ID работы: 5678130

Семейные тайны

Гет
NC-17
Завершён
1796
Размер:
734 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1796 Нравится 882 Отзывы 1147 В сборник Скачать

Глава 28. День рождения

Настройки текста
      Гермиона села на кровать, закинула ноги и стала рассматривать свои пятна, они были точно такие же, как и до этого: большие и тёмные. — «Что же значат эти пятна? — задумалась Грейнджер. — Если к моему здоровью это не имеет никакого отношения, тогда что это значит? Я должна — нет — просто обязана это понять». — Шатенка решила, что обязательно с этим разберётся, но сначала ей надо выпить кофе, а потом уже можно подумать о текущих проблемах.       Спустившись на кухню, Грейнджер увидела там только отца, он удивился, что дочь так рано встала. — Мамочка, с днём рождения! — сказал Ричард и убежал, вернулся через полминуты, неся в руках рисунок, он протянул женщине. — Это нарисовано волшебными красками, мне бабушка дала. — Спасибо, — сказала Гермиона, она только сейчас вспомнила, что у неё день рождения, за всеми этими снами, делами у неё всё выскочило из головы. На картинке была нарисована Гермиона с сыном.– Может, ты сегодня пойдёшь со мной в гости к папе? — предложил Ричард. — Я… — шатенка сначала хотела отказать, но прикусила себе язык и задумалась. — Хорошо, я пойду с тобой, может, и на лошади покатаюсь. — Ух ты, здорово, — обрадовался мальчик и обнял женщину.       Гермиона почувствовала на себе взгляд отца, она посмотрела на него, Венделлом был сильно удивлён, дочь только улыбнулась и стала наливать кофе и какао сыну. За столом Ричард говорил о лошадях и полётах на метле, шатенка его не слушала, она всё вспомнила свой сон, Люциуса и эту женщину. — «Если я всё правильно поняла, то у мистера Малфоя была любовница? — задалась вопросом Гермиона. – А может она и сейчас есть? Вроде во сне было не похоже, что Люциус ведёт двойную жизнь. Если бы что-то было, Гарри бы об этом знал, он ведь следит за всеми бывшими Пожирателями смерти. Точно, Гарри, я должна спросить у него, как я сразу об этом не подумала». — Шатенка разозлилась на себя, потом быстро успокоилась, она поняла, что много времени не потеряла.       Моника только спустилась к столу и поздравила дочь. Последние годы у них в семье взрослые перестали дарить друг другу подарки. Праздники устраивали только в честь дня рождения Ричарда. Гермиона уже поела, время до прихода Драко ещё было, но она решила не тянуть и сразу позвонить Гарри. В телефоне уже послышались гудки, когда Грейнджер поняла, что время без десяти девять, может, он ещё спит. — Привет, — раздался в телефоне бодрый голос друга. — Привет, рада, что ты уже встал, — обрадовалась Гермиона. — Я проснулся ещё час назад, — поведал Поттер. — Сегодня, наконец, смогу посмотреть, как Джинни играет в квиддич, поболею за неё. Я бы тебя пригласил, но ты ведь не пойдёшь? У тебя сегодня день рождения, знаю-знаю, ты давно не празднуешь его, — добавил он. — Рада, что ты помнишь, — ответила Гермиона. — Гарри, я хотела у тебя узнать кое-что, ты ведь следишь за Люциусом Малфоем? — Я не слежу, скорее, просто наблюдаю, — объяснил Гарри. — Он что обидел Ричарда? — обеспокоенным тоном спросил друг. — Нет-нет, к внуку он очень хорошо относится, — заверила собеседника шатенка. — Я хотела спросить, а ты не знаешь, нет ли у Люциуса любовницы? — Что? Любовницы? — переспросил Гарри, он подумал, что ему послышалось. — Ну, да, любовницы, — повторила Грейнджер и услышала смех. — Что здесь смешного? — Просто я представил картину, как старший Малфой ищет себе любовницу, — сквозь смех ответил Поттер, спустя тридцать секунд он успокоился и продолжил. — Да он из дома почти не выходит, его ведь нигде не принимают. Раньше он сам ходил в магазин за одеждой, но сейчас всё делают эльфы для хозяев. Даже Нарцисса, к которой относятся лучше, чем к мужу и сыну, почти никуда не ходит. Так что любовницей и не пахнет, даже если бы Люциус хотел… он бы не смог завести себе любовницу, из нашего мира — точно. Может, только если из маглов, — предположил он, — но сама понимаешь, что это вряд ли, к тому же, он не бывает в том мире. — А… понятно, — протянула Гермиона. — А ты почему спросила, что Ричард нечто подобное услышал? — поинтересовался друг. — Нет, — ответила шатенка, пытаясь быстро понять, рассказывать другу подробности или нет. — Гермиона, что-то случилось? — с тревогой спросил начальник Аврората. — Я и сама не знаю, — призналась Гермиона. — Правда, я не вру. — Я верю тебе, — сказал Гарри. — Давай, вечером встретимся, и ты мне всё расскажешь. — Хорошо, договорились, — согласилась Грейнджер. — Ты мне тогда позвони, когда вернёшься домой, я зайду к вам с Джинни.       После разговора с другом настроение улучшилось, стало как-то спокойнее на душе. Не успела Гермиона подумать об этом, как у неё в руках зазвонил телефон — это был мистер Терри. Грейнджер сразу подумала, что начальник остался недоволен тем, как вчера прошла презентация книги, и теперь звонит поругать её, или сразу понизить в должности. Шатенка вообразила себя все ужасы разом, а на деле оказалось, что презентация книги прошла так удачно, что в Бирмингеме и Глазго владельцы книжных магазинов, с которыми сотрудничает издательство, захотели тоже организовать встречу с читателями. — Гермиона, я хочу, чтобы ты поехала в Бирмингем и Глазго, и там занялась организацией мероприятия, — приказным тоном предложил директор. — Конечно, я согласна, — ответила Грейнджер. — Тебе понадобится помощница, возьми с собой сотрудника, который знает французский, — велел мистер Терри. — Хорошо, я, наверное, возьму с собой Линду, — быстро решила Гермиона, расстроившись, что не сможет позвать Бет. — Когда и куда сначала надо будет ехать? — Я сам ещё не знаю, — ответил начальник. — Я буду сегодня целый день на связи с владельцами магазинов, как только мы договоримся, я тебе позвоню. Телефон из рук не выпускай.       Грейнджер пообещала, что всегда будет держать телефон в руках. Она сразу позвонила Линде и сообщила ей, что на неделе они отправятся в командировку, Никсон была не против. Пока не появился Малфой, Гермиона позвонила Бет и ей тоже сообщила о командировке. Спенсер тоже пожалела, что не сможет помочь подруге, она бы с удовольствием поехала с ней. — Мама, папа пришёл, — закричал Ричард, вбежав в комнату. — Иду, — ответила Гермиона. — Бет, Драко пришёл, мне надо идти, я тогда тебе ещё позвоню.       Подруги попрощались, шатенка посмотрела в зеркало и пошла вниз.       Гость сидел на диване и разговаривал с Венделломом. Когда Малфой узнал, что Грейнджер отправится с ними в поместье, он удивился и растерялся — эти эмоции на короткий миг появились на его лице, он быстро снова стал спокойным, но женщина всё равно успела это заметить. Придя в себя, Драко поздравил Гермиону с днём рождения, он принёс ей книгу о древних рунах. Малфой никак не ожидал, что Грейнджер захочет провести этот день в поместье, он не смел даже мечтать об этом, поэтому и принёс только книгу. Гермиона посмотрела на подарок, он ей понравился, она поблагодарила мужчину и быстро отнесла книгу к себе в комнату. Спустившись обратно, они прямо из гостиной отправились к поместью.       Ричард сразу захотел покататься на лошадях, Гермиона была не против составить ему компанию. Драко шепнул матери, чтобы она распорядилась подать праздничный обед, Нарцисса пообещала всё сделать. Малфой кивнул и быстро пошёл в конюшни, он не знал, умеет ли Грейнджер кататься верхом или нет. — Я брала уроки, — ответила она, без его помощи сев на лошадь. — Можешь не переживать, никто не будет обвинять тебя в моей смерти, если я упаду с лошади — этого просто не случится. — Надеюсь, — тихо произнёс Драко, но она всё равно его услышала и фыркнула. — Куда поедем? — спросила Грейнджер. — Поедем в лес, — предложил Ричард. — Мы когда катались в прошлые выходные, папа сказал, что здесь недалеко есть пруд, мы тогда туда просто не доехали.       Гермиона была не против проехать по лесу верхом, она уверенно чувствовала себя на лошади и ничего не боялась. Драко поначалу всё-таки переживал за женщину, но увидев, как она держится в седле, успокоился и стал показывать дорогу к пруду. Даже на пони Ричард быстро ехал за отцом, а позади него была Гермиона, она следила за сыном.       Через полчаса они доехали до пруда, там мальчик сразу увидел лягушек, он слез с пони и стал ходить около воды. Малфой быстро слез со своей лошади и подошёл к кобылке, на которой ехала Грейнджер, она недовольно посмотрела на него, но позволила помочь себе спуститься на землю. Она кивнула в знак благодарности и пошла к сыну. Ричарду очень понравилось около пруда, он рассматривал всех животных и насекомых, которых видел здесь. Гермиона и Драко старались по мере своих возможностей отвечать на его вопросы. — Мы можем ещё покататься верхом, — предложил Малфой. — Мы можем сделать круг и вернуться в поместье с северной стороны. — Здорово, поехали, — обрадовался Ричард.       Грейнджер была не против, ей нравилась эта прогулка, просто она не показывала этого. Шатенка снова сама села на лошадь и поехала за мужчинами. Драко показал другую дорогу, сейчас лошадям приходилось пробираться через более густой лес. Поначалу Гермиона не обращала на это внимания, она смотрела только на сына, но когда Ричард сам заговорил о пейзаже, она тоже стала оглядываться — этот лес показался ей знакомым.       «Точно, как в моём сне сегодня, — подумала Грейнджер. — Не хватало ещё найти то самое дерево и тот склон, где я упала во сне». — Засмотревшись на деревья, женщина отстала от Малфоя с сыном, она натянула поводья, и лошадь поскакала быстрее. Вдруг Драко остановился и спустился на землю, а рядом встал мальчик. — Видите это дерево, — указал он на большой дуб, Гермиона сразу его узнала — это то самое дерево, около которого она упала, потом встретила Люциуса, а затем ту незнакомку. — Когда-то недалеко от Менора была деревня маглов, — заговорил Драко. — Раньше в Британии была смертная казнь, и на этом дереве вешали преступников. — Ого, ничего себе, — поразился Ричард, разглядывая дуб. — Зачем ты рассказываешь нам об этом? — недовольным тоном спросила Грейнджер, всё ещё сидя на лошади. — Давайте скорее уедем отсюда. — Я просто хотел сказать, что этот самый дуб волшебный, — объявил Малфой, вытянув губу в тонкую полоску. — Таких деревьев в лесу почти не осталось, поэтому этот дуб до сих пор стоит здесь, — он дотронулся до него рукой. — А магия проявляется только в том, что дерево до сих пор стоит? — спросил мальчик. — В дневниках наши предки писали, что маглы стали вырубать лес, поэтому деревья тогда заколдовали, чтобы они не смогли этого сделать, — с гордостью поведал блондин. — Некоторые заклинания быстро теряли силы, ну как быстро, лет через двадцать-тридцать, какие-то через пятьдесят, — добавляет Драко. — А вот это дерево, — он обошёл его, — так заколдовали, что оно стоит до сих пор. Когда я ещё был маленьким, отец мне говорил, что таких дубов в лесу ещё десятка полтора, но их надо проверять, а этот нет, про этот дуб всё точно знают. Видите, наверху нет веток, — все посмотрели вверх, — только один толстый сук, на котором висела верёвка. В одном из дневников даже было написано, что двести-триста лет назад корни у дерева были живые, они ставили подножки маглам, которые ходили около дерева, они как бы охраняли себя, чтобы их не срубили. — Какая интересная история, — поразился Ричард. — А я тоже смогу так колдовать? — Сейчас такие заклинания почти не используются, в них просто нет необходимости, — объяснил Малфой. — В дневниках нашей семьи они есть, когда подрастёшь, мы с тобой попробуем заколдовать какое-нибудь дерево, обещаю тебе. — А ты с дедушкой тоже это пробовал? — с любопытством спросил мальчик. — Нет, отец обещал мне, но… потом у него было много дел, — с сожалением ответил Драко, он почувствовал, что на него смотрит женщина, он попытался встретиться с Гермионой взглядами, но она отвернулась. — Деревни маглов, которая была раньше, уже давно нет, — продолжил рассказ Малфой. — Мама тоже читала дневники жён Малфоев, там одна женщина описала историю. В деревне жила красивая девушка, она гуляла в лесу и познакомилась с волшебником, который приехал погостить к нам. Он влюбился в девушку, а она в него, они захотели пожениться. Старшая сестра девушки, когда познакомилась с её женихом, тоже влюбилась в него, а когда узнала, что он волшебник, рассказала об этом в деревне. После этого, её сестру повесили на этом самом дереве, — мужчина снова посмотрел на толстый сук, — тогда друг нашей семьи уехал, он понятия не имел, что происходит с его невестой. Когда он вернулся и всё узнал, так сильно разозлился, что убил сестру девушки. Через год в деревне вспыхнула эпидемия чумы, так говорили маглы, а в дневнике было написано, что это месть волшебника, всем жителям деревни. — Какая жуткая история, — проворчала Гермиона, у неё мороз побежал по коже, хотя на улице было тепло, и она была одета в брюки, потому что каталась на лошади. — А мне так жаль девушку из деревни и её жениха, — подал голос Ричард. — Мне тоже, — понимающим тоном произнёс Малфой.       Гермиона бросила недовольный взгляд на сына, а потом и на блондина. Ей после сна, а теперь ещё и этой трагической истории, захотелось оказаться от этого дуба как можно дальше. Она пошла к лошади, которая чуть отошла, чтобы поесть травы. Вдруг нога зацепилась об корень, да ещё попала в яму, шатенка попыталась вытащить ногу, не удержалась и упала. В этом месте как раз был склон, женщина покатилась вниз по траве. — Мама, — услышала она крик Ричарда где-то вдали.       Склон был длинным, Грейнджер несколько десятков раз перекатилась, больно ударившись спиной и локтями обеих рук. Наконец, она смогла остановиться, несколько секунд лежала, не двигаясь, пытаясь понять по болевым ощущениям, ничего ли у неё не сломано. Вроде все кости были целы, но она не была в этом уверена. Гермиона лежала на животе, она чуть приподняла голову, перед глазами всё поплыло. Где-то рядом послышались шаги, через пять секунд сильные мужские руки дотронулись до её плеч и поставили на ноги, при этом всё ещё держа её. Шатенка поняла, что это Малфой, но она как ни старалась, не смогла сфокусировать на нём взгляд. — Как ты? Что у тебя болит? — с беспокойством и страхом спросил Драко. — Голова и руки, — сдавленно ответила Грейнджер. — Мне надо немного посидеть, и я сама окажу себе помощь. — По твоему виду не скажешь, — возразил блондин.       Прежде чем Гермиона успела что-то ответить, он взял её на руки и понёс в гору. Она пыталась протестовать, но он не стал её слушать. Поняв это, шатенка перестала пытаться встать на ноги, она невольно прижалась к груди мужчины и услышала биение его сердца, оно колотилось как сумасшедшее. Гермиона подумала, что Драко самому стало плохо, она приподняла руку и дотронулась до его лба, он был весь мокрый от пота. — Ты в порядке? — спросила Грейнджер. — Да, мы почти поднялись, — ответил Малфой, стараясь выкинуть ненужные мысли из головы.       Вот только память упрямо подсовывала картинки из прошлого, как когда-то Драко тоже так держал на руках женщину, только потом быстро избавлял её и себя от одежды и покрывал всё её тело поцелуями. Сейчас он снова ощутил запах её шампуня для волос, он смешался с запахом листвы и травы. Ему захотелось дотронуться до её мягких волос руками, а потом погрузить в них своё лицо, вдыхать и вдыхать этот приятный аромат. — Мама, что с тобой? Ты себе ничего не сломала? — заботливо спросил Ричард, подходя к родителям. — Я думаю, что нет, но проверить надо, — ответила Гермиона, она явно почувствовала себя лучше и смогла достать волшебную палочку. — Сейчас наколдую стул и осмотрю себя.       Малфой опустил женщину на землю, она увидела большую шишку и превратила её в стул. Она села на него и стала с помощью заклинаний проверять своё тело на переломы. Как и думала шатенка, у неё были только ушибы. Это точно не позволило ей снова сесть на лошадь. Драко позвал из поместья эльфов и велел им привести лошадей обратно в конюшню. А сам он вместе с Гермионой и сыном трансгрессировал к Менору.       Когда Нарцисса узнала, что случилось с матерью её внука, она сразу велела эльфу принести зелья, чтобы мисс Грейнджер выпила их. Через полчаса зелье подействовали, Гермионе стала лучше, она пошла в ванную, чтобы привести себя в порядок, голова уже не кружилась, она спокойно могла идти сама. Ещё в зале шатенка проверила свой телефон, он не пострадал, ещё не хватало сломать сотовый, когда должен звонить начальник. Пока Грейнджер сидела в зале, она часто поглядывала на Люциуса, у него было спокойное выражение лица.       Ванная комната на первом этаже была большая, Гермиона не спеша умылась и убрала всю грязь с одежды. А сама при этом всё думала о старшем Малфое. — «Не похож он на человека, который изменяет своей жене, — решила она. — А может, у него была любовница в далёком прошлом, ещё до возвращения Реддла.» — Грейнджер поняла, что разобраться в этом ей поможет только лучший друг, надо как можно скорее поговорить с Гарри. Последний раз, посмотрев на себя в зеркало, Гермиона вышла из ванной и пошла по коридору в столовую. — Надо же, как получилось, вы катались на лошадях, а упала мисс Грейнджер, зацепившись о корень дерева, — услышала удивлённый тон Нарциссы шатенка. — С лошади Гермиона точно не упала бы, — заявил Драко. — Она очень хорошо катается верхом, я честно даже не ожидал, — эти слова заставили Гермиону усмехнуться, в тоже время ей было приятно. — Жаль, что наша прекрасная прогулка закончилась так плохо. — Не расстраивайся сынок, вы ещё покатаетесь верхом, — уверено произнесла леди Малфой.       Грейнджер решила, что больше подслушивать не имеет смысла, она вошла в столовую и всем показала, что она уже в полном порядке. Не успела женщина сесть за стол, как у неё зазвонил телефон — это был мистер Терри. Грейнджер извинилась и вышла в коридор. Не прошло и двух минут, как она вернулась. — Извините, — ещё раз сказала она. — Но я не могла не ответить: мне начальник звонил. — Мама, что случилось в издательстве? — спросил Ричард. — Сынок, я уезжаю в командировку, — ответила Гермиона, увидев расстроенное лицо сына, сразу добавила. — Не волнуйся, я еду не за границу, я буду в Бирмингеме и Глазго, сейчас определяются сроки презентации книги французского писателя, чей роман я переводила. — Мисс Грейнджер, если вас не будет дома, то, может быть, Ричарду стоит пожить у нас это время, — робко предложила Нарцисса. — Ваши родители могли бы немного отдохнуть, — тут же добавила она. — А мы с Драко и Люциусом были бы очень рады, если бы наш любимый мальчик пожил здесь. Я бы больше занималась с ним музыкой и французским языком. — Честно говоря, даже не знаю, — пожала плечами Гермиона, она не ожидала такого предложения. — Ричард, ты хочешь пожить у нас неделю? — прямо спросил Люциус. — Да, но только, когда мамы уже не будет дома, — ответил мальчик.       Грейнджер посмотрела на младшего Малфоя, он молчал, по его лицу было трудно понять, о чём он думает и чего хочет. Гермиона не сомневалась, что Драко любит сына и хочет, чтобы тот пожил в Меноре хотя бы несколько дней, но говорить об этом не решается. До самого вечера эту тему больше не поднимали. Обед получился по-настоящему праздничный, Нарцисса и Люциус поздравили мать своего внука с днём рождения. На десерт подали торт.       После обеда Ричард захотел полетать на метле, Гермиона стояла на улице и смотрела, как отец с сыном управляют мётлами. — «До Гарри, им, конечно, далеко, — подумала она. — Но у моего друга дар от Бога, а у Драко и Ричарда просто талант, но мне всё равно нравится».       После полётов Ричард и Нарцисса занялись французским языком, Гермиона смогла посмотреть дом, Малфои проводили её в библиотеку. — Мисс Грейнджер, я прочитал много книг о зельях, — заговорил Люциус, стоя со стеллажом рядом с книгами как раз о зельях. — Судя по тому, как ведут себя все пострадавшие от этого наркотика — это зелья сделано по одному из старых рецептов. — Да, я тоже так думаю, — согласилась с ним Гермиона. — Новые зелья в основном направлены больше на лечение разных болезней. Они, к сожалению, тоже вызывают эффект привыкания, но он не имеет таких последствий, как то, что случилось с тем же Ноттом. У меня сложилось впечатление, что этот преступник взял какой-то старый рецепт зелья и усовершенствовал его. — А вот это не обязательно, — возразил Люциус. — Вы и мистер Поттер сказали, что этот волшебник не англичанин, он с континента, скорее всего, и какой-то древней семьи магов, которая осталась без денег, но с редкими книгами. В прошлом во многих семьях были свои рецепты зелий, были свои заклинания, их никому не сообщали, всё оставалось в роду. Просто со временем эти зелья и заклинания перестали быть нужными, а некоторые были такими опасными, что ими боялись пользоваться, — выделил хозяин дома последние слова, пристально глядя на женщину. — Во многих чистокровных семьях, потом запрещали пользоваться этими заклинаниями и зельями. — Кто-то ради денег нарушил этот запрет, — сказала Гермиона и задумалась. — Всё может быть, я должна буду поговорить об этом с Гарри. — Конечно, начальник Аврората должен всё знать, — сказал Люциус, тон, каким он говорил, не понравился женщине.       Драко быстро уловил недовольный взгляд Гермионы и предложил ей взять книги с собой домой, чтобы самой почитать, это тут же смягчило его лицо.       За полчаса до ужина Гермионе позвонил Гарри и сказал, что они с Джинни дома, и приглашают её и Ричарда к ним в гости на ужин. Когда мальчик узнал, что он может побывать ещё в одном волшебном доме, он сразу согласился пойти к Поттерам. Перед уходом из Малфой-Менора Нарцисса ещё раз попросила, чтобы Ричард пожил у них, пока его мама будет в командировке. Грейнджер бросила последний взгляд на Люциуса, а потом на Драко, так она с ним и не поговорила, как хотела, после чего, трансгрессировала с сыном.       Стоило Гермионе и Ричарду войти в дом под номером двенадцать, как Кикимер сразу признал в мальчике потомка Блэков и Малфоев и стал относиться к нему, как к почётному гостю. Ричард уже привык к такому отношению в доме своего отца, его там эльфы так же встречают, поэтому на Кикимера он особо внимания не обратил, ему куда интересней был сам дом. Джинни ещё в первую встречу с сыном подруги привязалась к ребёнку и сейчас с радостью пошла показывать ему дом. Перед этим она поздравила подругу с днём рождения и подарила ей набор волшебной косметики. — Я посчитала, что дарить тебе книгу — это не оригинально, — объяснила Джинни и посмотрела на мужа, Гарри виновато улыбнулся.       Миссис Поттер и Ричард пошли на второй этаж, а начальник Аврората достал свой подарок, книгу — это была новая энциклопедия по трансфигурации. Гермионе понравился подарок, она с хозяином дома пошли в столовую. — Выкладывай, почему тебя вдруг заинтересовало, есть ли у Люциуса любовница или нет? — приказным тоном спросил Поттер, статус начальника уже въелся под кожу. — Я расскажу тебе, только обещай, что не будешь смеяться, — попросила Грейнджер. — Не буду, рассказывай, — кивнул Гарри и сел за стол.       Долго поговорить Гермионе не удалось, она успела рассказать только о своём сне, когда в столовую вошли Джинни и Ричард, они обошли весь дом. Собравшись все вместе — стали ужинать. Миссис Поттер рассказала, как у неё сложилось начало сезона в команде, мальчик внимательно слушал подругу матери, ему был очень интересен квиддич. Гермиона старалась не упускать нить разговора, но у неё плохо получалось, мыслями она всё время возвращалась в свой сон, да ещё и Гарри стал часто поглядывать на подругу, не давая сосредоточиться. — Ой, что это я, всё о себе и о себе, — заругалась на себя миссис Поттер, посмотрела на шатенку и её сына. — А вы чем сегодня занималась в Меноре? — Я, мама и папа катались на лошадях, — с гордостью ответил Ричард. — А потом мама упала. — С лошади? — испугалась Джинни и прижала руки к лицу, глядя на Грейнджер. — Нет, я споткнулась об корень дерева и упала, — быстро объяснила Гермиона. — Мы видели такое старое дерево и слышали такую удивительную историю, — оживился Ричард, а потом посмотрел на мать. — Только маме она не понравилась, — добавил он.       Джинни захотела узнать эту историю, Гермиона с сыном рассказали, что услышали от Драко. Когда они говорили, у Гарри стало очень понимающее лицо, он кивнул в сторону зала, давая понять, что им потом надо будет поговорить. Сделать друзьям это удалось только спустя полтора часа. Сначала Грейнджер вернулась домой, там поведала родителям, как провела день, уложила сына спать и только после этого вернулась на Гриммо.       Сидя на диване в зале, Гермиона ещё раз пересказала свой жуткий сон, чтобы подруга была в курсе, а потом они ещё раз обсудили историю с дубом. — Я вас правильно поняла, вы считаете, что всё это связано между собой? — спросила Джинни, переводя взгляд с мужа на Грейнджер и обратно. — Мне кажется, что да, но я не пойму как, — ответила Гермиона и задумалась. — Ты считаешь, что всё это как-то связано с любовницей Люциуса, я правильно понял? — спросил Гарри, женщина кивнула. — Я могу тебя заверить, что за последние шесть лет, у старшего Малфоя, точно не было любовницы. Мои люди внимательно следят за ним, поэтому, если бы у него была с кем-то связь, это не осталось бы незамеченным моими аврорами. — Гарри, а не может такого быть, что это дела давно минувших дней? — поделилась своими мыслями шатенка. — Я подумала об этом ещё в поместье и пришла к выводу, что может быть, ещё до возвращения Реддла у Люциуса была любовница. Он мог её как-то обидеть, или… нет, убить он её не мог, на допросах его проверяли «сывороткой правды», — вспомнила Грейнджер. — Пообещать своей любовнице, что он уйдёт от жены, Люциус точно не мог, — сказала Джинни. — В их семье разводиться нельзя. Вряд ли эта любовница была настолько глупа, что верила, будто сможет увести лорда Малфоя из семьи. — Тогда Люциус как-то обидел эту женщину, — задумчивым тоном повторил мысль подруги Гарри. — Стойте-стойте, — громко сказала Гермиона, на её лице появилась досада. — Я забыла о словах незнакомки, она сказала, что Люциус поступил с ней так же, как со мной его потомок. — Тогда получается, что у старшего Малфоя есть ещё один незаконнорожденный ребёнок, — не верящим тоном произнесла миссис Поттер. — Вы ведь с Драко не женаты, а у вас есть Ричард. Может, его отец пообещал той женщине, что поможет ей позаботиться о ней и ребёнке, но не сдержал слово, — быстро предположила она. — Что-то я в это не верю, — скептическим тоном сказал Гарри. — У Малфоя всегда было полно денег, даже после войны осталось много. Люциус никогда не показывал, что он жадный, вспомните, он купил для команды по квиддичу дорогие мётлы, и сам Драко тоже всегда угощал своих друзей гостинцами из дома. Не стал бы Люциус жалеть денег для второго сына и его матери, он бы их всем обеспечил. Нет, есть тут что-то ещё. — Гарри, а ты можешь выяснить, верны ли наши предположения? — спросила миссис Поттер. — Я теперь спать спокойно не смогу, пока не узнаю, если у старшего Малфоя ещё ребёнок или нет? — Я ведь была сегодня в поместье, могла попросить посмотреть на родовое древо, — сказала Грейнджер. — Кстати, я так и не знаю, есть ли там Ричард? В общем, я могла попросить посмотреть, вдруг там написаны все члены семьи. Ещё неизвестно, когда я снова окажусь в поместье, вдруг в выходные не успею вернуться из командировки. — Гермиона не суетись, я сам всё выясню, — заверил подругу начальник Аврората. — А может, я всё выдумала в своём воображении, и нет никакой тайны, — усталым тоном произнесла Грейнджер и посмотрела на друзей. — Нет, я так не думаю, — возразила Джинни. — Мы волшебники, наши сны много значат, даже маглам сняться вещие сны. Нет, я не верю, что ты просто так увидела во сне женщину, к тому же, она точно знает Люциуса. Тут без сомнения скрыта тайна, нам просто надо разгадать эту загадку. — Эти странные сны мне начали сниться, когда в мою жизнь вернулся Драко, до его появления я спокойно спала, — недовольным тоном сказала Гермиона, и тут её взгляд упал на часы. — Уже почти полночь, мне пора домой.       Друзья попрощались, Джинни велела подруге быть внимательной, если ей ещё что приснится, стараться запомнить все детали. Грейнджер обещала, что постарается. Придя домой, она хотела позвонить Виктору, но он сидел у неё в комнате, тоже пришёл поздравить, он подарил ей золотой браслет. Гермиона поблагодарила его за подарок и рассказала о командировке, она так устала за день, но раз Крам пришёл к ней домой, нельзя было позволять ему уйти, они занялись сексом, после чего быстро заснули.       Ночью Грейнджер снова оказалась в лесу, видела там Люциуса, но на этот раз он не подошёл к ней, а наблюдал издалека.       Утром Гермионе было некогда думать о сне, ей надо было отправляться в издательство. Виктор спокойно отнёсся к командировке женщины, он понимал, как важна для неё работа.

* * *

      За ужином, в Меноре, Нарцисса была уверена, что Ричард на следующей неделе обязательно поживёт у них, она велела эльфам приготовить комнату для внука. — Мама, я не был бы в этом так уверен, — сказал Драко. — То, что Гермиона пришла сегодня к нам в гости, ещё не значит, что она полностью нам доверяет. По-моему, ей просто захотелось покататься верхом, вот она решила не упускать возможность сделать это. — Нет, мисс Грейнджер стала лучше относиться к нам во всем, — возразила леди Малфой, при этом глядя на мужа. — Драко, воспользуйся моментом, сейчас мисс Грейнджер хорошо с тобой общается, вот и покажи ей, как ты на самом деле к ней относишься, — настоятельным тоном произнесла мать. — Я ведь вижу, как ты на неё смотришь. — Мама, у Гермионы есть Крам, — напомнил Драко. — Насколько я знаю, у них всё серьёзно, — он поднялся на ноги. — Спасибо, я наелся, пойду к себе, мне надо заняться делами.       Нарцисса недовольно посмотрела на сына, как только он вышел из комнаты, сразу накинулась на мужа, чтобы он как-то подтолкнул его, на что услышала: — Дорогая, ты мне сама приказала не вмешиваться в личную жизнь сына, вот я и не лезу.       Драко еле удержался, чтобы не рассмеяться в голос, он быстро поднялся на второй этаж и пошёл по коридору. Настроение у него всё равно было хорошее, день сегодня был удачным.

* * *

      На работе Гермиона сразу отправилась к начальнику и провела в его кабинете два часа, они не раз говорили по телефону с магазинами в Бирмингеме и Глазго, чтобы выбрать дни, когда там надо провести презентацию. В итоге решили, что в четверг Грейнджер с писателем будет в Бирмингеме, а потом отправиться в Шотландию, где в субботу будет ещё одна встреча с читателями. Отправляться в другой город надо завтра днём на поезде. Писатель был согласен, он хотел отправиться в путешествие по Британии.       Обговорив все детали, Гермиона вернулась на своё рабочее место, в обед она могла уходить домой и готовиться к командировке. Грейнджер пока никуда не торопилась, ей надо было дать задание сотрудникам, распределить все обязанности. До обеда Гермиона не успела это сделать и пошла пообедать. Бет сидела рядом с подругой, но при этом была не сильна разговорчива. Шатенка поняла, что подруга недовольна, что останется в Лондоне, но что могла сделать Грейнджер, с ней поедет Никсон — это было решено ещё вчера. Спенсер быстро пообедала и ушла обратно в офис. Гермиона всё равно стояла и разговаривала с Линдой, им надо было обсудить, где они завтра встречаются.       Когда Грейнджер вошла в офис, Бет уже сидела за своим столом и печатала. Гермиона решила, что купит подруге подарки, может, так она будет на неё меньше обижаться. Через полчаса, попрощавшись со всеми коллегами, Гермиона поехала домой.       Вчера они с Ричардом говорили только о лошадях и забыли рассказать о предложении Нарциссы, чтобы внук пожил у них на этой неделе. Венделлом и Моника не пришли в восторг от этой новости, но в тоже время они понимали, что мальчику нужно больше времени провести с отцом, раз его мамы всё равно не будет в городе. В итоге, было решено, что сегодня Ричард ещё поспит здесь, а завтра, проводив Гермиону, Драко сможет забрать его к себе. Шатенка решила не звонить Малфою, а дождаться вечера и лично обрадовать его.       Обычно вечером Драко приходил к сыну часов в шесть, сейчас было уже почти семь, а его всё не было. Гермиона всю вторую половину дня провела за компьютером, читая комментарии в интернете на сайте магазинов, куда они приедут с писателем. Расстроенный Ричард вошёл в комнату матери и встал рядом с ней. — Папы всё ещё нет, — печальным тоном сказал он. — Наверное, у Драко много работы, — уверено произнесла Гермиона. — Вот увидишь, он скоро придёт. А когда узнает, что ты поживёшь у него, очень обрадуется. — Вы оба так много работайте, — вздохнул Ричард. — Я понимаю, это важно для вас, но мне понравилось, что вчера мы вместе провели день, катались на лошадях, вот бы так было всегда.       Грейнджер почувствовала укол совести, последние три года она только и делала, что работала, старалась подняться по карьерной лестнице, всю себя отдавала этому, ей очень хотелось реализоваться. Она почти не принимала участие в воспитании сына, им занимались её родители, до недавнего времени Гермиона винила Ричарда в том, что у неё так ужасно, как она считала, сложилась жизнь. Последний месяц, постепенно её взгляды и мысли стали меняться. Шатенка погладила сына по голове и решила, что обязательно ещё подумает об этом, когда вернётся из этой командировки. Сейчас она обязана довести свою работу до конца.       В половине восьмого пришёл Малфой, как и думала Грейнджер, он задержался на работе. — Герр Штанмаер решал вместе с Лавгудом, когда открыть зоопарк, — объяснил Драко своё опоздание. — Они хотели успеть всё сделать к этим выходным, но Магдалена сказала, что животные ещё не привыкли к новым условиям, они просто не покажутся посетителям зоопарка. Тогда было решено, что торжественное открытие будет в следующие выходные. — Драко, а ты сам как думаешь, когда было лучше это сделать? — спросила Моника. — Я не очень хорошо разбираюсь в магических животных — это ещё мягко сказано, — признался он и посмотрел на Гермиону, она улыбнулась и кивнула. — Я могу добавить от себя, что если Магдалена считает, что животных ещё рано показывать посетителям, то значит, так и есть. — Папа, а у меня для тебя новость, — заговорил Ричард, привлекая к себе внимание. — Пока мамы не будет, я буду жить у тебя. — Правда? — не верящим тоном спросил Драко, мальчик кивнул. — Я так рад, — он широко улыбнулся. — А как будут рады мои родители, они так этого хотели.       В который раз Грейнджер была удивлена такому искреннему проявлению чувств от Малфоя, даже слепой только по его тону понял, как он счастлив, что сын поживёт с ним. Весь остаток вечера Гермиона наблюдала за Драко, всё искала какой-то подвох, но так и не нашла. Блондин по-своему понял пристальные взгляды шатенки и спросил: — Ты, по-прежнему, не доверяешь мне сына? — в его голосе почувствовалась обида. — Нет, — честно ответила Гермиона. — Тогда ты не доверяешь моему отцу, — заявил Малфой таким тоном будто это истина в последней инстанции. — Признаюсь, я сам сначала сомневался в нём. — Ты боялся, что Люциус тебя обманывает, — поразилась Грейнджер, у неё пересохло во рту. — Да, — кивнул мужчина и по привычке засунул руки в карманы. — Мне, как никому, известно, какой у меня выгодный папаша. Но тут, слава Мерлину, я ошибся, Люциус точно не хочет как-то использовать своего внука, узнав Ричарда, он привязался и полюбил его. Если мама, как мне кажется, прониклась к внуку нежными чувствами, ещё до того, как увидела его, — уголки его губ, чуть приподнялась, — то отец, сначала приглядывался к нему, сейчас, я не сомневаюсь, что он тоже любит Ричарда. Я тебя заверяю, с нашим сыном у меня дома ничего плохого не случится. — Драко, послушай, ты не обижайся, что я плохо думаю о твоём отце, — сказала Гермиона, решив, что его аккуратно можно расспросить о прошлом. — Я и не думал обижаться или злиться, — быстро ответил он. — У тебя есть веские причины думать о моём отце плохо. — Ты пойми, я ведь ничего не знаю о твоём детстве, как к тебе относился отец, — продолжила воплощать свой план в жизнь Гермиона. — Поэтому мне трудно судить о Люциусе, именно о том, какой он отец, как он относился к тебе. Я могу только вспомнить, что в школе, ты постоянно получал подарки из дома, если это было что-то съедобное, ты угощал этим своих друзей. Это показывает, что ты не жадный. — Надо же, не думал, что ты это замечала, — поразился Драко, глядя на женщину. — Я, Гарри и Рон считали тебя своим врагом, а о врагах надо знать всё, — объяснила Грейнджер. — Всё равно я рад, что ты видела, что я не жадный, — ответил Малфой, он старался скрыть недовольство в голосе, но шатенка, всё равно его уловила. — Драко, а какое у тебя было детство? — спросила Гермиона, стараясь не выдать своей чрезмерной заинтересованности. — У тебя была любящая семья, твои родители хорошо ладили? — Мама меня всегда очень сильно любила, — ответил Малфой, тут он уже не стал скрывать улыбку. — Отец ко мне хорошо относился, но особых эмоций не проявлял. Нет, ты не подумай, я точно знал, что отец меня любит, — поспешно добавил он. — Папа старался проводить со мной много времени, любил рассказывать мне разные истории о нашей семье, учил кататься верхом. Вчера, когда я рассказал историю о дубе — это мне тоже поведал отец, когда мы катались по лесу, я был чуть младше Ричарда, когда узнал об этом. — Понятно, — протянула шатенка, расстроившись, что так и не услышала ответ, на самый главный вопрос, который она решила повторить. — А твои родители, какие у них были отношения? — В детстве мне казалось, что они любят друг друга, — ответил Малфой, не увидев, ничего не обычного в этом вопросе. — У них всегда были спокойные отношения, я долго думал, что так общаются взрослые во всех семьях. А когда побывал в гостях у Блейза и увидел его матушку с мужем, отчимом своего друга, там были совсем другие отношения, такая страсть, — блондин усмехнулся. — Потом я понял, что все семьи разные. Мои родители много говорили друг с другом, мама всегда слушала отца, поддерживала его.       «Это показывает, что у Люциуса, могла быть любовница, — подумала Гермиона. — Надеюсь, Гарри удастся узнать точно ». — Ты подумала, что у моего отца была любовница, — сказал Драко, будто прочёл мысли женщины, Грейнджер покраснела до корней волос. — С чего ты взял? — ледяным тоном спросила она. — Не обижайся, но у тебя это было написано на лице, — усмехнулся Малфой. — Не буду тебе врать, может у отца и была любовница, а может и не одна, но это точно никак не повлияло на его отношения с матерью. По крайней мере, я этого не заметил, — подумав, добавил он. — А после того, как вернулся Тёмный Лорд, у отца точно никого не было на стороне. — Извини, что спросила, я полезла не в своё дело, — сказала Гермиона. — Почему не в своё дело, ты тоже теперь часть семьи, так что я не вижу в твоих вопросах ничего странного, — спокойно ответил Драко, от такого заявления лицо женщины вытянулось. — Ты так удивлена, что я приписал тебя к своей семье? — Да, — честно ответила Грейнджер, она хотела ещё что-то добавить, но не решилась. — Сегодня у меня получился тяжёлый день, я от усталости говорю не пойми что. — Тогда, я пойду, тебе надо отдохнуть, — понял намёк Драко. — Завтра увидимся.       Гермиона проводила гостя и поднялась к себе в комнату. Она сразу стала звонить Гарри, но друг не взял трубку, она поняла, что он не может ответить из-за работы.       Перед сном Грейнджер думала о словах Малфоя, об отношениях в его семье. Нарцисса была ей понятна, она разобралась в ней после того, как узнала от Гарри, что миссис Малфой соврала Лорду, чтобы найти сына. Но вот Люциус всё равно оставался загадкой для неё. Засыпая, она всё думала о нём, и во сне снова оказалась в лесу, но сейчас она там была одна и просто бродила, так никого и не встретив.

* * *

      Как только Драко вошёл в гостиную, где, как обычно, сидели родители, он объявил, что Ричард с завтрашнего дня будет жить у них. — Я так и знала, — довольным тоном сказала Нарцисса. — Мисс Грейнджер сама это сказала, или тебе пришлось её уговаривать? — спросил Люциус. — Мне сказал Ричард, — ответил Драко и сел в кресло. — Я так понял, они это решили заранее. Гермиона уезжает завтра днём, а вернётся в воскресенье, или даже в понедельник. Честно говоря, до сих пор не могу поверить, что мой сын будет жить с нами, — признался он. — Пусть всего несколько дней, но я всё равно очень рад. — Ричард может остаться у нас навсегда, — спокойно сказал старший Малфой, увидев, каким недовольным стало лицо сына, добавил: — Если ты сойдёшься с его матерью, она сама сюда переедет, и Ричарду никуда не придётся уезжать. Ты ведь хочешь этого? — Хочу, — согласился блондин. — Но вот только Гермиона этого не хочет.       Не говоря больше ни слова, он поднялся на ноги и вышел из гостиной. У себя в спальне Драко в который раз ощутил, как ему не хватает Блейза, сейчас, как никогда, ему захотелось поговорить с ним. Малфой вдруг понял, почему он сразу согласился проведать Нотта, он надеялся, что старый друг находится в нормальном состоянии и, может быть, с ним удастся поговорить по душам. Драко был готов выслушать Теодора, а потом и сам хотел поделиться своими душевными переживаниями, но Нотт, кажется, сошёл с ума, теперь и поговорить больше не с кем.       Мужчина налил себе выпить, напиваться было нельзя, убрав бутылку, блондин быстро лёг спать. Ему снова приснилось что-то плохое, но утром, он не смог вспомнить свой сон. Драко был рад, что проснулся раньше, ему надо было успеть сделать много дел до часу дня, когда надо будет идти к Грейнджер, чтобы проводить её.

* * *

      Утром к Гермионе пришёл курьер из издательства, он принёс ей билеты на поезд. Время до обеда быстро пролетело, Грейнджер собрала вещи, созвонилась с Линдой и писателем, вызвала такси, которое должно было довести её до гостиницы, а оттуда уже на служебной машине они поедут на вокзал. Ричард, как и перед поездкой в Париж, всё время ходил за матерью, но сейчас её это не раздражало.       В час дня пришёл Малфой, он, как и обещал, решил проводить Грейнджер. Ричард пожелал этот день ещё провести в доме матери, а к ужину отправиться в Менор. Гермиона обняла родителей, сына, села в такси и уехала к гостинице.       На поезде от Лондона до Бирмингема ехать всего полтора часа, уже вечером Гермиона, вместе с Линдой и писателем, была в гостинице. У них у всех были отдельные номера, чему Грейнджер была очень рада, она не любила спать в номере ещё с кем-то, только если это не были близкие друзья. Гермиона поговорила с родителями и сыном, поведала им, как хорошо добралась до Бирмингема. От сына узнала, что он ещё дома, но пока они говорили, пришёл Малфой и забрал его в Менор. Грейнджер присела на кровать, ей осталось только надеется, что в Меноре с Ричардом ничего плохого не случится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.