* * *
Выйдя из камина в гостиной своего дома, в голове у Гермионы всё перемешалось, она села на диван и опустила голову к коленям, ей всегда так было проще собраться с мыслями. Долго подумать не дали, из столовой вышел Ричард, шатенка усилием воли взяла себя в руки и заставила пойти позавтракать. От напряжения ей кусок в горло не лез, она с трудом выпила кофе, всё думая о проклятье, которое наложили Мадлен и Шарлотта на своего брата: эта новость просто не укладывалась у неё в голове. Она читала об отце этих трёх детей — Цезаре, он показался ей чуть ли не идеалом, а теперь выяснилось, что у него такие жестокие дети. Грейнджер так сильно погрузилась в свои мысли, что не слышала, как к ней обратилась Моника. Только когда Ричард взял за руку мать, она дёрнулась и посмотрела на семью. — Мама, тебе плохо? — заботливо спросил мальчик. — Нет, всё в порядке, — улыбнулась шатенка и погладила сына по голове. — Просто задумалась о работе, мне надо будет прочитать несколько книг. — Дочка, ты сменила одну хорошую работу на ещё более достойную, — уверено произнёс Венделлом. — То ты переводила книги, а теперь, работая в Аврорате, тебе надо читать. — Да, я должна узнать всё об артефактах, — объяснила Гермиона, а потом посмотрела на мать. — Так что ты спросила, я прослушала? — Я спросила, как считаешь, можно ли будет в это воскресенье устроить семейный обед? — повторила миссис Грейнджер. — Я так понимаю, Драко почти здоров, он сможет прийти к нам с Нарциссой и Люциусом на обед? — Наверное, да, — пожала плечами шатенка. — Я спрошу у него сегодня, — решила она и посмотрела на сына. — Ну что, готов пойти в Нору? — Да, меня там ждёт Мари-Виктуар, — просиял Ричард. Мать и сын встали из-за стола, Гермиона быстро поднялась к себе в комнату, положила в свою вместительную сумочку бумаги, которые так и не прочитала вчера, и поспешила вниз. Около камина её уже ждал Ричард, он взял летучий порох и первым отправился в Нору. Грейнджер посмотрела в банку, пороха осталось совсем чуть-чуть, она заругалась на себя, что так и не купила ещё, а ведь хотела. Решив, что сегодня обязательно зайдёт в магазин, отправилась к Уизли. В Норе утром во вторник было много народу, Ричард и Мари-Виктуар уже сидели на диване и о чём-то весело разговаривали. В коридоре послышался голос Перси, он что-то пытался доказать отцу, рядом с ним стояла его жена. Из другой комнаты был слышен голос Флёр и… Патриции, вот её Гермиона никак не ожидала здесь увидеть. Вдруг чья-то рука легла ей на плечо, она вздрогнула, повернулась и увидела до боли знакомые голубые глаза Рона. — Здравствуй, — тихо сказал он. Посмотрев на его лицо, Грейнджер поняла, что её бывший парень сильно устал и, похоже, не выспался. — Как дела? — спокойно спросил он. — А… хорошо, вот Ричарда привела, — ответила шатенка. — Он подружился с твоей племянницей. — Да, я знаю, — кивнул он и зевнул. — Здесь твой начальник. — Отлично, мне надо поговорить с Гарри, — обрадовалась Гермиона. В этот момент Поттер вышел в коридор, он внимательно посмотрел на друзей, не увидев ничего криминального, он спокойно встал рядом, но не успел и рта раскрыть, как из комнаты вышли кузины-француженки. Флёр поздоровалась и улыбнулась гостье, а вот Патриция стала её внимательно рассматривать, она так изучала её, будто видела впервые в жизни. — Патриция, идём, тебе надо познакомиться с Ричардом, — схватила она сестру за руку и повела в гостиную. — Он чудный мальчик, так подружился с моей девочкой. Знакомство Ричарда с невестой Рона прошло хорошо, Грейнджер заметила, что Патриция всё время переводила взгляд с мальчика на своего жениха. — “Она, что думает, я обманула всех и родила Ричарда от Рона, а не от Малфоя? — Эта мысль вызвала у шатенки улыбку. — Если она мне не верит, пусть найдёт в газетах фотографию Драко и сравнит с Ричардом, сразу станет ясно, кто тут родственники”. В комнату вошли Молли с Анжелиной, они были очень рады видеть Ричарда. Началась суета, только когда вошли Артур и Перси с женой, все вспомнили о времени и отправились на работу. Оказалось, что в Норе был и Джордж, все по очереди стали уходить через камин. Гермиона обняла сына, обещала зайти днём и отвести его в Менор. — Отправляйся ко мне в кабинет, — подойдя к подруге, велел Поттер. Грейнджер отправилась в Министерство, в кабинет начальника, через полминуты за ней вышел Гарри. Он сразу сел в кресло около стены и кивнул, чтобы она села рядом. — Думаю, ты поняла, почему утром в Норе был Перси, — сказал Гарри. — Перси работает в Отделе международного сотрудничества, он, конечно, узнал об артефактах, — догадалась Гермиона, даже в таком состоянии мозги у неё сработали быстро и чётко. — Да, Перси в курсе, — криво усмехнулся Поттер. — Он просто в бешенстве из-за того, что мы ещё не объявили общественности и нашим зарубежным коллегам, что нашли двадцать три артефакта, — сделал он ударение на последних словах и скривился. — Как ни странно, но тут я согласен с Перси, нам надо показать другим странам в Европе, что нам можно доверять. А то сначала заговорили, что надо проводить Турнир трёх волшебников, но оказалось, что в той же Франции боятся, что мы снова что-нибудь выкинем, и один из чемпионов погибнет. — Такого больше не будет, — зло заявила Грейнджер. — Ведь в прошлый раз это произошло из-за Реддла. — Мы это знаем, но другим это трудно объяснить, — вздохнул Гарри. — В общем, Перси пришёл поговорить с Артуром, чтобы он надавил на Уорлера через Кингсли, и тот не задерживал проверку предметов. Артур не хотел в это лезть, но, как я понял, он всё-таки согласился поговорить с министром. Я обычно против вот такого вмешательства, но… сейчас особый случай. Ты сама знаешь, что я не хочу, чтобы всё это тянулось. — Если вмешательство Перси и Артура поможет, я буду только рада, — бесцветным голосом согласилась Гермиона и посмотрела на свои руки. — Так, выкладывай, что у тебя случилось? — приказал Поттер, моментально уловив настроение подруги. — Ты что, уже говорила с Малфоем? — Да, и он мне такое рассказал, — ужаснулась шатенка и поведала другу о проклятье. — Гарри, как такое, вообще, может быть, неужели мы так сильно ошиблись? У меня от последних новостей в голове всё перемешалось, — она потёрла виски. — Я не знаю, что думать и что делать? — Честно говоря, не это я ожидал услышать, — признался Поттер. Гермиона понимающе кивнула, она опустила голову к коленям и закрыла глаза, так проще было сосредоточиться. Гарри прикусил губы и стал пытаться понять, что же теперь тут делать. Прошло не меньше двадцати минут, когда в кабинет постучали — это пришла секретарша Меган, она принесла начальнику документы на подпись. Женщина не удивилась, увидев здесь Грейнджер, узнав, не нужен ли кофе, и получив отрицательный ответ, Меган вышла. — Гарри, что мне делать? — повторила свой вопрос Гермиона. — Для начала скажи, ты веришь Малфою? — серьёзно спросил друг. — Да, — почти не задумываясь ответила она. — Я видела по его лицу, что Драко не врал, когда рассказывал, что его предок Люциус поссорился со своими сёстрами, когда он запретил им выйти замуж за женихов, которых они сами выбрали. — Получается, что Магдалена Штанмаер может быть его родственницей, — усмехнулся Гарри. — А ведь фрау встречается с Забини, два давних друга могут породниться. — Я буду только рада, если окажется, что они родственники, — призналась Грейнджер. — Тогда останется найти только потомков Шарлотты. Но, тогда я не понимаю, причём здесь эта незнакомка, почему она всё время говорит мне, что я возненавижу Драко, когда узнаю, что он сделал со мной? У меня такое впечатление, что… здесь есть ещё одна тайна. — Да, я тоже так думаю, — кивнул Поттер. — И теперь тебе надо только узнать, знает ли об этой тайне Малфой? Если нет, то это одно дело, а вот если он в курсе и не сказал тебе… — Гарри многозначительно развёл руками, — то тебе надо понять, почему он так сделал? — Тут и так ясно, он боится моей реакции, — уверенно заявила Гермиона, сейчас она почувствовала себя лучше, голова уже не была переполнена мыслями, она смогла расставить всё по своим местам. — Я верю Драко, я хочу помочь ему, но в тоже время, теперь я начинаю бояться за сына. — С Ричардом ничего плохо не случится, можешь мне поверить, — пообещал Гарри. В кабинет постучали — это пришёл Рик. — Босс, я следил за Фишером, — доложил он. — Думаю, теперь его можно вызывать на допрос. — Приводи его в Аврорат, — одобрил Гарри. Гермиона захотела посмотреть, как будет проходить допрос, она была рада, что сейчас можно подумать о работе, нельзя зацикливаться на семейных тайнах Малфоев. Фишер пришёл на допрос с таким лицом, будто его привели на эшафот, он так сильно побледнел, что, казалось, сейчас упадёт в обморок. Гермиона наблюдала за ним через стекло: теперь этот высокий мужчина уже не выглядел таким уверенным в себе и сильным. Но при этом допросу он всё равно умело сопротивлялся и больше двух часов на вопросы Грота и Поттера отвечал, что ничего не знает, стараясь прикинуться полным идиотом. — Так, всё, я устал, — сказал Гарри и сел на стул, закинув на стол ноги. Грейнджер, стоя за стеклом, ахнула, такого поведения от друга она никак не ожидала. Но потом поняла, что это был сигнал Рику. — Босс, а может, вы выйдете на несколько минут, — предложил Грот. — Вы так много говорили, у вас, наверняка, в горле пересохло, пойдите, выпейте чаю или воды. А я пока тут поговорю с задержанным, — бросил он на него кровожадный взгляд, неприятно улыбнулся и достал из кармана флакончик с каким-то зельем. Начальник, посмотрев на Фишера, а затем на помощника, сделал вид, что задумался — выглядело очень натурально, он опустил ноги и уже хотел встать с кресла, как задержанный заговорил: — Нет, не надо, не уходите, мистер Поттер, — взмолился он. — Я всё скажу, впрочем, я знаю не так много, мне только деньги платили. — Не сомневаюсь, что сумма была немаленькая, — зло сказал Рик. — Мне платили за риск, — ощетинился Фишер, но, увидев гневные лица авроров, вжался в спинку стула. — В начале мая ко мне пришёл Брит и сказал, чтобы я сдал ему три свои лучшие комнаты, нужны самые больше и чистые. Я давно знаю Брита, он никогда не брался за большие заказы, всегда только по мелочам, а тут подавай ему лучшие комнаты, — фыркнул он. — Я, конечно, сдал, мне заплатили за три месяца и попросили никуда не лезть. Сначала я не обращал внимания, что происходит на втором этаже моих ломбарда и гостинцы, а где-то через месяц стал замечать, что в моё здание приходят люди, проводят там минут десять-пятнадцать, а потом выходят. И тут я как-то не сильно, но занервничал, пока однажды не услышал разговор двух магов, они стояли в коридоре и говорили, что теперь не могут без зелья, без него им кажется, что жизнь больше не имеет смысла, что всё стало серым и пустым. Тут я, конечно, понял, что речь идёт о наркотиках, — Фишер сморщился. — Сам я эту гадость никогда не принимал, — с гордостью добавил он. — В тот момент я подумал, что за дозой пришли какие-нибудь бедные маги, войдя в коридор, я увидел дорогую одежду, в этом-то я разбираюсь, — он посмотрел на джинсы Грота и Поттера. — На руках у них были фамильные перстни. Понятно, что это были чистокровные маги, я узнал их — это были родственники Пожирателей смерти, а некоторых из них даже в Азкабан посадили после войны, но потом суд их оправдал. — О клиентах того мага мы знаем, — строго сказал Гарри. — Нам нужно знать о самом волшебнике, вы знаете, из какой он страны? Кто были у него помощники? — Сначала я думал, что он местный, по-английски говорил, как мы с вами, — стал вспоминать Фишер. — А потом Брит случайно проболтался, что его начальник с континента. — Случайно, не из Италии? — спросил Рик. — Не знаю, — пожал плечами задержанный. — Я ведь этого мужчину толком не видел, только издалека. Вы ведь знаете, что в другом здании, вниз по улице, этот тип и готовил свои зелья, но поначалу к нему туда не ходили клиенты, а когда я через Брита поговорил с ним, он велел продавать их там. Затем вы поймали почти всех, кроме моего постояльца. Он спокойно вернулся и больше недели не выходил из номера, по крайней мере, я не видел его. — Помощники, — сквозь зубы произнёс Грот. — Откуда он брал себе помощников? — Откуда же я знаю, — покачал головой Фишер. — Я же вам объясняю, я мало что видел. Ну да, было понятно после того, как вы арестовали Брита, этому типу нужен новый помощник, он себе нашёл его за неделю. — Ты считаешь, главные помощники у него были местные маги? — спросил Поттер. — Точно наши, — уверено ответил обвиняемый. — Я наших везде узнаю. — Что происходило в гостинице последний месяц? — спросил Гарри. — Сначала снова стали приходить маги за зельем, только его там больше не продавали, — ответил Фишер. — Новый помощник по имени Джери отправлял всех в другое место. — Как в другое, у вас же там народу полно приходило, — прорычал Рик. — Ну так, они не знали, что зельем здесь больше не торгуют, — быстро ответил мужчина. — А затем и маг этот переехал. Джери пришёл, заплатил мне за “волнения”, как он выразился, и попросил до конца октября эти комнаты никому не сдавать. Я туда заходил, там не было других вещей, кроме тех, что я сам туда поставил. Наркоманы приходили за зельями, но их всех отправляли оттуда. А потом прогремел взрыв, но это вы сами видели. Я же сразу сказал, что я почти ничего не знаю. Поттер и Грот переглянулись, Грейнджер готова была поспорить, что у её друга злобно скрипнули зубы. Гарри чуть приподнял голову и посмотрел на стену, он точно знал, что там заколдованное стекло. — Запиши все показания, — приказал начальник и быстро вышел из комнаты. Гермиона пошла с другом в его кабинет, стараясь того успокоить. — Этот зельевар здорово водил нас за нос, — прорычал Гарри, запустив пальцы в волосы. — А мы, как малые дети, купились на его обман и ели с его руки, вот как это называется, — он яростно сверкнул глазами. — Он где-то снял другое жильё, там готовил зелье, там же, а может, и ещё в третьем месте держит больных, что сбежали из Мунго. — Ты считаешь, Фишер точно знает, что у этого мага не было своих помощников? — спросила Гермиона. — Может, он ошибается. — Нет, не думаю, — покачал головой Гарри, он уже взял себя в руки. — Мне надо пойти в ломбард и ещё раз тщательно там всё осмотреть. А потом пройдусь по соседним улицам. — А я пока почитаю документы об артефактах, а потом постараюсь найти что-нибудь в книгах, — решила Грейнджер. — Ты, если что найдёшь или увидишь, позвони мне, — попросила она. — Конечно, а ты — мне, — кивнул Поттер. Гермиона покинула кабинет начальника и быстро пришла к себе. Сев за стол, она достала документы, но не сразу стала их читать, из головы не выходили слова Фишера о зельеваре. Он оказался очень предусмотрительным, похоже, вначале, кроме Брита, его никто не видел. — “Брит говорил, что он итальянец, что-то мне в это не верится, — пришла к такому выводу шатенка. — Он мог так сказать Бриту специально, чтобы все думали, что он из Италии, а на самом деле он может быть кем угодно: французом, немцем, испанцем, чехом, шведом, всех наций и не перечислишь. Но кто же он на самом деле? А этот Фишер тот ещё тип, — Грейнджер откинулась на спинку кресла и вспомнила, как он посмотрел на джинсы Гарри и Рика. — Им приходится так ходить, чтобы не привлекать к себе внимания. Такие мужчины обычно не выносят женщин, которые надевают брюки, сегодня я в юбке, ко мне, наверное, он бы не прицепился. Всё равно он мне не нравится”. Прогнав мысли о допросе, Гермиона стала читать отчёты о похищенных артефактах. У неё был список тех, что они нашли, она отметила их. Ещё раз прочитав, что могут эти предметы, ей стало ясно, что они совершенно безопасны, видимо, Реддла привлекли только их древность и сами те известные семьи в Европе, которым они принадлежали. Придя к такому выводу, Грейнджер прочитала о других пятнадцати предметах, которые уже вернули их владельцам. Они тоже были безобидные, но вот их возраст впечатлял. Одному браслету из французской семьи было почти девятьсот лет. Осталось посмотреть бумаги на последние пятнадцать предметов, но времени было уже десять минут третьего. У Гермионы был законный обед, она оставила работу на столе и отправилась в Нору за сыном. Оказалось, что Ричард и Мари-Виктуар поели ещё час назад, они так активно играли, что проголодались очень рано. Флёр предложила подруге пообедать у них, но та отказалась, чувствовала, что должна как можно скорее вернуться к работе. Мальчик попрощался со своей подругой и отправился в Менор к бабушке. Нарцисса уже ждала их, Люциус и Драко не пришли на обед, они были на деловой встрече, причём каждый отправился к своему клиенту. Ричард решил, что ему будет скучно здесь без отца, он сразу загрустил. — Милый, а почему бы тебе не позвать сюда свою подругу Мари-Виктуар, — предложила Нарцисса, ей совсем не хотелось расстраивать внука. Гермиона была глубоко поражена, она никак не ожидала услышать от леди Малфой такое предложение сегодня, может быть к выходным. Ричард сразу согласился, Нарцисса понимала, что девочка сюда одна не придёт, и позвала её маму. Грейнджеры вернулись в Нору, долго уговаривать Флёр с дочерью не пришлось, миссис Уизли хотелось посмотреть на поместье, а её дочери — на лошадей и пони. Мальчик первым вернулся в Менор, за ним пошла его подруга, затем Гермиона и, наконец, Флёр. Теперь Гермионе уже нельзя было сразу уйти, но обедать она всё равно не стала, а вот чай с вкусным пирогом с удовольствием попила. Через полчаса она покинула поместье, увидев, что Нарцисса и Флёр быстро нашли общий язык, и дети собирались пойти на конюшню. Перед тем, как исчезнуть в камине, Грейнджер обняла сына и прошептала ему на ухо: — Присматривай тут за всеми. — Не волнуйся, мама, всё будет хорошо, — заверил её Ричард и поцеловал в щёку. Вернувшись в свой кабинет, Гермиона сразу погрузилась в работу.* * *
В первой половине дня Драко и Люциус занимались заказами клиентов, а всех новых посетителей они отправляли к Дорадо. Перед обедом тот принёс бумаги, он быстро оформил все новые заказы. Малфои отпустили его на обед, но Фолки никуда не ушёл, заказав еду из ресторана. Драко и Люциус не пошли в Менор, они через эльфа передали Нарциссе, что у них назначены деловые встречи с клиентами в ресторане. Деловой обед у Драко получился тяжёлым, очередной клиент из Индии просто достал его рассказами о том, какие у него в семье есть древние артефакты, и как трудно привезти их в другую страну, особенно в Европу. Малфой заверил индуса, что, благодаря его фирме, проблем не будет, они со всем справятся быстро. Мужчина был доволен таким заверением, но ему, видимо, хотелось просто поговорить, он уже давно поел, но всё никак не мог отпустить Драко. В четыре часа Малфой не выдержал, вежливо напомнил о времени, индус вспомнил о ещё одной встрече, извинился перед мужчиной, что задержал его, они попрощались и, наконец, разошлись. Выйдя из ресторана, Драко трансгрессировал к зданию, где был его офис. Саманта как обычно сидела на месте, она доложила, что Люциус уже пришёл, он пока один, а вот мистер Дорадо говорит с клиентом. Блондин кивнул и вошёл в кабинет. Отец сидел за столом и что-то читал, когда он поднял голову, увидев сына, его лицо сразу стало каменным, он тут же закрыл газету. — Моя встреча прошла очень хорошо, — неправдоподобно бодрым голосом произнёс старший Малфой. — А как твой обед? — Нормально, — ответил Драко, не отрывая взгляда от газеты. — Клиент наш, что бы он ни говорил, мы быстро справимся с заказом, — он сел за стол и увидел на первой странице фотографию Бруствера. — Что-нибудь случилось в Министерстве? — Нет, в Министерстве всё спокойно, они ведь не сообщают гражданам страны о зельеваре, — с осуждением произнёс Люциус, он поджал губы, решая в голове, как лучше поступить, затем быстро открыл газету на той странице, где он читал, и протянул её сыну. — Хотел тебе сказать позже, но раз ты поймал меня на месте преступления, то смотри: Гермиона в воскресенье обедала с Крамом, — Драко взял из рук отца газету, он увидел Грейнджер с болгарином, они сидели в ресторане, держались за руки, разговаривали и смотрели друг на друга с нежностью. — В статье написано, что, видимо, после того, как мисс Грейнджер вернулась из Австралии, Крам узнал об этом, встретился со своей бывшей девушкой, и между ними снова начался роман. Но мы прекрасно знаем, что было на самом деле, — усмехнулся старший Малфой. — Хотя в то же время это фото говорит нам, что они всё ещё общаются. И их встреча случилась в тот же день, когда Гермиона решила поговорить с тобой откровенно. Ты только спокойно, не горячись, — предостерегающим тоном добавил он, внимательно посмотрев на сына. — Тебе надо просто с ней поговорить. — Да уж, я поговорю, — прорычал Драко, чувствуя, как внутри у него всё закипает. Он сильнее, чем надо, сжал газету, чуть помяв её, потом резко кинул её на стол, через полминуты взял её снова в руки, свернул и будто на метле вылетел из кабинета. Малфой отправился в Министерство, он не стал звонить Грейнджер, решив застать её врасплох, только если она не ушла куда-нибудь с Поттером. Драко был зол, как настоящий дракон, он чувствовал себя полным идиотом, два дня назад он раскрыл ей душу, а, оказалось, Гермиона перед этим сидела в дорогом ресторане и мило беседовала с Крамом. “Это, что, был какой-то изощрённый план мести? — задумался Драко. — Она решила таким образом наказать меня за то, что я не попытался вернуться её? Нет, она не могла заранее об этом знать, мы ведь поговорили только в воскресенье вечером. Неужели Гермиона помирилась с Крамом? — от этой мысли по коже пробежал холодок. — Неужели она его простила после того, как он изменил ей с её подругой? А ведь эта Бет не просто магла, она сквиб из семьи Спенсера. Не могу поверить, что она просто играла со мной”. Вопросов в голове было много, ответы Малфой никак найти не мог. Только оказавшись в Министерстве, он взял себя в руки и направился на этаж, где был Аврорат. В лифте было не так много народу, часы показывали без четверти пять, в это время с работы ещё не уходят, в кабине ехали или посетители, или сотрудники Министерства. Драко заметил, что на него косо никто не смотрит, только одна молодая девушка поглядывала на него с интересом. В её взгляде не было злости или презрения, лишь одно любопытство. Двери открылись, Малфой вышел из лифта. На этаже Аврората было тихо, Драко пошёл по коридору, только сейчас он понял, что понятия не имеет, где может находиться Гермиона. Идею “Стучать в каждый кабинет” он сразу отмёл и решил подойти к секретарше Поттера, уж она-то должна быть в курсе, где находится лучшая подруга его начальника. Женщина оказалась на месте, она была так поглощена работой, на столе стояло много папок, что не услышала шаги в коридоре. — Здравствуйте, — как можно спокойнее произнёс Малфой. — Здравствуйте, — подняла голову женщина и выжидающе посмотрела на мужчину. — Мне нужно видеть мисс Грейнджер, — сказал Драко. — Она здесь? — Да, — кивнула Меган. — Мисс Грейнджер у себя в кабинете, — она встала из-за стола и показала в сторону коридора, откуда пришёл Малфой. — Третья дверь от начала коридора, если мисс Грейнджер не ушла через камин или её не позвал мистер Поттер, она должна быть там. — Спасибо, — поблагодарил секретаршу Драко. Он развернулся и пошёл обратно по коридору. В руке он по-прежнему сжимал газету, сейчас он был уже не так зол. Он подумал, что, может быть, это старая фотография, и её просто решили напечатать, чтобы подогреть у жителей страны интерес к возвращению героини войны. Дойдя до нужной двери, Малфой сделал глубокий вдох и постучал. — Войдите, — услышал он знакомый голос Гермионы, он повернул ручку и зашёл в кабинет. — Драко? — не поверила шатенка глазам своим. — Что ты здесь делаешь? Она встала из-за стола и пошла к нему. Малфой не сразу ответил, он увидел на её столе папки и две большие книги, около другой стены стоял ещё один стол, чуть меньше, но там тоже лежали папки, стояли стеллажи, кресла, тумбочки, всё было как-то сумбурно. Сразу ясно, что в кабинет недавно въехали и ещё не успели привести его в нормальный вид. Гермиона заметила, каким взглядом Драко смотрит на её рабочее место, она встала рядом с ним и выжидательно сложила руки на груди, смотря ему в лицо. — Видел бы ты этот кабинет вчера, — заговорила она с усмешкой. — Когда Гарри привёл меня сюда — это была, по сути, кладовка, куда сплавляли дела, которые ещё рано было отправлять в архив. Здесь, вроде, убрали, но мусора и пыли всё равно осталось много, я сама всё убрала. — Молодец, — машинально сказал Малфой и посмотрел на женщину. — Так зачем ты пришёл? — повторила свой вопрос Гермиона, глядя прямо в его глаза. — Вот, смотри, — он протянул ей свернутую газету. Грейнджер взяла её и развернула, посмотрела на обложку, увидела Кингсли, подняла глаза на Драко, он нетерпеливо махнул рукой, показывая, чтобы она листала дальше. Шатенка стала листать страницы, пока не увидела собственную фотографию. Малфой внимательно следил за её эмоциями, проступающими на лице: сначала было огромное удивление, оно сменилось смятением, а затем появилась злость — она недовольно поджала губу и нахмурилась: — Как только они умудрились нас сфотографировать? — задумалась Грейнджер, вспоминая, кого она видела в ресторане, вроде были одни магглы, по крайней мере, никто не выделялся. — Кто же это был? — вслух спросила она, подняв глаза, наткнулась на яростный взгляд мужчины. — Когда это было снято? — спросил Драко, начиная терять самообладание. — В воскресенье днём, — спокойно ответила Гермиона и снова посмотрела на фотографию. — То есть ты признаешь, что решила откровенно поговорить со мной после того, как обедала с Крамом? — зло спросил Малфой, чувствуя, как внутри он закипает. — Ну да, — спокойно ответила Грейнджер, увидев, как сжались руки блондина, её лицо стало удивлённо-понимающим. — Постой, ты что, решил, что мы с Виктором помирились? — Да, — выплюнул Драко, сверкнув глазами, лицо его перекосилось. — А что я могу ещё подумать? — разозлился он и схватил её за руки чуть выше локтей. — Ты с ним обедаешь, а потом приходишь ко мне и просишь меня быть с тобой откровенным, это, что, какая-то изощрённая месть? — Что? Нет! Как тебе могло такое в голову прийти? — разозлилась уже Гермиона и вырвалась из рук мужчины. — Да, я виделась с Виктором перед тем, как прийти к тебе, но я давно ему обещала встретиться. Он хотел объяснить мне, что случилось. Ты знаешь, как я была занята, поэтому я смогла встретиться с ним только в воскресенье. Мы поговорили и разошлись. — Судя по фотографии, вы хорошо поговорили, — ехидно произнёс Малфой, взял из её рук газету и с неприязнью посмотрел на фотографию. — Вон как за руки держитесь. — Это был абсолютно невинный жест, просто дружеское рукопожатие, — стала объяснять Гермиона, ей совсем не хотелось ссориться с Драко, она понимала его ревность, но ей это совсем не нравилось. Она подошла к нему и заглянула в глаза. — Послушай меня, я не сказала тебе о встрече с Виктором, потому что тогда у нас ещё не было отношений, нас ничего не связывало, кроме Ричарда. — По-твоему, этого мало? — возмутился Малфой, прожигая её взглядом. — Нет, этого, конечно, много — ребёнок это на всю жизнь, — философски заметила Грейнджер. — Но ещё раз повторю, между нами тогда ничего не было, просто взаимное уважение — это во-первых. А во-вторых, всё, что было в прошлом, пусть там и останется. Я ведь не спрашивала тебя о том, сколько у тебя было женщин, — выделила она последнее слово. — А ты знал, что у меня до тебя был роман с Роном, но тебя это не остановило, когда ты подошёл ко мне в баре. — Это другое… — попытался возразить Драко, но Гермиона прижала палец к его губам. — Нет — это тоже самое, — безапелляционным тоном сказала она. — Я ведь и тогда тебя не спрашивала о прошлом. Последний раз я тебя видела на выпускном в Хогвартсе. А потом я понятия не имела, как ты жил и чем занимался. Мне было ясно, что ты и Люциус закон не нарушаете, иначе я бы это узнала. — Ну да, ты ведь работала в Аврорате, — кивнул блондин. — Драко, пожалуйста, доверяй мне, я ведь верю тебе, — настойчиво попросила Грейнджер. — Скажи, что ты хочешь узнать от меня? — прямо спросила она. — О чём ты говорила с Крамом? — гладя ей в глаза, спросил он. Грейнджер несколько секунд пристально смотрела на мужчину, в её голове словно велась борьба, вдруг она опустила плечи, будто сдалась. — Хорошо, я расскажу, — вздохнула она, отведя глаза в сторону. — А ты ведь должен сказать спасибо Виктору, — неожиданно выдала она. — Что? — поразился Малфой, нервно усмехнувшись. — За что мне его благодарить? — За то, что Виктор открыл мне глаза на моё отношение к тебе, — снова посмотрев на него, ответила Гермиона. — Виктор быстро понял, что я не могу его полюбить, потому что моё сердце занято другим мужчиной — тобой. Я просто запуталась, у меня внутри был непонятный комок чувств, я не могла в нём разобраться, потому что всё заслоняла злость — на тебя, на маму… да на всех, — она нетерпеливо махнула рукой. — Гарри пытался мне это объяснить, но он боялся говорить со мной прямо, а вот Виктор не испугался. Если бы не он, я бы так и злилась на тебя, и пыталась наказать, — уверено подытожила она и отвернулась, чувствуя, как к глазам подступают слёзы. В кабинете стало тихо, Малфой обдумывал слова Грейнджер, такое он никак не ожидал услышать. Вся злость на Крама моментально прошла, как ни странно для него самого, появилось чувство благодарности. Он тихо подошёл и положил руки на плечи шатенки, она несколько секунд не двигалась, словно не заметила этого, но потом он почувствовал, как под его руками спина напряглась, Гермиона дёрнулась и отошла от него. — Прости, — тихо сказал Драко. — я решил, что вы помирились. — Если бы я помирилась с Виктором, я бы сказала тебе об этом, — не глядя на него, ответила шатенка и снова резко повернулась и посмотрела на него удивлённым взглядом. — Зачем, по-твоему, я тогда решила дать шанс нашим отношениям, если я снова сошлась с Виктором? — Я решил, что ты таким извращённым способом решила меня наказать, — честно ответил блондин и с вызовом посмотрел на неё. — Ты ведь сама признала, что наказала меня, не сообщив сначала о беременности, а потом о том, что родился Ричард. — Да, я признала это, но так бы наказывать я тебя не стала, — заявила Грейнджер, и лицо её стало очень печальным. — Мы очень плохо знаем друг друга, поэтому так плохо и думаем друг о друге. Знаешь, после того, как Рон узнал, что я встречаюсь с тобой, он написал мне ужасное письмо, и оно было не одно, их было много, — резко сменила она тему. — Мне было обидно это читать, но в тоже время, я не услышала от него упрёка, что я ему изменяла с тобой, пока мы ещё были вместе. Рон точно знал, что я не поступила бы так — это просто не в моём характере. — Она встала боком и посмотрела на Малфоя. — Ещё до того, как я узнала о Викторе и Бет, я чувствовала, что он мне изменяет, потому что мы долго не виделись, я тогда сказала Джинни, что нам надо поговорить и расстаться, потому что я терпеть не могу всего этого… — она взмахнула руками, — терпеть не могу этих недомолвок и интриг. Поэтому я и работать пришла в Аврорат, я знала, что здесь у Гарри нет этих интриг, как в других отделах, он сам этого не выносит и не позволит, чтобы тут такое было. — А я думал, что тебе нравится заниматься расследованиями, — сказал блондин. — Это тоже, — кивнула Гермиона и строго посмотрела на мужчину. — Не уходи от темы, Драко, — вздохнула она, подходя к нему, — если мы не будем доверять друг другу, то у нас ничего не получится, лучше и начинать не стоит, чтобы потом не причинять друг другу боли. — Нет, я не хочу этого, — тут же возразил Малфой. — Я верю тебе, — он подошёл к ней и взял её за руки, — это всё просто дурацкое недоразумение. Я сильно разозлился, когда я в таком состоянии, я сам не понимаю, что говорю и делаю. Прости меня, — он с мольбой посмотрел ей в глаза. — Я тебя прощаю, — ответила шатенка, блондин с облегчением выдохнул, но вдруг она продолжила: — но нам всё равно надо будет серьёзно поговорить, я не хочу вот таких отношений, — она качнула головой и сделала шаг назад, освобождая свои руки. — Я не хочу, чтобы ты всякий раз врывался ко мне на работу и устраивал сцены ревности. Сейчас никто не знает, что у нас есть сын, но когда мы с Гарри покончим с этим делом, я не буду больше скрывать Ричарда. И тогда, если мы будем вместе, мне не нужно, чтобы о нашей семье летали сплетни по всему Министерству. — Этого больше не повторится, — заверил её Драко. — Клянусь тебе. — Давай потом поговорим, — попросила Грейнджер. — Я ещё на работе, увидимся вечером. По интонации голоса Малфой понял, что на этом разговор закончен, она посмотрела на дверь, этим ясно давая понять, чтобы он ушёл. — Хорошо, вечером поговорим, — решил больше не настаивать Драко. Не обернувшись, он вышел из её кабинета. В коридоре Малфой облокотился на стену и почувствовал себя совершенно разбитым.