за одним домом в Лютном переулке, где якобы находится ломбард, он там тоже есть, — добавил он, — но при этом, именно в этом доме, как сообщили наши источники, можно купить разные наркотические зелья. — Я поняла с твоих слов, что существует несколько зелий, которые вызывают зависимость, — сказала Гермиона. — Но наши зелья не идут ни в какое сравнение с тем, что придумал этот маг, чьё имя вы так и не узнали. — Да, уж, — протянул Гарри, сделав ещё один глоток кофе. — Наши преступники, по сравнению с этим магом, просто школьники, а он профессор, пожалуй, такое сравнение подойдёт, — лицо друга стало очень серьёзным, просто суровым. — Но, похоже, ему и этого мало, один агент аврората услышал, что в том ломбарде говорили, что этот маг усовершенствовал своё зелье. — Усовершенствовал, — повторила Гермиона в ужасе. — Но что ещё можно туда добавить? — Не знаю, — пожал плечами Поттер. — Пока до нас дошли слухи, что это зелья подарит вам такие ощущения, о которых вы даже мечтать не можете. — Гарри, а вдруг, чем сильнее ощущение кайфа, тем потом быстрее с ума сходишь, — предположила героиня войны и закусила губу от волнения. — Я тоже так подумал, — согласился начальник Аврората. — Я уже приказал целителям ещё раз проверить Брита, по-моему, он и есть первый больной, на котором наш преступник испытал своё усовершенствованное зелье. Я велел полностью исследовать его кровь. — Этот Брит, по всей видимости, навсегда останется ненормальным, — печальным тоном произнесла Грейнджер. — И всё из-за какого-то зелья. Гарри, пора написать в газетах, чтобы люди в стране не покупали это зелье. — Я уже говорил об этом Уорлеру, — неожиданно с усмешкой произнёс Поттер. — Знаешь, что сказал начальник «отдела тайн»? — Что? — с любопытством и страхом спросила шатенка. — А то, что у обычных магов нет денег, чтобы покупать такое дорогое зелье, — ответил Гарри и вздохнул. — Я сначала с ним не согласился, а потом подумал и понял, что он прав — это зелье, действительно, очень дорогое, его могут позволить себе очень немногие маги в нашей стране, я говорю именно в процентном соотношении. — Много денег у нас в стране осталось у детей бывших Пожирателях смерти, — быстро выдала Гермиона. — Так ещё и многие молодые люди вышли из Азкабана после того, как дали непреложный обет, что не будет лезть в политику. Ещё они оплатили стоимость одного из украденных артефактов, но у них всё равно осталось много галеонов. Ну да, на что их ещё потратить? — усмехнулась женщина. — Надо купить самое модное наркотическое зелье и получать от него кайф. А потом угодят в больницу, как Нотт. — Кстати, я, когда приказал целителю проверить Брита, он мне сказал, что Нотт, наконец, успокоился, он перестал кидаться на колдунов-медиков, — вспомнил Гарри. — Я ему напомнил, что мистер Нотт не узнал своего друга Малфоя, когда увидел его, он считает его мёртвым. Целитель сказал, что он сам много думал об этом, он подождёт день-другой, если Нотт будет спокоен, то он попытается заговорить с ним о Малфое. — Я понять не могу, почему он считает, что Драко мёртв? — задумалась Гермиона. — Мы обсуждали это, и Малфой сказал, что последний раз он говорил с Ноттом в Азкабане, он был уверен, что ему не выйти из тюрьмы. А видел его Драко на суде, когда ему вынесли приговор, он с Забини пошёл туда, чтобы поддержать друга, всё, после этого они больше не разговаривали. — В газетах о Малфое писали, что он выделил деньги на покупку второго здания для Мунго и последние статьи были о новом зоопарке, — проговорил Поттер. — Как ты понимаешь, это хорошие статьи, прочитав их, точно не подумаешь, что Малфой мог скончаться. Я сам проверял Нотта, когда его отпустили из тюрьмы, я сам скреплял его непреложный обет, с одним из своих сотрудников. Можешь мне поверить, он был совершенно нормальным, даже довольным, что раньше вышел из тюрьмы и может вернуться домой к нормальной жизни. — Тогда тем более не понятно, почему Нотт решил, что Драко мёртв, — недоумевала шатенка. — Гарри, что-то в этом деле есть такое, что мы упускаем из виду, что-то мы не понимаем, — она разломила печенье напополам, которое уже несколько минут держала в руках, крошки упали на колени и диван. — Но что это? — спросила она. — Не знаю, — ответил начальник Аврората. — Но это точно связанно между собой, — добавил он. — Знаешь, со времени, когда мы пытались найти крестражи и расшифровать послание Дамблдора — это самое запутанно дело, которое было в Аврорате.       В комнате стало тихо, Гермиона положила печенье на тарелку и сделала ещё глоток кофе, кружка была заколдована, и жидкость не остывала. Резкий звук мобильного телефона прозвучал, как гром среди ясного неба. Гарри достал из кармана телефона — это звонил его помощник Рик, он просил начальника срочно прийти в больницу. — Гарри, можно я подожду тебя здесь? — попросила подруга. — Хорошо, жди, — разрешил Поттер. — Если я задержусь, я тебе позвоню.       Через камин начальник Аврората отправился в Мунго. Грейнджер минут пять сидела на диване, а потом подошла к окну и стала смотреть в ночь. На улице шёл мелкий дождик, при свете фонарей хорошо было видно, как он идёт. Гермиона подумала, что надо бы привести в этот дом Ричарда, он уже успел привыкнуть к поместью Малфоев, пора ему побывать ещё в одном старом семейном доме Блэков. — «А ведь Ричард тоже имеет отношение к этой семье, — вспомнила она. — Тогда Кикимер точно не будет груб с моим сыном».       На Грейнджер накатили воспоминания, как она впервые оказалось на площади Гриммо, как помогала наводить здесь порядок, стараясь хоть там помочь Ордену Феникса. Хороших воспоминаний связанных с этим домом было много, самое приятно, когда они встретили здесь рождество вместе с Сириусом. На смену приятным воспоминаниям пришли ужасные картинки из прошлого — смерть Сириуса в министерстве. Она схватилась за голову, надеясь, что это поможет ей прогнать эти картинки.       Гермиона села обратно на диван и стала вспоминать, как она вместе с Гарри и Роном жили в этом доме, когда они только начали искать крестражи. Тогда Рональд вёл себя, как настоящий джентльмен, он был добр и отзывчив.       Грейнджер так глубоко погрузилась в прошлое, что не услышала, как вспыхнул камин, и оттуда вышел Поттер, только, когда он сел на диван рядом с ней, она повернулась и увидела его. — Ещё один больной, которого отпустили из больницы, накинулся на своих родственников — его сразу отправили в Мунго, а меня вызвали, чтобы показать, что ему так же плохо, как Нотту, — ответил на незаданный вопрос Гарри. — Теперь понятно, что случай с Ноттом не единичный, надо будет проверять всех больных, которых отпустили домой. Мы как раз говорили об этом с целителями, устроили целый консилиум. Ночью решили никого не трогать, а вот завтра утром все больные получат письма — им будет велено прийти в Мунго. — Вы всё правильно решили, — поддержала друга Гермиона. — Надеюсь, никто не погибнет, — протянул начальник Аврората усталым тоном. — А ты о чём думала, когда я вошёл, у тебя было такое отсутствующее выражение лица. — Вспоминала, всё, что случилось со мной в этом доме, — честно ответила Гермиона. — Я понимаю, почему тебе нравится жить здесь — здесь жил Сириус. — Да, я рад, что он здесь жил, а погиб в другом месте, — объяснил Гарри. — Знаешь, мне в министерстве не раз предлагали восстановить дом в Годриковой впадине, где жили мои родители. Но я отказался, потому что там их убил Реддл, а Сириуса убили не здесь. — Понятно, — медленно произнесла Грейнджер. — У меня с этим домом тоже связанно много приятных воспоминаний, особенно с Роном, — тихо добавила она, а потом резко спросила: — Гарри, почему всё так изменилось? Почему узы взаимной потребности, которые связывали нас троих — источились? Почему свет от них угас, и остались только тёмные пятна. Почему мы с Роном не можем общаться так же, как ты поддерживаешь отношения и с ним, и со мной? — В Роне слишком сильна обида на тебя, — серьёзно ответил Поттер и взял за руку подругу, она сжала его руку в ответ. — Рон никак не может простить… — Мне Ричарда, — перебила его Гермиона. — Нет, он не может простить, что ты не поехала с ним в Румынию, — объяснил Гарри. — Но ты ведь помнишь, что случилось тогда, — ощетинилась Грейнджер, вырвав свою ладонь из руки мужчины. — Да, я помню, и Рон тоже помнит, но он считает, что ты повела себя тогда неправильно, — настойчивым тоном произнёс Гарри и снова взял женщину за руку. — А ты считаешь, я правильно поступила или нет? — спросил Грейнджер, глядя ему в глаза. — Ты поступила так, как подсказывала тебе совесть, — ответил начальник Аврората. — А потом ещё твоя мама… ну ты сама помнишь, что случилось, — он опустил глаза. — Ну да, — вздохнула Гермиона, ей было стыдно, что она так и не рассказала друзьям правды. — А об этом нашем секрете Джинни до сих пор ничего не знает? — спросила она. — Да, Рон не раз мне говорил, что никому об этом не скажет, даже сестре, — подтвердил Поттер. — Я думаю, о Ричарде он рассказал потому, что он понимал: рано или поздно о нём всё равно все узнают. Мне самому не нравится, что вы не разговаривайте, но у меня сейчас нет времени, чтобы серьёзно поговорить с Роном. Но я обязательно это сделаю, — пообещал друг.       На этом разговор закончился, Гермиона вернулась домой после тяжёлого дня. Перед сном она всё вспоминала свои отношения с Роном, сейчас, впервые за пять с половиной лет, шатенка поняла, как сильно ей не хватает его, как друга.       Грейнджер стояла в лесу, она узнала этот тёмный лес, она не раз была здесь и видела вдалеке Люциуса. Сейчас лес стал ещё темнее, раньше здесь были животные, пели птицы, но сейчас она будто погрузилась в царство тьмы. Гермиона пошла по лесу, тропинок нигде не было, она брела наугад, стараясь выйти из этого жуткого места. Лес становился всё страшнее, деревья будто ожили, они били женщину в спину, и корни поднимались до колен, стараясь задеть её, чтобы она упала. Грейнджер, как могла, старалась идти, но одно дерево, будто напало на неё, она не удержалась и оказалась на земле.       Крепкие руки схватили её за талию, подняли и припёрли к дереву. Гермиона почувствовала, что чьи-то длинные волосы, спадают на её лицо, когда мужчина отодвинулся от неё, она снова увидела Люциуса. Сейчас он смотрел на неё с мольбой. — Я ведь говорил тебе, что ты принадлежишь Малфоям, — в очередной раз он произнёс эту фразу. — Но ты не хочешь этого. — Нет, не хочу, — ответила шатенка. — Отпустите меня. — Отпусти её, — раздался рядом с ней женский голос. — Ты, — не верящим тоном произнёс Малфой.       Грейнджер повернула голову и увидела, что в нескольких метрах от неё стоит красивая женщина. У неё были выразительные зелёные глаза и тёмные, как ночь, волосы. — Здравствуй, Люциус, — сказала женщина, она подошла к нему и убрала прядь волос со лба. — Не ожидал увидеть меня, — зло усмехнулась она и показала неестественно белые зубы. — А ведь это… я добила тебя, а ты так ничего и не понял. Гермиона, — незнакомка посмотрела на неё, лицо её сразу изменилось, его можно было назвать почти дружелюбным, — не слушай Малфоя, от его семьи ничего хорошего ждать не стоит. Ты главное ничего не делай, и всё случится само, — она наклонилась к шатенке и прошептала ей на ухо. — Если что, я всегда рядом. — Не слушай её, ты ведь не такая, – строго сказал Люциус, посмотрев на Грейнджер. — Она как раз такая, твой потомок поступил с ней так же, как ты со мной, — зло сказала женщина. — Скоро всё закончится, ты уже никак на это не повлияешь.       Подул сильный ветер, Малфой и незнакомка исчезли. Грейнджер огляделась по сторонам, лес по-прежнему был жуткий, в нём было темно, и ещё стало холодно. Дерево снова ожило, оно толкнуло женщину, она упала и покатилась по склону, сильно ударилась головой.       В своём доме в Лондоне Гермиона проснулась и схватилась за голову. Во всём теле появилось жжение, сердце едва не выскакивало из груди, дышать трудно, во рту всё пересохло, сильно хочется пить, но сил подняться нет. Грейнджер откинулась на постель, стараясь привести дыхание в норму, перед глазами до сих пор стояли женщина и Люциус, судя по тому, как они говорили друг с другом, они знакомы, видимо, даже близко.       «Твой потомок поступил с ней так же, как ты со мной, — в голове у Гермионы проносятся слова женщины. — Что это значит? » — пытается понять она.       Силы постепенно возвращаются к Грейнджер, она встала с постели и пошла в ванную. Глядя на себя в зеркало, она увидела напуганное и измученное кошмаром лицо, под глазами красные круги, они так сильно выделяются, что становится страшно. Гермиона повернула кран и умылась холодной водой, но легче не стало, тогда она решила принять душ.       Долго стоя под струями душа, шатенка, наконец, почувствовала себя лучше. Сейчас сон уже не казался ей таким страшным, по сути, кроме деревьев, на неё никто не нападал. Люциус помог ей подняться, а красивая незнакомка просто говорила с ней. Но вот, что значат её слова, было непонятно. Одно ясно — это женщина очень зла на Малфоя.       Грейнджер вернулась в свою комнату, за окном светило солнце, на часах было без двух минут восемь. Гермиона была рада, что сейчас не так рано, можно будет спокойно спуститься вниз и позавтракать. Она стала одеваться, когда увидела, что на ногах у неё снова появились пятна.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.