ID работы: 5678130

Семейные тайны

Гет
NC-17
Завершён
1796
Размер:
734 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1796 Нравится 882 Отзывы 1147 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
      Осень в этом году наступила ещё в августе: в середине месяца похолодало, начались сильные дожди. Гермиона Малфой тридцать первого числа вернулась из командировки из города Сан-Франциско, где она, помимо семинара представителей Авроратов разных стран, повидалась с дальними родственниками мужа: Фолки Дорадо, его женой и их детьми. За последние тринадцать лет они часто виделись, но скорее по праздникам. В августе никогда не пересекались, так уж получалось, что все работали. Гермиону в аэропорту встретил муж с детьми, они по-очереди обняли её.       Старший сын Ричард был ростом уже выше отца, ему исполнилось семнадцать лет, он стал часто подстригать свои волосы, уж больно кудрявыми они были. После того, как Грейнджер вышла замуж за Малфоя, меньше чем через год она родила второго сына, которого назвали Цезарем, он был похож на свою маму больше, чем на отца. А ещё через три с половиной года на свет появилась малышка Шарлотта, она была очень похожа на Нарциссу, девочка обожала свою маму. — Как там Фолки? — спросил Драко, когда они шли к выходу из аэропорта. — Хорошо, на Рождество собираются к нам в гости, — ответила Гермиона. — Ему на работе предложили повышение, но он отказался. — Я не удивлён, — усмехнулся Ричард. — Фолки с трудом уговорили работать в “Отделе тайн”, он бы точно не захотел стать начальником. — Да, он сказал, что ему эта работа надоела, — шатенка усмехнулась. — Он хочет уволиться, а тут на него решили повесить целый отдел. А у вас тут как дела? — У Магдалены в зоопарке вылупился новый василиск, — радостным тоном объявила Шарлотта. — Я была в этот момент рядом, папа разрешил мне даже ночевать там. Это было так здорово!       Миссис Малфой посмотрела на своего мужа, он только пожал плечами. Дойдя до парковки, все Малфои сели в машину и поехали к дому Поттера. Драко уже давно научился водить автомобиль, он любил сидеть за рулём. За эти годы Джинни не раз говорила, что хочет переехать с площади Гриммо, но до сих пор этого не сделала. У них с Гарри родилось трое детей, так же как и у подруги — два сына и дочь: Джеймс, Альбус и Лили. У Рона было двое детей — дочь Роза и сын Хьюго, последний был лучшим другом Шарлотты, так же как и она обожал животных.       Пока Драко вёз семью к Поттерам, Гермиона рассказывала, что было на семинаре авроров. Гарри был начальником Аврората, а миссис Малфой его заместителем. Гермиона думала, что это место займёт Грот, но он сам отказался, для него это была слишком ответственная должность, Рик сказал, что ему проще быть помощником.       Малфой припарковал машину около дома, рядом с автомобилем Поттера. Двери дома уже открылись, оттуда вышла Джинни, она тепло встретила подругу, как и её дети, и позвала всех в дом. Не прошло и пяти минут, как через камин пришёл Хьюго и стал рассказывать, что нового случилось в зоопарке. Гермиона недолго пробыла у друзей на Гриммо, было ещё много дел. Сначала она проведала родителей. Они так и жили в доме, куда переехали, когда вернулись из Австралии. Только теперь они больше путешествовали, часто бывали в поместье Малфоев. Отдав подарки, Гермиона обняла их и обещала зайти завтра, после того, как отправит сыновей в Хогвартс.       В Меноре Гермиону встретила Нарцисса, Люциус был на работе в фирме: пока Драко встречал жену, он подменял его. За эти годы фирма Малфоя стала крупнейшей в стране, он уже давно переехал в другое здание, и сотрудников у него стало куда больше. Главным помощником был Нотт. После того, как его выписали из больницы, он вернулся к обычной жизни. Ему очень помогли Драко и Блейз. Люциус помогал им, но больше работал в поместье. — Дома всё спокойно? — спросила Гермиона уже в комнате, оставшись с мужем наедине. — Да, если не считать того, что Ричард поссорился со своей девушкой, — прищурившись, ответил Драко. — Ты знаешь, они постоянно ссорятся, мирятся, я в это не лезу, сами разберутся.       Миссис Малфой только вздохнула, она разделась и ушла в ванную. Она быстро привела себя в порядок и пошла к детям, ей хотелось знать, как они прожили последние две недели.       Вечер наступил быстро, к ужину с работы вернулся Люциус, он был очень доволен, встреча с клиентом прошла более, чем хорошо: они подписали контракт. Глядя на жизнерадостного свёкра, и теперь после общения с Фолки, Гермиона вспомнила, что случилось, когда мистер Малфой пришёл в себя и узнал о том, что он пропустил. Сказать, что он был удивлён, познакомившись с потомками Мадлен, значит, не сказать ничего.       После завтрака в Меноре, Гарри, Рон, Гермиона и Драко вместе с сундуком вернулись к дубу и позвали туда Рика с другими аврорами. Они сказали, что нашли около дуба сундук, Люциуса и флакончики с зельями, которые им оставил преступник. Видимо, на радостях, что нашёл все свои артефакты, он пожалел старшего Малфоя. Несколько часов они искали преступников по лесу, не звали других авроров, боялись спугнуть брата с сестрой, но тем всё-таки удалось уйти. Грот и другие авроры были сильно разочарованы, они ещё месяц проверяли все поместья Псов, ждали, что там появятся преступники, но всё было тихо.       В “Отделе тайн” Уорлер не сильно расстроился, что преступникам удалось уйти, ему, скорее, было больше жаль артефактов, которые он не смог увидеть. Одно его обрадовало, что в сундуке было на десяток больше предметов, чем можно было ожидать. Были семьи, которые до сих пор не заявили о похищении. Только когда во всех Европейских газетах напечатали фотографии предметов, чьих хозяев не знали, они откликнулись. Правда, заявок получили больше, Аврорату пришлось поднапрячься, чтобы вернуть артефакты их настоящим владельцам, а не мошенникам, которые хотели заработать. Кингсли, Поттер и Линокин торопили “Отдел тайн”, но, пока устанавливали владельцев последних предметов, Уорлер и его сотрудники дольше их изучали и были этим весьма довольны.       Правда, были и такие семьи, которые, увидев фотографии в газете, вспомнили, что похитили и их артефакты, они заявили об этом, вот только их ценностей в сундуке не было. Поттер не сомневался, что у Реддла был ещё не один такой тайник, скорее всего, их было три, вот только, похоже, что все Пожиратели смерти, которые знали об этом, уже на том свете вместе со своим хозяином. Эти тайны так и останутся, покрытые мраком, а артефакты вряд ли удастся найти. Только если кому-нибудь из родственников очень сильно повезёт и он найдёт сундук с сокровищами.       За это время к Фолки “приехала” из Штатов его младшая сестра Сесилия. Она покрасила волосы, чтобы хоть немного изменить свою внешность. Её мало кто видел, поэтому и не признали в ней секретаршу Малфоя. После чего она вместе с братом вернулась в Сан-Франциско. Для всех они остались друзьями с Драко, поэтому и продолжали общаться. За четыре недели Фолки и Сесилия познакомились с Магдаленой, побывали в её зоопарке, им там очень понравилось.       Люциусу дали даже больше зелий, чем было надо, уже через неделю он полностью пришёл в себя, и ему рассказали, что он украл артефакты из семьи Эриксон вместе с Беллатрисой и Рудольфусом. Он и сам теперь это вспомнил и чувствовал себя виноватым. Его знакомство с потомками Мадлен прошло хорошо, дальние родственники много разговаривали и поняли друг друга. О том, что преступники никуда не уезжали, знала только Джинни, ей доверяли, никто не сомневался, что она будет держать язык за зубами. Она никогда не проболтается, чтобы не подвести мужа, брата и лучшую подругу.       В начале декабря Фолки и Сесилия покинули Лондон, больше у них не было никаких претензий к дальним родственникам, за эти годы они стали добрыми друзьями. Дорадо не раз разговаривал с Малфоем после того, что случилось в лесу. Он понял, что ошибался на счёт Драко и Люциуса, ему хотелось знать больше о своих дальних родственниках. Больше всего его интересовало, как младший Малфой влюбился в Гермиону. Узнав, что Драко полюбил её, когда ещё учился в Хогвартсе, он просто не понимал, почему тот раньше не признался Грейнджер в своих чувствах — если бы он это сделал, избежал бы многих проблем. Малфой объяснил это влиянием отца и обстановкой в стране, хотя был согласен, что он слишком долго ждал. Дорадо понял, что действительно их родители прививали им разное воспитание, у них в Штатах не встречается понятие чистота крови, там спокойно можно жениться и развестись столько раз, сколько захочешь. Их родственники в Европе ведут себя так же, разве что к разводам относятся не так спокойно: считается, что раз уж двое поженились, то надо стараться сохранить семью.       Сесилия, в отличие от брата, быстрее и спокойнее приняла Драко, сказалось, что она больше работала у него. Она была рада, что Малфой влюбился в ведьму из семьи маглов, и у них есть чудесный сын. После их свадьбы Сесилия не сомневалась, что у них ещё будут дети, так и получилось. Сама она вышла замуж семь лет назад, её сыну недавно исполнилось четыре года.       Первого ноября после приёма в доме Розали и Роберта МакГиди во всех газетах написали, что героиня войны Гермиона Грейнджер встречается с бывшим Пожирателем смерти Драко Малфоем. Эта новость вызвала шок, но, что удивило шатенку, осуждений в свой адрес она услышала не так много, как ожидала, поэтому спокойно призналась, что у неё есть сын Ричард. Единственное, что она не раскрыла, что не жила в Австралии.       До конца года общественность об этом поговорила и забыла. А в начале года магический мир потрясла ещё одна странная пара — героиня войны Лаванда Браун стала встречаться с бывшим Пожирателем смерти Теодором Ноттом. Их встречу устроили Гермиона и Драко ещё до Нового года, когда пригласили их в гости в Менор. В этот момент в поместье были и другие старые подруги Грейнджер, но именно Нотта и Браун они хотели свести. Теодор не растерялся и пригласил Лаванду на свидание, она подумала и согласилась, и не пожалела об этом. Через полгода она вышла замуж за лорда Нотта и в скором времени родила двоих детей: дочь и сына. Теодор работал у Драко, Гермиона стала часто видеться с Лавандой, их можно было назвать подругами. Миссис Нотт всегда любила моду, она открыла свой магазин и даже сама стала придумывать одежду, устраивала показы мод.       С матерью и миссис Малфой наладились отношения, они никогда больше не говорили о прошлом, Моника понятия не имела, что её зятю известна её самая страшная тайна. Драко никогда не намекал, что он знает нечто такое, чего знать ему не положено. Он был рад, что его жена смогла найти общий язык со своей матерью, и они наконец поняли друг друга. Гермиона всё равно говорила, что тех отношений, какие у них были в прошлом, уже не будет, но и так всё было хорошо.       Бет Спенсер, как бы ни хотела, не смогла женить на себе Виктора Крама. Оказалось, что она всеми силами старалась забеременеть, но, видимо, она была бесплодной, точно миссис Малфой так и не узнала, так просто предположил Виктор, когда они встретились. А он через два года женился на журналистке, которая не раз брала у него интервью после матчей.       Из воспоминаний о прошлом Гермиону вывел вопрос Нарциссы о семинаре. Она с удовольствием рассказала, как работала в Штатах, налаживала связи с другими странами.       После ужина Гермиона провела время с младшими детьми, потом Цезарь ушёл поговорить с отцом, а Шарлотта всё не могла оторваться от матери, она очень соскучилась по ней. Уложив дочь спать, Гермиона вошла в свою спальню, Драко уже был там, он сидел в кресле и смотрел на огонь. — У нашего сына какие-то проблемы? — спросила она, садясь к нему на колени. — Он спросил меня, как ему пригласить девушку на свидание, — усмехнулся блондин. — Ему двенадцать лет, не рановато ли? — приподняла брови супруга. — По-моему, нет, — пожал плечами муж. — К тому же она ему давно нравится, и он боится, если промедлит, то её уведут. Он спросил моего мнения. — И что ты ему посоветовал? — с любопытством спросила Гермиона. — Чтобы он не мешкал, а позвал её на свидание, — ответил Драко, обнимая жену и целуя её в шею. — Я не хочу, чтобы Цезарь мучился так же, как я, когда не решался подойти к тебе.       Миссис Малфой улыбнулась и поцеловала мужа, он подхватил её на руки и понёс на кровать.       Утром в Меноре была суета, Шарлотта просто обожала своих братьев, она очень не любила, когда те уезжали в Хогвартс, особенно она скучала по Цезарю. Ричард всё утро был хмурым, он быстро поел, его вещи были собраны, он первым покинул Менор и отправился к Поттерам, откуда они собирались ехать на вокзал. Нарцисса и Люциус попрощались с внуками дома, на вокзал они не пошли.       На площади Гриммо тоже было шумно, Джеймс и Альбус отправлялись в Хогвартс, Лили очень хотела поехать с ними, но ей надо было ждать ещё два года. Увидев Шарлотту, которая тоже оставалась дома, Лили улыбнулась и сразу повеселела. Гермиона подошла к Гарри, вчера по телефону она рассказала ему, как прошла командировка, а сегодня отдала ему отчёт. Поттер напомнил подруге, что у неё есть два отгула, и на работу сегодня и завтра ей не нужно приходить. Миссис Малфой была рада, ей надо было привыкнуть к этому часовому поясу. Долго поговорить с другом о работе не удалось, надо было ехать на вокзал.       Ричард первым вышел из машины и сам пошёл к барьеру, Гермионе это совсем не нравилось. Она знала, что у неё самостоятельный старший сын, он сам привык принимать решения и решать свои проблемы, но сейчас ей захотелось поговорить с ним. Пройдя на платформу, заместительница начальника Аврората увидела, что Цезарь говорит с отцом и сестрой, она оставила их и пошла искать Ричарда.       Найти его оказалось просто — он стоял рядом с лучшим другом Стеном, тот был магом из семьи маглов, а рядом с ними были сразу шесть девушек, и пять из них смотрели только на красавца блондина. Миссис Малфой не успела подойти ближе, как к её старшему сыну подошла Мари-Виктуар, они встали чуть в стороне и что-то бурно обсуждали, оба сильно жестикулируя. Высказав друг другу все претензии, они несколько секунд стояли и смотрели друг на друга, а потом стали целоваться. Гермиона улыбнулась этой картине и пошла к мужу и детям.       Когда она подошла к Драко, то увидела, что рядом с ним стоят Теодор с Лавандой и их младшим сыном Жилберто, а чуть в стороне от них разговаривали Цезарь и Паола Нотт. Леди Малфой поздоровалась с друзьями. Лаванда увела её в сторону и сразу накинулась: — Наконец Цезарь позвал Паолу на свидание. Я давно видела, что эти двое нравятся друг другу, но твой сын, никак не решался сделать первый шаг. Я уже хотела сказать дочери, чтобы она сама взяла инициативу в свои руки. — Лаванда, давай не будем в это лезть, пусть сами разбираются, — предложила Гермиона.       Миссис Нотт пожала плечами, а подумав, добавила, что вряд ли сможет оставаться в стороне, она всё равно влезет, чтобы дать совет. Потом она посмотрела на сына и спросила о Шарлотте. Леди Малфой поняла, что Жилберту проявляет интерес к её дочери, но тут у него есть соперник — Хьюго. Гермиона пока не переживала за дочь, считала, что она ещё не в том возрасте, чтобы встречаться с мальчиками.       Подошли Поттеры, Уизли и Забини со своей женой Магдаленой и двумя сыновьями. Родители стали провожать детей на поезд. Гермиона стояла рядом с Гарри и Роном, позади неё был Драко, а около них их дети, которые ещё не уезжали в Хогвартс.       Каждый год в этот день сердце женщины сжималось от тоски по детям, но она знала, что в школе им хорошо. В отличие от родителей, кроме учёбы, игры в квиддич, разных кружков и прочих дел, у них нет таких проблем, какие пришлось решать им самим. Гермиона почувствовала, как на её плечо легла рука мужа, она повернула голову и улыбнулась ему. Стоя рядом с двумя лучшими друзьями и Драко, леди Малфой всегда чувствовала себя спокойно, она знала, что самые близкие люди рядом, они никогда её не бросят и всегда придут на помощь. У неё есть крепкая семья, любимый муж, дети, надёжные друзья, для счастья больше ничего и не надо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.